Thunder Marine WET500.1 - Recepteur MTX Audio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Thunder Marine WET500.1 MTX Audio au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur mono de 500 Watts RMS à 2 Ohms |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation marine, idéal pour les bateaux et les environnements humides |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et l'état des câbles, nettoyer les contacts pour éviter la corrosion |
| Sécurité | Installer dans un endroit bien ventilé, éviter l'exposition directe à l'eau |
| Informations générales | Compatible avec divers types de haut-parleurs marins, garantie limitée du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - Thunder Marine WET500.1 MTX Audio
Questions des utilisateurs sur Thunder Marine WET500.1 MTX Audio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Thunder Marine WET500.1 - MTX Audio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Thunder Marine WET500.1 de la marque MTX Audio.
MODE D'EMPLOI Thunder Marine WET500.1 MTX Audio
^o de série
Nom du détaillant
Date d'achat
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté cet audio Salut-Performance amplificateur de qualite marine MTX. L'installation adequate assortie avec haut-parleurs et des subwooferst MTX fournit son et des performances supérieures pour de longues heures de plaisir sur votre bateau ou le courant vous emmene.
Felicitations et profiter de l'expérience audio ultime avec MTX!
CHARACTERISTIQUES
- Taille compaste
PCB double face - Composants montés en surface
- Conception Mosfet
- Filtre répartiteur salle-bas (LPF) et salle-haut (HPF)
- Reinforcement des graves régiable
- Conception exemple de bruit
- Protection contre les courts-circuits, les surtensions et les sous-tensions
Revetement conforme PCB - Couvercle en plexiglas pour les contrôles
- Quincaillerie en acier inoxydable
- Les joints de caoutchouc aujourd'hui
- Les joints de caoutchouc aujourd'hui
- Les joints de caoutchouc aujourd'hui
FONCTIONS DES COMMANDE
- Haut-parleurs - Raccordez les haut-parleurs à ces bornes. Vérifie la polarité du fil. Ne branchez jamais les câbles du haut-parleur à la masse du chassin.
- +BATT (Alimentation +12 volts) - Branchez cette borne par un FUSIBLE ou un DISJONCTEUR à la borne positive de la batterie du vehicule ou à la borne positive de la batterie d'un système audio isolé. AVERTISSEMENT: Protégéz toujours ce fil d'alimentation en installerant un fusible ou un disjoncteur de calibre ajustat à moins de 45 cm du branchement à la borne de la batterie.
- Mise en marche à distance - Cette borne assure la mise en marche de l'amplificateur lorsque l'alimentation 12 volts (+) est appliquée. Raccordez-la au fil de mise en marche à distance de l'appareil source ou à la source du signal.
- Masse (GND) - Raccordez directement ce cable au chassin du vehicule. Assurez-vous que toute la peinture a ete eliminee jusqu'au metal nu sur le chassin metallique. Utilisez un cable le plus court possible. Il est conseilé de replacer a ce stade la mise a la masse d'usine par un cable de calibre identique ou supérieur a celui du cable d'alimentation du nouvel amplificateur.
ATTENTION: Ne raccordez pas directement cette borne à la borne de masse de la batterie du vehicule ni àaucun des points de masse prévus en usine.
- Jacks d'entrée RCA - Ces jacks d'entrée sont utilisés par des apparéils sources dotés de sorties RCA. Un apparéil source ayant un niveau minimum de 200mV est exigé pour un fonctionnement correct. L'utilisation de cables à paires torsadées est recommendée pour diminuer le risque de bruit rayonnant dans le système.
- Commande du gain - La commande du gain fait correspondre la sensibilité de l'amplificateur à la tension du signal de l'appareil source. La plage de fonctionnement va de 5V à 200mV .
REMARQUE: Il ne s'agit PAS d'un réglage du volume.
- Commande du filtré passée-bas (modèle monobloc) – Cette commande est utilisé pour selectionner la fréquence désirée du filtré répartiteur passée-bas. La fréquence peut être ajustée de 40 Hz à 220 Hz pour tous les modèles des graves, type monobloc.
- Commande du filtré subsonique (modèle monobloc) – Cette commande peut éliminer les basses fréquences indésirables de 20 Hz (arrêt) à 50 Hz. Cette fonction doit être utilisée uniquement avec des caissons à évents.
- Commutateur de renforcement des graves (modèle monobloc) - Ce commutateur peut de renforcer le niveau des graves de 0 dB, 6 dB ou 12 dB. La fréquence de renforcement est centré à 50 Hz.
- Filtre passer-haut (pleine gamme) - Ceci contrôle les fréquences provenant des canaux avant. La coupure des basses fréquences peut être régée de la position arrêt (OFF) à 200 Hz. À la position arrêt (OFF), aucuneasse fréquence n'est coupée,la gamme complète est active.
- Commande du mode répartiteur et commande de la fréquence (pleine gamme) - Ces commandes permettent de contrôler les fréquences pour les canaux arrêté. Il y a une option pour Low Pass (LP/filtre passse-bas), Full Range (gamme complète) ou High Pass (HP/filtre passse-haut). En mode LP ou HP, la fréquence de filtre peut être régée de 50 Hz à 750 Hz.
- Indicateur d'alimentation - Cette DEL s'allume quand l'amplificateur fonctionne correctement.
- Indicateur de protection - La DEL rouge s'allume et clignote en cas d'une anomalie reçue par l'amplificateur. Débranche l'amplificateur et corrigez l'anomalie avant de rebrancher l'amplificateur.
DISPOSITION DU PANNEAU
Disposition du panneau de l'amplificateur 4 canaux


PANEL LAYOUT
Disposition du panneau de l'amplificateur 2 canaux


PRESENTATION DU PANNEAU
Présentation du panneau de l' amplificateur monobloc


WET500.1
SCHEMA DE CABLAGE
Voir page 26 pour les schémas de câblage de l'amplificateur.
INSTALLATION ET MONTAGE
MTX conseille de confier l'installation de l'amplificateur série THUNDER à un détaillant MTX agréé. Tout écart des instructions d'installation spécifiées peut entraîner de graves dommages à l'amplificateur, aux haut-parleurs et/ou au système électrique du vehicule. Les dommages entrainés par une installation incorrecte ne sont PAS couverts par la garantie. Vérifiez tous les branchements avant demettre le système sous tension.
- Débranchez le cable négatif de la batterie du vehicule.
- Détérminer le lieu de montage de votre amplificateur MTX. Gardez à l'esprit qu'il devrait y avoir débit d'air suffisant pour un bon refroidissement. Marquez les trous de montage de l'amplificateur d'être foré. Avant de percer assurez-vous que tous les fils de vehicules, conduites de gaz, et le réservoir de gaz sont claires et ne pas interférer avec l'installation. Percez les trous désirés et montez l'amplificateur MTX.
- Installez un cable d'alimentation positif (+) de la batterie du vehicule jusqu'au tablier en utilisant un passé-fil ou une traversée de tablier. Achemine le cable jusqu'à l'intérieur du vehicule et branche-à-la borne (+BATT) de l'amplificateur. Ne raccordez pas encore à la batterie.
REMARQUE: Utilisez uniquement un fil de calibre approprié pour les branchements positifs et négatifs.
- Installéz un disjoncteur ou un fusible à moins de 45 cm de la batterie. Ceci réduit efficacement le risque de blessure pour les personnes et de dommage pour le vehicule en cas de court-circuit ou d'un accident. Vérifie que le disjoncteur est désactifé ou le fusible est hors du porte-fusible jusqu'à ce que tous les branchements soient effectués. Ensuite, branchez le cable d'alimentation positif à la borne positive de la batterie.
- Mise à la masse - Repérez un point qui convient sur le chassin du vehicule et éliminez l'intégrality de la peinture, de la salissure ou des débris et mettez à nu la surface métallique. Raccordez le fil de masse à ce point de contact. Branchez l'autre extrémité du fil de masse à la borne de masse (GND) sur l'amplificateur MTX.
- Raccordez un fil de mise en marche à distance de l'unité source à la borne (REM) de l'amplificateur MTX. Si l'appareil source n'est pas doté d'un fil de mise en marche à distance dédié, vous pouvez brancher la borne REM de l'amplificateur MTX au fil d'antenne électrique de l'appareil source.
- Acheminez le signal à votre amplificateur MTX en raccordant les cables du signal à l'aide des fiches haute qualité RCA aux sorties correspondantes à l'unité source et aux entrées de l'amplificateur.
- Raccordez vos haut-parleurs aux bornes du haut-parleur de l'amplificateur MTX en utilisant un fil de calibre adapte au haut-parleur. L'amplificateur MTX peut piloter une charge minimum de 2 Ω (WET75.4 et WET500.1) pour une puissance maximale.
- Vérifiez à nouveau toutes les étapes précédentes de l'installation, en particulier les branchements des cables et des composants. Àpres cette vérification, rebranche le cable négatif de la batterie du vehicule, activez le disjoncteur ou placez le fusible dans le porte-fusible.
REMARQUE: Les niveaux de gain sur l'amplificateur doivent être positionnés au minimum (sens inverse des aiguilles d'une montre) avant de commencer les réglages.
INSTALLATION
Pour la bonne exécution et de la sécurité MTX recommende d'instructor un fusible en ligne par les instructions du mode d'emploi selon la formule suivante.
THUNDER1000.1 - 100A Fusible WET500.1 - 60A Fusible WET75.4 - 60A Fusible
EN CAS DE DIFFICULTE
| Problème Cause Solution | ||
| Aucune indication de DEL | Absence d'alimentation 12 V à la connexion distante | Fournir une alimentation 12 V à la borne |
| Absence d'alimentation 12 V à la connexion d'alimentation | Fournir une alimentation 12 V à la borne | |
| Connexion de masse insuffisante Vérifiéer le raccordement à la masse | ||
| Fusible d'alimentation sauté Remplacer le fusible | ||
| DEL d'alimentation active, aucune sortie | Volume activé Appareil source désactivé | Augmenter le volume sur l'appareil source |
| Aucun branchement aux haut-parleurs | Étabrir les branchements aux haut-parleurs | |
| Commande du gain sur l'amplificateur désactivée | Activer le gain | |
| Unités de traitement du signal désactivées | Mettre le processeur du signal sous tension | |
| Tous les haut-parleurs ont sauté (hors d'utilisation) | Remplacer les haut-parleurs | |
| Sortie déformée | Le volume de l'appareil source est trop élevé | Réduire le volume de l'appareil source |
| Le gain de l'amplificateur est trop élevé | Réduire le gain de l'amplificateur | |
| Équilibre inversé | Le branchement des fils des haut-parleurs gauche et droit (L et R) est inversé | Corriger le branchement des fils des haut-parleurs |
| Les entrées RCA sont inversées Inverser les entrées RCA | ||
| Les graves sont faibles | Les haut-parleurs sont câblés hors phase | Câbler les haut-parleurs en phase correcte |
| Les caissons de graves utilisés ne sont pas des MTX | Acheter des caissons de graves MTX | |
| Fusibles sautés | Niveau des sorties trop élevés Réduire le volume | |
| Amplificateur défectueux Retourner pour réparation | ||
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Modèle WET500.1 WET75.2 WET75.4 | |||
| Description 500 W eff. mono 2 x 75 W eff. 4 x 75 W eff. | |||
| Puisance eff. à 14,4 V | |||
| Charge 1 Ω NA NA NA | |||
| Charge 2 Ω 500 W eff. 2 x 100 W eff. 4 x 100 W eff. | |||
| Charge 4 Ω 300 W eff. 2 x 75 W eff. | |||
| Caracteristiques | |||
| Niveau d'entrée 0,2 à 5 V 0,2 à 5 V | |||
| Réponse en fréquence 20 Hz à 220 Hz 15 Hz à 25 kHz 15 | Hz à 25 kHz | ||
| Filtre passage-bas (LPF) 40 Hz à 220 Hz | 50 Hz à 750 Hz (arrière) | 50 Hz à 750 Hz (arrière) | |
| Filtre passage-haut (HPF) | NA | 50 Hz à 750 Hz (arrière) | 10 Hz à 200 Hz (avant)50 Hz à 750 Hz (arrière) |
| Filtre subsonique | 20 Hz à 50 Hz | NA NA | |
| THD at 4Ω, 1W | <0,3% | <0,3% | <0,05% |
| Rapport signal sur bruit | >75 dB | >78 dB | >78 dB |
| Renforcement des graves | 0 à 6 dB à 12 dB permutable | 0 à 6 dB à 12 dB permutable | NA |
| Meilleure efficacité à 4 Ω | >80% | >60% | >60% |
| Charge minimum | 2 Ω | 2 Ω | 2 Ω |
| EBC (commande externe des graves) à distance en option | Oui | NA NA | |
| Protection contre les sous-tensions | Oui, Protection <8 V | Oui, Protection <8 V | Oui, Protection <8 V |
| Test de court-circuit à la puissance maximale | Bon | Bon | Bon |
| Température de protection contre la surchauffe | Protection à 80°C/176°F | Protection à 80°C/176°F | Protection à 80°C/176°F |
| Composants et PCB | Pièces SMD / PCB FR-4 double face | Pièces SMD / PCB FR-4 double face | Pièces SMD / PCB FR-4 double face |
| Dimensions | |||
| Hauteur | 56.5mm (2.25") | 56.5mm (2.25") | 56.5mm (2.25") |
| Largeur | 160mm (6.31") | 160mm (6.31") | 160mm (6.31") |
| Longueur | 229mm (9.02") | 229mm (9.45") | 310mm (12.21") |
WIRING DIAGRAM
Mono Block Amplifier Wiring (Single Subwoofer Load)

WIRING DIAGRAM
Mono Block Amplifier Wiring (Multi-Subwoofer Load)

REMARQUE: Une charge de caisson de graves en parallèle ne peut être inférieure à la valeur nominale minimale de charge. Les deux bornes négatives sont mises en parallèle à l'intérieur des amplificateurs, comme le sont les deux bornes positives. Ce sont des amplificateurs monoblocs et non des amplificateurs multi-canaux. La charge minimale pour l'amplificateur WET500.1 est de 2 Ω.
Notice Facile