INDESIT KN1G21(X)EX - Cuisinière

KN1G21(X)EX - Cuisinière INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KN1G21(X)EX INDESIT au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INDESIT KN1G21(X)EX - page 13
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Cuisinière
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Type de cuisson Gaz
Nombre de foyers 4 foyers
Type de four Électrique
Capacité du four 65 litres
Fonctionnalités du four Chaleur tournante, Gril
Énergie Classe énergétique A
Sécurité Dispositif de sécurité gaz
Entretien Nettoyage facile, Émail intérieur
Accessoires inclus Grille, Plat à four
Couleur Inox
Poids 50 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - KN1G21(X)EX INDESIT

Comment allumer la cuisinière INDESIT KN1G21(X)EX ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de contrôle de la zone de cuisson désirée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position d'allumage.
Que faire si la flamme ne s'allume pas ?
Vérifiez que le gaz est ouvert et que la cuisinière est correctement branchée. Assurez-vous également que les brûleurs sont propres et en bon état.
Comment nettoyer la surface de cuisson ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les produits contenant des acides forts ou des agents corrosifs.
La cuisinière fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Ces bruits peuvent être normaux pendant le fonctionnement. Si les bruits persistent, contactez le service après-vente pour une vérification.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de contrôle du four pour régler la température souhaitée. Vérifiez le tableau de cuisson pour des recommandations spécifiques.
Le four ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que le four est allumé et que la température est réglée correctement. Si le problème persiste, consultez le manuel ou contactez le support technique.
Comment remplacer une ampoule du four ?
Débranchez la cuisinière, retirez le couvercle de l'ampoule au plafond du four, puis remplacez l'ampoule par une neuve de la même puissance.
Où trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec la cuisinière. Vous pouvez aussi le télécharger sur le site Web d'INDESIT.
Comment savoir si le gaz est coupé ?
Vérifiez si l'indicateur de gaz est allumé sur le panneau de contrôle. Si vous avez des doutes, vérifiez également les robinets de gaz.
Que faire en cas de fuite de gaz ?
Fermez immédiatement le robinet de gaz, ouvrez les fenêtres pour ventiler, et contactez un technicien qualifié pour une inspection.

Questions des utilisateurs sur KN1G21(X)EX INDESIT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KN1G21(X)EX - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KN1G21(X)EX de la marque INDESIT.

MODE D'EMPLOI KN1G21(X)EX INDESIT

Mode d'emploi CUISINIÈRE ET FOUR

Sommaire

Mode d'emploi,1

Description de l'appareil-Vue d'ensemble, 2

Description de l'appareil-Tableau de bord, 3

Installation,13

Mise en marche etutilisation,18

Utilisation du four,18

Utilisation du plan de cuisson,20

Precautions et conseils, 21

Nettoyage et entretien,22

Assistance,22

ES

Espanol

Description de l'appareil Vue d'ensemble

1.Bruleur a gaz
2.Grille du plan de cuisson
3. Tableau de bord
4.Support GRILLE
5.Support LECHEFRITE
6.Pied de réglage
7.Table de cuisson electrique*
8. Plateau du plan de cisson
9.GLISSIERES de couilissement
10. niveau 5
11.niveau4
12. niveau 3
13. niveau 2
14. niveau 1
15.Couvercle en verre
*N'existe que sur certains modèles

ES

Description de l'appareil

Tableau de bord

1.Manette du MINUTEUR
2.Manette du THERMOSTAT
3.Voyant de fonctionnement de la plaque électrique

4.Manette de la plaque electrique*
5.Allumage electronicque des bruleurs du plan de cuisson*
6.Bouton ECLAIRAGE/ TOURNEBROCHE
7.Manette BRULEURS
N'existe que sur certains modèles

ES

! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive l'appareil.

! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de votre apparéil.

! L'installation de l'appareil doit être effectuee par un professionnel du secteur conformement aux instructions du fabricant.

! N'importe qu'elle opération de réglage, d'entretien, etc., doit être effectuee après avoir débranché la prise de la cuisineire.

Conditions réglementaires d'installation

Le raccordement gaz devra etre fait par un
professionnel qualifie qui assurera la belle
alimentation en gaz et le meilleur reglage de la
combustion des bruleurs. Ces operations d'installation,
quoique simples, sont delicates et
primordiales pour que vous ciisiniere vous rende
le meilleur service.L'installation doitetre effectuee
conformement aux textes reglementaires et regles de
I'art en vigueur,notamment:

  • Arrêté du 2 août 1977. Régles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et d'hydro-carbures liquifiés situées à l'intérieur desBATIMENTS d'habitation et de leur dépendances.
  • Norme DTU P45-204. Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1-installations de gaz - Avril 1982 + additif n°1 Juillet 1984).
  • Règlement sanitaire départemental.

Aération des locaux

L'appareil doit être installé dans des locaux qui sont aérés en permanence, selon les prescriptions des Normes en vigueur dans le pays d'installation. Il est indispensable que la piece ou l'appareil est installé dispose d'une quantité d'air égale à la quantité d'air combustant nécessaire à une bonne combustion du gaz (le flux d'air doit être d'au moins 3 m³/h par kW de puissance installée).

Les prises d'air, protégées par des grilles, doivent disposer d'un conduit d'au moins 2 cm2 de section utile et dans une position qui leur évite tout risque d'être bouchées accidentellement, même partiellement (voir figure A).

Ces ouvertures doivent etre agrandies de 100% (surface minimale 2 cm2) en cas d'appareils depourvus du dispositif de securite de flamme et quand I'afflux de I'air provient de maniere indirecte de

pièces voisines (voir figure B) - à condition qu'il ne s'agisse pas de parties communes du bathtub, de chambres à coucher ou de locaux à risque d'incendie - équipées d'un conduit d'aération avec l'extérieur comme décrit plus haut.

Local adjacnt

Local à ventiler

INDESIT KN1G21(X)EX - Aération des locaux - 1
Ouverture de ventilation pour l'air comburant

INDESIT KN1G21(X)EX - Aération des locaux - 2
Agrandissement de la fissure entre la porte et le sol

!Après une utilisation prolongée de l'appareil, il est conseillé d'ouvoir une fenetre ou d'augmenter la vitesse de ventilateurs eventuels.

Evacuation des fumées de combustion

La piece doit prévoir un système d'évacuation vers l'extérieur des fumées de combustion réalisé au moyen d'une hotte reliée à une cheminée à tirage naturel ou par ventilateur électrique qui entre automatiquement en fonction des qu'on allume l'appareil (voir figures).

INDESIT KN1G21(X)EX - Evacuation des fumées de combustion - 1
Evacuation directement a l'extérieur.

INDESIT KN1G21(X)EX - Evacuation des fumées de combustion - 2
Evacuation par cheminée ou conduit de fumée ramifié (réservé aux apparèils de cuisson)

! Les gaz de petrole liquefies, plus lourds que l'air, se déposent et stagnant dans le bas. Les locaux qui contiennent des bouteilles de G.P.L doivent donc prévoir des ouvertures vers l'extérieur afin de permettre l'évacuation du gaz par le bas en cas de fuites accidentelles. Ne pas installer ou entposerer de bouteilles de GPL, vides ou partiellement pleines, dans des locaux qui se trouvent en sous-sol (caves etc.). Negardez dans la piece que la bouteille que vous étés en train d'utiliser, loin de sources de chaleur (fours, deux de bois, poèles etc.) qui pourrait amener sa température à plus de 50^ .

INDESIT KN1G21(X)EX - Evacuation des fumées de combustion - 3

Positionnement et nivellement

! L'appareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas cette du plan de cuisson.
Assurez-vous que le mur en contact avec la paroi arrêté de l'appareil est réalisée en matériel ignifuge résistant à la chaleur (T 90^ ).

Pour une installation correcte :

  • installez cet appeareil dans une cuisine, une salle à manger ou un studio (ja mais dans une salle de bains);
  • si le plan de cuisson de la cuisine répasse le plan de travail des meubles, ces derniers doivent être placés à au moins 200 mm de l'appareil;

INDESIT KN1G21(X)EX - Positionnement et nivellement - 1

  • si la cuisine est installée sous un élément suspendu, il faut que ce dernier soit place à au moins 420mm de distance du plan. Il faut prévoir une distance de 700mm si les éléments suspendus sont inflammables (voir fi gure);
  • ne placez pas de

rideaux derriere la cuisine est ou sur ses cotes a moins de 200 mm de distance;

  • pour l'installation de hottes, conformez-vous aux instructions de leur notice d'emploi.

Nivellement

INDESIT KN1G21(X)EX - Nivellement - 1

Pourmettre l'appareil bien a plat,vissez les pieds de réglage fournis aux emplacements prevus aux coins à la base de la cuisine (voir figure).

INDESIT KN1G21(X)EX - Nivellement - 2

Montage des pieds* par encastrement sous la base.

Raccordement electrique

Montez sur le cable une prise normalisée pour la charge indiquée sur l'étiquette des caractéristiques (voir tableau des caractéristiques techniques).

En cas de raccordement direct au réseau, il faut

intercaler entre l'appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d'écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes NFC 15-100 (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l'interrupteur). Le cable d'alimentation ne doit atteindre, enaucun point, des températures dépassant de 50^ la température ambiente.

Avant de procesder au branchement, assurez-vous que:

  • la prise est bien munie d'une terre conforme à la loi;
  • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l'appareil, indiquée sur la plaquette signalétique;
  • la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique;
  • la prise est bien compatible avec la fiche de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, remplacez la prise ou la fiche, n'utilisez ni rallonges ni prises multiples.

!Après installation de l'appareil, le cable électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles
! Le cable ne doit être ni plie ni excessivement écrasé.
! Le cable doit être contrôle périodiquement et ne peut être remplaceé que par un technicien agréé.

! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.

Raccordement gaz

Pour raccorder l'appareil au réseau de distribution du gaz ou à la bouteille de gaz utilisez un tuyau flexible en caoutchouc ou en acier, conformément à la réglementation en vigueur. Assurez-vous aparavant que l'appareil est bien réglé pour le type de gaz d'alimentation utilisé (voir étiquette sur le couvercle: autrement voir ci-dessous). Si l'alimentation s'effectue avec du gaz liquide en bouteille, utilisez des réguleurs de pression conformes à la réglementation en vigueur dans le pays. Pour simplifier le raccordement, l'alimentation du gaz est orientable latéralement*: inversez l'about annelé avec le bouchon de fermeture et remplacez le joint d'étanchéité (fourni avec l'appareil).

Pour un fonctionnement en toute sécurité, pour un meilleur employe de l'énergie et une plus longue durée de vie de l'appareil, vérifie que la pression d'alimentation respecte bien les valeurs individues dans le tableau Caracteristiques des brûleurs et des injecteurs (voir ci-dessous).

*N'existe que sur certains modèles

Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchouc

Assurez-vous que le tuyau est bien conforme aux normes applicables dans le pays d'installation. Le tuyau doit avoir un diamètre interieur de: 8mm en cas d'alimentation au gaz liquide; 13mm en cas d'alimentation au gaz naturel.

Après avoir effectué le raccordement, assurez-vous que le tuyau :

  • ne touche enaucun point à des parties pouvant atteindre plus de 50^
  • ne soit pas soumis à traction ou torsion et ne présente pas de pliures ou étranglements;
  • ne risque pas d'entrée en contact avec des corps tranchants, des arêtes vives, des parties mobiles et ne soit pas écrasé;
  • puisse être facilement contrôle sur toute sa longueur pour vérifier son état de conservation;
  • ait moins de 1500mm de long;
  • soit bien fixé à ses deux extrémités à l'aide de bagues de serrage conformes à la réglementation en vigueur dans le pays.

INDESIT KN1G21(X)EX - Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchouc - 1

! Si une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent être remplies ou que la cuisine est installée dans des conditions de classe 2 - sous-classe 1 (appareil encastre entre deux meubles), il faut utiliser un tuyau flexible en acier (voir ci-dessous).

Raccordement gaz par tuyau flexible en acier inox, à paroi continue avec raccords filetés

Assurez-vous que le tuyau et les joints sont bien conformes aux normes applicables dans le pays d'installation.

Pour installer le tuyau, enlevez l'about annelé équipant l'appareil (le raccord d'entrée du gaz à l'appareil est filete 1/2 gaz male cylindrique).

! Procedez au raccordement de manière à ce que la longueur du tuyau ne dépasse pas 2 metres d'extension maximale. Veillez à ce que le tuyau ne soit pas écrasé et ne touche enaucun point à des parties mobiles.

Verification de l'étanchéité

Une fois l'installation terminée, vérifie l'étanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse, n'utilise jamais de flamme.

Adaptation aux différents types de gaz

L'appareil peut être adapté à un type de gaz autres que celui pour lequel il a été concu (indiqué sur l'étiquette de réglage sur le couvercle).

Adaptation du plan de cuisson

Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de cuisson:

  1. enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les brûleurs de leur logement;

INDESIT KN1G21(X)EX - Adaptation du plan de cuisson - 1

  1. devissez les injecteurs à l'aide d'une clé à tube de 7mm (voir figure), et remplacez-les par les injecteurs adaptés au nouveau type de gaz (voir tableau Caracteristiques des brûleurs et des injecteurs);

  2. remontez les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse.

Réglage des minima des brûleurs du plan de cuisson :

  1. placez le robinet sur la position minimum;
  2. enlevez le bouton et tournez la vis de réglage positionnée à l'intérieur ou sur le côte de la tige du robinet jusqu'à obtenir une petite flamme régulière;
    ! En cas de gaz naturel, il faut dévisser la vis de réglage en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre;
  3. vérifiez si, en tournant rapidement le robinet du maximum au minimum, le brûleur ne s'éteint pas.
    ! Les brûleurs du plan de cuisson ne nécessitant pas de réglage de l'air primaire.

Adaptation du four

Remplacement du bruleur du four:

  1. enlever te tiroir chauffe-plats;

INDESIT KN1G21(X)EX - Adaptation du four - 1

  1. enlever la protection coulissante A (voir f gure);

INDESIT KN1G21(X)EX - Adaptation du four - 2

3.deposer le bruleur du four apres avoir enleve la vis V (voir figure); pour simplifier cette operation, demonter auparavant la porte du four.

INDESIT KN1G21(X)EX - Adaptation du four - 3

INDESIT KN1G21(X)EX - Adaptation du four - 4

  1. dévisser l'injecteur du brûleur à l'aide de la clé à tube spéciale pour injecteurs (voir fi gure) ou d'une clé à tube de 7 mm et le remplaçer par l'injecteur adapté au nouveau type de gaz (voir tableau Caracteristiques des brûleurs et des injecteurs).

Réglage du minimum du brûleur du four à gaz :

  1. allumer le bruleur (voir Mise en marche et Utilisation);
  2. amener la manette sur la position minimum (MIN) après l'avoir laissee pendant environ 10 minutes sur la position maximum (MAX);
    3.enlever le bouton;
  3. agir sur la vis de réglage positionné à l'extérieur de la tige du thermostat (voir figure) jusqu'à obtaining une petite flamme régulière.

! En cas de gaz naturel, il faut dévisser la vis de réglage en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre;

INDESIT KN1G21(X)EX - Adaptation du four - 5

INDESIT KN1G21(X)EX - Adaptation du four - 6

  1. vérifier si, en tournant rapidement le bouton de la position MAX à la position MIN, ou en ouvrant et fermant rapidement la porte du four, le brûleur ne s'éteint pas.

Adaptation du grill

Remplacement de l'injecteur du brûleur du gril :

INDESIT KN1G21(X)EX - Adaptation du grill - 1

  1. déposer le brûleur du gril après avoir enlevé la vis V (voir fi gure);

INDESIT KN1G21(X)EX - Adaptation du grill - 2

  1. dévisser l'injecteur du brûleur du gril à l'aide de la clé à tube adaptée pour les injecteurs (voir Figure), ou mistrs encore avec une clé à tube de 7 mm. et le remplacer par celui adapté au nouveau type de gaz (voir tableau Caracteristiques brûleurs

et injecteurs).

! Les brûleurs du four et du grill ne nécessitant pas de réglage de l'air primaire.
!Faire très attention aux cables des bougies et aux tuyaux des thermocouples.
!Après avoir procédé au réglage pour le nouveau type de gaz, remplacer la vente étiquette par celle correspondant au nouveau gaz, disponible dans les centres d'assistance technique agréés.
! Si la pression du gaz diffère (ou varie) par rapport à la pression prévue, il faut installer, sur la tuyauterie d'entrée un régulateur de pression approprié conforme à la reglementation sur les "regulateurs pour gaz canalisés" en vigueur dans le pays.

Tableau Caracteristiques des brûleurs et des injecteurs

Tableau 1 Gaz liquide Gaz naturel
Brûleur Diamétré(mm)Puisance thermique kW (p.c.s.)*Bipasse 1/100 mm) (mm) **injecteur 1/100 (m)débit* g/hinjecteur 1/100débit* l/h
Nomin.Réduit. (m)
Rapide (Grand)(R)1002.600.74180189186118148
Semi Rapide (Moyen)(S)751,900,403070138136104181
Auxiliaire (Petit)(A)511,000,40305273717695
Four2.801.04680204200119267
Gril2,30--75167164114219
Pressions d'alimentationNominale (mbar)28-303720
Minimum (mbar)202517
Maximum (mbar)354525

A 15^ et 1013 mbar-gaz sec
Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg
* Butane P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
Naturel G20 P.C.S = 37,78 MJ/m ^3

ATTENTION! Le couvercle en verre peut se casser s'il est chauffé. Il faut eteindre tous les bruleurs et les plaques electriques avant de le fermer.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions du Four HxLxP34x38x44 cm
Volume57 l
Dimensions utiles du tiroir chauffe- platslargeur 42 cm profondeur 44 cm hauteur 17 cm
Brûleursadaptables à n'importe quel type de gaz parmi ceux indiqués sur l'étiquette collée à l'intérieur du portillon ou sur la paroi intérieure gauche (visible après avoir sorti le tiroir chauffe-plats).
CEDirectives Communautaires 2006/95/EC du 12/12/06 (Basse Tension) et modifications suivantes - 2004/108/EC du 15/12/04 (Compatibleité Electromagnétique) et modifications suivantes - 90/396/EEC du 29/06/90 (Gaz) et modifications suivantes - 93/68/EEC du 22/07/93 et modifications suivantes - 2002/96/CE 1275/2008 (Stand-by/ Off mode)

FR

Mise en marche et utilisation

FR

Utilisation du plan de cuisson

Allumage des brûleurs

Un petit cercle plein pres de chaque manette BRULEUR indique le bruleur associé à ce dernier. Pour allumer un bruleur du plan de cuisson :

  1. approchez une flamme ou un allume-gaz;
  2. poussez sur le manette du BRULEUR tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au symbole grande flamme.
  3. pour régler la puissance de la flamme souhaitation, tournez le manette BRULEUR dans le sens inverse des aiguilles d'une montre : sur la position minimum

, sur la position maximum ou sur une position intermédiaire.

INDESIT KN1G21(X)EX - Allumage des brûleurs - 1

Si I'appareil est equipoed'un allumage electronique* (C) il suffit de pousser et de tourner en meme temps dans le sens inverse des aiguilles d'une montre le bouton BRULEUR sur le symbole petite flamme, jusqu'à l'allumage. Il peut

arriver que le brûleur s'éteigne des que vous l'âchez le bouton. Dans ce cas, essayez à nouveau en poussant plus longtemps sur le bouton.

! En cas d'extinction accidentelle des flammes, éteignez le brûleur et attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer.

Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité* (X) de flamme, poussez sur le manette BRULEUR pendant 2-3 secondes pour garder la flamme allumée et pour activer le dispositif.

Pour éteindre le brûleur, tournez le bouton jusqu'à la position d'arrêt.

Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs

Pour un meilleur rendement des brûleurs et une moindre consommation de gaz, utilisez des casseroles à fond plat, munies de couvercle et d'un diamètre adapté au brûleur :

Pour désigner le type de brûleur reportez-vous aux dessins figurant dans le paragraphe „Caracteristiques des brûleurs et des injecteurs"

Plaques électriques*

Pour proceder au réglage, tournez la manette correspondante dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse enCHOISSSANT une des 6 positions possibles:

PositionPlaque normale ou rapide
0Eteint
1Poissance minimum
2 - 5Poissance intermédiaires
6Poissance maximum

Toute position de la manette autre que la position "eteint" entraine l'allumage duvoyant de fonctionnement.

Utilisation du four

! Lors de son premier allumage, faites fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heures en réglant la température à son maximum. Puis éteignez-le, ouvre la porte et arez la piece. L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des produits utilisés pour protéger le four.
! Avant toute utilisation, vous devez impérativement enlever les films plastiques situés sur les côts de l'appareil
! Ne posez jamais d'objets à même la sole du four, vous pourriez abîmer l'émail. N'utilisez la position 1 du four qu'en cas de cissons au tournebroche.
! Il est recommendé de nettoyer le four avant sapremière utilisation, en suivant les instructionsmentionnées au paragraphe „ Entretien etsoon „
! Il est recommandé de nettoyer le four avant sa première utilisation, en suivant les instructions mentionnées au paragraphe „ Entretien et soin „.

Allumage du four

Pour allumer le brûleur du four, approchez une flamme ou un allume-gaz de l'orifice F (voir figure), poussez sur le bouton FOUR et tournez-le en même temps dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position MAX.

INDESIT KN1G21(X)EX - Allumage du four - 1

Si l'appareil est équipé d'un allumage électronique* il suffit de pousser sur le bouton FOUR et de le tourner en même temps dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position MAX, jusqu'à l'allumage

^ N'existe que sur certains modèles

! Le four étant équipé d'un dispositif de sécurité de flamme, il faut pousser sur le bouton du FOUR pendant environ 6 secondes.
! En cas d'extinction accidentelle de flamme, eteignez le bruleur et attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer.

Pour eteindre le bruleur, tourner le bouton jusqu'à la position d'arrêt

Réglage de la température

Pour selectionner la température de cuisson souhaitation, tournez le bouton FOUR dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Les températures sont indiquées sur le tableau de bord et vont d'un MIN (140^) à un MAX (250^) . Une fois que la température est atteinte dans le four, un thermostat la maintain constante au degré prét.

Grill

Tournez le bouton FOUR dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position [H] pour brancher le grill à rayons infrarouges. Le grill vous permet de dorer vos préparations en surface, il est tout particulièrement recommendé pour la cuisson de roast-beef, rôtis, côtelettes, saucisses. Placez la grille au niveau 4 ou 5 et la léchefrite au niveau 1 pour recueiller les jus de cuisson et éviter la formation de fumée.

!Le grill étant équipé d'un dispositif de sécurité de flamme, il faut pousser sur le bouton du FOUR pendant environ 6 secondes.
! En cas d'extinction accidentelle de flamme, éteignez le brûleur et attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer.

INDESIT KN1G21(X)EX - Grill - 1

!Lors de l'utilisation du gril, garder la portedou four entrebaillée en plaçant le deflecteur "D" (voir fi gure) entre la portedou four et le tableau de bord pour eviter toute surchauffedes boutons.

Tournebroche*

Pour actionner le tournebroche (voir figure) précédez comme suit :

  1. placez la lechefrite au gradin 1;

INDESIT KN1G21(X)EX - Tournebroche* - 1

  1. placez le berceau au gradin 4 et encastrez le bout arriere de la broche dans le trou situé au fond de l'enceinte;
  2. allumer le four ou le grill à l'aide du bouton FOUR.

Eclairage du four

La lampe du four peut être allumée à tout moment, il suffit pour cela d'appuyer sur la touche ECLAIRAGE FOUR.

Niche inférieure*

INDESIT KN1G21(X)EX - Niche inférieure* - 1

Une niche menagée au-dessous du four peut être utilisé pour entreprises des accessoires ou des casseroles. Pour ouvrir le volet, faites-le pivoter vers le bas (voir figure).

! Ne stockez pas de matériel inflatable dans la niche du bas.

INDESIT KN1G21(X)EX - Niche inférieure* - 2

Les modèles de cuisine à gaz sont équipés d'une protection coulissante A qui sert à protéger la niche du bas contre la chaleur produit par le brûleur (voir fi gure).

INDESIT KN1G21(X)EX - Niche inférieure* - 3

Pour enlever la protection coulissante "A", devissez la vis S (voir figure). Pour la remonter, fixez-la a l'aide de la vis S.

!Avant toute utilisation du four,assurez-vous que la protection coulissante est fixeecorrectement.

Minuteur*

Pour actionner le Minuteur procedede comme suit :

  1. faites faire au bouton MINUTEUR un tour presque complet dans le sens des aiguilles d'une montre pour remonter la sonnerie;
  2. tournez le bouton MINUTEUR dans les sens inverse des aiguilles d'une montre pour selectionner la durée désirée.

*N'existe que sur certains modèles

INDESIT KN1G21(X)EX - Minuteur* - 1

Conseils pratiques pour l'utilisation des plaques électriques*

Pour éviter toute déperdition de chaleur et ne pas endommager la plaque, il est conseilé d'utiliser des casseroles à fond plat n'ayant pas un plus petit diamètre que celui de la plaque.

! Avant d'utiliser leos plaques de cuisson pour la première fois, les faire chauffer pendant 4 minutes à leur température maximum sans casserole. Au cours de cette phase initiale, le revêtement protecteur durcit et atteint sa résistance maximum.

Position Paque normale ou rapide
0Eteint
1Cuisson de légumes verts, poissons
2Cuisson de pommes de terre (r la vapeur) soupes, bois chiches, haricots
3Pour continuer la cuisson de grandes quantités d'aliments, minestrone
4Rôtir (moyen)
5Rôtir (fort)
6Rissoler ou rejoindre l'ébullition en peu de temps

Tableau de cuisson

AlimentsPoids(Kg)NiveauenfournementPréchauffage(minutes)Températurepréconisée(°C)Duréecuisson(minutes)
Pâtes
Lasagnes2,531021060-75
Cannelloni2,531020040-50
Gratin de pâtes2,531020040-50
Viande
Veau1,731020085-90
Poulet1,531022090-100
Canard1,8310200100-110
Lapin231020070-80
Porc2,131020070-80
Agneau1,831020090-95
Poisson
Maquereaux1,1310180-20035-40
Denté1,5310180-20040-50
Truite en papillote1310180-20040-50
Pizza
Napolitaine131522015-20
Gâteaux
Biscuits0,531518030-35
Tarte1,131518030-35
Tartes salées131518045-50
Gâteaux levés131518035-40
Cuisson au grill
Côtes de veau14515-20
Côtelettes1,54520
Hamburgers13520-30
Maquereaux14515-20
Croque-monsieurn.4454-5
Cuisson au grill avectournebroche
Veaù à la broche1-570-80
Poulet à la broche2-570-80
Cuisson au grill avectournebrochettes *
Brochettes de viande1-540-45
Brochettes de légumes0,8-525-30

*N'existe que sur certains modèles

!Cet apparéil a été concu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité.

Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.

Sécurité générale

  • Cet apparéil a été concu pour un usage familial, de type non professionnel.
  • Cet apparéil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
  • Ne touchez pas à l'appareil si vous étés pieds nus ou si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides. Cet apparéil qui sert à cuire des alimentés ne doit être utilisé que par desadultes conformément aux instructions du mode d'emploi. Toute autre utilisation ( comme par exemple le chauffage d'une piece) est impropre et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou errone.
  • Cette notice concerne un apparéil classe 1 (libre pose) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastré entre deux meubles).
    Eloignez les enfants.
  • Evitez que le cordon d'alimentation d'autres petits electroménagers touche à des parties chaudes de l'appareil.
  • Les orifices ou les fentes d'aération ou d'évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés
  • Evitez de fermer le couvercle en verre du plan de cuisson (équipant certains modèles) si les brûleurs sont allumés ou encore chauds.
  • Utilisez toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir des plats du four.
  • N'utilisez pas de solutions inflammables (alcool, essence...) à proximé de l'appareil lorsqu'il est en marche.
  • Ne stockez pas de matériel inflammable dans la niche de rangement du bas ou dans le four : si l'appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.
  • Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, assurez-vous que les boutons sont bien sur la position ● et que le robinet du gaz est fermé.
  • Ne tirez sur tout pas sur le cable pour débrancher la fiche de la prise de courant.
  • N'effectuez aucune opération de nettoyage ou d'entretien sans avoirAAPARAVANT DEbranché la fiche de la prise de courant.
  • En cas de panne, n'essayez enaucun cas d'acceder aux mecanismes internes pour tenter de réparer l'appareil. Faites appel au service d'assistance.
  • Ne posez pas d'objets lourds sur la porte du four ouverte.
  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les

capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant d'utilisation de l'appareil.

  • S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  • Si la cuisine est installée sur un socle, prenez les précautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tombe pas de ce socle.
  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérémédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant d'utilisation de l' apparéil.
  • S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

Mise au rebut

  • Mise au rebut du matériel d'emballage : conformez-vous aux reglementations locales, les emballages pourront ainsi etre recyclés.
  • La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE), prévoit que les electroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains normaux. Les apparèils usages doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour optimiser le taux de récapération et de recyclage des matérieliers qui les composent et empêcher tout danger pour la santé et pour l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée sur roues est appliqué sur tous les produits pour rappeler qu'ils font l'objet d'une collecte sélective.

Les electromagners usages pourront etre remis au service de collecte public, deposes dans les
dechetteries communales prevues a cet effet ou, si la loi du pays le prevoit, repris par les revendeurs lors de I'achat d'un nouvel appeareil de meme type. Tous les principaux fabricants d'electromagners s'appliquent a creer et gerer des systèmes de collecte et d'élimination des appeareils usages.

Economies et respect de l'environnement

  • Pour faire des économies d'électricité, utilisez autant que possible votre four pendant les heures creuses.
  • Gardez toujours les joints propres et en bon état pour qu'ils adhérent bien à la porte et ne causent pas de déperditions de chaleur.

FR

Mise hors tension

Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien coupez l'alimentation électrique de l'appareil.

Nettoyage de l'appareil

! Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que détacheurs et dérouilleurs, poudres à récurer et éponges à surface abrasive : ils risquent de rayer irrémédiablement la surface.

! Ne nettojez jamais l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.

  • Pour un entretien courant, passer une éponge humide sur la surface de la table et essuyer avec du papier essue-tout.
  • Nettoyez l'extérieur émailé ou inox et les joints en caoutchouc à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède additionné de savon neutre Si les taches sont difficiles à enlever, utilisez des produits spéciaux. Rincez abondamment et essuyez soignement. N'utilise ni poudres abrasives ni produits corrosifs.
  • Les grilles, les chapeaux, les couronnés et les brûleurs du plan de cuisson sont amovibles et peuvent ainsi être nettoyés plus facilement. Lavezles à l'eau chaude additionné d'un détermgent non abrasif, éliminez toute incrustation et attendez qu'ils soient parfaitement secs avant de les remonter.
  • Dans le cas de tables équipées d'allumage automatique, nettoyer féquèment et soignéusement l'extrémité des dispositifs d'allumage électronique instantané et vérifier que les orifices de sortie du gaz ne sont pas bouchés.
  • Nettoyez l'enceinte du four après toute utilisation, quand il est encore tiède. Utilisez de l'eau chaude et du détergent, rincez et séchez avec un chiffon doux. Evitez tout produit abrasif.
  • Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matérielles abrasifs ou de racloirs métalliques aiguises qui risquent de rayer la surface et de briser le verre.
  • Les accessoires peuvent être lavés comme de la vaisse courante y compris en lave-vaisse.
    Des taches peuvent se former sur l'acier inox si ce dernier reste trop longtemps au contact d'une eau très calcaire ou de détergents agressifs (contenant du phosphore). Il est conseilé de rincer abondamment et d'essuyer après le nettoyage. Mieux vaut essuyer aussi tout débordement d'eau.

Le couvercle

INDESIT KN1G21(X)EX - Le couvercle - 1

Pour le nettoyage des
modetes Equipes de
covercle en verre,
utilisez de I'eau tiede.
Evitez tout produit abrasif.

Vous pouvez déposer le couvercle pour simplifier le nettoyage de la zone arrriere du plan de cuisson: ouvre-le complètement et tirez

vers le haut (voir figure).

! Evitez de refermer le couvercle si les brûleurs sont allumés ou encore chauds.

Contrôler les joints du fou

Contrôlez périodiquement l'état du joint autour de la porte du four. S'il est abimé, adressez-vous au service après-vente le plus proche de votre domicile. Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu'il n'est pas réparé.

Entretien robinets gaz

Il peut arriver qu'au bout d'un certain temps, un robinet se bloque ou tourne difficilement. Il faut alors le remplacer.

! Cette opération doit être effectuee par un technicien agreé par le fabricant.

Remplacement de l'ampoule déclairage du four

INDESIT KN1G21(X)EX - Remplacement de l'ampoule déclairage du four - 1

  1. Debranchez le four, enlevez le couvercle en verre du logement de la lampe (voir figure).
  2. Dévissez l'ampoule et remplacez-la par une autre de même type: tension 230 V,

puissance 25 W, culot E 14.

  1. Remontez le couvercle et rebranchez le four au réseau électrique.

Assistance

Indiquez-lui :

  • le modele de votre(APpeuil (Mod.)
  • son numéro de série (S/N)

Ces informations figurent sur la plaquette signaletique apposée sur votre apparéil et/ou sur son emballage.

  • tipo de averia;
  • modelos da boaquina (Mod.)
  • numéro de série (S/N).

Estas ultimas informacoes encontrar-se na placad identificacao situada no aparelho.

PT

Desligar a corrente électrique

  1. 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

i 1

i 1

a 1
sll s 1
s j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j jj j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj jj

INDESIT KN1G21(X)EX - i 1 - 1

1 3

#

ailllll lglalall jiee 1

.(Mod)

.(S/N)

g 1000

S AOB = S AOB - S AOB = S AOB - S_ AOB

jgl jie

Ae Jae jai jia aalb yjie a jy

jieai

y 1

jieell co biically cialidial g jybl cybiolldl 1

aaiy aiaaa y aiai y aiai y aiai y aiai y aiai y aiai y aiai y

a jll c jll g jll l jll g l jll gall . jll cll a x y aiai jaiy aiai jay bail g all jy aaiai all iaiial piai . Jaiial jy n jaiial g . 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1.

g jlll g llg jj j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INDESIT

Modèle : KN1G21(X)EX

Catégorie : Cuisinière