NQ70M7770DS - Micro-ondes SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NQ70M7770DS SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes combiné, capacité 70 litres, puissance micro-ondes 900 W, puissance grill 1400 W, puissance convection 2500 W. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Micro-ondes, grill, convection, cuisson combinée. |
| Dimensions | Dimensions extérieures : 595 x 470 x 570 mm. |
| Panneau de contrôle | Panneau tactile avec écran LED. |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson, le réchauffage et la décongélation des aliments. |
| Entretien | Nettoyage intérieur facile grâce au revêtement céramique émaillé. |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité pour enfants. |
| Accessoires inclus | Grille, plat en verre. |
| Informations générales | Garantie 2 ans, classe énergétique A. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NQ70M7770DS SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur NQ70M7770DS SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NQ70M7770DS - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NQ70M7770DS de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI NQ70M7770DS SAMSUNG
Four à micro-ondes combiné encastré
Manuel d'utilisation
NQ70M7770D*

text_image
SAMSUNGSQ7061773D AA DD68 54524 03 EN:MDS CTR,ndb 12018 09 30 125637
SAMSUNG
Informations relatives à la réglementation
CONSIGNES PERMETTANT D'ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES
A. Ne faites jamais fonctionner le four alors que la porte est ouverte ; vous risqueriez d'être exposé à une quantité nocive de micro-ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de modifier les verrouillages de sécurité.
B. Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucun résiou alimentaire ou de produit d'entretien s'accumuler sur les surfaces assurant l'étanchéité.
C. N'utilisez pas le four si celui-ci est endommagé. Veillez toujours à ce que la porte soit fermée hermétiquement et que les composants suivants ne soient pas endommagés :
1) Porte (risque de déformation)
2) Charnières et loquets (cassés ou desserrés)
3) Joints de la porte et surfaces d'étanchéité.
D. Confiez toutes les réparations et opérations de réglage à une main d'œuvre qualifiée.
1. Avis de la FCC
ATTENTION
MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil.
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences entraînant un fonctionnement indésirable.
Concernant les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner aucune autre chaîne.
DÉCLARATION DE LA FCC :
Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes dans une zone résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. S'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences néfastes pour les communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se produise dans le cadre d'une installation en particulier.
Informations relatives à la réglementation
S'il s'avère que cet appareil produit des interférences avec votre radio ou votre télévision (pour le vérifier, éteignez puis rallumez l'appareil), essayez de les éliminer à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientation de l'antenne de réception ou son déplacement
- Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur
- Connexion de l'appareil à une sortie se trouvant sur un circuit différent de la radio ou de la télévision.
- Demande d'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC, définies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil ainsi que son ou ses antennes ne doivent pas être situés au même endroit et être utilisés conjointement avec toute autre antenne ou transmetteur.
2. Avis IC
Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Concernant les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner aucune autre chaîne.
DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la norme RSS-102 d'IC, définies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil ainsi que son ou ses antennes ne doivent pas être situés au même endroit et être utilisés conjointement avec toute autre antenne ou transmetteur.
Table des matièresTable des matières
Consignes de sécurité importantes 5
Présentation de votre nouveau four 19
Présentation 19
Accessoires fournis 19
Avant de commencer 20
Conseils pour économiser de l'énergie 20
Plateau tournant (pour le four à micro-ondes uniquement) 20
Réservoir d'eau 21
Fonctionnement de base 22
Panneau de commande 22
Réglage de la température 22
Verrouillage des commandes 23
Minuterie 23
Four à micro-ondes (four supérieur) 26
Réglage de la puissance 26
Cuisson minutée 26
Micro andes 27
Convection à puissance élevée 28
Gril 28
Convection rapide 29
Gril rapide 29
Cuisson automatique 30
Décongelation 33
Cuisson avec capteur 34
Fit choice 38
Slim fry 41
Cuisson automatique à puissance élevée 42
Four (four inférieur) 44
Cuisson minutée 44
Mise en marche différée 44
Utilisation de la sonde de température 45
Plages de réglage de la température en mode de cuisson double 47
Fonctions du four 48
utilisation de la fonction cuisson santé 54
utilisation de la fonction gourmet cook 56
utilisation de la fonction smart control (four inférieur uniquement) 57
utilisation des grilles du four 58
Utilisation de la grille coulissante 60
Utilisation de la plaque de séparation 61
Utilisation de la fonction nettoyage 61
Paramètres 68
Utilisation de la fonction mode sabbat 70
Entretien de votre appareil 71
Entretien et nettoyage du four 71
Retrait de la porte du four (four inférieur uniquement) 73
Réinstallation de la porte du four (four inférieur uniquement) 74
Remplacement de l'ampoule du four (four inférieur uniquement) 75
Dépannage 76
Écran de commande 76
Pour le four à micro-ondes 76
Pour le four inférieur 79
Codes d'information 82
Garantie (États-Unis) 83
Garantie (CANADA) 84
Annexe 86
Annonce de contenu libre 86
4 Français

Consignes de sécurité importantes
Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation du four. Le présent guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire. Contactez toujours votre réparateur ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four.
Symboles de sécurité importants et précautions
Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :

AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.

ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels.
ATTENTION
Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation du four, vous devez respecter ces règles de sécurité de base.
NE PAS tenter.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Contactez un centre de maintenance Samsung.
Remarque
Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ; veillez à bien les respecter.
Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Français 5
Consignes de sécurité importantes (four à micro-ondes)
CALIFORNIA PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT
⚠ AVERTISSEMENT
Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT
Consignes visant à réduire les risques de brûlure, d'électrocution, d'incendie, de blessure ou d'exposition excessive aux micro-ondes :
- Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
- Lisez et respectez les « Consignes permettant d'éviter une exposition excessive aux micro-ondes » détaillées en page 2.
- Cet appareil doit être relié à la terre. N'effectuez le branchement que sur des prises correctement mises à la terre. Reportez-vous à la section « Consignes de mise à la terre » en page 7 de ce manuel.
- Installez l'appareil conformément aux instructions fournies.
- Certains produits tels que les œufs entiers (avec leur coquille) et les récipients clos (ex. récipients en verre fermés) sont susceptibles d'exploser siils sont chauffés rapidement. Ne les faites jamais chauffer au four micro ondes.
- utilisez ce four uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel). N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs à caractère corrosif dans ce four. Ce type de four à micro ondes est spécialement conçu pour faire réchauffer, cuire ou déshyderater des aliments. Il n'est pas conçu pour être utilisé dans un laboratoire ou à des fins industrielles.
- Comme pour tout appareil, une vigilance extrême s'impose lorsque le four est utilisé par des enfants. Veillez à ce que les enfants soient édoignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prencre les doigts dedans.
-
N'utilisez pas ce four si un câble ou une prise est endommagé(e), s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou a subi une chute.
-
La réparation ou l'entretien de cet appareil doit impérativement être assuré(e) par une main d'œuvre qualifiée. Contactez le service d'assistance technique le plus proche de chez vous si vous souhaitez effectuer un contrôle, une réparation ou un réglage.
- N'obstruez jamais les ouvertures de l'appare
- N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte.
- N'entreposez jamais le four à l'extérieur. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'eau (ex. : près d'un évier, dans une cave humide, à côté d'une piscine ou dans des endroits similaires).
- N'immergez jamais la prise ou le câble dans l'eau.
- Tenez le cordon d'alimentation éloigné des surfaces chaudes (y compris de l'arrière du four).
- Ne laissez pas la prise pendre par dessus le bord d'une table ou d'un comptoir.
- Lorsque vous nettoyez les zones de la porte et du four qui entrent en contact une fois la porte fermée, utilisez uniquement une éponge ou un chiffon doux imobilé(e) d'un produit ménager doux et non corrosif. Débranchez la prise avant de procéder au nettoyage de l'appareil.
- Pour éviter tout risque d'incendie à l'intérieur du four
- Évitez de surcuire vos aliments. Surveillez attentivement la cuisson lorsque vous placez ou papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles à l'intérieur du four pour faciliter la cuisson.
- Retirez les ligatures métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
- En cas de départ de feu, laissez la porte du four fermée, éteignez l'appareil et débranchez le cable d'alimentation ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager.
- N'entreposez pas d'objets à l'intérieur du four. Ne laissez pas de papiers, d'ustensiles de cuisine ou d'aliments à l'intérieur du four lorsque celui-ci est inutilisé.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
6 Français

-
Tout liquide (ex. eau, lait, café ou thé) est susceptible de dépasser le point d'ébullition sans que le phénomène soit pour autant visible. Un bouillonnement n'est par conséquent pas toujours visiblable lorsque vous retirez le récipient du four. EN CAS DE MOUVEMENT BRUSQUE OU DE CONTACT AVEC UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE, DE L'EAU BOUILLANTE RISQUE DE SOUDAIN DÉBORDER DU RÉCIPIENT. Consignes pour réduire les risques de blessure :
-
Ne faites pas surchauffer les liquides.
- Remuez le liquide avant et à la moitié du temps de chauffe.
• N'utilisez pas de récipients à col étroit. - Une fois le temps de chauffe écoulé, laissez les récipients contenant des liquides dans le micro-ondes pendant quelques instants avant de les sortir.
-
Soyez extrêmement prudent lorsque vous introduisez une cuillère ou un autre ustensile dans un récipient contrant du liquide.
-
N'introduisez jamais d'aliments ou d'ustensiles métalliques volumineux dans le four à micro ondes, au risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
- N'utilisez pas d'éponges à récurer métalliques pour le nettoyage. Elles pourraient s'enflammer et toucher les parties électriques, et vous risqueriez de vous électrocuter.
- Ne stockez aucun autre accessoire que ceux recommandés par le fabricant dans ce four à micro ondes lorsqu'il est inutilisé.
- Ne couvrez pas les grilles ou tout autre élément du four à micro-ondes avec une feuille métallique. Cela entraînerait une surchauffe du four.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique, car elle fournit au courant un chemin de fuite en cas de court-circuit. Ce four est équipé d'un cordon d'alimentation disposant d'une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise secteur posée et mise à la terre conformément à la législation en vigueur.
AVERTISSEMENT
Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution.
- Branchez l'appareil sur une prise murale tripolaire reliée à la terre. Ne coupez ni ne retirez la troisième broche (mise à la terre). N'utilisez pas d'adaptateur et ne démontez pas la fiche de mise à la terre.
- Contactez un électricien ou un réparateur qualifié si les consignes de mise à la terre ne vous semblent pas claires ou si vous n'êtes pas certain que votre appareil est correctement relié à la masse.
- Il est déconseillé d'utiliser une rallonge avec cet appareil. Si le cordon d'alimentation est trop court, faltes installer une prise à proximité de votre appareil par un électricien ou un réparateur qualifié. Toutefois, s'il s'avère indispensable d'utiliser une rallonge, lisez et respectez les conseils incliqués dans la rubor que « Utilisation de rallonges » ci-dessous.
UTILISATION DE RALLONGES
Le four est fourni avec un cordon d'alimentation court afin de limiter les risques d'entravement. Des cordons plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés si vous faites preuve de prudence. En cas d'utilisation d'un cordon plus long ou d'une rallonge :
- Les caractéristiques électriques du cordon ou de la rallonge doivent être au moins égales à celles de l'appareil.
- La rallonge doit être un cordon à 3 fils reliable à la terre et branchée sur une prise femelle tripolaire.
- En cas d'utilisation d'un cordon plus long, celui-ci ne doit pas passer par-dessus le compoir ou la table afin d'éviter qu'un enfant ne tire dessus ou que quelcu'un ne s'y entrave. Si vous utilisez une rallonge, l'intensité de l'éclairage intérieur peut vaciller et la ventilation subir des variations lorsque le four micro-ondes fonctionne. Les temps de cuisson peuvent également être plus longs.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Français 7
Consignes de sécurité importantes (Four)
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes :
ATTENTION
- Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel d'utilisation).
- Les surfaces potentiellement chaudes comprennent l'orifice de ventilation du four, les surfaces situées à proximité de cette ouverture et les rainures situées autour de la porte du four.
Bonne installation - Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez jamais les pièces de l'appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute autre réparation devra être effectuée par un technicien qualifié.
Éteignez toujours l'appareil avant de procéder à une réparation, en retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur.
- Ne pénétrez pas à l'intérieur du four.
- Ne laissez pas les enfants seuls. Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans la pièce où est installé l'appareil. Ne les autorisez jamais à monter sur une quelconque partie de l'appareil.
- N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer une pièce.
- N'utilisez pas d'eau pour éteindre les flammes de friture. Éteignez le four pour éviter leur propagation. Étouffez le feu ou les flammes en fermant la porte ou en utilisant un extincteur à poudre, à mousse ou à dioxyde de carbone.
- Évitez de rayer ou de heurter les portes en verre et le panneau de commande. Le verre pourrait se briser. N'effectuez pas de cuisson avec un verre brisé. Vous risquez une électrocution, un incendie ou des coupures.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
8 Français

- S'il se produit un incendie pendant l'auto-nettoyage du four, coupez l'alimentation et attendez que le feu s'éteigne. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte. L'introduction d'air frais à des températures d'auto-nettoyage peut provoquer un embrasement du four. Le non-respect de ces consignes risque d'entraîner de graves brûlures.
- En cas de taches de graisse importantes, activez la fonction d'auto-nettoyage avant d'utiliser le four à nouveau. Laisser de l'huile à l'intérieur génère un risque d'incendie.
- Essuyez les éclaboussures importantes sur le fond du four avec un papier d'essuyage ou un chiffon avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage. L'auto-nettoyage du four lorsqu'il y a des taches de graisse importantes sur le fond nécessite des cycles de nettoyage plus longs et produit plus de fumée.
Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez aucun matériau inflammable dans ou à proximité du four. Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil avant de l'utiliser. Maintenez tout objet en plastique, vêtement et papier à distance des pièces susceptibles d'être chaudes. -
Portez les vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples lorsque vous utilisez cet appareil.
-
Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de maniques humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à ce moment-là. Les maniques ne doivent pas entrer en contact avec les éléments chauffants. N'utilisez pas de serviette ou tout autre torchon volumineux comme manique.
- Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou les autres éléments du four.
- Pour votre sécurité, n'utilisez pas de nettoyeurs haute pression, eau ou vapeur, sur aucune partie du four.
- Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter de créer un danger.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Français 9


Consignes de sécurité importantes (Four)
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation flexible installé en usine pour raccorder l'appareil à l'alimentation électrique. N'utilisez pas de kit de cordons d'alimentation fourni par un tiers.
- L'entretien de cet appareil doit impérativement être effectué par une main d'œuvre qualifiée. Des réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels graves. Si votre appareil nécessite des réparations, contactez un service d'assistance technique agréé Samsung. Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie.
- Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après avoir été installés dans un meuble ou un lieu de travail conforme aux normes en vigueur. Cela garantit une installation des appareils conforme aux normes de sécurité appropriées.
-
En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure, fêlure) de l'appareil :
-
éteignez le four ;
- débranchez le four de la prise murale CA ;
- prenez contact avec le centre de dépannage Samsung local.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
10 Français
AVERTISSEMENT
- Afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
SÉCURITÉ ENFANTS
AVERTISSEMENT
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes invalides non assistés par un adulte responsable.
- Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
- Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
- Pendant l'auto-nettoyage, les surfaces peuvent dépasser leur température habituelle. Tenez les enfants éloignés du four lorsqu'il est en mode d'auto-nettoyage.
AVERTISSEMENT
les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart du four afin d'éviter toute brûlure.

FOUR

- NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERNES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les surfaces internes d'un four deviennent suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement, ne touchez pas les éléments chauffants et les surfaces internes du four et ne laissez aucun vêtement ou produit inflammable entrer en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas refroidis. Certaines autres surfaces du four peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures. Il s'agit des orifices de ventilation du four et surfaces situées à proximité de ces orifices, de la porte du four et de la vitre de la porte du four.
- Ne faites pas chauffer des aliments contenus dans des récipients fermés. L'accumulation de pression pourrait faire exploser le contenant et provoquer des blessures.
- N'utilisez pas le four pour sécher des journaux. En cas de surchauffe, les journaux risquent de s'enflammer.
- N'utilisez pas le four comme espace de rangement. Les éléments rangés dans le four peuvent s'enflammer.

- Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou de les placer à l'intérieur.
- Couches protectrices. N'utilisez pas de papier d'aluminium pour recouvrir la sole du four, sauf si les instructions du présent manuel le suggèrent. Une installation inappropriée de ces couches protectrices est susceptible de provoquer une décharge électrique ou un incendie.
- Insertion des grilles du four. Placez toujours les grilles du four à la hauteur appropriée tant que le four est encore froid. Si vous devez déplacer une grille alors que le four est chaud, utilisez des maniques. Les poignées des récipients ne doivent jamais toucher les éléments chauffants du four.
- L'aluminium ou la sonde thermique ne doit pas toucher les éléments chauffants.
- Cet appareil devient chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
- N'utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer le verre de la porte de four. Ils sont susceptibles de rayer la surface et avoir comme conséquence l'éclatement en verre.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Français 11


Consignes de sécurité importantes (Four)
ATTENTION
N'essayez pas d'utiliser le four pendant une panne de courant. En cas de panne de courant, arrêtez toujours le four. Si le four n'est pas arrêté et que l'alimentation est rétablie, le four peut commencer à fonctionner à nouveau. Les aliments laissés sans surveillance peuvent s'enflammer ou s'altérer.
FOURS AUTO-NETTOYANTS
Ne nettoyez jamais le joint de la porte. Le joint de la porte est indispensable pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ni déplacer le joint.
• Ne laissez jamais vos oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont extrêmement sensibles à la fumée émise durant les cycles d'auto-nettoyage du four. La fumée peut être dangereuse, voire mortelle pour les oiseaux. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien aérée.
- Procédez uniquement au cycle d'auto-nettoyage des parties mentionnées dans le manuel. Avant de procéder à l'auto-nettoyage du four, retirez la plaque de séparation, la grille, les ustensiles et tous les aliments.
- Avant d'actionner le cycle d'auto-nettoyage, essuyez la graisse et les résidus alimentaires dans le four. Une quantité excessive de graisse peut s'enflammer, provoquant de la fumée dommageable pour votre intérieur.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
12 Français
- Aucun nettoyant ou revêtement de protection pour four disponible dans le commerce ne doit être utilisé pour l'intérieur ou l'extérieur du four.
- Retirez les grilles en nickel avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage du four afin d'éviter qu'elles ne se décolorent.
- Si le mode d'auto-nettoyage ne fonctionne pas, éteignez le four et débranchez-le de la prise d'alimentation. Faites-le réparer par un technicien qualifié.
- Nettoyez les projections les plus importantes avant de procéder à l'auto-nettoyage.
HOTTE D'ASPIRATION
Nettoyez fréquemment la hotte d'aspiration. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur la hotte ou le filtre.
- Lorsque vous faites flamber des aliments sous la hotte, activez la ventilation.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'INSTALLATION

AVERTISSEMENT

- Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou une société de dépannage.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, un incendie, une explosion, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures.
- Déballez l'appareil : retirez tous les éléments d'emballage et vérifiez que le four n'est pas endommagé (traces de choc à l'intérieur ou à l'extérieur, loquets cassés, fissures au niveau de la porte ou porte mal alignée). En cas de dommages, n'utilisez pas le four et contactez immédiatement votre revendeur.
- Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer et se blesser.

- Cet appareil doit être correctement relié à la terre.
- Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de défaillance de l'appareil.

- Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation.
- Assurez-vous que l'ampérage de la prise sur laquelle est branché l'appareil est adapté.
- N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie).
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal fixée.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de façon excessive.
- Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.
- N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique ; ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation ; n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets.
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de dépannage Samsung le plus proche.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Français 13


Consignes de sécurité importantes (Four)
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'UTILISATION

ATTENTION

- En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec l'eau, veuillez contacter le centre de maintenance Samsung le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce. Ne touchez pas le cordon d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil.
La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
- Prenez garde à ne pas toucher la porte du four, les éléments chauffants ou toute autre partie de l'appareil susceptible d'avoir chauffé.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.
- En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa porte fermée, éteignez l'appareil et débranchez la prise ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
14 Français

- Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil ; le courant électrique circulant à l'intérieur est très élevé. Si le four nécessite des réparations, contactez un centre de maintenance Samsung agréé proche de chez vous.
- Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est contaminé par des substances étrangères (ex. : résidus d'aliments), vous risquez de l'endommager.
- Retirez l'emballage des aliments avec précaution lorsque vous sortez ces derniers du four.
Si les aliments sont chauds, de la vapeur chaude peut s'échapper soudainement lorsque vous en retirez l'emballage, et vous risquez de vous brûler.

- Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même l'appareil.
- Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie. - Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche de chez vous.

- Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans l'appareil, contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.


- Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
- N'éteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement.
- Cela pourrait provoquer une étincelle et entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil sans surveillance.
- Veillez à ce que les commandes et les zones de cuisson du four soient hors de portée des enfants.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution, de brûlures ou de blessures.
- Ne touchez pas l'intérieur du four juste après son fonctionnement ; les éléments sont encore brûlants.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.
- N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'objets inflammables à proximité du four.
- Les matériaux inflammables et les aérosols peuvent créer un incendie ou une explosion.

- N'insérez pas vos doigts, de substances étrangères ou d'objets métalliques tels que des épingles ou des aiguilles dans l'entrée, la sortie et les orifices de l'appareil. En cas d'insertion de substances étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre fournisseur ou le centre de maintenance Samsung le plus proche.
- N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte. NE retirez JAMAIS la porte ou l'habillage du four.
- N'entreposez et n'utilisez jamais le four en extérieur.
- Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que la cuisson.
Si vous vous servez de l'appareil pour un autre usage que celui auquel il est destiné, vous risquez de provoquer un incendie.
- Ôtez le couvercle ou le bouchon des récipients fermés (bouteille de thé aux herbes, biberon, bouteille de lait, etc.) avant de les réchauffer. Faites un trou avec un couteau dans les aliments contenant des coquilles (œufs, châtaignes, etc.) avant de les cuisiner.
Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures ou des blessures.
- Ne faites jamais chauffer des récipients en plastique ou en papier et ne les utilisez pas pour la cuisson. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un incendie.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Français 15


Consignes de sécurité importantes (Four)

- Ne faites pas chauffer d'aliments emballés dans du papier tel que des pages de magazine ou du journal, etc.
- Cela pourrait provoquer un incendie.
- N'ouvrez pas la porte si les aliments à l'intérieur du compartiment de cuisson sont en flammes.
- Si vous ouvrez la porte, de l'oxygène pénétrera à l'intérieur et cela risque de provoquer un incendie.
- N'exercez pas de pression excessive sur la porte ou à l'intérieur de l'appareil. Évitez tout choc sur la porte ou à l'intérieur de l'appareil.
- S'accrocher à la porte de l'appareil risque de le faire basculer et de provoquer de graves blessures.
- Si la porte du four est endommagée, ne vous servez pas de l'appareil. Contactez un centre de maintenance Samsung.
- Ne touchez pas les aliments pendant ou immédiatement après la cuisson.
- Utilisez des maniques afin d'éviter toute brûlure.
- Utilisez des maniques, les surfaces des poignées et du four peuvent être suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures après cuisson.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
16 Français
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION

ATTENTION

- Si la surface du four est fissurée, n'utilisez pas l'appareil. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution.
- Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec précaution.
- Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains afin d'éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle.
- Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé, remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez toujours la température des aliments avant de les donner à un bébé Contrairement à ce qu'il paraît, le récipient en verre ou la surface des aliments peuvent être chauds au point de brûler la bouche du bébé.
- Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très chaud(e)s après avoir été réchauffé(e)s.
En particulier lorsque vous faites à manger pour un enfant, assurez-vous que les aliments ou la boisson a refroidi suffisamment.


- Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites chauffer des liquides (ex. : eau ou autres boissons).
- Veillez à remuer pendant ou après la cuisson.
- Évitez d'utiliser des récipients glissants à goulot étroit.
- Attendez au moins 30 secondes après la cuisson avant de retirer le liquide qui vient d'être chauffé.
- Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un soudain débordement de son contenu et d'entraîner des brûlures.

- Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex.: linge, couvercle de four, bougies allumées, cigarettes allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.) dessus.
- Des articles peuvent rester coincés dans la porte.
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, de défaillance de l'appareil ou des blessures.
• N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
- Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la surface de l'appareil.
- Ces substances sont non seulement nocives pour la santé, mais elles peuvent également entraîner une électrocution, un incendie ou une défaillance de l'appareil.

- N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste après la cuisson.
Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de l'appareil.
Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures pour les enfants. - Ne posez pas d'aliments ou d'objets lourds sur la porte lorsque celle-ci est ouverte.
Vous risqueriez de vous brûler ou de vous blesser si les objets chutaient. - Ne créez pas de choc thermique brutal au niveau de la porte, de l'intérieur de l'appareil ou du plat (ex. : en versant de l'eau dessus pendant ou juste après la cuisson).
Cela risque d'endommager l'appareil. La vapeur ou les projections d'eau pourraient entraîner des brûlures ou des blessures. - Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide, sauf en mode d'auto-nettoyage.
- Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci risqueraient d'éclater.
- Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l'aide d'un objet tranchant.
Cela pourrait endommager, voire briser la vitre. - Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Français 17


Consignes de sécurité importantes (Four)

- N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les opercules et les couvercles avant la cuisson. Les récipients fermés hermétiquement peuvent exploser en raison de l'accumulation de pression, même après l'arrêt du four.
- Veillez à ce que les aliments ne touchent pas les éléments chauffants du four.
- Cela pourrait provoquer un incendie.
- Ne faites pas surchauffer les aliments.
- Cela pourrait provoquer un incendie.
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez la porte. Vous risquez de vous coincer les doigts et de vous blesser.
- En bas de la porte se trouvent des fils pour brancher les éclairages DEL. Faites attention à ne pas tirer sur les fils ou à ne pas les couper lors de la manipulation de la porte.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU NETTOYAGE

ATTENTION

- Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
- N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil (extérieur ou intérieur).
Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes.
- Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
- Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.
- Veillez à maintenir l'intérieur du four toujours propre. Les particules d'aliments ou les projections d'huile adhérant aux parois risquent d'abîmer le four ou d'en réduire son efficacité.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
18 Français

Présentation de votre nouveau four
Présentation

01 Panneau de commande
02 Loquet de la porte
03 Porte du four à microondes
04 Éclairage DEL de la porte
05 Joint du four 06 Porte du four
07 DEL 08 Ventilateur de
09 Lampe halogène
convection
10 Réservoir d'eau 11 Position de la grille
Accessoires fournis
Différents types d'accessoires accompagnent ce four pour vous aider à cuisiner ce que vous voulez.
Accessoires pour le four



Grilles de cuisson (2)* Grille coulissante (1)* Plaque de séparation (1)*

Sonde de température (1)
| Grilles métalliques | Utilisez ces grilles dans le four inférieur pendant une cuisson traditionnelle ou au grill. |
| Grille coulissante | La grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu'ils sont cuisinés dans des récipients loures. |
| Plaque séparatrice | Utilisez la plaque séparatrice pour diviser le four inférieur en deux compartiments, afin que vous puissiez cuisinez deux plats différents en même temps. |
| Sonde de température | La sonde de température vous permet de cuire des rôtis et de la volaille à la température interne exacte désirée, et vous permet ainsi de déterminer plus facilement si une pièce de viande est cuite ou non. |
Présentation de votre nouveau four
Accessoires pour le four à micro-ondes

Anneau de guidage* Plateau tournant* Plat chaud*




Grille inférieure* Grille supérieure*
| Anneau de guidage Placez-le sur le centre de la base. Il supporte le plateau tournant. |
| Plateau tournant Placez-le sur l'anneau de guidage en enclenchant la partie centrale sur le coupleur. Il constitue la base de la cuisson. |
| Grilles Utilisez une de ces grilles de la façon appropriée pour cuisiner deux piats simultanément. Une assiette plus petite sur le plateau tournant et l'autre sur la grille sélectionnée. Vous pouvez utiliser ces grilles avec les fonctions Gril ou ConvectionREMARQUEN'utilisez pas de grilles métalliques avec le mode Micro-ondes, sauf mention contraire indiquée dans ce manuel. |
| Plat chaud Posez-le sur le plateau tournant. Utilisez-le pour faire brunir les aliments, ou pour conserver le croustillant des pâtisseries ou des pizzas. |

REMARQUE
• N'utilisez pas le plateau tournant sans l'anneau de guidage.
- Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*). vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864).
Avant de commencer
Avant d'utiliser le four inférieur et le four supérieur, retirez tous les accessoires puis nettoyez les de manière approfondie. Ensuite, réglez le four inférieur en cuisson traditionnelle et faites fonctionner le four à 400° F pendant 1 heure. Puis, réglez le four à micro-ondes (supérieur) sur Convection à puissance élevée et faites fonctionner le four à 400° F pendant 1 heure. Il est normal ou'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération. Ceci est tout à fait normal.
Aérez convenablement la pièce pendant cette période.
Conseils pour économiser de l'énergie
- Au cours de la cuisson, la porte du four doit être fermées sauf lorsque vous retourmez les aliments. Veuillez ne pas ouvrir trop souvent la porte au cours de la cuisson afin de maintenir la température du four et d'économiser de l'énergie.
- Si le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, vous pouvez éteindre le four 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson pour économiser de l'énergie. La chaleur résiduelle terminera le processus de cuisson.
- Pour économiser de l'énergie et réduire le temps nécessaire pour refaire chauffer le four, prévoyez l'utilisation du four afin d'éviter d'avoir à l'éteindre entre deux cuissons d'aliments.
- Lorsque c'est possible, faites cuire plusieurs aiments à la fois.
Plateau tournant (pour le four à micro-ondes uniquement)

Retirez tous les éléments d'emballage situés à l'intérieur du four. Installez l'anneau de guidage et le plateau. Vérifiez que le plateau tourne librement.
20 Français

Réservoir d'eau
Le réservoir d'eau est utilisé pour les fonctions Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur et Nettoyage hybride, ainsi que pour éliminer le tartre qui peut se former sur les parois ou four, en particulier après l'utilisation une cuisson à la vapeur, un rôtissage à la vapeur ou un nettoyage hybride. Remplisser-le d'eau avant une cuisson à la vapeur ou un détartrage.

- Repérez l'emplacement du réservoir d'eau. Le réservoir d'eau se trouve sur le côté droit du four, juste au-dessus de l'ouverture du four. Appuyez sur Reservoir (Réservoir) 📄r le panneau de commande. La four éjecte le réservoir d'eau. Attrapez l'avant du réservoir et retirez-le en le faisant glisser.

- Ouvrez le couvercle du réservoir et remplissez ce dernier de 22 oz (650 ml) d'eau potable.
REMARQUE
Vous pouvez ouvrir le réservoir en retirant le capuchon en capoutchouc ou en retirant le plastique transparent.

- Replacez le capuchon ou le plastique transparent, puis remertez le réservoir à sa place en le faisant glisser.
-
Poussez le réservoir dedans. Vous entendrez un léger clic lorsqu'il sera mis en place correctement. Appuyez sur Reservoir (Réservoir) 2e four rétracte le réservoir d'eau.
-
Fermez la porte du four

text_image
Max 0.51 0.30REMARQUE
Ne dépassez pas la ligne maxi.

Assurez-vous que le couvercle et la partie supérieure du réservoir d'eau (repère A) sont fermés avant d'utiliser le four.
ATTENTION
Le réservoir d'eau devient chaud pendant la cuisson. Assurez-vous de porter des maniques pour retirer ou remplir le réservoir d'eau.
Fonctionnement de base
Panneau de commande

text_image
01 5 04 03 06 07 1101 Bouton de sélection du mode du four supérieur : utilisé pour sélectionner le mode du four à micro-ondes supérieur.
02 Bouton de température : utilisé pour régler la température du four à micro-ondes supérieur.
03 MICROWAVE (MICRO-ONDES) : utilisé pour afficher l'écran des modes du four à microondes supérieur. Appuyer ici ne permet pas d'allumer ou d'éteindre le four. Cela permet uniquement d'afficher son état actuel.
04 Minuterie Ⓐ : utilisé pour afficher l'écran de la fonction Minuterie réglée.
05 Paramètres et Verrouillage des commandes : utilisé pour afficher l'écran Paramètre. Si vous maintenez cette touche apuyée pendant 3 secondes, toutes les fonctions du four seront désactivées.
06 LOWER OVEN (FOUR INFÉRIEUR) : utilisé pour afficher l'écran des modes du four inférieur. Appuyer ici ne permet pas d'allumer ou d'éteindre le four. Cela permet uniquement d'afficher son état actuel.
07 Voyant : utilisée pour allumer ou éteindre l'éclairage du four
08 Reservoir (Réservoir) ☐: Appuyez dessus pour ouvrir le réservoir d'eau.
09 Affichage : Balayez avec le doigt pour naviguer parmi les menus et appuyez pour sélectionner le réglage sounaité.
10 Bouton de sélection du mode du four inférieur : utilisé pour sélectionner le mode du four inférieur.
11 Bouton de température : utilisé pour régler la température du four inférieur.
REMARQUE
Si vous appuyez sur l'écran alors que vous portez des gants en plastique ou des maniques, l'écran risque de ne pas répondre de façon appropriée. Retirez d'abord les gants, puis appuyez avec un doigt nu
22 Français
Réglage de la température
Ce four offre deux méthodes de réglage de la température.
Bouton de température

- Utilisez le bouton de température sur la gauche ou la droite ou panneau de commande pour régler la température, pour le four à micro-ondes supérieur ou le four inférieur, respectivement. Pour le four supérieur, vous pouvez utiliser ce bouton avec les fonctions Convection à puissance élevée et Convection rapide. Pour le four inférieur, vous pouvez utiliser ce bouton avec les fonctions Cuisson, Cuisson par convection. Râtissage par convection, Cuisson vapeur et Râtissage vapeur.
- Tournez le bouton approprié dans le sens horaire (-) ou antihoraire (-), puis relâchez-le. La température monte ou descend par incréments de 5 °F.
- Pour changer la température rapidement par incréments de plus de 5 °F, maintenez le bouton tourné sur la position + ou .
Pavé numérique


Verrouillage des commandes
La fonction Verrouillage des commandes vous permet de verrouiller les boutons du pavé tactile afin qu'ils ne puissent pas être actionnés par accident. La fonction Verrouillage des commandes vous permet de verrouiller uniquement la porte du four inférieur afin qu'elle ne puisse pas s'ouvrir. Vous ne pouvez activer la fonction Verrouillage des commandes que lorsque le four est en mode veille.
Activation de la fonction verrouillage des commandes

- Annulez ou désactivez toutes les fonctions.
-
Appuyez sur Verrouillage des commandes pendant 3 secondes.
-
L'affichage passe à l'écran de verrouillage des commandes et la confirmation de verrouillage des commandes apparaît en bas de l'écran.
REMARQUE
- La fonction Verrouillage des commandes est disponible uniquement lorsque la température du four est inférieure à 400 °F.
- Toutes les autres fonctions doivent être annulées avant d'activer la fonction verrouillage des commandes.
Comment déverrouiller les commandes ?

Appuyez sur Verrouillage des commandes pendant 3 secondes. La confirmation de verrouillage des commandes ainsi que l'icône du verrou disparaissent de l'écran.
REMARQUE Le déverrouillage des portes peut prendre jusqu'à 10 secondes.
Minuterie
La minuterie émet un signal sonore une fois que le temos réglé est écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. Vous pouvez utiliser la minuterie avec toutes les autres fonctions du four. Vous pouvez régier jusqu'à 10 minuteries à la fois. Chaque minuterie dispose d'un décompte indépendant de toutes les autres minuteries actives.
Comment régler la minuterie ?

- Appuyez sur Minuterie. L'affichage passe à l'écran de la minuterie.

- Appuyez sur + Ajouter la minuterie.
REMARQUE Une fois les étapes 1 à 5 effectuées, vous pouvez revenir à l'étape 2 pour régler des minuteries supplémentaires. Vous pouvez également renommer les minuteries pour les identifier facilement. Reportez-vous à la page 24.
Fonctionnement de base



Modification du nom de la minuterie



- Appuyez sur les chiffres du pavé numérique pour régler la minuterie. (Vous pouvez régler la minuterie sur une durée comprise entre 1 seconde et 23 h 59 min 59 s.)
-
Appuyez sur OK.
-
Appuyez sur DÉMARRER.
Une fois le temps régé écoulé, le four émet un signal sonore et affiche un message indiquant que la minuterie est écoulée.
- Vous pouvez mettre en pause, réinitialiser ou supprimer la minuterie à tout moment en appuyant sur l'écran.
Vous pouvez modifier le nom de la minuterie afin d'indiquer ce que pour quoi vous l'utilisez, par exemple la décongélation d'un poulet.
- Appuyez sur la zone du nom de la minuterie. • Le clavier s'affiche.
- Saisissez le nouveau nom de la minuterie puis appuyez sur OK.
• L'écran affiche le nom modifié de la minuterie.
Réglages minimum et maximum
Four à micro-ondes supérieur
Toutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un réglage maximum de la durée ou de la température ainsi qu'un réglage du niveau de puissance. Tournez le bouton de sélection du mode du four à micro-ondes supérieur pour sélectionner le mode de cuisson. Régiez la température ou le niveau de puissance du four à micro-ondes à l'aide du bouton de sélection du four à micro-ondes supérieur ou avec le pavé numéricue. Reportez-vous à la section Réglage de la température aux pages 22, ainsi qu'aux Instructions de cuisson traditionnelle et de cuisson au grill commençant en page 51.
| Fonction | Plage de température/ puissance | Température/ puissance Puissance | Durée maxi. | |
| Mode Manuel | Micro-ondes | 10 à 100% | 100% | 1 h 30 min. |
| L'énergie des micro ondes permet de faire cuire ou réchauffer les aliments sans en altérer la forme ni la couleur. | ||||
| Convection à puissance élevée | 100 à 450 °F(40 à 230 °C) | 350 °F | 2 h | |
| La fonction Convection à puissance élevée est similaire au moce Convection. Toutefois, les éléments chauffants génèrent davantage de chaleur et distribuent un courant d'air plus fort à l'intérieur du four. Cela permet de cuire les aliments plus vite tout en maintenant ou améliorant le goût. | ||||
| Gril | - | - | 1 h 30 min. | |
| Permet de faire cuire au grill des aliments comme de la viande. | ||||
24 Français
| Fonction | Plage de température/puissance | Température/puissancePuissance | Durée maxi. | |
| Mode Manuel | Convection Rapide | 100 à 450 °F(40 à 230 °C)10 à 70% | 350 °F30% | 1 h 30 min. |
| Les éléments chauffants génèrent de la chaleur et le vent lateur de convection distribue la chaleur à l'intérieur du four, renforcée par l'énergie des micro-ondes. | ||||
| Gril Rapide | 10 à 70% 30% 1 h 30 min. | |||
| Les éléments chauffants génèrent de la chaleur, renforcée par l'énergie des micro-ondes. | ||||
| Mode Automatique | Cuisson automatique | Pour les débutants en cuisine, le four offre un total de 23 programmes de cuisson automatique. | ||
| Décongélation | Le four met 4 programmes de décongélation à votre disposition. | |||
| Cuisson avec capteur | Les 16 fonctions Cuisson santé comprennent/proposent des temps de cuisson pré-programmés.Vous n'avez donc besoin de régier ni le temps de cuisson, ni la puissance. | |||
| Fit Choice | Le menu. Fit Cho ce est composé de programmes de cuisson prédéfinis pour 26 éléments différents. Vous n'avez donc besoin de régier ni le temps de cuisson, ni la puissance. | |||
| Fonction | Plage de température/puissance | Température/puissance Puissance | Durée maxi. | |
| Mode Automatique | Slim Fry | Vous n'avez besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Vous pouvez ajuster la catégorie de cuisson Slim Fry comme indiqué dans ce manuel (reportez vous en page 41), vous utiliserez ainsi moins d'huile par rapport à une cuisson dans une friteuse et vous vous sentrez bien mieux à mesure que vous réduirez la quantité d'huile utilisée. | ||
| Cuisson automatique à puissance élevée | Pour permettre aux nouveaux utilisateurs de s'adapter au mode Convection à puissance élevée, le four offre 15 programmes automatiques | |||
O = disponible - = non disponible
Pour utiliser la fonctionnalité du mode double du four inférieur, vous devez insérer la plaque de séparation dans le four inférieur et le diviser en un compartiment supérieur et un compartiment inférieur. Reportez-vous à la page 61.
** L'absence d'indication signifie qu'une température réglée en usine est appliquée pour assurer des performances optimales. Vous ne pouvez pas régler cette température.
Four à micro-ondes (Four supérieur) Four à micro-ondes (four supérieur)
Réglage de la puissance


Cuisson minutée
En mode de cuisson minutée, le four s allume immédiatement et effectue la cuisson pendant la durée que vous avez sélectionnée.
À la fin du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement.
- Vous pouvez utiliser la fonction de cuisson minutée uniquement avec une autre fonction de cuisson. (Micro-ondes, Convection à puissance élevée, Gril. Convection rapide, Gril rapide)
Réglage du four pour la cuisson minutée

- Tournez le bouton de sélection du mode du four supérieur sur la fonction de cuisson de votre choix.
- Appuyez sur Temps de cuisson. L'affichage passe à l'écran du temps de cuisson.



- Appuyez sur les chiffres du pavé numérique pour régler le temps de cuisson.
- Appuyez sur OK. L'écran du temps de cuisson se ferme.
- Le temps de cuisson s'affiche dans la zone Temps de cuisson de l'écran.
- Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la cuisson.
- Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, appuyez sur PAUSE. Avec PAUSE, vous pouvez annuler ou continuer la cuisson en appuyant sur ANNULER LA CUISSON ou sur CONTINUER.
REMARQUE
Reportez-vous aux pages 51 à 52 pour connaître les instructions pour une cuisson traditionnelle ou une cuisson au gril.
ATTENTION
Faites attention avec les fonctions de cuisson minutée. Vous pouvez utiliser ces fonctions pour la cuisson des viandes salées ou surgelées ainsi que de la plupart des fruits et légumes. Pour les aliments pouvant s'altérer facilement (ex.: lait, ceux, poisson décongelé ou frais, viande ou volaille), laissez-le d'abord au frais dans le réfrigerateur.
Même réfrigérés, ces ailments ne doivent pas reposer au four pendant plus d'une heure avant le démarriage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés rapidement une fois la cuisson terminée. La consommation d'aliments gâtés peut entraîner des maladies liées à un empoisonnement alimentaire.
26 Français
Micro-ondes
Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques haute fréquence qui peuvent être utilisées pour cuire ou réchauffer des aliments sans changer leur forme ou leur couleur.




- Placez les aliments dans un récipient adapté au micro-ondes, puis au centre du plateau tournant. Fermez la porte.
- Tournez le bouton de sélection du mode du four supérieur pour sélectionner Microondes.
-
Appuyez sur Puissance, puis faites glisser votre doigt sur l'écran ou utilisez la molette de sélection pour régler la puissance. Si vous utilisez la molette de sélection, le pavé numérique s'affiche.
-
Appuyez sur Temps de cuisson, puis utilisez le pavé numérique pour saisir le temps de cuisson souhaite. Vous pouvez également utiliser le bouton +30sec pour spécifier le temps de cuisson.

- Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la cuisson.
- Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, appuyez sur PAUSE. Avec PAUSE, vous pouvez annuler ou continuer la cuisson en appuyant sur ANNULER LA CUISSON ou sur CONTINUER.
ATTENTION
• Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes
• Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four
Niveau de puissance
| 100% (Élevée) 50% (A point) | ||
| 90% (Sauté) 40% (Moyennement faible) | ||
| 80% (Faire réchauffer) 30% (Faible) | ||
| 70% (Moyennement élevé) 20% (Décongelation) | ||
| 60% (Mijotage) 10% (Chauc) |
Four à micro-ondes (Four supérieur)
Convection à puissance élevée
Les éléments chauffants génèrent de la chaleur, distribuée de façon uniforme à l'intérieur du four par le ventilateur de convection. Vous pouvez utiliser l'une des grilles du micro-ondes ou la combinaison d'une grille et du plat chaud sur le plateau tournant. Utilisez ce mode pour des biscuits, des scones individuels, des viennoiseries et des gâteaux, ainsi que des cakes aux fruits, des choux et des souffiés.

- Placez une grille ou la combinaison d'une grille et du plat chaud sur le plateau tournant.
- Tournez le bouton de sélection du mode du four supérieur pour sélectionner Convection à puissance élevée, puis appuyez sur la zone de température. Si vous appuyez sur la zone de température, le pavé numérique s'affiche. Vous pouvez saisir la température de votre choix, toutcois comprise entre 100 °F et 450 °F (par défaut : 350 °F).
REMARQUE
Pour préchauffer, appuyez simplement sur DÉMARRER.

text_image
Convection à puissance élevée Teller à plusé de 350° 350°- Appuyez sur Temps de cuisson, puis utilisez le pave numérique pour spécifier un temps de cuisson.

text_image
Convection à puissance élevée befir le mode descripuer 350° Touvrain 1000円/100円 Comma- Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la cuisson.
- Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, appuyez sur PAUSE. Avec PAUSE, vous pouvez annuler ou continuer la cuisson en appuyant sur ANNULER LA CUISSON ou sur CONTINUER.
28 Français
ATTENTION
- Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes. - Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four.
Gril
Pour de meilleures performances, assurez vous que tous les éléments chauffants se trouvent en position horizontale.

- Placez une grille ou la combinaison d'une grille et du plat chaud sur le plateau tournant.
- Tournez le bouton de sélection du mode du four supérieur pour sélectionner Gril. Si vous préferez le préchauffage, apuyez simplement sur DÉMARRER.
REMARQUE
La température n'est pas réglable en mode Gril.

- Appuyez sur Temps de cuisson, puis utilisez le pavé numérique pour spécifier un temps de cuisson.

- Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la cuisson.
- Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, appuyez sur PAUSE. Avec PAUSE, vous pouvez annuler ou continuer la cuisson en appuyant sur ANNULER LA CUISSON ou sur CONTINUER.
ATTENTION
- Utilisez uniquement des plats adaptés au micro onodes. - Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four.
Convection rapide

- Placez une grille ou la combinaison d'une grille et du plat chaud sur le plateau tournant.
- Tournez le bouton de sélection du mode du four supérieur pour sélectionner Convection Rapide, puis appuyez sur la zone de température. Si vous appuyez sur la zone de température, le pavé numérique s'affiche. Vous pouvez saisir la température de votre choix, toutefois comprise entre 100 °F et 450 °F (par défaut : 350 °F).
REMARQUE
Pour préchauffer, appuyez simplement sur DÉMARRER.

text_image
Convection Rapide 0hr 0min 00sec- Appuyez sur Puissance, puis faites glisser votre doigt sur l'écran ou utilisez la molette de sélection pour spécifier une puissance comprise entre 10% et 70%. Si vous utilisez la molette de sélection, le pavé numérique s'affiche.

- Appuyez sur Temps de cuisson, puis utilisez le pavé numérique pour spécifier un temps de cuisson. Vous pouvez également utiliser le bouton +30sec pour spécifier le temps de cuisson.

text_image
Convection Rapide 0hr 10min 30sec Time: 5.077 F, 24.000 10% Control: 2.0ms Control: 2.0ms- Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la cuisson.
- Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, appuyez sur PAUSE. Avec PAUSE, vous pouvez annuler ou continuer la cuisson en appuyant sur ANNULER LA CUISSON ou sur CONTINUER.
ATTENTION
• Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ordes.
• Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four.
Gril rapide
Les éléments chauffants génèrent de la chaleur, renforcée par l'énergie des micro-ondes.

- Placez une grille ou la combinaison d'une grille et du plat chaud sur le plateau tournant.
- Tournez le bouton de sélection du mode du four supérieur pour sélectionner Gril Rapide.
REMARQUE
La température n'est pas réglable en mode Cril rapide.

text_image
Grill Rapide Ohr Omin 00sec- Appuyez sur Puissance, puis faites glisser votre doigt sur l'écran ou utilisez la molette de sélection pour spécifier une puissance comprise entre 10% et 70%. Si vous utilisez la molette de sélection, le pavé numérique s'affiche.
Français 29

Four à micro-ondes (Four supérieur)



-
Appuyez sur Temps de cuisson, puis utilisez le pavé numérique pour spécifier un temps de cuisson. Vous pouvez également utiliser le bouton +30sec pour spécifier le temps de cuisson.
-
Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la cuisson.
-
Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, appuyez sur PAUSE Avec PAUSE, vous pouvez annuler ou continuer la cuisson en appuyant sur ANNULER LA CUISSON ou sur CONTINUER.
ATTENTION
• Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes.
• Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four.
Cuisson automatique
Le four met 29 options de cuisson automatique à votre disposition. Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Vous pouvez définir la quantité des portions.

- Placez les aliments au centre du plateau tournant, puis fermez la porte.
- Tournez le bouton de sélection du mode du four supérieur pour sélectionner Culsson automatique. L'écran affiche les menus Speed Cook et Ramollir/airé fondre. Choisissez le menu de votre choix, puis affichez les programmes de cuisson automatique dans le menu en parcourant la liste. Les deux menus regroupés proposent 29 options de cuisson automatique.
- Appuyez sur l'option Cuisson automatique de votre choix.

- Appuyez sur la zone de sélection du poids pour sélectionner l'écran du poids des aliments.

- Faites glisser votre doigt sur l'écran pour sélectionner le poids des aliments.
- Appuyez sur OK.

30 Français


ATTENTION
• Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes
• Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four.
| Aliment Quantité Consignes | ||
| Speed Cook | ||
| Bacon | 2 unités4 unités6 unités | Placez 2 serviettes en papier sur un plat adapté à la cuisson aux micro-ondes et placez les tranches de bacon sur les serviettes en veillant à ce qu'elles ne se chevauchent pas. Couvrez le tout d'une autre serviette en papier. Retirez immédiatement: la serviette en papier une fois la cuisson terminée. |
| Hot dog | 2 unités4 unités | Figuez chaque hot dog 3 fois à l'a de d'une fourchette. Placez les hot dogs sur le plat à chauffer, puis poisez le plat sur la grille inférieure. Au signal sonore du four à micro-ondes ajoutez les petits pains puis apuyez sur DÉMARRER pour continuer. |
| Gruau | 1 paquet2 paquets | Suvez les instructions du paquet pour connaître les quantités recommandées d'eau Remuez bien avant et après. |
| Aliment Quantité Consignes | ||
| Nachos 1 portion Placez les tortillas de façon uniforme dans un platadapté au micro-ondes puis placez le sur la grillesupérieure. Saupoudrez d'une couche uniforme defromage.Contenu :4 à 5 oz de tortillas% tasse ce fromage répé | ||
| Pomme de terreau four | 2 unités4 unités | Piquez chaque pomme de terre 3 fois à l'aide d'unefournette. Placez les pommes de terre sur la grillinfiérieure. Après la cuisson, laissez les pommes de terrereposer 3 à 5 minutes. |
| Préparation pourbrownies | 1 paquet Versez | a pâte dans un moue e adapté au micro-onces de8x8 pouces, puis placez le moule sur la grille inférieure. |
| Pâte à biscuitscongelée | 8 unités Placez 8 | biscuits sur le plat chaud, puis posez le plat surla grille inférieure. |
| Préparation pourgâteau en boîte | 1 paquet Versez | a pâte dans des moules à gâteau ronds de8 pouces adaptés au micro-ondes. Placez les moules surla grille inférieure. |
| Gâteau marbré 1 unité | Versez la pâte fraîche dans un moule à gâteau rondadapté au micro-onces. Placez le plat sur la grilleinférieure. Laissez reposer 5 à 10 m nutes après lacuisson. | |
| Pain a l'ail surgelé 6 unités | Placez le pain à l'ai | surgelé sur le plat chaud, puisposez le plat sur la grille inférieure. Au signal sonoredu four à micro-onces, retournez le pain puis aopuyezsur DÉMARRER pour cont nuer. Laissez reposer 1 à2 minutes après la cuisson. |
Four à micro-ondes (Four supérieur)
| Aliment Quantité Consignes | ||
| Lasagne maison 40 oz | Ingrédients : | 0.7 b. de bœuf haché, 2 c. à soupe d'huile d'oive, 8 oz, de sauce tomate, 4 oz de bouillon de bœuf, 8 feuilles de lasagnes, 1 oignon fémincé, origin et basic à votre convenance, 8 oz de mozzarella répéeInstructions :Sauce : Faites chauffer l'huile dans une poêle, puis faites cuire le bœuf haché et l'oignon fémincé pendant 13 minutes environ jusqu'à ce que le tout soit doré. Nélangez avec la sauce tomate et le bouillon de bœuf, puis ajoutez les herbes séchées. Portez à éou l'ition, puis laissez mijoter 30 minutes. Faites cuire les pâtes à lasagnes selon les instructions figurant sur l'emballage. Dispossez les pâtes à lasagnes, la sauce de viande et le fromage en plusieurs couches. Saupoudrez le fromage restant sur la couche supérieure. Placez le plat sur la grille inférieure du four. Laissez reposer 2 à 3 minutes après la cuisson. |
| Bretzels tendres congelés | 2 unités4 unités | Placez les bretzels sur le plat chaud, puis posez le plat sur la grille inférieure. |
| Churros congelés 2 unités | 4 unités | Placez les churros sur le plat chaud, puis posez le plat sur la grille supérieure. |
| Quesadilla 1 unité | 2 unités | Suivez les instructions de préparation indiquées sur l'emballage. Placez la Quesadilla sur le plat chaud, puis posez le plat sur la grille inférieure. |
| Toast Hawai 4 unités | Faites d'abord griller les | tranches de pain. Placez la tartine garnie sur la grille supérieure. Laissez reposer pendant 2 à 3 minutes. |
| Aliment Quantité Consignes | ||
| Poitrine de poulet 0,75 lb | 1,5 lb | Placez les poitrines de poulet sur la grille supérieure. Laissez reposer pendant 1 à 2 minutes. |
| Poitrine de dinde 0,75 lb | 1,5 lb | Placez les poitrines de dinde sur la grille supérieure. Laissez reposer pendant 1 à 2 minutes. |
| Filet de poisson maigre | 1 unité2 unités | Placez les filets (cabillaud, lieu jaune, etc.) sur le plat chaud, puis posce le plat sur la grille supérieure. Laissez reposer pendant 1 à 2 minutes. |
| Pain de viande 2,5 lb | ingrédients : | 1 12 lb de bœuf haché, 1 œuf, 1 oignon fémincé, 1 tasse de lait, 1 tasse de miettes de pain seche, salez et poivrez à votre convenance.Instructions :Dans un saladier, mélangez le œuf, l'œuf, l'oignon, le lait et les miettes de pain. Salez et poivrez à votre convenance et placez le tour dans un moule à pain bourré de 5 x 9 pouces. Placez le moule sur la grille inférieure. |
| Rosbif 2,0 lb | 3,0 lb | Placez le rosbif sur la grille inférieure. Au signal sonore du four à micro-ondes, retournez le rosbif et redémarnez le tour a micro-ondes. Badigeomnez les rosbifs d'huile et assaisonnez. |
| Poulet entier 4,0 lb | 5,0 lb | Badigeomnez le pouet d'huile et d'éoices. Tournez le côté poitrine vers le bas, au centre de la grille inférieure. Lorsqu'un signal sonore est émis, retournez le poulet en utilisant des pinces et appuyez sur DÉMARRER pour continuer. Laissez reposer 2 à 3 minutes après la puisson. |
32 Français
| Aliment Quantité Consignes | ||
| Ramollir/faire fondre | ||
| Faire fondre du beurre | 0,25 lb (1 bâtonnet)0,5 lb (2 bâtonness) | Retirez l'emballage du beurre et coupez-le en plusieurs morceaux. Placez le beurre sur un plat adapté à la cuisson au micro-ondes et couvrez le tout de papier sulfurisé. Remuez bien après. |
| Ramollir du beurre | 0,25 lb (1 bâtonnet)0,5 lb (2 bâtonness) | Retirez le beurre de l'emballage et placez le sur un plat adapté à la cuisson au micro-ondes. |
| Faire fondre du chocolat | 1 tasse de pépites de chocolat | Placez les pépites de chocolat dans un plat adapté à la cuisson au micro-ondes. Au signal sarore du four à micro-ondes. Remuez et appuyez sur DÉMARRER pour continuer. Si le chocolat n'est pas remué, les pépites de chocolat conserveront leur forme originale, même une fois le temps de chauffe écoulé |
| Ramollir de la crème glacée | 1 portion : 1 chopine2 portions : 1,5 litre | Retirez le couvendle du carton. Placez le carton au centre du micro-ondes. |
| Ramollir du fromage à la crème | 4 oz8 oz | Retirez le fromage à la crème de son emballage et placez-le sur un plat adapté à la cuisson au four à micro-ondes. |
| Faire fondre du fromage | 4 oz8 oz | Placez le fromage dans un plat adapté à la cuisson au micro-ondes et couvrez le tout de papier sulfurisé. Remuez bien après. |
| Faire fondre des guimauves | 5 oz10 oz | Placez la guimauve dans un plat adapté à la cuisson au four à micro-ondes. Remuez bien après. |
| Faire fondre du caramel | 4 oz8 oz | Placez le caramel dans un grand plat adapté au four à micro-ondes. Remuez bien après. |
Décongélation
Le four met 4 options de décongélation à votre disposition. La durée et la puissance sont automatiquement réglées selon le programme sélectionné.

-
Placez les aliments dans des récipients adaptés, puis sur le plateau tournant et fermez la porte.
-
Tournez le bouton de sélection du mode du four supérieur pour sélectionner Décongélation. L'écran affiche 4 options de décongélation.
-
Appuyez sur l'option Décongélation de votre choix.


- Appuyez sur la zone de sélection du poids pour sélectionner le poids des aiments.

-
Faites glisser votre doigt sur l'écran ou appuyez sur un chiffre pour sélectionner le poids des aliments. Si vous appuyez sur un chiffre, le pavé numérique s'affiche.
-
Appuyez sur OK.
Français 33
Four à micro-ondes (Four supérieur)

- Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la déroungération.
- Si vous souhaitez mettre en pause la décongélation, appuyez sur PAUSE. Avec PAUSE, vous pouvez annuler ou continuer la décongélation en appuyant sur ANNULER LA CUISSON ou sur CONTINUER.
ATTENTION
• Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes.
• Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four.
| Aliment Quantité Consignes | ||
| Viande | 0,1 à 3,5 lb | Protégez les extrémités avec de l'aluminium. Retournez la viande lorsque le signal sonore retentit. Ce programme convient à la cuisson de l'agneau, du porc, des biftecs, des côtelettes ou de la viande hachée. Pour la viande hachée, placez-la directrement sur le plateau tournant ou sur une fouille de papier sulfurisé. N'utilisez pas un très grand plateau. Couvrez d'une fouille de papier aluminium et laissez reposer pendant 5 à 10 minutes. |
| Volaille 0,1 à 3,5 | lb Protégez les extrémités des caisses et des ailes avant de l'aluminium. Retournez la volaille lorsque le signal sonore retentit. Ce programme convient aussi bien à la décongélation d'un poulet entier qu'à celle de morceaux. | |
| Poisson 0,1 à 3,5 | lb Protégez la queue | d'un poissea entier avec du papier d'aluminium. Retournez le poissea lorsque le signal sonore retentit. Ce programme convient aussi bien à la cuisson des poissons entiers qu'à celle des îlets. |
| Pain 0,1 à 2,0 lb | Posez le pain sur une assaite en céramique et, si possible, returnez-le dis que le signal sonore retentit. Ce programme convient à la décongélation de toutes sortes de pains, en tranches ou entier, ainsi qu'à celle des petits pains et des baguetres. Disposez les petits pains en cercle. | |
Cuisson avec capteur
Le four propose 16 options pratiques de cuisson avec capteur qui incluent des temps de cuisson pré-programmés. Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Après avoir sélectionné un programme et appuyé sur DÉMARRER, le four règle automatiquement le temps de cuisson et lance la cuisson. L'effet d'animation de détection de gaz indique l'état du processus de détection.
| Cuisson avec capteur | |
| Maison le | Dime en vence plus |
| Primes de l'horre | Primes en plus |
| Pays | Pays plus |
| Primes | Primes plus |
| Fondance d'Orn | Fondance plus (front plus) |
- Placez les aliments au centre du plateau tournant, puis fernez la porte.
- Tournez le bouton de sélection du mode du four supérieur pour sélectionner Cuisson avec capteur. L'écran affche 16 fonctions de cuisson avec capteur. (Vous pouvez faire déller la liste vers le bas.)
- Appuyez sur l'option Cuisson avec capteur de votre choix.
| Cuisson avec capteur | |
| MELLOPE | LEMOND'ATOTON |
| POUTA DE BAY | POUTA DE OAK |
| TOM | POUTA |
| BANANA | PARANTO |
| CAULIFER'S CINN | CAULIFER BASIL (PARANT) |
| MAIS soufflé | |
| (en mays de 100 gm) | |
| 2000 | 2000 |
| EUR | EUR |
- Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la cuisson.
- Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, appuyez sur PAUSE. Avec PAUSE, vous pouvez annuler ou continuer la cuisson en appuyant sur ANNULER LA CUISSON ou sur CONTINUER.
34 Français
ATTENTION
• utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes.
• Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four.
| Aliment Quantité Consignes | ||
| Mais souffilè 3.0 à 3,5 oz | 1 sachet | Ne faites chauffer qu'un seul sachet de popcorn spécial micro-ondes à la fois.Soyez prudent lorsque vous ouvrez le sachet après l'avoir retiré du four. |
| Pomme de terre 1 à 5 | Unités Piquez chaque | pomme de terre plusieurs fois à l'aide d'une fourchette. Disposez-les en étoile sur le plateau. Après la cuisson, laissez les pommes de terre reposer 3 à 5 minutes.Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. |
| Pizza 1 à 4 tranches | Disposez 1 à 4 parts de | pizza, pointes versle centre, sur une assiette adaptée aux micro-ondes. Veillez à ce que les parts ne se chevauchent pas. Ne couvrez pas. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. |
| Boisson 6 à 8 oz Versez | le liquide dans une | tasse graduée ou un verre mesureur. Ne couvrez pas le récipient.Placez la boisson dans le four. Une fois le temps de chauffe écoulé, remuez bien. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. |
| Aliment Quantité Consignes | |
| Assiette à dîner 1 portion Utilisez uniquement des aliments précauits et conservés au frais. Couvrez le plat avec un film plastique perforé (1 pouce) ou du papier sulfurisé que vous prendrez soin de replier sous le plat. Si les aliments ne sont pas suffisamment chauds après l'utilisation de la fonction « Sensor » (Capteur) », ajoutez du temps et augmentez la puissance.Contenu :3 à 4 oz de viande, de volaille ou de poisson (jusqu'à 6 oz, os/arètes compris)1/2 tasse de féculents (pommes de terre, pâtes, riz, etc.)1/2 tasse de légumes (3 à 4 oz env.) | |
| Ragoût | 1 à 4 portions Couvrez l'assiette avec un couvercle ou un film plastique perforé (1 pouce). Si les aliments ne sont pas suffisamment chauds après l'utilisation de la fonction « Sensor » (Capteur) », ajoutez du temps et augmentez la puissance. Remuez avant de servir.Contenu :Plats mijotes : réfrigérés |
| Pâtes | 1 à 4 portions Couvrez l'assiette avec un couvercle ou un film plastique perforé (1 pouce). Si les aliments ne sont pas suffisamment chauds après l'utilisation de la fonction « Sensor » (Capteur) », ajoutez du temps et augmentez la puissance. Remuez avant de servir.Contenu :Pâtes : spaghetti en conserve |
Français 35
Four à micro-ondes (Four supérieur)
| Aliment Quantifié Consignes | |
| Soupe 1 à 4 portions Récouvrez le bol d'un film plastique perforé (perforation de 1 pouce). Si la soupe n'est pas suffisamment chaude après l'utilisation de la fonction « Sensor » (Capteur), ajoutez du temps et augmentez la puissance. Remuez la soupe avant de servir.Contenu :Soupe : réfrigérée | |
| Déjeuner congelé 4 à 8 oz. Utilisez ce bouton pour les sandwiches surgelés, petits-déjeuners, crêpes, gaufres etc. Suivez les instructions figurant sur l'emballage pour connaître la méthode de couverture et le temps de repos. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. | |
| Repas congelé 13 à 18 oz Déballez les aliments et suivez les consignes figurant sur l'emballage pour connaître la méthode de couverture et le temps de repos. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. | |
| Riz | 1 à 2 tasses Ajoutez 1 tasse d'eau froide pour 1 tasse de riz. utilisez une grande cocotte on Pyrox. Couvrez avec un film plastique perforé (1 pouce). Le riz double de volume pendant la cuisson. Une fois le temps de cuisson écoulé, remuez avant de laisser reposer puis salez ou ajoutez des herbes et du beurre. |
| Mini raviolis 6 à 14 oz Déposez les mini ravioli de façon uniformedans une cocotte en verre adaptée au micro-ondes. Couvrez avec un film plastique perforé (1 pouce). Laissez reposer pendant 2 à 3 minutes. Remuez avant de servir. | |
| Aliment Quantité Consignes | ||
| Légumes frais (tendres) | 1 à 4 portions Mettez les légumes frais (brocollis, choux fleurs, courgettes, aubergines, etc.) dans un plat en plastique, en verre ou en céramique adapté au micro-ondes et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d'eau. Couvrez avec un film plastique perforé (1 pouce) pendant la cuisson et remuez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. | |
| Légumes frais (durs) 1 | à 4 portions Mettez les légumes frais (carottes, poireaux, pommes de terre, betterave etc.) dans un plat en plastique, en verre ou en céramique adapté au micro-ondes et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d'eau. Couvrez avec un film plastique perforé (1 pouce) pendant la cuisson et remuez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. | |
| Légumes congelés | 1 à 4 portions | Placez les légumes surgelés dans un plat en plastique, en verre ou en céramique adapté au micro-ondes et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d'eau. Couvrez avec un film plastique perforé (1 pouce) pour la cuisson. Remuez, puis laissez reposer 3 à 5 minutes. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. |
| Légumes en conserve | 1 à 4 portions Placez les légumes en conserve dans un plat en plastique, en verre ou en céramique adapté au micro-ondes. Couvrez avec un film plastique perforé (1 pouce) pendant la cuisson et remuez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. | |
36 Français
Consignes pour la cuisson automatique par capteur
Le capteur automatique permet de cuire automatiquement les aliments en délectant la quantité d'humidité qu'ils génèrent lors de leur cuisson.
- Lors de la cuisson des aliments, différents types de gaz sont produits. Le capteur automatique calcule le temps et la puissance de cuisson adéquates en fonction des types de gaz produits par les aliments, vous évitant ainsi de procéder à ces réglages.
- Lorsque vous recouvrez un récipient à l'aide de son couvercle ou d'un film plastique au cours de la cuisson par capteur, ce dernier calcule automatiquement la quantité de gaz produite une fois le récipient rempli de vapeur.

REMARQUE
Si vous utilisez un film en plastique ou étirable, perforez-le légèrement vers le bord du plat ou à plusieurs endroits à l'aine d'un couteau ou d'une fournette.
- Peu de temps avant la fin de la cuisson, le décompre du temps de cuisson restant démarre. Vous pouvez alors, au besoin, retourner ou mélanger les aliments pour une cuisson uniforme
- Avant de lancer la cuisson automatique par capteur, parsemez les aliments d'herbes, d'épices ou de sauces de brunissage. À noter : le sel ou le sucre laissent des traces de brûlé sur les aliments. Nous vous conseillons donc de n'ajouter ces ingrédients qu'une fois la cuisson terminée.
Ustensiles et couvercle
Pour obtenir de bons résultats de cuisson à l'aide de cette fonction, suivez les consignes relatives au choix des récipients et des couvercles dans les tableaux de ce manuel.
Utilisez toujours des récipients résistants aux micro-ondes et recouvrez-les d'un couvercle ou d'un film plastique. Lorsque vous utilisez un film plastique, ménagez une cheminée en retournant l'un des coins pour permettre à la vapeur de s'échapper en quantité suffisante.
- Couvrez toujours votre plat ou récipient adapté au micro-ondes avec son couvercle. Si le plat ou récipient n'est pas équipé d'un couvercle, utilisez un film plastique.
- Remplissez les récipients au moins jusqu'à la moitié de leur capacité.
- Les aliments nécessitant d'être mélangés ou retournés devront l'être à la fin du cycle de cuisson par capteur, lorsque le décompte du temps restant s'affiche.

ATTENTION
- Évitez, dans la mesure du possible, de débrancher le four à micro-ondes pendant les 24 heures qui suivent son installation. Le capteur à gaz a besoin de temps pour se stabiliser et fonctionner correctement.
- Il n'est pas conseillé d'utiliser la fonction de cuisson automaticue par capteur pour une cuisson continue (plusieurs cycles de cuisson successifs).
• Installez le four dans un endroit bien ventilé pour garantir un refroidissement adéquat, une bonne circulation de l'air et un fonctionnement optimal du capteur.
Pour éviter tout mauvais résultat, n'utilisez pas la fonction de cuisson Par capteur automatique lorsque la température ambiante est supérieure à 90 °F ou inférieure à 45 °F
• N'utilisez pas de détergent volatile pour nettoyer votre four. Le gaz produit suite à l'utilisation de ce type de produit pourrait entraver le bon fonctionnement du capteur. - Ne placez pas le four à proximité d'appareils produisant un taux élevé d'humidité ou de gaz afin d'éviter tout dysfonctionnement du caoteur automatique.
- Conservez toujours l'intérieur du four propre. Nettoyez les salissures à l'alde d'un chiffon humide. Ce four est destiné à une utilisation domestique uniquement.

Four à micro-ondes (Four supérieur)
Fit choice

- Placez les aliments au centre du plateau tournant, puis fermez la porte.
- Tournez le bouton de sélection du mode du four supérieur pour sélectionner Fit Choice.

- Appuyez pour sélectionner la cuisson Fit Choice. L'écran affiche 4 menus différents. Ceux-ci proposent 26 options de cuisson Fit Choice (Vous pouvez faire défiler la liste vers le bas.)

- Appuyez sur la zone de sélection des portions pour afficher l'écran des portions d'aliments.

- Faites glissez votre doigt sur les chiffres pour sélectionner le nombre de portions.
- Appuyez sur OK.

- Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la cuisson.
- Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, appuyez sur PAUSE. Avec PAUSE, vous pouvez annuler ou continuer la cuisson en appuyant sur ANNULER LA CUISSON ou sur CONTINUER.
ATTENTION
• Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes
• utilisez des maniques pour sortir votre plat du four
| Aliment Quantité Consignes | ||
| Légumes frais | ||
| Bouquets de brocoli | 1 portion2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz) | Lavez et nettoyez les brocolis. Préparez les bouquets et placez-les dans un bol adapté à la cuisson au four à micro-ondes. Ajoutez entre 1 et 4 cuillères à soupe d'eau (1 cuillère à soupe par portion). Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps. |
| Bouquets de chou-fleur | 1 portion2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz) | Lavez et nettoyez le choux-fleurs. Préparez les bouquets et placez-les dans un bol adapté à la cuisson au four à micro-ondes.Ajoutez entre 1 et 4 cuillères à soupe d'eau(1 cuillère à soupe par portion). Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps. |
| Carottes 1 portion | 2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz) | Lavez et nettoyez les carottes. Coupez les carottes en rondelles de la même épaisseur et placez les dans un bol adapté à la cuisson au four à micro-ondes.Ajoutez entre 1 et 4 cuillères à soupe d'eau(1 cuillère à soupe par portion). Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps. |
38 Français

| Aliment Quantité Consignes | ||
| Haricots verts 1 portion | Lavez et nettoyez les haricots verts.Placez-les dans un bol adapté à la cuisson au four à micro-ondes.Ajoutez entre 1 et 4 cuillères à soupe d'eau(1 cuillère à soupe par portion) Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps. | |
| Épinards 1 portion | Lavez et nettoyez les épinards. Placez les épinards dans un bol adapté à la cuisson au four à micro-ondes.Ajoutez entre 1 et 4 cuillères à soupe d'eau(1 cuillère à soupe par portion) Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps. | |
| Courgettes 1 portion | Lavez et nettoyez les courgettes. Coupez les courgettes en rondelles. Placez les courgettes dans un bol adapté à la cuisson au four à micro-ondes.Ajoutez entre 1 et 4 cuillères à soupe d'eau(1 cuillère à soupe par portion) Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps. | |
| Aubergines 1 portion | Lavez et nettoyez les aubergines. Coupez les aubergines en rondelles. Placez les aubergines dans un bol adapté au micro-ondes et armosez avec 1 cuillère à soupe de jus de citron.Ajoutez entre 1 et 4 cuillères à soupe d'eau(1 cuillère à soupe par portion) Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps. | |
| Pommes de terre 1 unité | Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à l'aide d'une fourc nette. Disposez-les en étoile sur le plateau. Après la cuisson, laissez les pommes de terre reposter 3 à 5 minutes. | |
| Aliment Quantité Consignes | ||
| Légumes congelés | ||
| Bouquets de brocoli | 1 portion2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz) | Placez les brocolis dans un bol adapté à la cuisson au four à micro ondes. Ajoutez entre 1 et 4 cuillères à soupe d'eau (1 cuillère à soupe par portion) Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps. |
| Carottes 1 portion | 2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz) | Placez les carottes dans un bol adapté à la cuisson au four à micro ondes. Ajoutez entre 1 et 4 cuillères à soupe d'eau (1 cuillère à soupe par portion) Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps. |
| Mais 1 portion | 2 portions3 portions4 portions(1 portion = 3 à 4 oz) | Placez le mais dans un bol adapté à la cuisson au four à micro ondes. Ajoutez entre 1 et 4 cuillères à soupe d'eau (1 cuillère à soupe par portion) Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps. |
| Haricots verts 1 portion | 2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz) | Placez-les dans un bol adapté à la cuisson au four à micro ondes. Ajoutez entre 1 et 4 cuillères à soupe d'eau (1 cuillère à soupe par portion) Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps. |
| Pols 1 portion | 2 portions3 portions4 portions(1 portion = 3 à 4 oz) | Placez les petits pois dans un bol adapté à la cuisson au four à micro-ondes. Ajoutez entre 1 et 4 cuillères à soupe d'eau (1 cuillère à soupe par portion) Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps. |
| Légumes mélangés 1 portion | 2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz) | Placez les légumes mélangés dans un bol adapté à la cuisson au four à micro-ondes. Ajoutez entre 1 et 4 cuillères à soupe d'eau (1 cuillère à soupe par portion) Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps. |
Français 39
Four à micro-ondes (Four supérieur)
| Aliment Quantité Consignes | ||
| Légumes en conserve | ||
| Carottes 1 portion | 2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz) | Placez les carottes dans un bol adapté à la cuisson au four à micro-ondes. Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps. |
| Mais 1 portion | 2 portions3 portions4 portions(1 portion = 3 à 4 oz) | Placez le mais dans un bol adapté à la cuisson au four à micro ondes. Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps. |
| Haricots verts 1 portion | 2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz) | Placez-les dans un bol adapté à la cuisson au four à micro-ondes. Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps. |
| Pois 1 portion | 2 portions3 portions4 portions(1 portion = 3 à 4 oz) | Placez les petits pois dans un bol adapté à la cuisson au four à micro ondes. Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps. |
| Épinards 1 portion | 2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz) | Placez les épinards dans un bol adapté à la cuisson au four à micro-ondes. Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps. |
| Haricots 1 portion | 2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz) | Placez les haricots dans un bol adapté à la cuisson au four à micro-ondes. Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps. |
| Aliment Quantité Consignes | ||
| Céréales | ||
| Gruau 1 paquet | 2 paquets | Suivez les instructions du paquet pour connaître les quantités recommandées d'eau. Remuez bien avant et après la cuisson. |
| Riz brun 1 tasse | 2 tasses | Ajoutez 1 tasse d'eau froide pour 1 tasse de riz. Utilisez un grand bol en verre. Couvrez avec un film plastique perforé (1 pouce). Le riz double de volume pendant la cuisson. Une fois le temps de cuisson écoulé, remuez avant de laisser reposer puis salez ou ajoutez des herbes et du beurre. |
| Riz blanc 1 tasse | 2 tasses | Ajoutez 1 tasse d'eau froide pour 1 tasse de riz. Utilisez un grand bol en verre. Couvrez avec un film plastique perforé (1 pouce). Le riz double de volume pendant la cuisson. Une fois le temps de cuisson écoulé, remuez avant de laisser reposer puis salez ou ajoutez des herbes et du beurre. . |
| Boulgour 1⁄2 tasse | 1 tasse | Suivez les instructions du paquet pour connaître les quantités recommandées d'eau. Remuez bien avant la cuisson et faites gonfler à l'aide d'une fourchette après la cuisson. |
| Quinoa 1 tasse | 2 tasses | Suivez les instructions du paquet pour connaître les quantités recommandées d'eau. Remuez bien avant et après la cuisson. |
| Macaroni au blé entier | 1 tasse2 tasses | Suivez les instructions du paquet pour connaître les quantités recommandées d'eau. Retirez les macaronis du four délicatement et videz l'eau chaude. |
40 Français
Slim fry

- Placez les aliments au centre du plateau tournant, puis fermez la porte.
- Tournez le bouton de sélection du mode du four supérieur pour sélectionner Slim Fry
- Appuyez pour sélectionner l'une des 10 options disponibles.
- Appuyez sur la zone de sélection du poids pour sélectionner l'écran du poids des aliments.


-
Faites glisser votre doigt sur l'écran pour sélectionner le poids des aliments.
-
Appuyez sur OK.

- Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la cuisson.
- Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, appuyez sur PAUSE. Avec PAUSE, vous pouvez annuler ou continuer la cuisson en appuyant sur ANNULER LA CUISSON ou sur CONTINUER.

ATTENTION
• Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes.
• Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four.
| Aliment Quantité Consignes | ||
| Rondelles d'ignoncongelées | 8 oz12 oz | Placez les rondelles d'ignon sur le plat chaud, puis posez le plat sur la grille supérieure. |
| Croquettes depommes de terrecongelées | 8 oz16 oz | Placez les croquettes de pommes de terre congeléessur le plat chaud, puis posez le plat sur la grille supérieure. |
| Creyettes panéescongelées | 8 oz12 oz | Placez les crevettes congelées sur le plat chaud, puis posez le plat sur la grille supérieure. |
| Mini rouleaux deprintemps congelés | 8 oz12 oz | Placez les mini rouleaux de printemps congelés sur le plat chaud, puis posez le plat sur la grille supérieure. |
| Tranches de pommesde terre congelées | 12 oz16 oz | Placez les tranches de pommes de terre congeléessur le plat chaud, puis posez le plat sur la grille supérieure. |
| Morceaux de poissonpanés congelés | 8 oz12 oz | Placez les morceaux de poisson panés congelés sur le plat chaud, puis posez le plat sur la grille supérieure. |
| Frites maison 8 oz | 12 oz | Épluchez les pommes de terre et coupez-les en bâtonnets d'une épaisseur de 0,4 x 0,4 pouces (10 x 10 mm). Trempez-les dans l'eau froide pendant 30 à 40 minutes. (Vettez un peu de sel dans l'eau froide pour la pression osmotique.) Sôchez les bâtonnets de pomme de terre à l'aide d'une servietrepuis enduisez-les d'une cuillère à soupe (5 g) d'huille.(Les pommes de terre ne doivent plus du tout être humides, car elles pourraient alors brunir et coller au fond du plateau.) Placez-les sur le plat chaud, puis posez le plat sur la grille supérieure. |
| Pilons de poulet 3 unités | 6 unités | Rincez les pilons de poulet et placez-les sur le plat chaud, puis posez le plat sur la grille supérieure. Au signal sonore du four à micro ondes, retournez les pilons de poulet puis appuyez sur DÉMARRER pour continuer. |
Four à micro-ondes (Four supérieur)
| Aliment Quantifié Consignes | ||
| Ailes de poulet 10 unités | 20 unités | Rincez les ailes de poulet et placez-les sur le plat chaud, puis posez le plat sur la grille supérieure. |
| Légumes rôtis 8 oz | 12 oz | Coupez les subergines, les carottes et les courgettes, puis enduisez-les d'une cuillère à soupe (5 g) d'huile. Placez les légumes coupés en rondelles sur le plat chaud, puis posez le plat sur la grille supérieure. |
Cuisson automatique à puissance élevée
| (en tonnes) | Caisson automatique à puissance élévite | |
| Presse de laissance des Élévoires | Presse de laissance des Élévoires | |
| 1 | Environnement des élévoires | Environnement des élévoires |
| 2 | Environnement des élévoires | Environnement des élévoires |
| 3 | Environnement des élévoires | Environnement des élévoires |
| 4 | Environnement des élévoires | Environnement des élévoires |
| 5 | Environnement des élévoires | Environnement des élévoires |
| Mortcaux de poulet non désossés(2016) ou 2017 | |
| Ohr Omin 30sec | |
| Time | ### |
| 1.000 | ### |
| ### | ### |
| ### | 0.5 |
| ### | 1.0 |
| ### | ### |
- Placez les aliments au centre du plateau tournant, puis fermez la porte,
- Tournez le bouton de sélection du mode du four supérieur pour sélectionner Culsson automatique à puissance élevée.
- Appuyez pour sélectionner l'une des 15 options disponibles.
-
Appuyez sur la zone de sélection du poids pour sélectionner l'écran du poids des aliments.
-
Faites glisser votre doigt sur l'écran pour sélectionner le poids des aliments.

- Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la cuisson.
- Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, appuyez sur PAUSE. Avec PAUSE, vous pouvez annuler ou continuer la cuisson en appuyant sur ANNULER LA CUISSON ou sur CONTINUER.
ATTENTION
• Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes
• utilisez des maniques pour sortir votre plat du four
| Aliment Quantité | Consignes | |
| Morceaux de poulet non désossés | 1,0 lb2,0 lb | Badigeonnez d'huile les morceaux de poulet et assaisonnez. Placez les morceaux de poulet, peau vers le vas, sur la grille supérieure. Au signal sonore du four à micro-ondes, retournez les morceaux de poulet non désossés puis appuyez sur DÉMARRER pour continuer. |
| Hamburger | 2 unités4 unités(1 unité : 4 oz) | Placez les hamburgers sur le plat à chauffer. Placez le plat sur la grille supérieure. Au signal sonore du four à micro-ondes, retournez les hamburgers puis appuyez sur DÉMARRER pour continuer |
| Bifteck de surlonge, à point (1 po) | 1 pouce, 1,0 lb. | Placez le bifteck sur la grille supérieure. Au signal sonore du four à micro-ondes, retournez le bifteck puis appuyez sur DÉMARRER pour continuer. Laissezreposer le bifteck 5 minutes avant de le découper. Badigeonnez les biftecks d'huile et assaisonnez |
| Bifteck de surlonge, bien cuit (1 po) | 1 pouce, 1,0 lb. | Placez le bifteck sur la grille supérieure. Au signal sonore du four à micro-ondes, retournez le bifteck puis appuyez sur DÉMARRER pour continuer. Laissezreposer le bifteck 5 minutes avant de le découper. Badigeonnez les biftecks d'huile et assaisonnez |
| Côtelettes de porc désossées | 2 unités4 unités(1 pièce : 5 à 6 oz) | Placez les côtelettes de porc sur la grille supérieure. Au signal sonore du four à micro-ondes, retournez les côtelettes de porc puis appuyez sur DÉMARRER pour continuer. Badigeonnez les côtelettes de porc d'huile et assaisonnez. |
| Darne de saumon 2 unités | 4 unités(1 pièce : 5 à 6 oz) | Badigeonnez les filets de saumon d'huile et assaisonnez. Placez les filets de saumon sur le plat chaud, puis posez le plat sur la grille supérieure |
| Gratin maison | 20 oz40 oz | Ingrédients (40 oz)25 oz de pommes de terre, 4 oz de lait, 4 oz de crômo, 1 oz de jauncs d'oué batus, 1 cuillère à soupe de sel, poivrc, muscado, 5 à 6 oz de mozzarella rápida, beurre, thym.Pour une recette de 20 oz, utilisez la moitié des quantités ci dessus.InstructionsÉpluchez les pommes de terre et coupez-les en rondelles de 0,1 à 0,2 pouce d'épaisseur. Répartissez les rondelles sur un torchon propre et couvrez-les pendant que vous préparez le reste des ingrédients. Beurrez le fond d'un plat à gratinPlacez le reste des ingrédients, sauf le fromage râpé, dans un grand saladier et mélangez bien. Disposer les rondelles de pommes de terre en plusieurs couches dans le plat, en les faisant se chevaucher légèrement; puis versez la préparation sur les pommes de terre. Parsemez le dessus avec le fromage râpé, puis placez le plat à gratin sur la grille supérieure. Laissez reposer 2 à 3 minutes après la cuisson. Servez le tout décoré avec quelques feuilles de thym frais. |
| Aliment Quantité Consignes | ||
| Macaroni au fromage maison | 12 oz Posez le plat sur la grille inférieure puis lancez la cusson. | |
| Pizza congelée (6 po) 6 pouces Placez la pizza sur la grille supérieure. | ||
| Pizza congelée (12 po) 12 pouces Placez la pizza sur la grille inférieure. | ||
| Gaufres congelés 2 unités | 4 unités | Placez les gaufres sur le plat chaud, puis posez le plat sur la grille inférieure. |
| Bâtonnets au fromage congelés | 6 unités12 unités | Placez les bâtonnets au fromage sur le plat chaud, puis posez le plat sur la grille supérieure. |
| Ailes de pouletBuffalo congelées | 12 oz16 oz | Placez les ailes de poulet sur le plat chaud, puis posez le plat sur la grille supérieure. |
| Pommes de terre surgelées | 12 oz16 oz | Placez les croustilles de pommes de terre surgelées sur le plat chaud, puis posez le plat sur la grille supérieure. |
| Croquettes de poulet congelées | 8 oz16 oz | Placez les croquettes de poulet congelées sur le plat chaud, puis posez le plat sur la grille supérieure. |
Four (Four imférieur)
Cuisson minutée
En mode de cuisson minutée, le four s allume immédiatement et effectue la cuisson pendant la durée que vous avez sélectionnée.
À la fin du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement.
- Vous pouvez utiliser la fonction de cuisson minutée uniquement avec une autre fonction de cuisson. (Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur, Cuisson santé)
Réglage du four pour la cuisson minutée



- Tournez le bouton de sélection du mode du four inférieur sur la fonction de cuisson de votre choix.
- Appuyez sur Temps de cuisson. L'affichage passe à l'écran du temps de cuisson.
- Appuyez sur les chiffres du pavé numérique, pour régler le temps de cuisson, (vous pouvez régler le temps de cuisson sur une durée comprise entre 1 minute et 9 heures 59 minutes.)

- Appuyez sur OK. L'écran du temps de cuisson se ferme. Le temps de cuisson s'affiche dans la zone Temps de cuisson de l'écran.
- Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la cuisson.
- Vous pouvez annuler un temps de cuisson à tout moment en réglant Temps de cuisson sur 0 minute.
REMARQUE
Reportez-vous aux pages 51 à 52 pour connaître les instructions pour une cuisson traditionnelle ou une cuisson au gril.
ATTENTION
Faites attention avec les fonctions de cuisson minutée ou de mise en marche différée, vous pouvez utiliser ces fonctions pour la cuisson des viandes salées ou surgerées ainsi que de la plupart des fruits et légumes.
Pour les aliments pouvant s'aitérer facilement (ex. : lait, ceux, poisson décongelé ou frais, viance ou volaille), laissez-le d'abord au frais dans le réfrigérateur.
Même réfrigérés, ces ailments ne doivent pas reposer au four pendant plus d'une heure avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retrés rapidement une fois la cuisson terminée. La consommation d'aliments gâtés peut entraîner des maladies liées à un empoisonnement alimentaire.
Mise en marche différée
En mode de cuisson minutée différée, la minuterie du four permet d'allumer le four à une heure que vous avez sélectionnée préalablement. Vous pouvez faire éceindre votre four automatiquement après l'écoulement d'une durée réglée, en activant également la fonction de cuisson minutée.
- Vous ne pouvez utiliser la fonction Mise en marche différée qu'avec un autre mode de cuisson (Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur, Cuisson santé, Autonettoyage).
- Vous pouvez régler le four pour un départ différé avant de régler les autres options de cuisson
• L'horloge doit être réglée sur l'heure actuelle.
44 Français

Comment régler le four pour la cuisson minutée différée ?

- Positionnez la ou les grilles du four sur la hauteur appropriée et enfournez les aliments.
- Tournez le bouton de sélection du mode du four inférieur sur la fonction de cuisson de votre choix.
- Réglez le temps de cuisson si vous souhaitez que le four s'éteigne automatiquement après l'écoulement d'une durée réglée. (Reportez-vous à la section Cuisson minutée, en page 44.)
- Appuyez sur Mise en marche différée. L'heure actuelle s'affiche comme première entrée

- Appuyez sur les chiffres du pavé numérique pour régler l'heure à laquelle vous voulez que le four démarre.

- Appuyez sur OK. L'écran Mise en marche différée se ferme. L'heure de début et, si vous le réglez, le temps de cuisson, s'affichent à l'écran.
- Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la cuisson.
REMARQUE
Reportez-vous aux pages 51 à 52 pour connaître les instructions pour une cuisson traditionnelle ou une cuisson au grill
Utilisation de la sonde de température
Pour de nombreux aliments, en particulier les rôts et la volaille (boeuf, poulet, dinde, porc, agneau, etc.), le meilleur moyen de déterminer si les aliments sont bien cuits, c'est de mesurer la température interne. La sonde de température vous permet de cuire des rôts et de la volaille à la température interne exacte désirée, et vous permet ainsi de déterminer plus facilement si une pièce de viande est cuile ou non. Cette fonction peut être utilisée avec Cuisson, Cuisson par convection, ou Rôtissage par convection. Une fois que la température interne des aliments atteint 100 °F, l'augmentation de la température interne sera affichée à l'écran.
Comment utiliser la sonde de température ?
- Enfoncez la pointe de la sonde de température dans la viande aussi loin que possible, de sorte qu'elle soit bien au centre de la viande.

- Inserez la sonde complètement dans la viande comme indiqué dans les illustrations. Elle ne doit pas toucher les os, le gras ou les cartilages.
- Si la sonde n'est pas complètement inscrée dans la viande, la fonction Sonde de température ne fonctionne pas correctement car la sonde détecte la température du four, et non la température de la viande.
- Pour la viande non désossée, insérez la sonde au centre de la partie la plus basse et la plus épaisse ou morceau.
- Pour toute la volaille (dinde, gros poulets, etc.), insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de l'intérieur des cuisses, parallèlement à la patte.
- Si vous activez la fonction Garde-au-chaud pour maintenir la viande au chaud après la cuisson en utilisant la fonction Sonde de température, la température interne de la viande dépassera la température souhaitée
Four (Four inférieur)
- Insérez la fiche de la sonde de température dans la prise sur la parci supérieure du four aussi loin qu'elle peut aller.
- Tournez le bouton de sélection du mode du four inférieur pour sélectionner le mode de cuisson souhaite (Cuisson, Cuisson par convection ou Rôtissage par convection). Règlez la température de cuisson. (Reportez-vous aux pages 22.)
- Appuyez sur Sonde de température pour régler la température interne souhaitée.
- Réglez la température interne souhaitée à l'aide du pavé numérique.
Températures disponibles 100 °F à 200 °F
-
Si vous voulez utiliser la fonction Temps de cuisson ou Mise en marche différée, réglez chaque fonction.
-
Appuyez sur DÉMARRER.
-
Lorsque la température interne souhaitée est atteinte, la fonction s'arrête automaticuement et une alarme est émise.
ATTENTION
Afin de protéger la pointe de la sonde de température, veillez à ne pas insérer la sonde de sorte que la pointe dépasse de la surface de la viande. Assurez-vous que la pointe est au centre de la viande ou près du centre,
ATTENTION
• N'entreposez pas la sonde dans le four.
- Ne laissez pas la sonde à l'intérieur du four lors d'un cycle d'auto nettoyage ou de cuisson au grill. Cela pourra cridommager la sonde et son fonctionnement.
• Pour éviter de rompre la pointe de la sonde, décongelez complètement vos aliments.
• N'utilisez pas de pince lors de l'insertion ou de l'extraction de la sonde. Cela peut endommager la sonde.
- N'utilisez la sonde de température que pour la cuisson avec la fonction Sonde de température. N'utilisez pas la sonde de température à d'autres fins.
REMARQUE
- Si vous retirez la sonde de température alors que la fonction Sonde de température est en cours de fonctionnement ou si vous insérez la sonde de température lors d'une cuisson normale, la cuisson s'arrêtera au bout d'1 minute.
Si vous utilisez la sonde pour cuire des aliments surgelés, dans certains cas elle ne peut pas être détectée par le four, (L'icône de la sonde n'apparaît pas à l'écran.)
Tableau de la sonde de température
| Type d'aliment Température interne | ||
| Boeuf / Agneau | Salignant 140 °F | |
| À point 160 °F | ||
| Bien cult 170 °F | ||
| Porc 170 °F | ||
| Volaille 180 à 185 °F | ||
REMARQUE
Si vous couvrez la viande avec du papier aluminium et si vous la laissez reposer pendant 10 minutes après la cuisson, la température interne augmentera de 5 à 10 degrés.
Retrait de la sonde de température
Retirez la fiche de la sonde de température de la prise.
ATTENTION
Après la cuisson, la sonde de température est encore chaude et peut entraîner des brûlures. Laissez-la refroidir avant d'essayer de la retirer.
46 Français

Plages de réglage de la température en mode de cuisson double
À l'aide de la plaque de séparation, vous pouvez diviser le four inférieur en
deux compartiments : un flexible supérieur et un flexible inférieur. C'est également ce que l'on appelle le mode Twin (Double). Lorsque vous utilisez simultanément les compartiments flexibles supérieur et inférieur dans le four inférieur, chaque compartiment dispose d'une puissance maximale et d'une puissance minimale et, par conséquent, de réglages de température minimum et maximum.
La température du four dans le compartiment flexible inférieur limite aussi les réglages du grill dans le compartiment flexible supérieur. Pour connaître les réglages limites des modes de cuisson et des températures, reportez-vous au tableau ci-dessous et à la page suivante.
| COMPARTIMENT FLEXIBLE SUPÉRIEUR | COMPARTIMENT FLEXIBLE INFÉRIEUR(Réglages et températures disponibles pour la fonction) | ||
| Mode Température réglée | Cuisson, Cuisson par convection | ||
| Mini, Maxi. | |||
| Gril | Élevé 400 °F | 480 °F | |
| Faible 325 °F | 480 °F | ||
| Cuisson par convectionet Rôtissage parconvection | 480 °F 400 °F | 480 °F | |
| 450 °F 350 °F | 480 °F | ||
| 300 °F 250 °F | 375 °F | ||
| 250 °F 225 °F | 300 °F | ||
| 175 °F 175 °F | 200 °F | ||

REMARQUE
Pour insérer la plaque de séparation, reportez vous à la page 61.
| COMPARTIMENT FLEXIBLE INFÉRIEUR | COMPARTIMENT FLEXIBLE SUPÉRIEUR(Réglages et températures disponibles pour la fonction) | |||
| Mode | Température régée | Gril | Cuisson par convection,Rôtissage par convection | |
| Faible Elevé Mini. Maxi. | ||||
| Cuisson et Cuissonpar convection | 450 °F O O | 400 °F 450 °F | ||
| 450 °F O O | 350 °F 450 °F | |||
| 350 °F O X | 275 °F 450 °F | |||
| 325 °F O X | 275 °F 400 °F | |||
| 250 °F X | X 225 °F 300 °F | |||
| 175 °F X | X 175 °F 200 °F | |||
O = disponible X = non disponible

REMARQUE
Le mode de cuisson double permet d'utiliser des réglages différents dans les compartiments supérieur et inférieur ou four (temps d'arrêt, durées de cuisson, réglages de température). Pour applicuer ou modifier les réglages dans l'un des compartiments, touchez le pave tactile correspondant.
Français 47
Four (Four inférieur)
Fonctions du four
Mode de cuisson
Tournez le bouton de sélection du mode Supérieur ou inférieur pour sélectionner le mode de cuisson. Réglez la température à l'aide du bouton de température de la partie Supérieur ou Inférieur, du pavé numéricus ou de la molette de sélection. Reportez vous à la section Réglage de la température aux pages 22, ainsi qu'aux Instructions de cuisson traditionnelie et de cuisson au grill commençant en page 51.
| Mode | Plage de température | Modede fourunique | * Mode de four double | Sonde detempérature | Aucunpréchauffage(uniquementen mode defour unique) | ||
| Mode de fourunique | * Mode de fourdouble | Supérieur | Inférieur | ||||
| Cuisson | De 175 °F (80 °C) à550 °F (285 °C) | De 175 °F (80 °C) à460 °F (250 °C) | D - O | O - | |||
| Grit FAIBLE | RÉLEVÉE FA BLE/SLEVÉE O - | ||||||
| Cuisson parconvection | De 175 °F (80 °C) à550 °F (285 °C) | De 175 °F (80 °C) à460 °F (250 °C) | D O | O O | O | ||
| Rôtissage parconvection | De 175 °F (80 °C) à550 °F (285 °C) | De 175 °F (80 °C) à460 °F (250 °C) | D O | O | O | ||
| Cuisson vapeur | Dc 230 °F (110 °C)à 550 °F (285 °C) | Dc 230 °F (110 °C)à 460 °F (250 °C) | D O - | -- | |||
| Rôtissage vapeur | Dc 230 °F (110 °C)à 550 °F (285 °C) | - | D - | -- | |||
| Garde-au-chaud | 175 °F (90 °C) | - | O | - | - | - | - |
O = disponible - = non disponible
Pour utiliser la fonctionnalité du four à doucles compartiments flexibles, vous devez insérer la plaque de séparation dans le four inférieur et le diviser en un compartiment supérieur et un compartiment inférieur. Reportez-vous à la page 61.
| Mode Instruction | |
| Cuisson | La fonction Cuisson est utilisée pour faire cuire des gâteaux, des cookies et des ragoûts. Faites toujours préchauffer le four d'abord.Les températures et les temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, ainsi que de la taille et de la forme du plat de cuisson utilisé.Les revêtements sombres ou antiadhésifs peuvent permettre de cuire les aliments plus rapidement avec plus de brunissement.REMARQUEPour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut sallumer ou s'éreindre durant la cuisson. |
| Gril | La cuisson au grill est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisant à chaleur directe sous le grill du four.La chaleur élevée permet de cuire plus rapidement et permet de brunir les aiments. Le mode de cuisson au grill est le mode le plus adapté aux viandes, aux poissons et à la volaille d'une épaisseur maximale de 1 pouce.Préchauffez toujours le four pendant 5 minutes avant une cuisson au grill.Reportez vous à la section Guide de recommandations concernant la cuisson au grill, commencent en page 50. |
| Cuisson par convection | La fonction Cuisson par convection utilise un ventilateur pour faire circuler la chaleur de façon homogène et continue dans le four.Cette distribution efficace de la chaleur vous permet d'obtenir une cuisson homogène et excellente lorsque vous utilisez plusieurs grilles dans le même temps.Les pains et pâtisseries dont plus uniformément. |
| Rétissage par convection | La fonction Rétissage par convection est conseillée pour la cuisson de morceaux de viande très tendres qu'il faut préparer sans couvrir. Le ventilateur de convection distribue l'air chauffé de manière uniforme sur la nourriture et autour.La viande et la volaille sont dorées de toute part, comme après une cuisson en rôtissoire.L'air chauffé se mélange rapidement au jus pour une cuisson moellouse et tendre du morceau tout en dorant parfaitement l'extérieur. |
48 Français
| Mode Instruction | |
| Cuisson vapeur | La fonction Cuisson vapeur offre d'excellentes conditions de cuisson pour les pains, les pâtisseries et les desserts en augmentant la teneur en humidité et en améliorant la texture et le goût.Reportez-vous à la section Guide de recommandations concernant la cuisson à la vapeur commencent en page 50. |
| Rôtissage vapeur | La fonction Rôtissage vapeur offre d'excellentes conditions de cuisson pour les viandes ou la volaille rôties en conservant une surface croustillante tout en se mélangeant dans les jus pour obtenir un résultat moelleux et tendre.Reportez-vous à la section Guide de recommandations concernant la cuisson à la vapeur commencent en page 50. |
| Carde au chaud | Le mode Garde au chaud permet de conserver des aliments cuits au chaud jusqu'à 3 heures après leur cuisson en vue de les servirVous pouvez utiliser le mode Garde-au-chaud sans autre mode de cuisson ou l'activer au bout d'un temps défini.N'utilsez pas ce mode pour faire réchauffer des aliments froids. |
| Four Fonctions du four | |||
| Mode de four unique | Supérieur | Micro-ondes, Convection à puissance élevée, Cril, Convection rapide,Grill rapide, Cuisson automatique,Décongélation, Cuisson aveccapteur, Fit Choice, Slim Fry, Cuisson automatique à puissance élevée | |
| Inférieur | Cuisson. Cril, Cuisson par convection,Rôtissage par convection, Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur, Garde-au-chaud, Cuisson santé, Gourmet Cook,Smart Control, Nettoyage | ||
| * Mode de four double | Flexible Supérieur | Gril, Cuisson par convection,Rôtissage par convection, Cuisson vapeur, Cuisson santé, Smart Control | |
| Flexible Inférieur | Cuisson, Cuisson par convection,Cuisson santé, Smart Control | ||
Pour utiliser la fonctionnalité du four à doubles compartiments flexibles, vous devez insérer la plaque de séparation dans la partie supérieure du four et la diviser en un compartiment supérieur et un compartiment inférieur. Reportez-vous à la page 61.
Français 49
Four (Four inférieur)
Guide de recommandations concernant la cuisson au gril
Les temps de cuisson au grill dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant ou réfrigérateur. Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille pour une cuisson au grill. Préchauffez toujours le four pendant 5 minutes avant une cuisson au grill.
| Aliment Cuisson Dimensions Épaisseur Niveau | Position de la grille | Temps de cuisson (min) | |||||
| 1er côté 2ème côté | |||||||
| Hamburgers | A point 9 boulettes 3^ Elevé 6 03:00 02:00 | ||||||
| A point 8 boulettes 1^ Elevé 6 03:20 02:20 | |||||||
| Biltecks | Saignant | 1^ | Élevé | 5 | 05:00 | 04:00 | |
| A point | 1 ÷ 112 | Élevé | 5 | 06:00 à 06:30 | 04:30 à 4:00 | ||
| Bien cult | 1 ÷ 112 | Faible | 4 | 7:00 à 8:00 | 04:00 à 5:00 | ||
| Morceaux de poulet | Bien cult | 4,5 lb | 312 ÷ 312 | Faible | 3 | 16:00 à 18:00 | 13:00 à 15:00 |
| Bien cult | 2 lb | 312 ÷ 312 | Faible | 3 ou 4 | 15:00 à 16:00 | 10:00 à 12:00 | |
| Côtelettes de porc | Bien cult | 1 lb | 1^ | Faible | 3 | 08:00 à 10:00 | 06:00 à 8:00 |
| Flats de poisson | Bien cult | 312 ÷ 312 | Faible | 3 ou 4 | 7:00 à 8:00 | 04:00 à 5:00 | |
Guide de recommandations concernant la cuisson à la vapeur
| Mode Vapeur | Niveau | Aliments |
| Cuisson vapeur | High (Eleve) | Pain de seigle, Desserts (Fian au caramel) |
| Med (Moyen) | Croissants, Tartes, Réchauffages (Pizza, Ragoûts) | |
| Low (Faible) | Pâtisseries | |
| Rôtissage vapeur | High (Élevé) | |
| Med (Moyen) | Vande et volaille | |
| Low (Faible) | Dinde, grande viande |
50 Français
Instructions pour la cuisson traditionnelle et la cuisson au grill




- Pour utiliser le mode Compartiments flexibles doubles, insérez la plaque de séparation dans le four inférieur. Reportez-vous en page 61 pour plus d'informations. Si vous utilisez le mode de four unique, ignorez cette étape et passez à l'étape 2.
-
Tournez le bouton de sélection du mode du four inférieur pour sélectionner le mode de cuisson de votre choix. Si vous avez inséré la plaque de séparation, sélectionnez FLEX SUPÉRIEUR ou FLEX INFÉRIEUR sur l'écran.
-
Réglez la température de votre choix. (Reportez vous à la section Réglages minimum et maximum en page 24.)
-
Le mode Gril peut être réglé uniquement sur Elevée ou Faible.
- Les températures du mode Garde-au- chaud sont fixes et ne peuvent pas être changées.


- Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser la fonction Aucun préchauffage, Cuisson vapeur, ou Rôlissage vapeur. Si vous n'utilisez pas ces fonctions, ignorez ces étapes et passez à l'étape 5 sur la page suivante.
- Aucun préchauffage (uniquement en mode de four unique)
a. Si vous sélectionnez Cuisson par convection ou Rôtissage par convection, l'écran affiche les informations de la fonction No Preheat (Sans préchauffage). (Par défaut, elle est désactivée.)
b. Appuyez sur la zone Aucun préchauffage. La fonction Aucun préchauffage est activée et l'écran affiche ON.
REMARQUE
- Pour de meilleures performances, nous vous recommandons de faire la cuisson sur une grille unique.
| Type Hauteurs des grilles | |
| Cuisson 3 ou 4 | |
| Rôtissage 1 ou 2 | |
- Lorsque vous utilisez la fonction No Preheat (Sans préchauffage), placez les aliments dans le four avant de commencer la cuisson.
- Pour des performances optimales, préchauffez le four avant de faire cuire des plats devant gonfler (ex : gâteau de Savoïe, gâteaux cannelés ou pâtes feuilletées).
Four (Four inférieur)

text_image
Cuisson vapeur 3.000 L/100 gm 350 g ST-MARCE

text_image
High Medium Low 3 7 2011.12 12:00 PM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
• Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur
a. Si vous avez sélectionné Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur, l'écran affiche les informations du niveau de vapeur. (Par défaut, le réglage est Medium (Moyen.)
b. Appuyez sur la zone Vapeur pour ajuster le niveau de vapeur. L'écran d'ajustement du niveau de vapeur apparaît, vous pouvez régler le niveau de vapeur sur Low (Faible), Medium (Moyen) ou High (Élevé).
c. Appuyez sur OK. L'écran d'ajustement du niveau de vapeur se ferme et les informations du niveau de vapeur s'affichent. Important - Vous devez remplir le réservoir d'eau avant de commencer la cuisson à la vapeur. Reportez-vous à la section Réservoir d'eau, en page 21.
- Si vous voulez utiliser la fonction Temps de cuisson ou Mise en marche différée, réglez chaque fonction maintenant. Reportez-vous aux pages 44 et 45 pour connaître les instructions.


Réglage de la température en cours de cuisson


- Appuyez sur DÉMARRER pour démarrer la cuisson.
- Appuyez sur ANNULER lorsque la cuisson est terminée ou si vous souhaitez annuler la cuisson.
Si vous utilisez les fours en mode de four unique, effectuez l'une des actions suivantes : Procédure de réglage de la température du four inférieur
• Utilisez le bouton de température du four inférieur pour régler la température ou
- Appuyez sur FOUR INFÉRIEUR à l'écran, puis sur la zone de température. Ensuite, saisissez la nouvelle température à l'aide du pavé numérique et appuyez sur OK.
Procédure de réglage de la température du four supérieur
- Utilisez le bouton de température du four supérieur pour régler la température ou
- Appuyez sur Micro-ondes à l'écran, puis sur la zone de température. Ensuite, saisissez la nouvelle température à l'aide du pavé numérique et appuyez sur OK.

text_image
Cutout per convection 274325
- Si la recette l'indique, enfournez la nourriture une fois le four préchauffé. Le préchauffage assure de bons résultats pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pâte et petits pains. Une fois la température souhaitée atteinte dans le four, ce dernier émet un signal sonore 6 fois.
- La ventilation de la cuisson par convection se désactive dès que la porte du four est ouverte.
- ÉVITEZ de laisser la porte ouverte pendant une période prolongée lorsque vous utilisez la cuisson par convection. Si non, vous réduisez la durée de vie de l'élément de chauffe par convection.

REMARQUE
- Si vous laissez la porte de four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé, tous les éléments chauffants se couperont automatiquement.
La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroidi - Veuillez à vidanger l'eau restante après avoir utilisé la cuisson à la vapeur. Une fois que le four commence la vidange, veuillez patienter jusqu'à ce que le cycle de vidange soit terminé.
Lorsqu'une fonction à la vapeur est terminée, vous devez vidanger le réservoir d'eau car l'eau restante peut affecter les autres modes de cuisson.
Si vous utilisez un thermomètre spécial four à l'intérieur du four, la température indicée par le thermomètre peut différer de la température du four réglée réelle. - Pour des raisons de performances, le ventilateur de convection peut s'allumer ou s'étoindre durant la cuisson.
- Ce four est conçu pour la cuisson au grill avec PORTE FERMÉE. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au grill des aliments.

ATTENTION

Faites toujours griller les aliments avec la porte du four formée. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur séchapper avant de retirer les aliments du four ou de les placer à l'intérieur.
Français 53

Four (Four inférieur)
Utilisation de la fonction cuisson santé
La fonction Cuisson santé procure 6 options différentes de cuisson spécialisée.
| Mode | Plage de température | Mode de four unique | *Mode double | ||
| Mode de four unique | Mode double Supérieur Inferieur | ||||
| Pomme de terre au four | De 175 °F (80 °C) à 550 °F (285 °C) | De 175 °F (80 °C) à 480 °F (250 °C) | 0 0 0 | ||
| Poulet grillé | De 175 °F (80 °C) à 550 °F (285 °C) | De 175 °F (80 °C) à 480 °F (250 °C) | 0 0 0 | ||
| Dame ce saumon | De 175 °F (80 °C) à 550 °F (285 °C) | De 175 °F (80 °C) à 480 °F (250 °C) | 0 0 0 | ||
| Filet de poisson blanc | De 175 °F (80 °C) à 550 °F (285 °C) | De 175 °F (80 °C) à 480 °F (250 °C) | 0 0 0 | ||
| Déshydratation | De 100 °F (40 °C) à 225 °F (105 °C) | - 0 | - | - | |
| Levage du pain | " Aucune | - | 0 | - | - |
Pour utiliser la fonctionnalité du four à doubles compartiments flexibles, vous devez insérer la plaque de séparation dans le four inférieur et le diviser en un compartiment supérieur et un compartiment inférieur, Reportez-vous à la page 61.
« Aucune » signifie qu'une température réglée en usine est appliquée pour assurer des performances optimales. Vous ne pouvez pas régler cette température.
| Mode Instruction | |
| Pomme de terre au four | • Le mode Pomme de terre au four est spécialement conçu pour cuire des pommes de terre ou des pommes de terre douces. |
| Poulet grillé | • Le mode Poulet grillé est spécialement conçu pour cuire des morceaux de poulet ou des blancs de poulet. Pour éviter un brunissage excessif et un dessèchement de la peau, envelopez chaque morceau ou blanc d'une feuille d'auminium. |
| Dame de saumon | • Le mode Dame de saumon est spécialement conçu pour cuire les steaks de saumon. |
| Filet de poisson blanc | • Le mode Filet de poisson blanc est spécialement conçu pour cuire les filets de poisson blanc. |
| Déshydratation | • Le mode Déshydratation assèche les aliments ou retire l'humidité qu'ils contiennent via la circulation de la chaleur. • Une fois que les aliments sont déshydratés, conservez les dans un endroit frais et sec. • Pour des fruits, ajoutez du jus de citron ou d'ananas ou saupoudrez du sucre sur les fruits pour qu'ils conservent leur caractère sucré • Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les réglages du mode Déshydratation des aliments. |
| Catégorie Hauteur de grille Température (°F) | |
| Légumes ou Fruits 3 ou 4 100-150 | |
| Viande 3 ou 4 145-225 | |
| Levage du pain | • Le mode Lewage du pain procure une température optimale pour le procédé de précuisson ou pain et ne nécessite donc pas de réglage de la température. • Pour de meilleurs résultats, cémarrez toujours l'option Levage du pain dans un four froid. |
54 Français
| PARSINNATIEN | Cuisson santé | ||
| Mauf de la surface | Mauf de l'au | Mauf de la surface | |
| 3 | 2014 | 2015 | 2016 |
| 9 | 2014 | 2015 | 2016 |
| Cuisson santéTangéristants de procématiques | ||
| Nombre d'Etatique 100 | Pulsage 100 | Centre des activités 100 |
| 2016 pour 100 | 300 tonnes 100 | 100 g. d'équise |
| Pomme de terre au four375 |
- Tournez le bouton de sélection du mode sur le mode Cuisson santé. L'écran affiche les options de cuisson spécialisées.
- Appuyez sur l'option de cuisson de votre choix.
- Réglez la température de votre choix.
- Appuyez sur DÉMARRER.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas régler la température du mode Levage du pain.
ATTENTION
- N'utilisez pas le mode Levage du pain lorsque la température du four est supérieure à 125°F. Si la température est supérieure à 125°F, ce mode ne fonctionnera pas correctement. Attendez jusqu'à ce que le four refroidisse.
- N'utilisez pas le mode Levage du pain pour réchauffer des aliments. La température de précuisson n'est pas suffisamment élevée pour conserver les aliments au chaud.
- Placez la pâte dans un récipient résistant à la chaleur sur la grille à la position 3 ou 4 et couvrez la avec un tissu ou un film plastique. Il peut s'avérer nécessaire d'immobiliser le film plastique sous le récipient, afin qu'il ne soit pas soulevé par la ventilation du four.
- Pour éviter d'abaisser la température du four et d'augmenter le temps de précuisson, n'ouvrez pas la porte du four.
REMARQUE
- Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
- Un signal sonore est émis si le réglage de la température est hors des limites.
Tableau des hauteurs de grille pour les options de cuisson spéciales
| Aliment | Unique(Les deux parties du four) | Flex Supérieur Flex Inférieur |
| Pomme de terre au four 5 A 1 | ||
| Poulet grillé 4 ou 5 A 1 | ||
| Darme de saumon 4 ou 5 A 1 | ||
| Filet de poisson blanc 4 ou 5 A 1 | ||
| Déshydratation 3 ou 4 -- | ||
| Levage du pain 3 | -- |
REMARQUE
Reportez-vous en page 58 pour consulter le tableau Position des grilles.
Français 55

Four (Four inférieur)
Utilisation de la fonction gourmet cook
Pour les cuisiniers déburants, le four offre 10 options de cuisson gastronomique automatique. Bénéficiez de ces fonctions pour gagner du temps ou raccourcir votre courbe d'apprentissage. La durée et la température de cuisson seront ajustées en fonction de la recette sélectionnée. Vous pouvez télécharger des recettes détaillées pour chaque option sur le site de Samsung.
| Entrecôte à l'ail | |
| • Pour la vente | • Pour la vente de la vente 10% |
| • Put le cas de la vente 10% | • Put le cas de la vente 10% |
-
Tournez le bouton de sélection du mode sur le mode Gourmet Cook. L'écran affiche 10 options de cuisson automatique. (Vous pouvez faire déférer la liste vers le bas.)
-
Appuyez sur l'option Gourmet Cook de votre choix.
-
Suivez les instructions affichées à l'écran.

text_image
Entrofoite à Tall 3 39 4:40 PM 5 41 Presedark OCHARTERConseils de cuisson en mode Gourmet Cook



-
Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la cuisson.
-
Appuyez sur OK.
-
Appuyez sur à Técran pour afficher un conseil de cuisson.
-
L'écran affiche le conseil de cuisson. Vous pouvez consulter le conseil de cuisson avant de commencer la cuisson ou bien pendant la cuisson.
-
Français
Utilisation de la fonction smart control (four inférieur uniquement)
Pour utiliser la fonction Smart Control du four, vous devez télécharger l'application SmartThings sur un appareil mobile. Les fonctions pouvant être actionnées à l'aide de l'application SmartThings peuvent ne pas fonctionner avec fluidité si les conditions de communication sont mauvaises ou si le four est installé dans un endroit avec un faible signal WI-Fi.
Veuillez vous reporter au tableau suivant pour connaître les principales fonctions pouvant être actionnées depuis l'application.
| Lorsque la fonction Smart Control du four est désactivée | Surveillance (four, sonde), arrêt du four |
| Lorsque la fonction Smart Control du four est activée | Surveillance (four, sonde), démarrage du four, arrêt du four, contrôle des erreurs |
Comment connecter le four ?
- Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile.
- Suivez les instructions affichées à l'écran de l'application pour connecter votre four.
- Une fois le processus terminé, l'icône connecté, située sur l'écran de votre four, ainsi que l'application vous confirmeront que vous êtes connecté.
- Si l'icône de connexion n'apparaît pas, suivez les instructions sur l'application pour vous reconnecter.
Pour démarrer le four à distance

Tournez le bouton de sélection du mode sur Smart Control. Le four peut maintenant être démarré et contrôlé à distance à l'aide d'un appareil mobile connecté.
Lorsque la fonction Smart Control est activée, vous pouvez :
- modifier à distance les réglages du four (mode, durée, température) à l'aide de votre appareil mobile ;
• démarrer le four à distance ; - éteindre le four à distance.
- Une fois que la cuisson commence, vous pouvez modifier le temps de cuisson et la température à distance.
REMARQUE
Important : Le mode Autonettoyage ne peut pas être activé à distance.
REMARQUE
- Si vous ouvrez la porte du four ou si vous tournez le bouton de sélection du mode sur d'autres modes, cela désactivera la fonction Smart Control et vous ne pourrez plus allumer ou contrôler le four à distance.
Si la fonction Smart Control est désactivée, vous pouvez quand même surveiller le statut du four et éteindre ce dernier. - Lorsque la cuisson au four est terminée ou annulée, la fonction Smart Control se désactive.
Four (Four inférieur)
Utilisation des grilles du four
Positions des grilles du four inférieur (mode de four unique)

Positions recommandées des grilles pour la cuisson
| Type d'aliment | Hauteurs des grilles |
| Cuisson d'hamburgers au grill 6 | |
| Cuisson au grill de viandes ou de petits morceaux de volaille, poisson | 3-5 |
| Couronnes, quatre quarts, tourtes surgelées, piats mijotés | 4 ou 3 |
| Gâteaux des anges, petits rôtis 2 | |
| Dindes, gros rôtis, jambons, pizza fraîche | 1 |
- Ce tableau n'est communiqué qu'à titre indicatif.
Positions des grilles du four inférieur avec plaque de séparation (mode de four double)

Le compartiment supérieur comporte 2 niveaux (A et B) Le compartiment inférieur comporte 3 niveaux (1 à 3).
| Type d'aliment | Hauteurs des grilles | |
| Supérieur Inférieur | ||
| Tartes surgiclées A 1 | ||
| Câteaux des anges - 1 | ||
| Couronne ou quatre-quarts - 1 | 1 | |
| Muffins, brownies, cookies,cupcakes, gâteaux étagés,tartes, biscuits | A | 1 |
| Plats mijotes A 1 | ||
| Petit rôti jambons A 1 | ||
| Petites cindes, rôts à point - 1 | 1 | |
- Ce tableau n'est communiqué qu'à titre indicatif.
58 Français
Emplacement des grilles et des plats

Grille unique

Grilles multiples

Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible ou four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs moules, espacez-les d'au moins 1° à 1½". Lorsque vous cursinez sur une seule grille du four, placez-la en position 3 ou 4. Reportez-vous à la figure sur la gauche. Si vous faites cuire des gâteaux et cookies sur plusieurs grilles, placez-les aux positions 3 et 5. Utilisation de plusieurs grilles de four
Type de cuisson Hauteurs des grilles
Gâteaux et cookies 3 et 5
Avant d'utiliser les grilles
Chacune comporte une butée qui doit être correctement installée sur son support. Les butées empêchent la grille de sortir complètement de son logement.
Retrait des grilles
-
Tirez la grille horizontalement vers l'extérieur jusqu'à ce quelle bute.
-
Soulevez l'avant de la grille, puis retirez-la.
Remise en place des grilles
- Posez l'extrémité de la grille sur le support.
- Inclinez l'extrémité avant vers le haut et insérez la grille.




ATTENTION
- Ne couvrez pas une grille de papier d'aluminium. Ne posez pas de papier d'aluminium au fond du four. Cela empêcherait la circulation de l'air, ce qui altérerait la cuisson et endommagerait la sole du four. - Disposez les grilles du four uniquement lorsque le four est froid.
Français 59

Four (Four inférieur)
Utilisation de la grille coulissante
La grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu'ils sont cuisinés dans des récipients lourds. La grille est équipée de deux rails coulissants vous permettant de faire sortir la grille du four sans risquer de toucher les parois du four:
Installation de la grille coulissante

text_image
Glissières de la grille- Assurez-vous que la grille coulissante est en position fermée et que le four est éteint, puis insérez-la entièrement le long des rails de guidage.

- N'utilisez que la poignée de la grille pour la faire sortir du four ou la faire rentrer. Si vous tirez sur le cadre, vous risquez de retirer complètement la grille coulissante. Veillez à utiliser des maniques lorsque vous manipulez la grille coulissante lors de la cuisson.
Retrait de la grille coulissante

- Assurez-vous que la grille coulissante est en position formée et que le four est éteint et a refroidi, puis tirez à la fois sur la grille et le cadre.

Ninstallez pas la grille coulissante juste au-dessus de la grille métallique.
Vous ne pourrez pas l'installer correctement et la grille pourrait tomber.
REMARQUE
Vous pouvez installer la grille coulissante sur n'importe quel niveau sauf le niveau le plus bas dans le four (niveau 1).
60 Français


Utilisation de la plaque de séparation
- Pour utiliser le mode de four double, insérez la plaque de séparation dans le four inférieur.
- Manipulez la plaque de séparation avec vos deux mains.
• Utilisez des maniques lors de l'insertion ou du retrait de la plaque de séparation.
Installation de la plaque de séparation à l'intérieur du four inférieur

- Insérez la plaque de séparation au niveau 4 à l'intérieur du four.
- Insérez la plaque de séparation jusqu'à ce que son extrémité arrière touche le fond du four
ATTENTION
Si le four affiche -dC-
- Assurez-vous que la plaque de séparation est correctement installée.
Utilisation de la fonction nettoyage
La fonction Nettoyage comporte quatre sélections : Autonettoyage, Nettoyage hybride, Détartrage et Drainage.
Autonettoyage
Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en fine poudre qu'il vous suffit d'essuyer à l'aiie d'un torchon humide.
ATTENTION
- Durant le cycle d'auto-nettoyage, les parois externes du four peuvent devenir extrêmement chaudes au toucher. Ne laissez jamais les enfants en bas âge sans surveillance à proximité de l'appareil.
- Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées émises durant les cycles d'auto nettoyage, et ce, quel que soit le four. Déplacez les oiseaux dans une autre pièce bien aéréc.
- Ne tapissez jamais les parois, les grilles, le fond ou toute autre partie du four de papier d'aluminium. La chaleur serait ainsi mal distribuée, les résultats de cuisson altères et l'intérieur du four endommage de façon irréversible. Le papier aluminium peut fondre et adhérer à la surface intérieure du four.
- La porte du four se verroul le pendant l'auto-nettoyage. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte ou four. Vous risqueriez d'endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Soyez vigilant lorsque vous ouvrez la porte du four une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé. Pour permettre à l'air chaud ou à la vapeur de s'échapper, maintenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte. Le four peut encore être TRÈS CHAUD.
Français 61

Four (Four inférieur)
Avant un cycle autonettoyage

text_image
Le Joint de la porte ne doit pas être nettoyé manuellement. La porte peut être nettoyée manuellement.Fig. 2
- Durant le cycle d'auto-nettoyage, nous vous conseillons d'aérer votre cuisine en ouvrant une fenêtre ou en activant un ventilateur ou une hotte.
- Retirez la grille métallique, la lèchefrite, le grill de la lèchefrite, le papier d'aluminium et tous les ustensiles du four.
- Essuyez les résidus qui se trouvent au fond du four. (Fig. 1).
- Les grilles argentées peuvent être auto-nettoyées, mais elles noircissent, perdent leur lustre et glissent plus difficilement.
- Les résidus situés en façade du four et ailleurs que sur le joint de la porte doivent être nettoyés à la main. Nettoyez ces zones à l'aide d'eau chaude, de tampons à récurer imbibés de savon ou d'un nettoyant doux. Rincez à l'eau claire et essuyez.
- Ne nettoyez pas le joint en lui-même. La fibre de verre utilisée pour le joint de la porte ne résiste pas au nettoyage. Le joint doit absolument rester intact. Si vous constatez qu'il s'use ou se rétracte, faites-le remplacer (Fig. 2).
- Assurez-vous que la protection de l'éclairage du four est en place et que l'éclairage du four est éteint.
Démarrage d'un cycle autonettoyage

- Tournez le bouton de sélection du mode sur Nettoyage. L'écran affiche 4 sélections de nettoyage.

- Appuyez sur Autonettoyage

- Appuyez sur Temps de nettoyage.

-
Faites glisser votre doigt sur l'écran pour régier le temps de nettoyage. Vous avez le choix entre 2 heures, 3 heures ou 5 heures. (Par défaut, il est réglé sur 3 heures.)
-
Appuyez sur OK

- Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction Mise en marche différée, passez à l'étape 8. Sinon, appuyez sur Mise en marche différée puis passez à l'étape 7.

- Règlez l'heure à laquelle vous souhaitez que l'autonettoyage commence, puis appuyez sur OK.

- Appuyez sur DÉMARRER pour commencer l'auto-nettoyage. Le verrouillage entraîné par moteur de la porte s'enclenche automatiquement. Important: Seule la porte du four inférieur se verrouille lorsque vous exécutez un cycle d'auto-nettoyage sur le four inférieur.

- Si vous devez arrêter ou interrompre un cycle d'auto-nettoyage, appuyez sur ANNULER.
REMARQUE
- Vous ne pourrez pas démarrer le cycle d'auto-nettoyage si la fonction de verrouillage des commandes est activée ou si la température du four est trop élevée.
- Les portes du four se verrouillent automatiquement. Le temps de nettoyage restant s'affiche. Vous ne pouvez pas ouvrir les portes du four tant que la température n'est pas descendue à une température sans danger/basse.
- La fonction Autonettoyage ne peut être utilisée que dans un seul four à la fois. Lorsqu'un four est en mode d'auto nettoyage, vous ne pouvez pas utiliser l'autre four pour la cuisson.
Après un cycle d'auto-nettoyage
Il est possible que de la cendre reste dans le four. Essuyez-la à l'aide d'un torchon humide une fois le four refrodi (Si la cendre laisse des traces blanches, effacez-les à l'aice d'un tampon à récurer imbibé de savon et rincez abondamment à l'aide d'une solution d'eau et de vinaigre blanc).
- Si le four n'est toujours pas propre après un cycle, répétez le cycle.
- Le four ne peut être réglé pour la cuisson tant qu'il n'a pas refroidi suffisamment pour permettre l'ouverture de la porte.
Nettoyage hybride
La fonction Nettoyage hybride permet de faire des gains de temps et d'énergie en éliminant la graisse restante et les résidus que vous pouvez ensuite essuyer à l'aide d'un chiffon humide.
ATTENTION
- Ne tapissez jamais les parois, les grilles, le fond ou toute autre partie du four de papier d'aluminium. La chaîleur serait ainsi mal distribuée, les résultats de cuisson altérés est l'intérieur du four endommagé de façon irréversible. Le papier aluminium peut fondre et adhérer à la surface intérieure du four.
La porte du four se verrouille pendant l'utilisation de la fonction Nettoyage hybride. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte du four. Vous risquerez d'endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Soyez vigilant lorsque vous ouvrez la porte du four une fois le cycle Nettoyage hybride terminé. Pour permettre à l'air chaud ou à la vageur de s'échapper, maintenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte.
Four (Four inférieur)
Avant un cycle nettoyage hybride

text_image
Le joint de la porte ne doit pas être nettoyé manuellement. La porte peut être nettoyée manuellement.Fig. 2
- Retirez la grille métallique, la lèchefrite, le gril de la lèchefrite, le papier d'aluminium et tous les ustensiles du four.
- Essuyez les résidus qui se trouvent au fond du four. (Fig. 1).
- Les grilles argentées peuvent être soumises à un cycle Nettoyage hybride, mais elles noircissent, perdent leur lustre et glissent plus difficilement.
- Les résidus situés en façade ou four et ailleurs que sur le joint de la porte doivent être nettoyés à la main. Nettoyez ces zones à l'aide d'eau chaude, de tampons à récurer imbibés de savon ou d'un nettoyant doux. Rincez à l'eau claire et essuyez.
- Ne nettoyez pas le joint en lui-même. La fibre de verre utilisée pour le joint de la porte ne résiste pas au nettoyage. Le joint doit absolument rester intact. Si vous constatez qu'il s'use ou se rétracte, faites-le remplacer. (Fig. 2).
- Assurez-vous que la protection de l'éclairage du four est en place et que l'éclairage du four est éteint.

REMARQUE
Retirez les grilles du four et les accessoires avant de démarrer le mode Nettoyage hybride.
Démarrage d'un cycle nettoyage hybride




-
Tournez le bouton de sélection du mode sur Nettoyage. L'écran affiche 4 sélections de nettoyage.
-
Appuyez sur Nettoyage hybride.
-
Appuyez sur la zone Temps de nettoyage pour ajuster le temps de nettoyage. L'écran d'ajustement du temps de nettoyage apparaît vous pouvez régier le temps de nettoyage sur 20 min ou 90 min.
-
Appuyez sur RÉGLER. L'écran d'ajustement du temps de nettoyage se ferme et les informations du temps de nettoyage s'affichent à l'écran.
64 Français




-
Appuyez sur DÉMARRER pour commencer le nettoyage hybride.
-
Suivez les instructions affichées à l'écran. Le nettoyage hybride commence automatiquement une fois que le four détecte de l'eau dans le réservoir d'eau.
REMARQUE
Les deux portes du four sont verrouillées pendant l'utilisation de la fonction Nettoyage hybride.
- Une fois le nettoyage hybride terminé, nettoyez l'intérieur du four. Une quantité importante d'eau reste dans la sole du four après un cycle Nettoyage hybride. Őtez l'eau à l'aide d'une éponge ou d'un torchon sec.

REMARQUE
Pour que le cycle de nettoyage hyoride offre des résultats optimaux, utilisez exactement 20 oz (500 ml) d'eau.
Après un cycle de nettoyage hybride
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte après la fin du cycle Nettoyage hybride. L'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude.
Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante. Ne laissez pas stagner l'eau qui reste dans le four. Essuyez le four et séchez-le à l'aide d'un chiffon doux. N'oubliez pas d'essuyer sous le joint de la porte. - Pour nettoyer la cavité du four, utilisez une éponge, une brosse souple ou un tampon à récurer en nylon imobiliée) de nettoyant. Retirez la crasse incrustée à l'aide d'un tampon à récurer en nylon. Les dépôts de tartre peuvent être étés à l'aide d'un chiffon imbilé de vinaigre blanc.
- Si la salcté persiste, vous pouvez répéter l'opération une fois le four refroidi.
- Pour les résidus plus importants (ex. : graisse provenant du rôtissage), nous vous conseillons d'étaler du nettoyant sur les traces avant d'activer la fonction Nettoyage hybride.
- Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte ou four ouverte (à 15°) pour permettre à la surface émaillée interne de sécher complètement.

REMARQUE
- Vous ne pourrez pas démarrer le cycle Nettoyage hybride si la fonction de verrouillage des commandes est activée ou si la température du four est trop élevée.
- Les portes du four se verrouillent automatiquement. Le temps de nettoyage restant s'affiche. Vous ne pouvez pas ouvrir les portes du four tant que la température n'est pas descendue à une température sans danger/basse.
- La fonction Nettoyage hybride ne peut être utilisée que dans un seul four à la fois. Lorsqu'un four est en mode Nettoyage hybride, vous ne pouvez pas utiliser l'autre four pour la cuisson.
- Si le four n'est toujours pas propre après un cycle, répetez le cycle.
- Le four ne peut être réglé pour la cuisson tant qu'il n'a pas refroidi suffisamment pour permettre l'ouverture de la porte

Four (Four inférieur)
Détartrage
Si vous utilisez la fonction Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur fréquemment, nous vous recommandons d'effectuer régulièrement un détartrage pour éliminer les minéraux présents dans le four et pouvant affecter le goût et la qualité des aliments cuisinés. Lors de la réalisation d'un cycle de détartrage, utilisez uniquement des produits détartrants spécifiquement destinés aux fours à vapeur et aux cafetières.

REMARQUE
Si vous utilisez la fonction Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur pendant plus de 12 heures au total.
le voyant Détartrage s allume. Vous pouvez quand-même activer la fonction Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur pendant les deux heures suivantes, sans effectuer de détartrage. Toutefois, une fois ces deux heures écoulées, les fonctions Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur seront désactivées jusqu'à ce que vous réalisez un cycle de détartrage.
Démarrage d'un cycle détartrage

- Tournez le bouton de sélection du mode sur Nettoyage. L'écran affiche 4 sélections de nettoyage.
- Appuyez sur Détartrage

- Appuyez sur DÉMARRER.

- Suivez les instructions affichées à l'écran. Le cycle dure 3 heures.
- Videz et nettoyez le réservoir d'eau, puis remplissez-le de 1,7 oz (50 ml) de produit détartrant et de 13,5 oz (400 ml) d'eau potable.

- Une fois que le détartrage est terminé, le four vidange l'eau automatiquement.
- Utilisez des maniques pour retirer et vider le réservoir d'eau, puis remplissez-le de 22 oz (650 ml) d'eau potable pour le rincer.
- Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran puis appuyez sur OK pour démarrer le rinqage.

- Lorsque le rinçage est terminé, utilisez des maniques pour vider et nettoyer le réservoir d'eau.

text_image
Détartrage terminé. Térêts d'échéantique Térêts d'échéantique de la Chambre Syndicale 0x
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement des produits détartrants spécifiquement destinés aux fours à vapeur et aux cafetières.
66 Français

ATTENTION
- L'activation de la fonction Détartrage désactive les fonctions Cuisson vapeur et Rôtissage vapeur. N'annulez pas le détartrage lorsqu'il est on cours. Si vous l'arrêtez, vous devez recommencer le cycle de détartrage et le terminer dans les trois heures qui suivent pour réactiver les fonctions Cuisson vapeur et Rôtissage vapeur.
• Pour éviter tout accident, éloignez les enfants du four. - Pour connaître le bon rapport d'eau et de produit détartrant, suivez les instructions du fabricant du produit détarrant. Si le rapport d'eau et de produit détarrant diffère des instructions fournies ici (à pour 1), utilisez le rapport indiqué dans les instructions pour le produit détartrant.
REMARQUE
Bien que le four commence le détartrage sous 5 secondes sans votre
confirmation, nous vous recommandons de confirmer votre sélection. Cela permet d'éviter de démarrer le détartrage par erreur.
Vidange
Lorsqu'une fonction avec de la vapeur est terminée, vous devez vidanger l'eau restante afin d'éviter qu'elle n'affecte les autres modes de cuisson.
Pour vidanger l'eau, procédez comme suit :
Démarrage d'un cycle drainage
- Tournez le bouton de sélection du mode sur Nettoyage. L'écran affiche 4 sélections de nettoyage.
- Appuyez sur Drainage.

- Appuyez sur DÉMARRER. Le four vidange l'eau du générateur de vapeur vers le réservoir d'eau.

- Une fois que la vidarge est terminée, utilisez des maniques pour retirer et vider le réservoir d'eau.

REMARQUE
Une fois que le four commence la vidange, veuillez patienter jusqu'à ce que le cycle de vidange soit terminé.
Four (Four inférieur)
Paramètres
Sur Paramètres, vous pouvez modifier les paramètres par défaut selon vos préférences ou diagnostiquer des problèmes avec la connexion réseau.

text_image
Cuisson par convection 325"Touchez l'élément Paramètres 15 ^e lement Paramètre s'affiche.
Wi-Fi
Pour activer une connexion Wi-Fi
-
Touchez l'élément Paramètres 🟢 puis appuyez sur Wi-Fi > ON
-
Appuyez sur WI-FI puis sur un réseau WI-FI dans la liste qui apparaît.
-
Vous serez invité à fournir un mot de passe pour des raisons de sécurité sur le réseau. Entrez le mot de passe.
Pour entrer manuellement une adresse IP
-
Touchez l'élément Paramètres ⑧ puis appuyez sur Wi-Fi > ON
-
Appuyez sur WI-Fl. puis appuyez sur Ajouter un réseau.
-
Entrez une adresse IP manuellement, pour appuyez sur CONNEXION pour appliquer vos paramètres.

REMARQUE
- Pour désactiver une connexion Wi-Fi, touchez l'élément Paramètres 🌐 puis appuyez sur Wi-Fi > OFF.
Pour plus de détails sur la connexion Wi-Fi et sur l'utilisation de l'application SmartThings consultez le manuel d'utilisation de l'application SmartThings.
Affichage
- Luminosité
Vous pouvez modifier la luminosité de l'écran d'affichage.
- Touchez l'élément Paramètres ⑧ puis appuyez sur Affichage > Luminosité. Utilisez la barre pour ajuster la luminosité de l'écran.
- Écran de veille
Si l'économiseur d'écran est éteint, les options Thème de l'horloge et Meru Déai d'attente sont désactivées.
Touchez l'élément Paramètres puis appuyez sur Affichage > Écran de veille > OFF.
- Thème de l'horloge
- Touchez l'élément Paramètres puis appuyez sur Affichage > Thème de l'horloge. Faites glisser le paramètre actuel vers le thème de votre choix.
- Délai d'attente
- Touchez l'élément Paramètres , puis appuyez sur Affichage > Délai d'attente. Appuyez sur le paramètre actuel pour sélectionner le délai de votre choix. Vous pouvez sélectionner une durée de 5 minutes à 60 minutes.
Date et heure
Pour activer la date et l'heure automatiques
-
Activez la connexion Wi-Fi
-
Touchez l'élément Paramètres 📋 puis appuyez sur Date et heure.
-
Appuyez sur ON (Activé) sur l'écran de droite. La date et l'heure sont réglées automatiquement.
Pour saisir manuellement la date et l'heure
-
Touchez l'élément Paramètres puis appuyez sur Date et heure.
-
Appuyez sur OFF (Désactivé) sur l'écran de droite. Le fuseau horaire, l'heure et la date réglées sont activés.
-
Vous pouvez régler le fuseau horaire, la date et l'heure.
Pour changer le format de l'heure
-
Touchez l'élément Paramètres puis appuyez sur Date et heure. Appuyez sur le paramètre actuel pour sélectionner le format d'heure de votre choix.
-
Vous pouvez sélectionner le format 12 heures ou le format 24 heures.
68 Français

Langue
Permet de choisir une langue d'affichage.
-
Touchez l'élément Paramètres 📄 puis appuyez sur Langue. Appuyez sur le paramètre actuel pour sélectionner la langue de votre choix.
-
Vous pouvez sélectionner English (Anglais), Spanish (Espagnol), ou French (Français)
Volume
Permet de régler le niveau de volume pour les signaux sonores et les mélodies.
- Touchez l'élément Paramètres puis appuyez sur Volume. Utilisez la barre pour régler le volume.
Température
- Temp unit (Unité de température)
Le four peut être programmé pour afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Par défaut, le four est réglé pour que la température s'affiche en degrés Fahrenheit.
- Touchez l'élément Paramètres (■) puis appuyez sur Température > Unité de température. Appuyez sur le paramètre actuel pour sélectionner l'unité de votre choix.
- Réglage de la température
Les températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois, veillez à respecter les temps et températures de cuisson. Si vous pensez que la température est trop élevée ou trop basse, vous pouvez la corriger une nouvelle fois. Avant de la corriger, essayez une recette en sélectionnant une température supérieure ou inférieure à celle recommandée.
Les résultats de cuisson devraient vous indiquer si un nouveau réglage est nécessaire ou non. La température du four peut être réglée à +35 °F (+19 °C).
- Touchez l'élément Paramètres 📋 puis appuyez sur Température > Réglage de la température. Appuyez sur le paramètre actuel. Vous pouvez augmenter ou baisser la température de 35 °F (19 °C).

REMARQUE
Ce réglage n'affecte en rien les températures de la cuisson au gril ou du cycle d'auto.
nettoyage. Le réglage sera conservé en mémoire même après une coupure de courant.
Économie d'énergie 12 heures
Si vous oubliez d'éteindre votre four, cette fonction assure la désactivation automatique des commandes après 12 heures d'utilisation des fonctions de cuisson ou après 3 heures d'utilisation de la fonction Gril.
-
Touchez l'élément Paramètres puis appuyez sur Économie d'énergie 12 heures > ON.
-
L'icône Économie d'énergie après 12 heures apparaît sur la zone de voyants.
Connexion facile
Connexion facile vous permet de configurer facilement les paramètres réseau y compris la procédure d'authentification.
Aide
Aide fournit des astuces et informations utiles sur un élément spécifique que vous sélectionnez.
- Dépannage
- Appuyez sur un point de contrôle directement à l'écran puis essayez les suggestions pour résoudre le problème.
- Guide for first use (Guide de première utilisation)
- Permet de fournir des instructions simples sur l'utilisation basique du four.
À propos de l'appareil
Vous pouvez consulter des informations concernant le four et effectuer une mise à jour logicielle. Pour mettre à jour le logiciel :
-
Touchez l'élément Paramètres puis appuyez sur À propos de l'appareil > Mise à jour logicielle > Mettre à jour.
-
Appuyez sur INSTALLER. Le logiciel est mis à jour et le système redémarre automatiquement.
Mode Sabbat
Vous pouvez régler le mode Sabbat. Reportez-vous à la section Utilisation de la fonction mode sabbat sur la page suivance.
Mode démonstration
Cette option est destinée à être utilisée par les points de vente au détail à des fins d'affichage uniquement. (L'élément chauffant ne fonctionne pas.)
-
Touchez l'élément Paramètres puis appuyez sur Mode démonstration > ON.
-
Le voyant Mode démonstration apparaît à l'écran,
Français 69

Four (Four inférieur)
Utilisation de la fonction mode sabbat
(Utilisée pour les fêtes et le Sabbat juifs)

Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles équipés de la fonction Mode Sabbat, veuillez consulter le site Internet sur http://www.star-k.org.
Vous pouvez utiliser la fonction Mode Sabbat avec la cuisson uniquement. La température du four peut être montée ou baissée après avoir réglé la fonction Mode Sabbat. (La fonction de réglage de la température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Cependant, l'affichage ne change pas et les signaux sonores ne sont pas émis lors des changements. Une fois le four correctement réglé pour la cuisson avec la fonction Mode Sabbat activée, le four reste allumé jusqu'à l'annulation de la fonction Mode Sabbat. Ce réglage écrase la fonction 12 hour energy saving (Économie d'énergie après 12 heures), qui est réglée par défaut. Si vous souhaitez allumer l'éclairage du four pendant l'utilisation de la fonction Mode Sabbat, appuyez sur Voyant-à avant d'activer la fonction Mode Sabbat. Une fois l'éclairage du four allumé et la fonction Mode Sabbat activée, l'éclairage du four reste allumé jusqu'à la désactivation de la fonction Mode Sabbat. Si vous souhaitez éteindre l'éclairage du four, assurez-vous de le désactiver avant d'activer la fonction Mode Sabbat.
Utilisation de la fonction mode sabbat

- Tournez le bouton de sélection du mode sur le mode Cuissan.

-
Règlez la température et le temps de cuisson que vous souhaitez.
-
Appuyez sur DÉMARRER.

- Touchez l'élément Paramètres, puis appuyez sur Mode Sabbat pour utiliser la fonction Mode Sabbat. Le four n'émet pas de signal sonore ou n'affiche aucune modification. Vous pouvez modifier la température du four une fois la cuisson commencée. N'oubliez pas que le four n'émet pas de signal sonore et que l'affichage reste inchangé une fois la fonction Mode Sabbat activée.

text_image
Mode Sabbat Temp. + Mode Sabbat Offcctek A-
Vous pouvez éteindre le four à tout moment en tournant le bouton de sélection du mode sur la position OFF. Veuillez noter que cette méthode ne permet pas de désactiver le Mode Sabbat.
-
Pour désactiver le Mode Sabbat, maintenez votre doigt appuyé sur Mode Sabbat désactivé pendant 3 secondes. Veuillez noter qu'en faisant cela, vous éteignez aussi le four.
70 Français
Entretien de votre appareil
N'essayez pas d'activer une autre fonction de programme que la fonction Cuisson pendant que la fonction Mode Sabbat est activée.
Vous pouvez modifier la température du four, mais l'affichage restera le même et aucun signal soncre ne retentira au moment des changements. Après avoir changé la température alors que l'appareil est en Mode Sabbat, l'appareil ne reconnaît le changement qu'après un délai de 15 secondes environ.
Vous pouvez régler la fonction Temps de cuisson avant d'activer la fonction Mode Sabbat.
En cas de coupure de courant ou d'interruption, le four s'éteint. Lors de la remise sous tension, le four ne se rallume pas automatiquement. Le message Mode Sabbat s'affiche à l'écran de commande du four, mais le four ne fonctionne pas. Vous pouvez retirer les aliments du four tout en restant en Mode Sabbat, cependant le four ne peut être rallumé qu'après la période de Sabbat. Lorsque le Mode Sabbat est terminé, désactivez le Mode Sabbat.
Maintenez le doigt appuyé sur Mode Sabbat désactivé pendant 3 secondes.
N'ouvrez pas la porte du four ni ne changez pas la température du four pendant environ
30 minutes après avoir lancé le Mode Sabbat afin que le four atteigne la température
spécifiée. Notez que, pour de meilleures performances, le ventilateur du four ne
fonctionne que lorsque la température du four augmente.
Entretien et nettoyage du four
Nettoyage des parties peintes et ornements décoratifs
- Pour le nettoyage sommaire, utilisez un torchon imbibé d'eau chaude savonneuse.
- Pour ôter les résiscus incrustes et la graisse accumulée, versez un nettoyant liquide, directement sur la zone et laissez agir 30 à 60 minutes. Frotez à l'aide d'un torchon humide, puis essuyez. N'appliquez jamais de nettoyants abrasifs sur l'une des surfaces du four. Vous risqueriez de les rayer.
Nettoyage des surfaces en inox
- Secouez énergiquement une bouteille de nettoyant pour appareils en acier inoxydable ou de produit lustrant.
- Versez-en une petite quantité sur un torchon ou du papier absorbant humide.
- Nettoyez une petite zone, en frottant si possible l'inox dans le sens du grain.
- Séchez et lustrez à l'aide de papier absorbant ou d'un torchon doux propre et sec
- Répétez l'opération si nécessaire
REMARQUE
- N'utilisez pas de tampon à récurer métallique. La surface serait rayée.
- Si un nettoyant à base d'huile minérale a préalablement été utilisé pour netloyer l'appareil, nettoyez la surface à l'aide de liquide vaisselle et d'eau avant d'utiliser le nettoyant pour acier inoxydable ou le produit lustrant.
Entretien de votre appareil
Grilles de cuisson
Si vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'auto-nettoyage, leur couleur deviendra légèrement bleutée et l'aspect de leur surface se ternira. Une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé et le four refroidi, essuyez les parties latérales des grilles à l'aide d'un papier sulfurisé ou d'un chiffon légèrement huilé. Cela permettra une meilleure insertion des grilles dans leurs glissières.
- Les grilles coulissantes peuvent être nettoyées à la main avec un nettoyant abrasif ou de la laine de verre. Lors du nettoyage, veillez à ne pas laisser de l'eau ou un nettoyant pénétrer dans les glissières sur les côtés de la grille.

REMARQUE
- Ne les nettovez pas au lave-vaisselle.
- S'il devient difficile de retirer ou remplacer la grille, essuyez légèrement les glissières de la grille du four avec de l'huile de cuisson. N'essuyez pas l'huile de cuisson sur les glissières.
Si la grille devient difficile à faire coulisser, il peut s'avérer nécessaire de la lubrifier avec un lubrifiant au graphite.

REMARQUE
- Pour commander du lubrifiant au graphite, appelez le centre d'assistance clientèle SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou consultez notre site Web (www.samsung.com/us/support, www.samsung.com/ca/support, ou www.samsung.com/ca_fr/support) et recherchez la référence de la pièce DG81 01629A.
• Si vous souhaitez acheter directement, rendez-vous sur http://www.samsungparts.com.
Pour lubrifier les rails de la grille coulissante

- Retirez la grille du four. Reportez-vous à la partie Retrait de la grille coulissante dans la section Utilisation de la grille coulissante, en page 60.
- Ouvrez complètement la grille sur une table ou un plan de travail. Vous pouvez placer un journal sous la grille pour vous faciliter le nettoyage.
- Si vous constatez la présence de débris sur les glissières, essuyez-les à l'aide d'une serviette en papier. (Le lubrifiant au graphite retiré lors de l'essayage doit être remplacé - Reportez vous aux étapcs 4 à 7.
- Secouez le lubrifiant au graphite avant de l'ouvrir. En commençant par le mécanisme de glissière côté gauche (avant et arrière) de la grille, posez quatre (4) petites gouttes de lubrifiant sur les deux (2) pistes inférieures de la glissière à proximité des supports.
72 Français


- Répétez l'opération sur le mécanisme de glissière côté droit (avant et arrière) de la grille.
- Ouvrez et fermez la grille plusieurs fois pour répartir le lubrifiant.
- Replacez le bouchon sur le lubrifiant et secouez-le à nouveau. Retournez la grille et répétez les étapes 3, 4, 5 et 6.
- Fermez la grille, tournez la côté droit vers le haut et piacez-la dans le four. Reportez-vous à la section Installation de la grille coulissante, en page 60.
REMARQUE
- Ne pulvérisez pas la matière grasse végétale en bombe ni n'utilisez pas d'autres pulvérisateurs de lubrifiant sur la grille coulissante.
Porte du four

text_image
Le Joint de la porte ne doit pas être nettoyé manuellement. La porte peut être nettoyée manuellement.- Utilisez du savon et de l'eau pour un nettoyage minutieux des parties supérieure, latérale et frontale de la porte du four. Rincez abondamment. Utilisez un produit vitre pour nettoyer la vitre extérieure de la porte du four. N'IMMERGEZ PAS la porte dans de l'eau. NE VAPORISEZ PAS ou ne faites pas pénétrer de l'eau ou du produit vitre à l'intérieur des orifices de ventilation de la porte. N'UTILISEZ PAS de nettoyants pour four, de poudrés à récurer ou tout autre nettoyant fortement abrasif sur la partie extérieure de la porte du four.
- NE NETTOYEZ PAS le joint de la porte. Le joint de la porte est constitué d'un matériau tissé essentiel à son bon fonctionnement. Veillez à ne pas frotter, encommager ou retirer ce joint.
Retrait de la porte du four (four inférieur uniquement)
ATTENTION
- La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte.
- Ne soulevez pas la porte par la poignée. Utilisez vos deux mains pour retirer l'une des portes du four.
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas retirer la porte du four supérieur.

- Avant de retirer la porte du four, préparez une surface ou vous pourrez la déposer. Cette surface doit être plane et recouverte d'une couverture douce. Vous pouvez également utiliser les montants d'angle présents dans vos matériaux d'emballage.
- Débranchez les fils couplés de l'éclairage DEL en bas à droite de la porte.
A. Fils coupiés

Entretien de votre appareil

A. Verrou de la charnière de la porte du four en position verrouillée
B. Verrou de la charnière de la porte du four en position déverrouillée
- Ouvrez la porte du four.
- Repérez l'emplacement des verrous de la charrière de la porte du four, aux deux angles de la porte du four, puis faites tourner les verrous de la charrière en direction de la porte du four pour les mettre en position déverrouillée. Si le verrou de la charrière de la porte n'est pas tournée entièrement (reportez-vous à l'illustration B à gauche pour voir un exemple de rotation complété), vous ne pourrez pas retirer la porte correctement.
- Fermez partiellement la porte pour engager les verrous de la charnière de la porte. La porte s'arrête à cet endroit.

- Avec vos deux mains, attrapez les bords de la porte du four. Soulvez et tirez la porte du four vers vous, puis retirez la. Il se peut que vous deviez balancer doucement la porte d'un côté à l'autre à mesure que vous la tirez.
- Mettez la porte du four de côté sur la surface de travail couverte préparée au préalable avec la porte du four reposant sur sa poignée.
Réinstallation de la porte du four (four inférieur uniquement)

ATTENTION
La porte est très lourde. Il se peut que vous ayez besoin d'aide pour soulever la porte suffisamment haut pour la faire glisser dans les trous de la charnière. Ne soulevez pas la porte par la poignée.

AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas remplacer la porte du four supérieur.

A. Trou à l'intérieur du four pour le verrou de la charnière de la porte
- Avec vos deux mains, attrapez les côtés de la porte au milieu. Placez-vous en face de l'intérieur du four.
- Repérez l'emplacement des trous de chaque côté de la paroi intérieure du four, destinés aux verrous de la charnière de la porte.

- Maintenez la porte ouverte à un angle de 45°, puis alignez les charmières de la porte avec les trous en bas et à l'avant de l'intérieur du four. Insérez lentement la porte, en veillant à conserver l'angle de 45°. Si vous ressentez une légère chute, cela signifie que la porte est bien engagée dans le trou.
74 Français


- Abaissez la porte du four en position entièrement ouverte. Si la porte du four ne s'ouvre pas complètement à 90°, recommencez les étapes 1 à 3.
- Repérez l'emplacement des verrous de la charnière de la porte du four, aux angles de la porte du four, puis faites tourner les verrous de la charnière en direction de l'intérieur du four pour les mettre en position verrouillée. Reportez vous à l'étape 3 (Illustration A) dans la section « Retrait de la porte du four » pour connaître la bonne position de verrouillage.
- Fermez la porte du four.
- Lorsque les charnières sont correctement installées et que la porte est fermée, il devrait y avoir un écart régulier entre la porte et le panneau de commande. Si un côté de la porte du four descend plus bas que l'autre, la charnière de ce côté de la porte est mai installée.
- Rebranchez les fils couplés de l'éclairage DEL.
ATTENTION
Aorès avoir réinstallé la porte, assurez-vous de rebrancher les fils. Poussez les à l'intérieur pour les disposer tel qu'ils étaient avant que retriez la porte. Si les fils ne sont pas branchés ou disposés correctement, ils peuvent se prendre dans la porte et être encommagés par la chaleur.
Remplacement de l'ampoule du four (four inférieur uniquement)
L'éclairage du four nécessite une ampoule halogène standard de 40 watts. Elle s'allume à l'ouverture de la porte du four. Lorscue la porte du four est fermée, apuyez sur Voyant pour activer ou désactiver l'éclairage. L'éclairage ne fonctionne pas durant un cycle Autonettoyage ou Nettoyage hybride.


- Pour remplacer l'ampoule halogène, vous devez incliner la résistance du grill vers le bas. Pour ce faire, tournez l'écrou circulaire sur le support dans le sens antihoraire, tout en maintenant la résistance du grill. La résistance du grill devrait devenir plus lâche et s'incliner vers le bas.
Important : La résistance du grill n'est pas une pièce amovible. Ne forcez pas l'inclinaison vers le bas de la résistance du grill. Ne la laissez pas tomber.
- Retirez le cache en verre.
- Retirez le cache de l'ampoule halogène.
- Remplacez l'ampoule halogène.
- Une fois l'opération terminée, réinstallez le cache en verre, puis suivez l'étape 1 ci dessus dans l'ordre inverse pour remettre le grill dans la bonne position.
ATTENTION
Avant de remplacer l'ampoule de votre four, débranchez l'alimentation électrique du four au niveau du panneau de fusibles principal ou du tableau de disjoncteur. Assurez-vous que le four et l'ampoule halogène sont froids.
Dépannage
Samsung veille à ce que vous ne rencontrez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouveau four électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans les tableaux ci-dessous. Si vous rencontrez encore des problèmes après avoir essayé la solution suggérée, appelez Samsung (1 800 5AMSUNG (1 800 726 7864)).
Écran de commande
| Problème Cause possible Solution | |
| L'affichage s'atténue. | Un fusible de votre habitation est peut-être grille ou le disjoncteur peut être déclenché. |
| Les boutons ne peuvent pas être réinitialisés correctement. | • Il y a des corps étrangers entre les boutons• Modèle tactile : Il y a de l'humidité à l'extérieur.• Si la fonction de verrouillage est réglée. |
Pour le four à micro-ondes
| Symptôme Cause Action | ||
| Général | ||
| Les boutons ne peuvent pas être réinitialisés correctement. | Des corps étrangers peuvent se coincer entre les boutons. | Retirez les corps étrangers et réessayez. |
| Pour les modèles tactiles : Il y a de l'humidité à l'extérieur. | Essuyez l'humidité à l'extérieur. | |
| La sécurité enfants est activée. Déactivez la sécurité enfants. | ||
| Le four ne fonctionne pas. | Il n'y a pas d'alimentation. Assurez-vous que la prise est alimentée. Assurez-vous que le four est branché. Vérifiez si un fusible a sauté ou si le disjoncteur s'est déclenché. | |
| La porte est ouverte Fermez la porte et réessayez. | ||
| Les mécanismes de sécurité d'ouverture de la porte sont recouverts de corps étrangers. | Retirez les corps étrangers et réessayez. | |
| Le four s'arrête en cours de fonctionnement. | L'utilisateur a ouvert la porte pour retourner les aliments. | Après avoir retourné les aliments, appuyez de nouveau sur le bouton Démarrer pour cémarrer le fonctionnement. |
76 Français
| Symptôme Cause Action | ||
| L'appareil s'éteint lors du fonctionnement. | Le four a effectué une très longue cuisson. | Après une longue cuisson, laissez le four refroidir. |
| Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. | Écoutez le bruit émis par le ventilateur de refroidissement. | |
| Essayez de faire fonctionner le four sans aliments à l'intérieur. | Placez les aliments dans le four. | |
| L'espace de ventilation est insuffisant pour le four. | Des systèmes d'entrée/ dévacuation sont présents à l'avant et à l'arrière du four pour la ventilation.Maintenez les espaces spécifiés dans le guide d'installation du produit. | |
| Plusieurs fiches d'alimentation sont utilisées dans la même prise. | Affectez au four une prise en exclusivité. | |
| Un crépitement est audible durant le fonctionnement et le four ne fonctionne pas. | La cuisson d'aliments fermés hermétiquement ou utilisant un récipient muni d'un couvercie peut provoquer des bruits de crépilement. | N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement car ils peuvent exploser au cours de la cuisson en raison de la dilatation du contenu. |
| L'extérieur du four est trop chaud lors du fonctionnement. | L'espace de ventilation est insuffisant pour le four. | Des systèmes d'entrée/ dévacuation sont présents à l'avant et à l'arrière du four pour la ventilation. Maintenez les espaces spécifiés dans le guide d'installation du produit. |
| Des objets sont situés sur le four. | Retirez tous les objets situés sur le four. | |
| Symptôme Cause Action | ||
| La porte ne peut pas être ouverte correctement. | Des résidus d'aliments sont collés entre la porte et l'intérieur du four. | Nettoyez le four correctement puis ouvrez la porte. |
| Le réchauffage incluant la fonction Warm (Maintien au chaud) ne fonctionne pas correctement. | Le four peut ne pas fonctionner, trop d'aliments ont été mis à cuire ou un ustensile incorrect est utilisé. | Placez une tasse d'eau dans un récipient adapté aux micro-ondes et lancez le micro-ondes durant 1 à 2 minutes pour vérifier si l'eau chauffe. Réduire la quantité d'aliments et démarrez à nouveau la fonction. Utilisez un récipient de cuisson à fond plat. |
| La fonction de décongélation ne fonctionne pas. | La quantité d'aliments que vous faites décongeler est trop élevée. | Réduire la quantité d'aliments et démarrez à nouveau la fonction. |
| L'éclairage intérieur est faible ou ne s'allume pas. | La porte a été laissée ouverte un long moment. | L'éclairage intérieur peut s'éteindre automatiquement lorsque la fonction Eco (Éco) est activée. Fermez puis ouvrez à nouveau la porte ou appuyez sur le bouton ANNULER. |
| L'éclairage intérieur est recouvert de corps étrangers. | Nettoyez l'intérieur du four puis vérifiez à nouveau. | |
| Un signal sonore retentit durant la cuisson. | Si la fonction Auto Cook (Cuisson automatique) est utilisée, ce signal sonore signifie que vous devez retourner les aliments qui sont en cours de décongélation. | Après avoir retourné les aliments, appuyez de nouveau sur le bouton Démarrer pour recémarrer le fonctionnement. |
| Le four n'est pas de niveau. | Le four est installé sur une surface irrégulière. | Assurez-vous que le four est installé sur une surface plane et stable. |
Dépannage
| Symptôme Cause Action | ||
| Des étincelles apparaissent durant la cuisson. | Des récipients métalliques sont utilisés durant l'utilisation du four/de la décongélation. | N'utilisez pas de récipients métalliques. |
| Lorsqu'il est sous tension, le four fonctionne immédiatement. | La porte n'est pas correctement fermée. | Fermez la porte et vérifiez à nouveau. |
| Il y a de l'électricité provenant du four. | L'alimentation ou la prise n'est pas correctement reliée à la terre. | Assurez-vous que l'alimentation et la prise sont correctement reliées à la terre. |
| 1. De l'eau goutte.2. De la vapeur s'échappe par une fente de la porte.3. De l'eau reste dans le four. | Dans certains cas, il se peut qu'il y ait de l'eau ou de la vapeur selon les aliments. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du four. | Laissez le four refroidir puis essuyez avec un chiffon sec. |
| La luminosité à l'intérieur du four varie. | La luminosité varie en fonction des changements de puissance selon la fonction utilisée. | Les changements de puissance au cours de la cuisson ne constituent pas des dysfonctionnements. |
| La cuisson est terminée, mais le ventilateur de refroidissement fonctionne toujours. | Pour ventiler le four, le ventilateur continue de fonctionner environ 3 minutes après la fin de la cuisson | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du four. |
| Symptôme Cause Action | ||
| Plateau tournant | ||
| Lorsqu'il tourne; le plateau tournant se déplace ou il cesse de tourner | Il n'y a pas l'anneau de guidage, ou de dernier n'est pas positionné correctement. | Installez l'anneau de guidage et réessayez. |
| Le plateau tournant frotte lorsqu'il tourne. | L'anneau de guidage n'est pas correctement positionné, la quantité d'aliments est trop importante ou le récipient est trop grand et il est en contact avec les parois intérieures du micro-ondes. | Ajustez la quantité d'aliments. N'utilisez pas de récipients trop grands. |
| Le plateau tournant claque lorsqu'il tourne et il est bruyant. | Des résidus d'aliments sont collés dans le fond ou four. | Retirez les résidus d'aliments collés dans le fond du four. |
| Gril | ||
| De la fumée s'échappe lors du fonctionnement. | Lors du fonctionnement initial, de la fumée peut s'échapper des éléments chauffants lorsque vous utilisez le four pour la première fois. | Il ne s'agit pas d'un cystfonctionnement. Après avoir utilisé le four 2 à 3 fois, il doit s'arrêter. |
| Des aliments sont présents sur les éléments chauffants. | Laissez le four refroidir et retirez les aliments présents sur les éléments chauffants. | |
| Des aliments sont situés trop près du grill. | Placez les aliments à une distance raisonnable durant la cuisson. | |
| Les aliments ne sont pas correctement préparés et/ou disposés. | Assurez-vous que les aliments sont correctement préparés et disposés. | |
78 Français
| Symptôme Cause Action | ||
| Convection | ||
| Le four ne chauffe pas. La porte est ouverte Fermez la porte et réessayez. | ||
| De la fumée s'échappe lors du préchauffage. | Lors du fonctionnement initial, de la fumée peut s'échapper des éléments chauffants lorsque vous utilisez le four pour la première fois. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Après avoir utilisé le four 2 à 3 fois, il doit s'arrêter. |
| Des aliments sont présents sur les éléments chauffants. | Laissez le four refroidir et retirez les aliments présents sur les éléments chauffants. | |
| Il y a une odeur de brûlé ou de plastique lorsque vous utilisez le four. | Des ustensiles en plastique ou non résistants à la chaleur sont utilisés. | Utilisez des ustensiles en vorre adaptés à de hautes températures. |
| Une mauvaise odeur provient de l'intérieur du four. | Des résidus d'aliments ou du plastique a fondu et adhérent à l'intérieur. | Activez la fonction Cuisson vapeur pendant une heure puis essuyez à l'aide d'un chiffon sec.Vous pouvez placer une tranche de citron à l'intérieur et activer la fonction Cuisson vapeur pour retirer plus rapidement l'odeur. |
| Symptôme Cause Action | ||
| Le four ne cuit pas correctement. | La porte du four est fréquemment ouverte pendant la cuisson des aliments. | Si la porte est ouverte souvent, la température intérieure sera abaissée et cela affectera les résultats de votre cuisson. |
| Les commandes du four n'ont pas été correctement configurées | Configurez correctement les commandes du four et réessayez. | |
| La résistance du grill ou d'autres accessoires ne sont pas insérés correctement. | Insérez correctement les accessoires. | |
| Des ustensiles de taille ou de type inadapté(e) sont utilisés. | Utilisez des ustensiles adaptés avec des fonds plats. | |
Pour le four inférieur
| Problème Cause possible Solution | ||
| Le four ne s'allume pas. | Le four n'est pas correctement branche à la prise électrique. | Assurez-vous que la fiche électrique est branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. |
| Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou un disjoncteur s'est peut être déclenché. | Remplacez le fusible concerné ou reenclenchez le disjoncteur. | |
| Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. | Reportez-vous à la section Fonctionnement de base, commençant en page 22 | |
| Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir. | ||
| Câblage incomplet. Contactez le service technique. | ||
| Coupure de courant. Vérifiez que les lampes de votre habitation s'allument. Au besoin, demandez de l'aide auprès de votre compagnie d'électricité. | ||
Dépannage
| Problème Cause | possible Solution | |
| L'éclairage du four ne s'allume pas. | L'ampoule est dévisée ou défectueuse. | Revissez ou remplacez l'ampoule.Appelez pour obtenir de l'assistance si l'éclairage de la porte ne s'allume pas. |
| Le commutateur permettant d'activer l'éclairage est cassé. | Contactez le service technique. | |
| Le four émet une fumée excessive durant la cuisson. | Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. | Reportez-vous à la section Fonctionnement de base, commençant en page 22. |
| La viande a été placée trop près de l'élément. | Repositionnez la grille de façon à ménager un espace suffisant entre la viande et l'élément. Préchauffez le grill pour saisir la viande. | |
| La viande n'a pas été correctement préparée. | Retirez l'excès de gras de la viande. Coupez les bords gras susceptibles de se recourber, laissant le maigre intact. | |
| La graisse s'est accumulée sur les surfaces du four. | Un nettoyage régulier est nécessaire en cas d'utilisation répétée de la fonction grill. | |
| Les aliments ne cuisent pas ou ne sont pas rôtis correctement. | Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. | Reportez-vous à la section Fonctionnement de base, commençant en page 22. |
| La grille de cuisson n'a pas été positionnée correctement ou n'est pas à niveau. | Reportez-vous à la section Utilisation des grilles du four, en page 58. | |
| La thermistance du four doit être ajustée. | Consultez Réglage de la température dans la section Paramètres en page 69. |
| Problème Cause possible Solution | ||
| Les aliments ne grillent pas correctement. | La quantité peut ne pas être appropriée. | Reportez-vous au Guide de recommandations concernant la cuisson au grill pour connaître les quantités, en page 50, puis réessayez. |
| La grille n'a pas été positionnée correctement. | Reportez-vous au Guide de recommandations concernant la cuisson au grill, en page 50. | |
| Le récipient utilisé n'est pas adapté à la cuisson au grill. | Utilisez un récipient adapté. | |
| À certains endroits, la puissance (tension) peut être faible. | Préchauffez le grill pour pendant 10 minutes.Reportez-vous au Guide de recommandations concernant la cuisson au grill, en page 50. | |
| La température du four est trop chaude ou trop froide. | La thermistance du four doit être ajustée. | Consultez Réglage de la température sur la section Paramètres en page 69. |
| De l'eau goutte. Dans de la vapeur sort au niveau de la fissure entre le coros du four et la porte. | s certains cas, il se peut que vous voyiez de l'eau ou de la vapeur selon les aliments que vous cuisinez. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit. | Laissez le four refroidir puis essuyez avec un chiffon sec. |
| De l'eau reste dans le four. | ||
| Je peux entendre de l'eau bouillir lors de la cuisson à vapeur. | L'eau est chauffée à l'aide du système de chauffe à vapeur | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit. |
80 Français
| Problème Cause possible Solution | ||
| Le four ne s'auto-nettoie pas. | La température du four est trop élevée pour permettre de programmer un auto-nettoyage. | Laissez le four refroidir, puis réinitialisez les commandes. |
| Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. | Reportez-vous à la section Autonettoyage, en page 61. | |
| Il n'est pas possible de démarrer un cycle d'auto-nettoyage si la fonction de verrouillage du four a été activée. | Désactivez le verrouillage des commandes du four (reportez-vous en page 23). | |
| Fumée excessive durant un cycle d'auto-nettoyage. | L'intérieur de votre four est excessivement sale. | Appuyez sur OFF (ARRÊT). Ouvrez les fenêtres pour évacuer la fumée de la pièce. Attendez que le cycle d'auto-nettoyage soit annulé. Essuyez la saleté excessive, puis relancez un cycle d'auto-nettoyage. |
| La porte du four ne s'ouvre pas après un cycle d'auto-nettoyage. | Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir. | |
| Le four est toujours sale après un cycle d'auto-nettoyage. | Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. | Reportez-vous à la section Autonettoyage, en page 61. |
| Le four était très sale. Essuyez les claboussures importantes avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage. Les fours excessivement sales nécessitent un nouvel auto-nettoyage plus long. | ||
| Problème Cause possible Solution | ||
| De la vapeur s'échappe des orifices de ventilation. | En cas d'utilisation de la fonction de convection, il est normal que de la vapeur s'échappe des orifices de ventilation du four. | Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement du système.Utilisez le four normalement. |
| La quantité de vapeur visible augmente proportionnellement au nombre de grilles ou à la quantité d'aliments en cours de cuisson. | ||
| Odeur de brûlé ou d'huile provenant de la ventilation. | Ce phénomène est tout à fait normal dans le cas d'un four neuf.L'odeur disparaîtra au fil des utilisations. | Pour accélérer la disparition de ce phénomène, programmez un cycle d'auto-nettoyage d'une durée minimale de 3 heures.Reportez-vous à la section Autonettoyage, en page 61. |
| Odeur forte. | Il est normal de constater une odeur provenant de l'isolation de la cavité du four lors des premières utilisations de votre four. | Faites fonctionner à vide le four en mode Cuisson sur 400 °F pendant 1 heure. |
| Bruit au niveau du ventilateur. | Un ventilateur de convection peut se déclencher ou s'arrêter automatiquement. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système, mais il s'agit d'un fonctionnement normal. |
| Vous avez des difficultés à faire glisser les grilles du four. | Les grilles, brillantes et de couleur argentée, ont été nettoyées au cours d'un cycle d'auto-nettoyage. | À laide de papier absorbant imbibé d'huile végétale, essuyez les bords des grilles du four. |
| La porte du four est verrouillée. | Le disjoncteur s'est déclenché ou une coupure de courant est survenue alors que la porte du four était verrouillée. | Activez la fonction Verrouillage des commandes, puis déverrouillez la commande. Reportez-vous à la section Verrouillage des commandes du four en page 23. |
Dépannage
Codes d'information
| Code affiché | Cause possible Solution | |
| C-d0 | Ce code apparaît si la touche Contrôle est court circuitée pendant 1 minute. | Nettoyez les boutons et assurez vous qu'il n'y a pas d'eau autour d'oux. Etignez le four et réessayez. Si le problème persiste, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung local. |
| C-d1 | Ce code apparaît si le verrouillage de la porte est mal positionné. | Appuyez sur OFF (ARRÊT) puis redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu contactez le service technique. |
| C-F0 | Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé secondaire est interromque. | |
| C-F2 | Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé des commandes tactiles est interromque. | |
| C-10 | Le capteur de cuisson est en circuit ouvert lorsque le micro-ondes est en cours d'utilisation. | |
| Le capteur de cuisson est en court-circuit lorsque le micro-ondes est en cours d'utilisation. | ||
| C-20 | Le capteur du four est ouvert lorsque le four est utilisé. | |
| Le capteur du four est court circuité lorsque le four est utilisé. | ||
| C-21 | Ce code apparaît si la température interne augmente à un niveau anormalement élevé. |
| Code affiché | Cause possible Solution | |
| C-23 | Le capteur de la sonde de température est court-circuité lorsque le four est utilisé. | Apouyez sur OFF (ARRÊT) puis redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétaclissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. |
| C-30 | Le capteur de la carte de circuit imprimé est ouvert lorsque le four est utilisé. | |
| Le capteur de la carte de circuit imprimé est court-circuité lorsque le four est utilisé. | ||
| C-31 | Ce code apparaît si la température de la carte de circuit imprime augmente à un niveau anormalement élevé. | Contactez le service technique. |
| -dC- Ce code apparaît si la grille de séparation est insérée ou retirée alors que le four est en cours de fonctionnement. | Assurez-vous que la grille de séparation est insérée correctement, puis redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. | |
| C-70 Le capteur de vapeur est ouvert lorsque le four est en cours de fonctionnement. | Apouyez sur OFF (ARRÊT) puis redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. | |
| C-72 Des problèmes relatifs au système de vidence sont détectés. | ||
| C-A2 | Le moteur de refroiclissement fonctionne anormalement. | Contactez le service technique. |
82 Français
Garantie (États-Unis)
VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
FOUR ÉLECTRIQUE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAWSUNG) et livré reuif dans son carton d'origine à l'acheteur et consommateur initial. S'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d'achat initial, de
Un (1) an (pièces et main d'œuvre)
Dix (10) ans (pièces du magnétron uniquement)
La présente garantie limitée ne s'applique qu'aux produits achecés et utilisés au sein des États-Unis et ayant été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions joints ou fournies avec le produit. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG à l'adresse ou au numéro de téléphone fournis ci-dessous afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Le service de garantie ne peut être assuré que par un service technique agréé SAMSUNG. La facture datée et originale doit être présentée sur demande comme preuve d'achat à SAMSUNG ou au service technique agréé SAMSUNG pour pouvoir bénéficier du service de garantie.
SAMSUNG vous assure un service de réparation à domicile au sein des États-Unis cont gus pendant la période de garantie et ce gratuitement, sous réserve de disponibilité des agents agrésés du service technique SAVSUNG dans la zone géographique du client. Si le service de réparation à domicile n'est pas disponible, SAVSUNG peut organiser, à sa seule discrétion, le transport du produit vers ou depuis un centre technique agréé. Si le produit se trouve dans une zone ou la réparation par un agent agréé du service technique SAMSUNG n'est pas disponible, il se peut que vous deviez vous acquitter de frais de transport ou apporter le produit dans un service technique agréé SAVSUNG pour faire la réparation.
Pour bénéficier cu service de réparation à domicile, vous devez veiller à ce que le produit soit dépourvu d'obstacle accessible à l'agent de maintenance.
Pendant la période de garantie applicable, le produit sera répare, remplacé ou remboursé à la valeur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAVSUNG. SAMSUNG peut être amenée à utiliser des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit, ou à remplacer le produit par un produit neur ou reconditionné. Les pièces et produits de rechange sont garantis pendant la partie restante de la garantie initiale du produit ou alors pendant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAVSUNG et vous devez les restituer à SAMSUNG.
La présente garantie limitée couvre les défauts de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre survenant dans le cadre d'un usage domestique normal, non commercial de ce produit et ne couvre pas les situations suivantes : dommages survenant au cours de l'expédition, la livraison, l'installation et l'utilisation de l'appareil qui sera contraire au bur auquel il était destiné ; dommages causés par une modification ou altération non autorisée du produit ; produits dont le numéro de série initial apposé en usine a été éfacé, déformé, modifié d'une quelconque façon ou est illisible ; dommages de nature esthétique notamment les rayures, ploires, éclats et autres dommages sur la finition du produit ; dommages causés par un abus, un usage inaporcié, une surchauffe due à une cuisson excessive, tout problème reatif au plateau en verre ou au plateau tournant, une proliferation d'insectes nuisibles, un accident un incendie, des inondations, ou d'autres catastrophes naturelles ; dommages causés par l'utilisation de matériel, utilitaires, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou non autorisés par SAMSUNG ; dommages causés par un courant de phase ou une tension électrique incorrect(e), des fluctuations et surtensions ; dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation et de maintenance du produit ; instructions à domicile sur la borne utilisation de votre produit ; interventions visant à corriger une installation ou n'est pas conforme aux normes d'électricité et de plomberie ou à corriger les raccorements électriques ou de plomberie du domicile (c.à. d. câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d'arrivée d'eau ; et une puissance réduite du magnétron en raison d'une usure normale.
Le coût des réparations ou au remplacement dans de telles circonstances exclues sera à la charge au client. Les interventions par un réparateur agréé visant à expliquer les fonctions de l'apparité ou les procédures de maintenance ou d'installation ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez communiquer avec SAMSUNG au numéro indiqué ci-dessous pour obtenir de faide sur l'un de ces problèmes.
Samsung facturera les travaux de réparation pour le remplacement d'un accessoire ou la réparation de dommages esthétiques, si l'endommagement de l'appareil et/ou l'endommagement ou la perte de l'accessoire a été occasionnée(e) par le client. Les éléments concernés sont :
- Porte, poignée, panneau extérieur ou tableau de commandes bossele(e), rayête) ou brisé(e)
- Plateau, guide de plateau rou ant, coupleur, filtre ou grille métallique brisé(e) ou perdu(e)
Français 83

GarantieGarantie (États-Unis) Garantie (CANADA)
Les pièces ayant été déterminées par SAMSUNG comme pouvant être rempliées par l'utilisateur peuvent être envoyées au client à des fins d'installation. À la seule discrétion de SAMSUNG, un agent agréé du service technique peut être envoyé pour procéder à l'installation en question.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SON LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIO DE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines juridictions n'autorisont pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; il est donc possible que vous bénéficiez d'autres droits qui varieront d'une juridiction à une autre.
LIMITATION DE RECOURS
VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EST LA REPARATION DU PRODUIT, LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, OU LE REVBOURSEVENT DE SON PRIX D'ACHAT À LA SEULE DISCRETION DE SAMSUNG, COMME PROPOSED DANS LA PRÉSENTE CARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE SAURA ÊTRE TENU RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS DU SPÉCIAUX, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT 5Y LIMITER LE TEMPS PRIS SUR LE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTELS ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DEPENSES DE RÉNOVATION, LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL OU L'IMPOSSIBILITY DE REALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPÉTES, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET VÊME SI SAVSUNG À ÉTÉ AVISE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou les limitations pour dommages accessoires ou indirects. Il est donc possible que les limitations ou exclusions ci dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits spécifiques : il est donc possible que vous bénéficiaz d'autres droits qui varieront d'une juridiction à une autre.
SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Samsung ne sera tenu d'honorer aucune autre garantie donnée par toute autre personne, firme ou société en regard de ce produit.
Pour bénéficier ou service de garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marcue SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantic de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'oeuvre pendant une période limitée de :
UN (1) AN POUR LES PIÈCES ET LA MAIN D'ŒUVRE,
CINQ (5) ANS POUR LES PIÈCES DU MAGNÉTRON
Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au CANADA. Pour se prévaloir ou service de garantie, l'achoteur doit contacter SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquèreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. Samsung vous assure un service à domicile pendant la période de garantie sans frais supplémentaires en fonction des disponibilités sur le territoire canadien contigu. Le service de réparation à domicile n'est pas disponible partout. Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement dépourvu d'obstacle et accessible à notre personnel. En cas d'indisponibilité de ce service, Samsung pourra choisir le moyen de transport adéquat pour acheminer ou renvoyer l'appareil vers et depuis un centre de service agréé.
84 Français

La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipué dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l'éventualité la plus éloignée. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main d'œuvre survenant dans le cadre d'un usage normal et non commercial de ce produit et ne s'applique pas aux situations suivantes : tout dommage survenant au cours de l'expédition, la livraison et l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné : tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage ou revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par accident, abus, négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, équipements, systèmes, appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, répérations, câblages externes ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'ondommager ledit apparcil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique Incorrecte ; tout réglage effectué par l'acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement, d'entretion et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute reinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une proliteration d'insectres nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur. La présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique incorrecte, d'ampoules inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de demandes d'assistance pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit.
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER. LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE, DE CONTREFACON, OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QUELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POLRRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE A GAGNER. D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRES DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES ALLEGUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACQUÉREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES SUBIS PAR L'ACQUÉREUR ET LES BIENS DE CELUI-CI ET TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'apoliouent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient cl'un État à l'autre.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Annonce de contenu libre
Le présent produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en envoyant un e-mail à l'adresse suivante : mailto:oss.request@samsung.com.
Il est également possible d'obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu'un CD-ROM. Des frais minimum seront requis.
L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/OVEN_A20_TZ/seq/0 permet d'accéder à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition et aux informations de la licence libre associées à cet appareil. Cette offre est valable pour toute personne accusant réception de ces informations.

Scannez le code QR ^® ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation.
Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone
Veuillez noter que la garantie Samsung n inclut pas les déplacements du service après-vente pour explicuer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
| PAYS N° DE TELEPHONE SITE INTERNET | ||
| U.S.A. Consumer Electronics | 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support | |
| CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/ca/support (English)www.samsung.com/ca.fr/support (French) | |

DE68-04447A-03