KENWOOD KMRM328BT - Radio

KMRM328BT - Radio KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KMRM328BT KENWOOD au format PDF.

📄 148 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KENWOOD KMRM328BT - page 54
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Radio
Connectivité Bluetooth Oui
Port USB Oui
Puissance de sortie 4 x 50 Watts
Compatibilité avec les formats audio MP3, WMA
Tuner FM/AM Oui
Affichage Écran LCD
Dimensions (L x H x P) 178 x 50 x 160 mm
Poids 1.2 kg
Utilisation Écoute de la radio, lecture de musique via Bluetooth ou USB
Maintenance Nettoyage régulier de l'appareil, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une alimentation appropriée
Informations Générales Vérifier la compatibilité avec votre véhicule avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - KMRM328BT KENWOOD

Comment puis-je appairer mon smartphone avec le KENWOOD KMRM328BT via Bluetooth ?
Pour appairer votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre appareil, allumez le KENWOOD KMRM328BT et appuyez sur le bouton 'Bluetooth'. Sélectionnez le KMRM328BT dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone.
Pourquoi ma radio ne capte-t-elle pas les stations FM ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et orientée. Vérifiez également que vous êtes dans une zone avec une bonne réception radio. Essayez de faire une recherche automatique des stations.
Comment puis-je régler le volume de la radio ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également utiliser la télécommande si elle est fournie.
Est-ce que le KENWOOD KMRM328BT peut lire des fichiers audio via USB ?
Oui, le KENWOOD KMRM328BT peut lire des fichiers audio à partir d'une clé USB. Assurez-vous que les fichiers sont dans un format compatible tel que MP3 ou WMA.
Comment réinitialiser le KENWOOD KMRM328BT aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'unité pendant quelques secondes avec un objet pointu. Cela effacera tous les paramètres et les stations mémorisées.
Le son de la radio est faible, que puis-je faire ?
Vérifiez le niveau de volume et augmentez-le si nécessaire. Assurez-vous que l'antenne est correctement installée. Si le problème persiste, testez la radio avec d'autres sources audio pour déterminer si c'est un problème de l'appareil ou de la source.
La radio ne s'allume pas, que dois-je vérifier ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté et que la prise fonctionne. Essayez également de réinitialiser l'appareil.
Comment puis-je sauvegarder mes stations préférées ?
Pour sauvegarder une station, écoutez la station souhaitée, puis appuyez sur le bouton 'Memory' ou 'M' et sélectionnez le numéro de préréglage que vous souhaitez utiliser.

Questions des utilisateurs sur KMRM328BT KENWOOD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KMRM328BT - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KMRM328BT de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI KMRM328BT KENWOOD

L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

  1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage.
  2. L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Contains Bluetooth Module FCC ID: ZWY88112

IC

ID:

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d'exposition et d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain.

Avant l'utilisation .... 3

Fonctionnement de base 4

Prise en main 5

1 Sélectionne la langue d'affichage et annule la démonstration
2 Réglez l'horloge et la date
3 Réglage des autres réglages optionnels

Tuner HD Radio™ 8

Radio....10

USB/iPod 11

Pandora ^® 14

Spotify 15

Radio SiriusXM ^® 17

AUX....20

Utilisation d'autres applications 20

Réglages d'affichage ....33

Changez l'information sur l'affichage

Guide de dépannage 42

Spécifications 45

Comment lire ce manuel

  • Les affichages et les façades montrés dans ce mode d'emploi sont des exemples utilisés pour offrir une explication claire des opérations. Pour cette raison, ils peuvent différer des affichages et des façades réels.
  • Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade du KMM-BT728HD.
  • Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue d'affichage à partir du menu [FUNCTION]. (Page 7)
    • [XX] indique les éléments choisis.
    • (Page XX) indique que des références sont disponibles aux page citées.

KENWOOD KMRM328BT - Comment lire ce manuel - 1

Ce symbole sur le produit indique que ce mode d'emploi contient d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien. Assurez-vous de lire attentivement les instructions de ce mode d'emploi.

Avantl'utilisation

IMPORTANTES

  • Pour utiliser correctement l'appareil, veuillez ce manuel complément avant de l'utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel.
  • Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future.

MISE EN GARDE

  • N'utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.
  • Ne pas ingérer la pile. Risque de brûlures chimiques.

La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton.

Une ingestion de la pile bouton risque de provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures ; brûlures qui risquent d'entraîner le décès.

Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.

Si le compartiment des piles ferme mal, n'utilisez plus le produit et conservez-le hors de portée des enfants.

Si vous pensez que des piles ont été ingérées ou insérées dans une quelconque partie du corps, contactez immédiatement un médecin.

▲ AVERTISSEMENT

Réglage du volume:

  • Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d'éviter tout risque d'accident.
  • Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d'éviter d'endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie.

Généralités:

  • Éviter d'utiliser le périphérique extérieur s'il peut gêner une conduite en toute sécurité.
  • Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des données enregistrées.
  • Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l'appareil, afin d'éviter tout risque de court-circuit.

  • La classe USB est indiquée sur l'appareil principal. Pour le voir, détachez la façade. (Page 4)

  • En fonction du type de voiture, l'antenne s'étendra automatiquement quand vous mettrez l'appareil sous tension si le câble de commande d'antenne est connecté (page 37). Mettez l'appareil hors tension ou changez la source sur STANDBY quand vous vous garez dans un parking avec un plafond bas.

Télécommande (RC-406):

  • Ne laissez pas la télécommande dans des endroits exposés à la chaleur, comme sur le tableau de bord par exemple.
  • Risque d'incendie ou d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect. Assurez-vous de la remplacer uniquement par une pile de même type.
  • Risque d'incendie, d'explosion ou de fuite de liquide ou de gaz inflammable si la pile est laissée dans un environnement ambiant à des températures extrêmement élevées et/ou soumise à une pression d'air extrêmement faible. Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent pas être exposés à des chaleurs excessives telles que les rayons du soleil, du feu, etc.
  • Risque d'incendie, d'explosion ou de fuite de liquide ou de gaz inflammable si la pile est jetée dans un feu ou dans un four chaud, si elle est rechargée, court-circuitée, écrasée mécaniquement ou coupée.
  • Si le liquide qui fuit entre en contact avec vos yeux ou vos vêtements, rincez-les immédiatement à l'eau et consultez un médecin.

Fonctionnement de base

Façade
KENWOOD KMRM328BT - Fonctionnement de base - 1

text_image KMM-BT328 KMM-BT728HD / KMM-X704 / KMM-BT328U / KMR-M328BT S'allume quand la connexion Bluetooth est établie. (Page 22) KENWOOD KMM-BT728HD / (X射10-X射86) à partir de l'arrière de l'appareil.

KMM-BT228U KMM-BT260U
KENWOOD KMRM328BT - Fonctionnement de base - 2

text_image KenWOOD Touche de détachement Bouton de volume Fenêtre d'affichage*1

Attachez
KENWOOD KMRM328BT - Fonctionnement de base - 3

Détachez
KENWOOD KMRM328BT - Fonctionnement de base - 4

Commentréinitialiser
KENWOOD KMRM328BT - Fonctionnement de base - 5
Réinitialisez l'appareil en moins de 5 secondes après avoir détaché la façade.

Pour Sur la façade

Mettez l'appareil sous tensionAppuyez sur ⏻ SRC.• Maintenez la touche enfoncée pour mettre l'appareil hors tension.*2
Ajustez le volume Tournez le bouton de volume.
Sélectionner la source• Appuyez répétitivement sur ⏻ SRC.• Appuyez sur ⏻ SRC, puis tournez le bouton de volume avant 2 secondes.

Changez l'information sur l'affichage*3 Appuyez répétitivement sur DISP. (Page 41, 42)

*1 Uniquement à des fins d'illustration.

*2 Pour KMR-M328BT : L'appareil se met automatiquement hors tension après 20 minutes de mode de veille (mise hors tension automatique).

*3 Pour KMM-BT328 : Vous pouvez aussi mettre hors service les informations sur l'affichage en appuyant répétitivement sur DISP. (Page 41)

Fonctionnement de base

Télécommande (RC-406) (fourni pour KMM-BT328)

KENWOOD KMRM328BT - Télécommande (RC-406) (fourni pour KMM-BT328) - 1

text_image Capteur directe o

Capteur de télécommande (Ne l'exposez Pas à la lumière directe du soleil.)

Retirez la feuille d'isolant lors de la première utilisation.

KMM-BT728HD/KM-1(PUE)QMM-BT628dstance

avec une télécommande vendue séparément.

KMM-BT260U/KM38-BT260U/KMR-M328BT

télécommande ne sont pas disponibles.

Comment remplacer la pile

KENWOOD KMRM328BT - Comment remplacer la pile - 1

KENWOOD KMRM328BT - Comment remplacer la pile - 2

Pour Sur la télécommande

Ajustez le volumeAppuyez sur VOL ▲ ou VOL √.Maintenez VOL ▲ enfoncé de façon continue pour augmenter le volume sur 15.
Appuyez sur ATT pendant la lecture pour atténuer le son.Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
Sélectionner la sourceAppuyez répétitivement sur SRC.
Mettez l'appareil hors tensionMaintenez SRC enfoncée pour mettre l'appareil hors tension.( Appuyer sur SRC ne met pas l'appareil sous tension.)

Prise en main

KENWOOD KMRM328BT - Prise en main - 1

text_image KENWOOD

1 Sélectionne la langue d'affichage et annule la démonstration

Quand vous mettez l'appareil sous tension pour la première fois (ou que [FACTORY RESET] est réglé sur [YES], voir page 7), l'affichage montre: "SEL LANGUAGE"→ "PRESS"→ "VOLUME KNOB"

1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner [ENG] (anglais) / SPA / [FRE] (français), puis appuyez sur le bouton. [ENG] est choisi pour le réglage initial.
Puis, (sauf pour) l'affarge projque: "CANCEL DEMO" "PRESS"→"VOLUME KNOB".

2 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. [YES] est choisi pour le réglage initial.

3 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. "DEMO OFF" apparaît.

2 Réglez l'horloge et la date

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK ADJUST], puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton.
Réglez l'heure dans l'ordre "Heures" "Minutes".
5 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK FORMAT] puis appuyez sur le bouton.
6 Tournez le bouton de volume pour choisir [12H] ou [24H], puis appuyez sur le bouton.

Pour ajuster l'horloge

Prise en main

Pour régler la date

7 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE FORMAT], puis appuyez sur le bouton.
8 Tournez le bouton de volume pour choisir [DD/MM/YY] ou [MM/DD/YY], puis appuyez sur le bouton.
9 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE SET], puis appuyez sur le bouton.
10 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Réglez la date dans l'ordre "Jour" → "Mois" → "Année" ou "Mois" → "Jour" → "Année".

11 Maintenez enfoncée 9/5 pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur ^9/5 .

KENWOOD KMRM328BT - Pour régler la date - 1

Réglage des autres réglages optionnels

Vous pouvez régler uniquement les éléments suivants quand l'appareil est sur la source STANDBY.

1 Appuyez répétitivement sur ⏻ SRC pour entrer en veille STANDBY.
2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
4 Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné ou activé.
5 Maintenez enfoncée 9/5 pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur 9/5.

Défaut: [XX]

[AUDIO CONTROL]
[SWITCHPREOUT](Pour KMM-BT260U KMM-BT228U [REAR]/[SUB-W]: Choisit si les enceintes arrière ou un caisson de grave sont connectés aux prises de sortie de ligne à l'arrière (à travers un amplificateur extérieur). {Page 38}
[DISPLAY]
[EASY MENU](Pour KMM-BT728HD KMM-X704 KMM-BT328UKMM-BT328 /KMR-M328BT)Quand vous entrez dans [FUNCTION]...[ON]: L'éclairage de [ZONE 1] change sur la couleur blanche. ;[OFF]: L'éclairage de [ZONE 1] reste sur la couleur [COLOR SELECT].(Page 33)L'éclairage d[ZONE 2] change sur la couleur bleu clair quand vous entrez[FUNCTION], quel que soit le réglage [EASY MENU].Reportez-vous à l'illustration de la page 33 pour l'identification de zone.
[TUNER SETTING]
[PRESETTYPE][NORMAL]: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage danschaque bande (FM1/FM2/FM3/AM). ; [MIX]: Mémorise une station ou uncanal SiriusXM pour chaque touche de préréglage, quelle que soit la bande ou lecanal SiriusXM sélectionné.
[SYSTEM]
[KEY BEEP][ON]: Met en service la tonalité des touches. ;[OFF]: Met hors service la fonction.
[SOURCESELECT]
[PANDORA SRC][ON]: Met en service PANDORA FRONT/PANDORA REAR/PANDORA/PANDORA BT dans la sélection de source. ;[OFF]: Hors service. (Page 14)
[SPOTIFY SRC] [ON]: Met en service SPOTIFY FRONT/SPOTIFY REAR/SPOTIFY/SPOTIFY BT dansla sélection de source. ; [OFF]: Hors service. (Page 15)
[BT AUDIO SRC] [ON]: Met en service BT AUDIO dans la sélection de la source. ;[OFF]: Hors service. (Page 27)
[BUILT-IN AUX][ON]: Met en service AUX dans la sélection de la source. ;[OFF]: Hors service. (Page 20)

Prise en main

[F/W UPDATE]
[UPDATE SYSTEM] / [UPDATE HD] (pour KMM-BT728HD KMM-X704
[F/W UP xxxx][YES]: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; [NO]: Annulation (la mise à niveau n'est pas activée).Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, consultez<www.kenwood.com/cs/ce/>.
[FACTORY RESET][YES]: Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station mémorisée). ; [NO]: Annulation.
[ENGLISH]Sélectionnez la langue d'affichage pour le menu [FUNCTION] et l'information sur le morceau si elle est disponible.Par défaut, [ENGLISH] est sélectionné.
[ESPANOL]
[FRANCAIS]

Enregistrement du numéro d'identification de la télécommande marine (pour KMR-M328BT)

Applicable uniquement quand la télécommande marine KENWOOD (KCA-RC55MR, accessoire en option) est connectée à cet appareil.

  • Pour la connexion, référez-vous à "Connexion d'appareils extérieurs" à la page 38.
  • Reportez-vous aussi au manuel d'instruction fourni de la télécommande marine KENWOOD pour plus d'informations.

Préparation:

Appuyez répétitivement sur ⏻ SRC pour entrer en veille STANDBY, puis appuyez sur le bouton de volume pour accéder à [FUNCTION].

1 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le bouton. [SYSTEM] → [REM SETTING] → [REMOTE ID SET]

L'identification de la télécommande est affichée.

- [YES] indique ce numéro d'identification est déjà enregistré. - [NO] indique ce numéro d'identification est disponible.

2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro d'identification [REM ID1]/[REM ID2]/[REM ID3], puis appuyez sur le bouton.

"REGISTERING" apparaît dans la fenêtre d'affichage.

Pour enregistrer, sur la télécommande marine KENWOOD: - Appuyez sur ENTER pour enregistrer comme [REM ID1]
- Appuyez sur SRC pour enregistrer comme [REM ID2]. - Appuyez sur DISP pour enregistrer comme [REM ID3].
Une fois que le numéro d'identification est enregistré, "COMPLETED" apparaît.

Pour supprimer le numéro d'identification enregistré

1 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le bouton. [SYSTEM] → [REM SETTING] → [REMOTE ID DEL]
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner le numéro d'identification à supprimer [ID1 DELETE] / [ID2 DELETE] / [ID3 DELETE], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner [YES] pour supprimer le numéro d'identification sélectionné et sélectionnez [NO] pour annuler.

• Pour quitter, maintenez enfoncée 9/5.

- Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur 9/5.

Tuner HD Radio™ (pour KMM-BT728HD KMM-X704)

Vous pouvez accorder à la fois les émissions conventionnelles et HD Radio.

- Pour en savoir plus sur les stations HD Radio dans votre région, consultez le site http://www.hdradio.com.

KENWOOD KMRM328BT - Tuner HD Radio™ (pour KMM-BT728HD KMM-X704) - 1

text_image RENWOOD

Recherchez une station

1 Appuyez répétitivement sur ⏻SRC pour sélectionner HD RADIO.
2 Appuyez répétitivement sur BAND (ou appuyez sur #FM+/*AM- sur la télécommande) pour sélectionner FM1/FM2/FM3/AM.
3 Appuyez sur |◀◀ / ▶▶| (ou appuyez sur |◀◀ / ▶▶| (+) sur la télécommande) pour rechercher une station ou d'un canal.

Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 stations pour FM, 6 stations pour AM et de 18 canaux pour HD Radio.

  • Pour mémoriser une station ou un canal: Maintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6).
  • Pour choisir une station ou un canal mémorisé: Appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) (ou appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) sur la télécommande).

Syntonisation à accès direct (utilisation de la télécommande)

1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès direct.
2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer une fréquence de station ou un numéro de canal.
3 Appuyez sur ENT ▶ II pour rechercher une station ou un canal.

• Pour annuler, appuyez sur ↗ ou DIRECT.
- Si aucune opération n'est effectuée pendant 10 secondes après l'étape 2, la syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.

Choisissez un canal multiplex HD Radio

Beaucoup de stations HD Radio offrent plus d'un canal de programmes. Ce service est appelé multiplex.

Pendant la réception de canaux multiplex HD Radio...

Appuyez sur ◀◀◀ / ▶▶▶ pour choisir votre canal souhaité (HD1 à HD8).

"LINKING" apparaît pendant la liaison à un canal multiplex.

Réception d'un message d'urgence

Vous pouvez recevoir un message d'urgence quand vous écoutez une autre source ou pendant la veille (STANDBY) via une émission HD Radio.

KENWOOD KMRM328BT - Réception d'un message d'urgence - 1

Activation de la réception des messages d'urgence

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [TUNER SETTING], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [EA], puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir [ON], puis appuyez sur le bouton.
5 Maintenez enfoncée pour quitter.

  • Pour désactiver la réception des messages d'urgence, sélectionnez [OFF] à l'étape 4.
  • Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur ^9/5 .

KENWOOD KMRM328BT - Activation de la réception des messages d'urgence - 1

Réception d'un message d'urgence

Quand un message d'urgence est reçu, il apparaît et reste sur l'affichage jusqu'à ce que l'utilisateur utilise la fonction "Ignore".

Appuyez sur ⏻ SRC (ou appuyez sur SRC sur la télécommande) pour ignorer le message d'urgence.

Le même message d'urgence ne réapparaîtra pas avant 12 heures.

Affichage des messages d'urgence reçus

Les messages d'urgence reçus sont stockés dans la liste des messages d'urgence, et vous pouvez les vérifier plus tard. Lors de l'écoute de la source HD RADIO...

1 Appuyez sur 🔒/♂ pour afficher la liste des messages d'urgence.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un message.
3 Appuyez sur le bouton de volume pour afficher les informations associées au message.
4 Appuyez de nouveau sur pour quitter.

  • "NO LIST" apparaît si la liste est vide.
  • Cette fonctionnalité peut mémoriser un maximum de quatre messages dans la liste.
  • Pour effacer la liste des messages, réglez [FACTORY RESET] sur [YES]. (Page 7)

Autres paramètres

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l'élément sélectionné.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur 9/5.

Défaut: [XX]

[TUNER SETTING]
[SEEK MODE]Sélectionne la méthode de recherche quand vous appuyez sur les touches [AUTO1]: Recherche automatiquement d'une station ou d'un canal. ; [AUTO2]: Recherche d'une station préréglée ou d'un canal. ; [MANUAL]: Recherche manuelle d'une station ou d'un canal.
[IF BAND][AUTO]: Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences des stations FM adjacentes. (L'effet stéréo peut être perdu.) [WIDE]: Il y a des interférences des stations FM adjacentes, mais la qualité du son n'est pas dégradée et l'effet stéréo est conservé.
[AUTO MEMORY] [YES]: Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ; [NO]: Annulation. • Peut être sélectionné uniquement si [NORMAL] est sélectionné pour [PRESET TYPE]. (Page 6)
[RECEIVE MODE]Définit le mode de réception du système HD Radio. [AUTO]: Sélectionne automatiquement l'émission analogique lorsqu'il n'y a pas d'émission numérique. ; [DIGITAL]: Accorde uniquement des émissions numériques. ; [ANALOG]: Accorde uniquement des émissions analogiques.
[CLOCK]
[TIME SYNC][ON]: Synchronise l'heure de l'appareil à l'heure de la station Radio Broadcast Data System. ; [OFF]: Annulation.

Radio (pour KMM-BT328U KMM-BT328 KMM-BT260U KMM-BT228U KMR-M328BT)

KENWOOD KMRM328BT - Radio (pour KMM-BT328U KMM-BT328 KMM-BT260U KMM-BT228U KMR-M328BT) - 1

text_image KENWOOD
  • L'indicateur "ST" s'allume lors de la réception d'une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort.
  • L'appareil commute sur l'alarme FM automatiquement lors de la réception d'un signal d'alarme d'une émission FM.

Recherchez une station

1 Appuyez répétitivement sur ⏻SRC pour sélectionner RADIO.
2 Appuyez répétitivement sur BAND (ou appuyez sur #FM+/ *AM- sur la télécommande) pour sélectionner FM1/FM2/FM3/AM.
3 Appuyez sur |◀◀ /▶▶| (ou appuyez sur |◀◀ /▶▶| (+) sur la télécommande) pour rechercher une station.

Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM.

  • Pour mémoriser une station: Maintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6).
  • Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) (ou appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) sur la télécommande).

Syntonisation à accès direct (utilisation de la télécommande)

1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès direct.
2 Appuyez sur les touches numériques, entrez une fréquence de station.
3 Appuyez sur ENT ▶ II pour recherche une station.

• Pour annuler, appuyez sur ↗ ou DIRECT.
- Si aucune opération n'est effectuée pendant 10 secondes après l'étape 2, la syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.

Autres paramètres

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné/activité ou suivez les instructions données pour l'élément sélectionné.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur ^9/5 .

Défaut: [XX]

[TUNER SETTING]
[SEEK MODE]Sélectionne la méthode de recherche quand vous appuyez sur les touches [◀◀ / ▶▶].[AUTO1]: Recherche automatiquement une station. ; [AUTO2]: Recherche d'une station préréglée. ; [MANUAL]: Recherche manuellement une station.
[AUTO MEMORY] [YES]: Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ;[NO]: Annulation.• Peut être sélectionné uniquement si [NORMAL] est sélectionné pour [PRESET TYPE]. (Page 6)
[MONO SET] [ON]: Améliore la réception FM mais l'effet stéréo sera perdu. ;[OFF]: Annulation.
[NEWS SET]{Pour KMM-BT328[ON]: L'appareil commute temporairement sur le programme d'information s'il est disponible. ; [OFF]: Annulation.
[REGIONAL]{Pour KMM-BT328[ON]: Commute sur une autre station uniquement dans la région spécifiée, à l'aide de la commande "AF". [OFF]: Annulation.
[AF SET]{Pour KMM-BT328[ON]: Recherche automatiquement une autre station diffusant le même programme dans le même réseau Radio Data System mais qui possède une meilleure réception quand la réception actuelle est mauvaise. ;[OFF]: Annulation.

(pour KMM-BT328U KMM-BT328 KMM-BT260U KMM-BT228U Radio KMR-M328BT)

[TI] [ON]: Permet à l'appareil de commuter temporairement sur les informations routières si elles sont disponibles (L'indicateur "Ti" s'allume).[OFF]: Annulation.
[PTY SEARCH](Pour KMM-BT328U KMM-BT260U KMM-BT228U KMR-M328BT)Sélectionne le type de programme disponible (pour Radio Broadcast Data System, voir page 40), puis appuyez sur←◄/►►1 pour démarrer.(Pour KMM-BT328)1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner le type de programme disponible (pour Radio Data System, voir page 40), puis appuyez sur le bouton.2 Tournez le bouton de volume pour choisir la langue PTY ([ENGLISH]/ [FRENCH]/[GERMAN]), puis appuyez sur le bouton.3 Appuyez sur←◄/►►1 pour démarrer la recherche.
[CLOCK]
[TIME SYNC][ON]: Synchronise l'heure de l'appareil à l'heure de Radio Broadcast Data System/ heure de la station Radio Data System. ; [OFF]: Annulation.

- [MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL] [AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] peut être choisi uniquement quand la bande est FM1/FM2/FM3.

- Si le volume est ajusté pendant la réception des informations routières ou de bulletins d'information, le volume ajusté est automatiquement mémorisé. Il sera appliqué la prochaine fois que les informations routières ou de bulletin d'information seront activées.

USB/iPod

Connectez un périphérique USB
KENWOOD KMRM328BT - USB/iPod - 1

text_image Prise d'entrée USB CA-U1EX (max.: 500 mA) (accessoire en option)*1 Périphérique USB KMM-BT728HD / KMM-3CTG-a aussi faire une connexion au câble USB à partir de l'arrière de l'apparcil (Prise d'entrée USB).

La source change automatiquement sur USB FRONT/USB REAR/USB et la lecture démarre.

Connectez un iPod/iPhone
KENWOOD KMRM328BT - USB/iPod - 2

text_image Prise d'entrée USB KCA-iP 103 (accessoire en option)*2 ou accessoire du iPod/iPhone*1 iPod/ iPhone KMM-BT728HD /KMM-X70-4 aussi faire une connexion au câble USB à partir de l'arrière de l'appareil (Prise d'entrée USB).

La source change automatiquement sur iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB et la lecture démarre.
- Vous pouvez aussi connecter l'iPod/iPhone via Bluetooth. (Page 22)

*1 Ne laissez pas le câble à l'intérieur de la voiture quand il n'est pas utilisé.

*2 KCA-iP103: Type d'éclairage

USB/iPod

KENWOOD KMRM328BT - USB/iPod - 1

text_image KENWOOD

Source sélectionnable:

• KMM-BT728HD / KUSB-FRONT/USB REAR/iPod FRONT/iPod REAR ou iPod BT
• KMM-BT328U / KMM-BT328 KMM-BT260U KMM-BT228U KMR-M328BT : USB/iPod USB ou iPod BT

Pour Sur la façade Sur la télécommande
Lecture/pauseAppuyez sur 6 ▶III. Appuyez sur ENT ▶III.
Recherche rapide vers l'arrière/vers l'avantMaintenez enfoncée I◀◀ / ▶▶I.Maintenez enfoncée I◀◀ / ▶▶I (+).
Sélectionnez un fichierAppuyez sur I◀◀ / ▶▶I.Appuyez sur I◀◀ / ▶▶I (+).
Sélectionnez un dossier*1Appuyez sur 2 ∧ / 1 √Appuyez sur #FM+/*AM-..

Lecture répétée*2 Appuyez répétitivement sur 4

KENWOOD KMRM328BT - USB/iPod - 2

[FILE REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[ALL REPEAT] Fichier MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC [REPEAT ONE]/[REPEAT ALL]/[REPEAT OFF] iPod

Lecture aléatoire*2 Appuyez répétitivement sur 3

KENWOOD KMRM328BT - USB/iPod - 3

[FOLDER RANDOM]/[RANDOM OFF]: Fichier MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC [SHUFFLE ON]/[SHUFFLE OFF]: iPod

Maintenez enfoncée 3 ✗ pour sélectionner [ALL RANDOM]*1.

*1 Cela ne fonctionne pas pour l'iPod.
*2 Pour l'iPod: Fonctionne uniquement quand [MODE OFF] est sélectionné.

12 FRANÇAIS

Sélectionnez le lecteur de musique

Quand la source est USB FRONT/USB REAR/USB, appuyez répétitivement sur 5.

Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus.

  • Mémoire sélectionnée interne ou externe d'un smartphone (Mass Storage Class).
  • Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs.

Vous pouvez aussi choisir le lecture de musique à partir du menu [FUNCTION].

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir[USB], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir[MUSIC DRIVE], puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir[DRIVE CHANGE], puis appuyez sur le bouton.

Le lecteur suivant ( [DRIVE 1] à [DRIVE 4]) est sélectionné automatiquement et la lecture démarre.

5 Répétez les étapes 1 à 4 pour choisir les lecteurs suivants.
6 Maintenez enfoncée Q/5 pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur R/S.

Sélectionnez le mode de commande

Quand la source est iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB (ou iPod BT), appuyez répétitivement sur 5.

[MODE ON]: Commande l'iPod/iPhone en utilisant l'iPod/iPhone lui-même. Cependant, vous pouvez toujours réaliser une lecture/pause, sauter des fichiers, et faire une recherche rapide vers l'avant ou vers l'arrière à partir de cet appareil.

[MODE OFF]: Commande l'iPod/iPhone à partir de cet appareil.

Recherche directe de morceau (utilisation de la télécommande)

1 Appuyez sur DIRECT.
2 Appuyez sur les touches numériques, entrez le numéro de fichier.
3 Appuyez sur ENT▶II pour rechercher un morceau.

USB/iPod

• Pour annuler, appuyez sur du DIRECT.
- Non disponible si la lecture aléatoire est sélectionné.
- Ne peut pas être utilisé pour iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB.

Sélectionnez un fichier à lire

À partir d'un dossier ou d'une liste

- Pour l'iPod, applicable uniquement quand [MODE OFF] est sélectionné. (Page 12)

1 Appuyez sur .Q/5
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton. La lecture du fichier sélectionné démarre.

Recherche rapide(applicable uniquement pour la source USB FRONT/USB REAR/USB)

Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide parmi eux.

1 Appuyez sur .Q/5
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez rapidement le bouton de volume pour parcourir la liste rapidement.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton. La lecture du fichier sélectionné démarre.

Recherche à saut (applicable uniquement pour la source iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB et la source iPod BT)

S'il y a plusieurs fichiers dans la liste sélectionnée, vous pouvez réaliser ce qui suit pour rechercher un fichier en avançant dans la liste à un vitesse sélectionnée dans [SKIP SEARCH].

- Pour l'iPod, applicable uniquement quand [MODE OFF] est sélectionné. (Page 12)

1 Appuyez sur .Q/5
2 Tournez le bouton de volume pour choisir une liste, puis appuyez sur le bouton.
3 Appuyez sur I◄◄ / ►►I pour faire une recherche d'une ampleur prédéfinie. - Maintenir enfoncer I◄◄ / ►►I permet de faire une recherche avec une ampleur de 10% quel que soit les réglages [SKIP SEARCH].

4 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton.

La lecture du fichier sélectionné démarre.

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].

2 Tournez le bouton de volume pour choisir [USB], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [SKIP SEARCH], puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir l'ampleur de saut, puis appuyez sur le bouton.

[0.5%] (défaut)/[1%]/[5%]/[10%]

L'ampleur de saut est affiché comme un pourcentage de tous les fichiers.

5 Maintenez enfoncée pour quitter.

Recherche alphabétique(applicable uniquement pour la source iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB et la source iPod BT)

Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère.

- Pour l'iPod, applicable uniquement quand [MODE OFF] est sélectionné. (Page 12)

1 Appuyez sur .Q/5
2 Tournez le bouton de volume pour choisir une liste, puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en recherche de caractères.
4 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un caractère.
- Sélectionnez " *" pour chercher un caractère autre que A à Z, 0 à 9.
5 Appuyez sur |◀◀ / ▶▶| pour déplacer la position d'entrée.
- Vous pouvez entrer un maximum de trois caractères.
6 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.
7 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton.

La lecture du fichier sélectionné démarre.

  • Pour retourner au dossier racine/premier fichier/menu supérieur, appuyez sur 5. (Ne s'applique pas à la source BT AUDIO.)
    • Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur 9/5.
    • Pour annuler, maintenez enfoncée 9/5.

FRANÇAIS

Pandora® (pour KMM-BT728HD KMM-X704 KMM-BT328U KMM-BT260U KMM-BT228U KMR-M328BT

Vous pouvez écouter Pandora à partir d'un iPhone/iPod touch (via Bluetooth ou via la prise d'entrée USB) ou périphérique Android (via Bluetooth)

Préparation:

  • Installez la dernière version de l'application Pandora sur votre appareil (iPhone/iPod touch ou périphérique Android), puis créez un compte et connectez-vous sur Pandora.
  • Sélectionnez [ON] pour [PANDORA SRC] dans [SOURCE SELECT]. (Page 6)

Démarrez l'écoute

1 Démarrez l'application Pandora sur votre appareil.
2 Connectez votre appareil à la prise d'entrée USB.

KENWOOD KMRM328BT - Démarrez l'écoute - 1

text_image Prise d'entrée USB KCA-IP103 (accessoire en option)*1 ou accessoire du iPhone/iPod touch*2 iPhone/ iPod touch

KMM-BT728HD / K0UM-XT32 eussi faire une connexion au câble USB à partir de l'arrière de l'appareil (Prise d'entrée USB).

Vous pouvez aussi connecter l'iPhone/iPod touch ou le périphérique Android via Bluetooth. (Page 22)

- Assurez-vous que la prise d'entrée USB n'est connectée à aucun périphérique quand vous utilisez une connexion Bluetooth.

3 Appuyez répétitivement sur ⓍSRC pour sélectionner PANDORA FRONT/PANDORA REAR/PANDORA (pour iPhone/iPod touch) ou PANDORA BT (pour le périphérique Android).

La diffusion démarre automatiquement.

Pour Sur la façade Sur la télécommande

Lecture/pauseAppuyez sur 6▶III. Appuyez sur ENT▶III.
Sauter une plageAppuyez sur▶▶I. Appuyez sur▶▶I(+).
Sélectionnez un pouce vers le haut ou vers le bas*3Appuyez sur 2^/1√. Appuyez sur #FM+/ *AM−.

*1 KCA-iP103:Type d'éclairage
*2 Ne laissez pas le câble à l'intérieur de la voiture quand il n'est pas utilisé.
*3 Si le défilement vers le bas est sélectionné, la plage actuelle est sautée.

Création et mémorise une nouvelle station

1 Appuyez sur Q/5.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [NEW STATION], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [FROM ARTIST] ou [FROM TRACK], puis appuyez sur le bouton.

Une nouvelle station est créée sur la base de l'artiste actuel ou du morceau actuel.

4 Maintenez enfoncée une des touches numériques (3, 4 ou 5) pour mémoriser.

Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur l'une des touches numériques (3, 4 ou 5).

Recherchez une station mémorisée

1 Appuyez sur Q/5.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le bouton.

[SORT BY DATE]: En fonction de la date d'enregistrement [SORT BY A-Z]: Par ordre alphabétique

3 Tournez le bouton de volume (ou appuyez sur ▲ / ▼ sur la télécommande) pour choisir la station souhaitée.
4 Appuyez sur le bouton de volume (ou appuyez sur ENT ▶ III sur la télécommande) pour valider.

Pour annuler, maintenez enfoncée 9/5.

(pour KMM-BT728HD KMM-X704 KMM-BT328U

Pandora® / KMM-BT260U KMM-BT228U KMR-M328BT

Enregistrez un signet sur le morceau actuel

Maintenez enfoncé le bouton de volume.

"BOOKMARKED" apparaît et l'information est mémorisée sur votre périphérique.

- Le signet est disponible sur votre compte Pandora mais pas sur cet appareil.

Suppression d'une station

Lors de l'écoute de PANDORA...

1 Appuyez sur .Q/5
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [STATION DEL], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [SORT BY DATE] ou [SORT BY A-Z], puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir la station à supprimer, puis appuyez sur le bouton.
5 Tournez le bouton de volume pour choisir [YES], puis appuyez sur le bouton.

6 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur ^2 /5.

Spotify

Vous pouvez écouter Spotify à partir d'un iPhone/iPod touch (via Bluetooth ou via la prise d'entrée USB) ou périphérique Android (via Bluetooth)

Préparation:

  • Installez la dernière version de l'application Spotify sur votre appareil (iPhone/iPod touch ou périphérique Android), puis créez un compte et connectez-vous sur Spotify.
  • Sélectionnez [ON] pour [SPOTIFY SRC] dans [SOURCE SELECT]. (Page 6)

Démarrez l'écoute

1 Démarrez l'application Spotify sur votre appareil.
2 Connectez votre appareil à la prise d'entrée USB.

KENWOOD KMRM328BT - Démarrez l'écoute - 1

text_image Prise d'entrée USB KCA-iP103 (accessoire en option)*1 ou accessoire du iPhone/iPod touch*2 iPhone/ iPod touch

KMM-BT728HD / KDM-MT741aussi faire une connexion au câble USB à partir de l'arrière de l'appareil (Prise d'entrée USB).

Vous pouvez aussi connecter l'iPhone/iPod touch ou le périphérique Android via Bluetooth. (Page 22)

- Assurez-vous que la prise d'entrée USB n'est connectée à aucun périphérique quand vous utilisez une connexion Bluetooth.

3 Appuyez répétitivement sur ⒷSRC pour sélectionner SPOTIFY FRONT/SPOTIFY REAR/SPOTIFY (pour iPhone/iPod touch) ou SPOTIFY BT (pour le périphérique Android).

La diffusion démarre automatiquement.

*1, *2: Voir page 16.

Spotify

Pour Sur la façade Sur la télécommande
Lecture/pauseAppuyez sur 6 ▶ ||. Appuyez sur ENT ▶ ||.
Sauter une plageAppuyez sur I ◀ ◀*3 / ▶ ▶ IAppuyez sur I ◀ ◀*3 / ▶ ▶ I (+).
Sélectionnez un pouce vers le haut ou vers le bas*4Appuyez sur 2 ∧ / 1 ▼ Appuyez sur #FM+/*AM-.
Démarrer la radio Maintenez enfoncée 5. ( Non disponible )
Lecture répétée*5 Appuyez répétitivement sur 4 [REPEAT ALL] [REPEAT ONE]*3, [REPEAT OFF]( Non disponible )( Non disponible )
Lecture aléatoire*5 Appuyez répétitivement sur 3 ×*3.[SHUFFLE ON], [SHUFFLE OFF]

*1KCA-iP103:Type d'éclairage
*2 Ne laissez pas le câble à l'intérieur de la voiture quand il n'est pas utilisé.
*3 Disponible uniquement pour les utilisateurs avec un compte Premium.
*4 Cette fonction est disponible uniquement pour les plages de la radio. Si le défilement vers le bas est sélectionné, la plage actuelle est sautée.
*5 Disponible uniquement pour les plages des listes de lecture.

Sauvegarde des informations des morceaux favoris

Lors de l'écoute de la radio sur Spotify...

Maintenez enfoncé le bouton de volume.

"SAVED" apparaît et les informations sont stockées dans "Your Music (votre musique)" ou "Your Library (votre bibliothèque)" sur votre compte Spotify.

Pour annuler la sauvegarde, répétez la même procédure. "REMOVED" apparaît et les informations sont supprimées de "Your Music (votre musique)" ou "Your Library (votre bibliothèque)" sur votre compte Spotify.

Recherche d'un morceau ou d'une station

1 Appuyez sur R/S
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un type de liste, puis appuyez sur le bouton.
Les types de liste affichés diffèrent en fonction des informations envoyées par Spotify.
3 Tournez le bouton de volume (ou appuyez sur ▲ / ▼ sur la télécommande) pour sélectionner le morceau ou la station souhaité.
4 Appuyez sur le bouton de volume (ou appuyez sur ENT ▶ III sur la télécommande) pour valider.
Vous pouvez parcourir la liste rapidement en tournant le bouton de volume rapidement.

Pour annuler, maintenez enfoncée 9/5.

RadioSiriusXM®

(pour KMM-BT728HD KMM-X704 KMM-BT328U KMR-M328BT

Seul SiriusXM® vous apporte plus de ce que vous aimez écouter, en un seul endroit. Obtenez plus de 140 canaux, y compris de la musique sans pauses publicitaires, le meilleur du sport, les nouvelles, les discussions, les comédies et de les divertissements. Bienvenue dans le monde de la radio satellite. Un tuner SiriusXM Vehicle et un abonnement sont nécessaires. Pour plus d'informations, consultez .

Préparation:

1 Connectez le tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en vente dans le commerce).

KENWOOD KMRM328BT - Préparation: - 1

flowchart
graph LR
    A["Port d'extension sur le panneau arrière"] --> B["Antenne"]
    B --> C["Tuner SiriusXM Vehicle"]

2 Vérifiez votre numéro d'identification radio pour l'activation.

Le numéro d'identification de Radio SiriusXM est nécessaire pour l'activation et peut être trouvé en accordant le canal 0 de même que sur l'étiquette qui se trouve sur le tuner SiriusXM Vehicle et sur son emballage. Le numéro d'identification radio ne comprend pas les lettres I, O, S ou F.

3 Activez l'abonnement.

Pour les utilisateurs aux États-Unis:

En ligne: Allez sur

Téléphone: Appelez le 1-866-635-2349

Pour les utilisateurs au Canada:

En ligne: Allez sur Téléphone: Appelez le 1-877-438-9677

4 Appuyez répétitivement sur ⏻ SRC pour sélectionner SIRIUS XM et démarrer la mise à jour.

Démarrez l'écoute

1 Appuyez répétitivement sur ⏻ SRC pour sélectionner SIRIUS XM.

2 Appuyez répétitivement sur BAND pour sélectionner une bande.

3 Appuyez sur .Q/5

L'indicateur" s allume.

4 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le bouton.

Si "ALL CHANNELS" est sélectionné, tous les canaux disponibles sont affichés.

5 Tournez le bouton de volume pour choisir un canal, puis appuyez sur le bouton.

(ou)

Appuyez sur |◀◀ / ▶▶▶ pour rechercher un canal manuellement.

- Maintenir enfoncée ◀◀◀ / ▶▶▶ I permet de changer le canal rapidement.

Si un canal verrouillé ou un canal adulte est sélectionné, un écran d'entrée de code secret apparait. Entrez le code secret pour recevoir le canal. (Page 19)

Syntonisation à accès direct (utilisation de la télécommande)

1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès direct.

2 Appuyez sur les touches numériques, entrez le numéro de canal.

3 Appuyez sur ENT ▶ II pour rechercher le canal.

• Pour annuler, appuyez sur ↗ ou DIRECT

- Si aucune opération n'est effectuée pendant 10 secondes après l'étape 2, la syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.

Mode de touche SiriusXM

Maintenez enfoncé la touche de volume pour changer le mode de touche (canal ou relecture). (Défaut: Mode de touche canal) L'indicateur "s'allume quand le mode de touche de relecture est sélectionné.

Quand le mode de touche de canal est sélectionné...

Pour Sur la façade Sur la télécommande

Sélectionnez un canalAppuyez sur I◀◀ / ▶▶▶.Appuyez sur I◀◀ / ▶▶▶ I (+).
Changer un canal rapidementMaintenez enfoncée I◀◀ / ▶▶▶.Maintenez enfoncée I◀◀ / ▶▶▶ I (+).
Mémoriser un canal de la bande actuelleMaintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6).( Non disponible )
Sélectionner un canal mémorisé de la bande actuelleAppuyez sur l'une des touches numériques (1 à 6).Appuyez sur l'une des touches numériques (1 à 6).

Quand le mode de touche de relecture est sélectionné...

Pour Sur la façade Sur la télécommande

Lecture/pauseAppuyez sur 6▶III. Appuyez sur ENT▶III.
Saut en arrière/avantAppuyez sur I◀◀ / ▶▶I.Appuyez sur I◀◀ / ▶▶I (+).
Retour/avance rapide Maintenez enfoncée I◀◀ / ▶▶I.Maintenez enfoncée I◀◀ / ▶▶I (+).
Aller au direct Appuyez sur 1.Appuyez sur 1.

SmartFavorites et TuneStart™

Les canaux mémorisé de l'utilisateur sont reconnus comme canaux SmartFavorite*. Le tuner SiriusXM Vehicle met automatiquement en cache le contenu diffusé en tache de fond.

- La fonction SmartFavorites est disponible avec le tuner SXV200 ou les modèles ultérieurs de tuner SiriusXM Vehicle.

* Le tuner SiriusXM Vehicle SXV300 (et ultérieur) peut utiliser les 18 canaux mémorisés comme canaux SmartFavorites.

Le tuner SiriusXM Vehicle SXV200 peut utiliser les 6 canaux mémorisés de la bande actuelle comme canaux SmartFavorites.

Quand vous syntonisez un canal SmartFavorite vous pouvez revenir en arrière et relire 30 minutes maximum de n'importe quel contenu manqué: nouvelles, discussions, sport ou musique.

- La lecture démarre à partir du début du morceau si [TUNE START] est réglé sur [ON] (page 19) pour la plupart des canaux de musique mémorisés comme SmartFavorite.

Appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) pour sélectionner un canal mémorisé.

TuneScan™

Vous pouvez obtenir un bref aperçu des morceaux que vous avez manqués sur chacun de vos canaux de musique SmartFavorites ou sur le canal de musique que vous écoutez actuellement.

Maintenez enfoncée BAND pour démarrer le balayage des 6 premières secondes du contenu musical enregistré.

  • Pour écouter le morceau actuel, appuyez sur le bouton de volume pour arrêter le balayage. L'appareil continue de lire le morceau actuel.
  • Pour sélectionner le morceau précédent/suivant, appuyez sur |◀◀/▶▶|.
  • Pour annuler le balayage, maintenez enfoncé le bouton de volume. L'appareil retour sur le canal que vous écoutiez avant de lancer TuneScan.

Radio SiriusXM® (pour KMM-BT728HD / KMM-X704 / KMM-BT328U / KMR-M328BT)

Réglages SiriusXM

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l'élément sélectionné.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur ^9/5 .

Défaut: [XX]

[SIRIUS XM]
[SEEKMODE]Sélectionne la méthode de syntonisation quand vous appuyez sur les touches|◀◀/▶▶|.[CHANNEL]: Recherchez manuellement un canal. ; [PRESET]: Recherchez un canal préréglé de la bande sélectionnée.
[CHANNELLOCK]Pour déverrouiller les réglages:1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.2 Appuyez sur◀◀/▶▶I pour déplacer la position d'entrée.3 Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer le code secret actuel.(Le code secret initial est 0000.)4 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
[CODE SET]1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.2 Appuyez sur◀◀/▶▶I pour déplacer la position d'entrée.3 Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer un nouveau code secret de 4 chiffres.4 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.5 Répétez les étapes 1 à 4 pour confirmer le code secret.• Notez le nouveau code secret afin de pouvoir accéder aux réglages de verrouillage de canal la fois suivante.
[LOCK SETTING] [MATURE CH]: Sélectionne le réglage du verrouillage défini SiriusXM. ;[USER DEFINED]: Sélectionne les canaux individuels que l'utilisateur souhaite verrouiller. ;[OFF]: Annulation.
[CHANNEL EDIT]*11 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le bouton.2 Tournez le bouton de volume pour choisir un canal que vous souhaitez verrouiller, puis appuyez sur le bouton."L" apparaît devant le numéro de canal.3 Maintenez enfoncée pour quitter.
[CHANNEL CLEAR]*1[YES]: Annule tous les canaux verrouillés. ;[NO]: Annulation.
[TUNE START]*2[ON]: Tous les canaux de musique qualifiés dans SmartFavorites démareront la lecture à partir du début du morceau. ;[OFF]: Annulation.
[SIGNAL LEVEL]Montre la puissance ([NO SIGNAL]/[WEAK]/[GOOD]/[STRONG]) du signal actuellement reçu.
[BUFFER USAGE]Montre l'utilisation actuelle ([0%] à [100%]) pour la mémoire tampon de relecture.
[SXM RESET][YES]: Réinitialise tous les réglages SiriusXM aux valeurs par défaut. ;[NO]: Annulation.

*1 Affiché uniquement quand [LOCK SETTING] est réglé sur [USER DEFINED].

*2 Disponible uniquement si le tuner SiriusXM Vehicle connecté est le SXV200 ou un tuner ultérieur qui prend en charge SmartFavorites.

AUX

Vous pouvez écouter de la musique à partir d'un lecteur audio portable via la prise d'entrée auxiliaire.

Préparation:

Sélectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX] dans [SOURCE SELECT]. (Page 6)

Démarrez l'écoute

1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce). Prise d'entrée auxiliaire

KENWOOD KMRM328BT - Démarrez l'écoute - 1

text_image PISI 3" ENTRÉE BOMAIRE Mini fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces) avec connecteur en forme de "L" (en vente dans le commerce) Lecteur audio portable

2 Appuyez répétitivement sur ⏻ SRC pour sélectionner AUX.
3 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture.

Réglez le nom du périphérique extérieur

Lors de l'écoute d'un lecteur audio portable connecté à l'appareil...

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SYSTEM], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUX NAME SET], puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le bouton. [AUX] (défaut)/[DVD]/[PORTABLE]/[GAME]/[VIDEO]/[TV]
5 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur R/S.

Utilisation d'autres applications

Vous pouvez commander l'autoradio KENWOOD à partir d'un iPhone/iPod touch (via Bluetooth ou via la prise d'entrée USB) ou d'un périphérique Android (via Bluetooth) en utilisant l'application KENWOOD Remote.
- Pour plus d'informations, consultez http://www.kenwood.com/cs/ce/.

Préparation:

Installez la dernière version de l'application KENWOOD Remote sur votre périphérique avant la connexion.

Commencez à utiliser l'application KENWOOD Remote

1 Démarrez l'application KENWOOD Remote sur votre appareil.
2 Connectez votre périphérique.

• Pour un périphérique Android:

Appariez le périphérique Android avec cet appareil via Bluetooth. (Page 22)

• Pour iPhone/iPod touch:

Connectez l'iPhone/iPod touch à la prise d'entrée USB. (Page 11) (ou)

Appariez le l’iPhone/iPod touch avec cet appareil via Bluetooth. (Page 22) (Assurez-vous que la prise d’entrée USB n’est connectée à aucun périphérique.)

3 Sélectionnez le périphérique à utiliser à partir du menu [FUNCTION].

Voir "Réglages pour utiliser l'application KENWOOD Remote" à la page 21. Par défaut, [ANDROID] est sélectionné. Pour utiliser l'iPhone/iPod touch, sélectionnez [YES] pour [IOS].

• Pour le KMM-BT728HD / KMM-X704 KMM-BT328U KMM-BT328

KMR-M328BT, l'indicateur "R.APP" s'allume quand l'application KENWOOD Remote est connectée.

Utilisation d'autres applications

Réglages pour utiliser l'application KENWOOD Remote

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné ou activé.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur ^9/5 .

Défaut: [XX]

[REMOTE APP]
[SELECT]Sélectionnez le périphérique ([IOS] ou [ANDROID]) pour utiliser l'application.
[IOS][YES]: Sélectionnez iPhone/iPod touch pour utiliser l'application via Bluetooth ou connecté via la prise d'entrée USB. ; [NO]: Annulation.Si [IOS] est sélectionné, sélectionnez la source iPod BT (ou la source iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB si votre iPhone/iPod touch est connecté via la prise d'entrée USB) pour activer l'application.La connectivité del'application est interrompue ou déconnectée si:– Vous changez la source de iPod BT à n'importe quelle source de lecture connectée via la prise d'entrée USB.– Vous passez de la source iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB a la source iPod BT.
[ANDROID][YES]: Sélectionnez le périphérique Android pour utiliser l'application via Bluetooth. ; [NO]: Annulation.
[ANDROID LIST]Sélectionnez le périphérique Android à utiliser dans la liste.Affiché uniquement quand [ANDROID] de [SELECT] est réglé sur [YES].
[STATUS]Montre l’état du périphérique sélectionné.[IOS CONNECTED]: Vous pouvez utiliser l’application à l’aide de l’iPhone/iPod touch connecté via Bluetooth ou par la prise d’entrée USB.[IOS NOT CONNECTED]: Aucun périphérique iOS n’est connecté pour utiliser l’application.[ANDROID CONNECTED]: Vous pouvez utiliser l’application à l’aide du périphérique Android connecté via Bluetooth.[ANDROID NOT CONNECTED]: Aucun périphérique Android n’est connecté pour utiliser l’application.

Tuneln Radio/Tuneln Radio Pro

Pendant l'écoute de TuneIn Radio ou TuneIn Radio Pro, connectez l'iPhone/iPod touch à la prise d'entrée USB de l'appareil de façon que l'appareil puisse sortir le son des ces applications.

Bluetooth®

  • En fonction de la version Bluetooth, du système d'exploitation et de la version du micrologiciel de votre téléphone portable, la fonction Bluetooth peut ne pas fonctionner avec cet appareil.
  • Assurez-vous d'activer la fonction Bluetooth du périphérique pour réaliser les opérations suivantes.
  • La condition du signal varie en fonction de l'environnement.

Bluetooth — Connexion

Profiles Bluetooth pris en charge

  • Hands-Free Profile — Profile mains libres (HFP)
  • Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio avancé (A2DP)
  • Audio/Video Remote Control Profile — Profile de télécommande audio/vidéo (AVRCP)
  • Serial Port Profile — Profile de port série (SPP)
  • Phonebook Access Profile — Profile d'accès au répertoire d'adresses (PBAP)

Codecs Bluetooth pris en charge

  • Codec Sous-bande (SBC)
  • Codage audio avancé (AAC)

Connectez le microphone
KENWOOD KMRM328BT - Codecs Bluetooth pris en charge - 1

text_image Panneau arrêté Prise d'entrée du microphone* Microphone (fourni) Ajustez l'angle du microphone Fixez si nécessaire en utilisant des serre- câbles (non fourni).

* Pour l'emplacement de la prise d'entrée du microphone/connecteur femelle d'entrée du microphone, référez-vous à la page 38.

Faites le pairage et connectez un périphérique Bluetooth pour la première fois

1 Appuyez sur ⏻ SRC pour mettre l'appareil sous tension.
2 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur ("KMM-BT728HD"/"KMM-X704"/"KMM-BT328U"/"KMM-BT328"/"KMM-BT260U"/"KMM-BT228U"/"KMR-M328BT") sur le périphérique Bluetooth. "PAIRING"→ "PASS XXXXXX"→ "Nom du périphérique"→ "PRESS"→ "VOLUME KNOB" apparaît sur l'affichage.
- Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d'entrer le code PIN (numéro d'identification personnel) immédiatement après la recherche.
3 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer le pairage.
"PAIRING OK" apparait quand le pairage est terminé.

Une fois le pairage terminé la connexion Bluetooth est établie automatiquement.

- KMM-BT728HD / KMM-X704 KMM-BT328U KMM-BT328 KMR-M328BT L'indicateur "BT1" et/ou "BT2" sur la façade s'allume. L'indicateur "T" s'allume pour montre la puissance de la batterie et du signal du périphérique connecté.

- KMM-BT260U / KBM-BT230U T2" s'allument sur la fenêtre d'affichage.

  • Cet appareil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP).
  • Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout.
  • Une fois que le pairage est termine, le périphérique Bluetooth reste enregistré sur l'appareil même si vous réinitialisez l'appareil. Pour supprimer un périphérique apparié, voir [DEVICE DELETE] à la page 26.
  • Un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth peuvent être connecté en même temps. Pour connecter ou déconnecter le périphérique enregistré, reportez-vous à [PHONE SELECT] ou [AUDIO SELECT] dans [BT MÔDE]. (Page 26)
    Cependant, quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq périphériques audio Bluetooth et commuter parmi ces cinq périphériques. (Page 27)
  • Certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas se connecter automatiquement au système après le pairage. Connectez le périphérique à l'appareil manuellement.
  • Référez-vous au manuel d'instructions de votre périphérique Bluetooth pour en savoir plus.

Bluetooth®

Pairage automatique

Quand vous connectez un iPhone/iPod touch à la prise d'entrée USB, la demande de pairage (via Bluetooth) est activée automatiquement si [AUTO PAIRING] est réglé sur [ON]. (Page 26)

Appuyez sur le bouton de volume pour faire le pairage une fois que vous avez validé le nom de périphérique.

Bluetooth — Téléphone portable
KENWOOD KMRM328BT - Pairage automatique - 1

text_image KENWOOD ZONE 1 ZONE 2

Réception d'un appel

Quand il y a un appel entrant:

- KMM-BT728HD / KMM-X704 KMM-BT328U KMM-BT328 KMR-M328BT [ZONE 2] s'allume en couleur verte et clignote.

- L'appareil répond automatiquement à l'appel si [AUTO ANSWER] sur une heure sélectionnée. (Page 24)

Pendant un appel:

- KMM-BT728HD / KMM-X704 KMM-BT328U KMM-BT328 KMR-M328BT [ZONE 1] s'éclaire en fonction des réglages réalisés pour [DISPLAY] (page 33) et [ZONE 2] s'allume en couleur verte.

- Si vous mettez hors tension l'appareil ou détachez la façade, la connexion Bluetooth est déconnectée.

Les opérations suivantes peuvent différer ou peuvent ne pas être disponibles en fonction du téléphone connecté.

Pour Sur la façade Sur la télécommande

Répondre à un appelAppuyez sur ↗, sur le bouton de volume ou sur l'une des touches numériques (1 à 6).Appuyez sur ↗.
Refuser un appelAppuyez sur ↗/ ↘.Appuyez sur ↗
Fin d'un appelAppuyez sur ↗/ ↘.Appuyez sur ↗

Pendant que vous parlez pour le premier appel entrant...

Répondez à un autre appel entrant et mettez en attente l'appel actuelAppuyez sur 📋. Appuyez sur . 📋
Refusez un autre appel entrantAppuyez sur 🔒/♂. Appuyez sur 🔔

Quand vous avez deux appels actifs...

Terminez l'appel actuel et activez l'appel en attenteAppuyez sur / .Appuyez sur
Commutez entre l'appel actuel et l'appel en attenteAppuyez sur . Appuyez sur .
Ajustez le volume du téléphone*1 [00] à [35] (Défaut: [15])Tournez le bouton de volume pendant un appel.Appuyez sur VOL ^*2 ou VOL pendant un appel.
Commute entre le mode mains libres et le mode de conversation privée*3Appuyez sur 6 || pendant un appel.( Non disponible )

*1, *2, *3: Voir page 24.

Bluetooth®

*1 Cet ajustement n'affecte pas le volume des autres sources.
*2 Maintenez VOL ▲ enfoncé de façon continue pour augmenter le volume sur 15.
*3 Les opérations peuvent différer en fonction du périphérique Bluetooth connecté.

Amélioration de la qualité des voix

Quand vous parlez au téléphone...

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné ou activé.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur 9/5.

Défaut: [XX]

[MIC GAIN][LEVEL -10] à [LEVEL +10] ([LEVEL -4]): La sensibilité du microphone augmente quand le numéro augmente.
[NR LEVEL][LEVEL -5] à [LEVEL +5] ([LEVEL 0]): Ajustez le niveau de réduction de bruit jusqu'à ce qu'un minimum de bruit soit entendu pendant une conversation téléphonique.
[ECHO CANCEL][LEVEL -5] à [LEVEL +5] ([LEVEL 0]): Ajustez le temps de retard d'annulation de l'écho jusqu'à ce que le dernier écho est entendu pendant une conversation téléphonique.

Réalisez le réglage pour répondre à un appel

1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SETTINGS], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUTO ANSWER], puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour sélectionner le temps (en secondes) avant que l'appareil réponde automatiquement à l'appel, puis appuyez sur le bouton. [01] à [30], ou sélectionnez [OFF] pour annuler. (Défaut: [OFF])
5 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur 9/5.

24 FRANÇAIS

Faire un appel

Vous pouvez faire un appel à partir de l'historique, du répertoire d'adresses ou composer le numéro. Un appel par commande vocale est possible si votre téléphone portable possède cette fonction.

1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. "(Nom du premier périphérique)" apparaît.

  • Si deux téléphones Bluetooth sont connectés, appuyez de nouveau sur pour connecter sur un autre téléphone. "(Nom du deuxième périphérique)" apparaît.
    2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
    3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné/ activé ou suivez les instructions données pour l'élément sélectionné.
    4 Maintenez enfoncée pour quitter

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur Q/5.

[CALL HISTORY] (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)

1 Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone.
- "I" indique l'appel reçu, "O" indique un appel passé, "M" indique un appel manqué.
- Appuyez sur DISP pour changer la catégorie de l'affichage (NUMBER ou NAME).
- "NO DATA" apparaît s'il n'y a pas d'historique d'appels enregistré ou de numéro d'appel.
2 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.

Bluetooth®

[PHONE BOOK](Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche alphabétique (si le répertoire d'adresses contient beaucoup de contacts).Le premier menu (ABCDEFGHJK) apparaît.Pour passer sur les autres menus (LMNOPQRSTUV ouWXYZ1 *), appuyez sur2 ⚠ . √Pour sélectionner la première lettre souhaitée, touchez le bouton de volume ou appuyez surl◄◄ / ►►1, puis appuyez sur le bouton.Sélectionnez "1" pour faire une recherche avec les numéros et sélectionnez " *" pour faire une recherche avec les symboles.Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton.Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis appuyez sur le bouton pour appeler.Pour utiliser le répertoire d'adresses avec cet appareil, assurez-vous d'autoriser l'accès ou le transfert à partir de votre smartphone. En fonction du téléphone connecté, le processus peut différer.Les contacts sont catégorisés de la façon suivante: HM (maison), OF (bureau), MO (portable), OT (autres), GE (général)Cet appareil peut uniquement afficher les lettres non accentuées. (Les lettres accentuées telles que "U" sont affichées comme "U".)
[NUMBER DIAL]1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro (0 à 9) ou un caractère (*, #, +).2 Appuyez surl◄◄ / ►►1 pour déplacer la position d'entrée.Répétez les étapes 1 et 2 jusqu'à ce que vous terminiez d'entrer le numéro de téléphone.Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.(ou utilisation de la télécommande)1 Appuyez sur les touches numériques (0 à 9) pour entrer le numéro de téléphone.2 Appuyez surl◄► pour appeler.
[VOICE]Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du téléphone. (Reportez-vous aussi à "Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale" ci-après.)
[LOW]/[MID]/[FULL]: Affiche la puissance de la batterie.*
[NO SIGNAL]/[LOW]/[MID]/[MAX]: Montré la puissance du signal actuellement reçu.*

* Les fonctionnalités dépendent du type de téléphone utilisé.

Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale

1 Maintenez enfoncée pour activer la reconnaissance vocale du téléphone connecté.
2 Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du téléphone.
- Les fonctions de reconnaissance vocale prises en charge varient pour chaque téléphone. Référez-vous au manuel d'instructions du téléphone connecté pour les détails.

Stockage d'un contact en mémoire

Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts sur les touches numériques (1 à 6).

1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CALL HISTORY], [PHONE BOOK] ou [NUMBER DIAL], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un contact ou entrez un numéro de téléphone.
Si un contact est sélectionné, appuyez sur le bouton de volume pour afficher le numéro de téléphone.
4 Maintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6).
"STORED" apparaît quand les contacts sont mémorisés.

Pour supprimer un contact de la mémoire préréglée, choisissez[NUMBER DIAL] à l'étape 2 et mémorisez un numéro vide à l'étape 3 et passez à l'étape 4.

Passez un appel sur un numéro préréglé

1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
2 Appuyez sur l'une des touches numériques (1 à 6).
3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.

"NO MEMORY" apparaît s'il n'y a pas de contact mémorisé.

Bluetooth®

Réglages du mode Bluetooth

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l'élément sélectionné.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur 9/5.

Défaut: [XX]

[BTMODE]
[PHONE SELECT]Permet de sélectionner le téléphone ou le périphérique audio à connecter ou déconnecter."*” apparaît devant le nom de l’appareil quand il est connecté." ▷” apparaît devant le périphérique de lecture audio actuel.· Vous pouvez connecter un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth en même temps.
[AUDIO SELECT]
[DEVICEDELETE]1 Tournez le bouton de volume pour choisir le périphérique à supprimer, puis appuyez sur le bouton.2 Tournez le bouton de volume pour choisir [YES] ou [NO], puis appuyez sur le bouton.
[PIN CODE EDIT](0000)Change le code PIN (6 chiffres maximum).1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.2 Appuyez sur 1◄◄/►►1 pour déplacer la position d’entrée. Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le code PIN soit entré complètement.3 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
[RECONNECT][ON]: L’appareil se reconnecte automatiquement quand le dernier périphérique Bluetooth connecté est dans la plage.; [OFF]: Annulation.
[AUTO PAIRING][ON]: L’appareil est apparié automatiquement avec le périphérique Bluetooth pris en charge (iPhone/iPod touch) quand il est connecté par la prise d’entrée USB. En fonction du système d’exploitation du périphérique connecté, il se peut que cette fonction ne fonctionne pas.; [OFF]: Annulation.

[INITIALIZE]

[YES]: Initialise tous les réglages Bluetooth (y compris le pairage mémorisé, le répertoire téléphonique, etc.). ; [NO]: Annulation.

Mode de vérification Bluetooth

Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge entre le périphérique Bluetooth et l'appareil.
• Assurez-vous qu'il n'y aucun périphérique Bluetooth apparié.

1 Maintenez enfoncée

KENWOOD KMRM328BT - Mode de vérification Bluetooth - 1

"PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000" apparaît sur l'affichage.

2 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur ("KMM-BT728HD"/"KMM-X704"/"KMM-BT328U"/"KMM-BT328"/"KMM-BT260U"/"KMM-BT228U"/"KMR-M328BT") sur le périphérique Bluetooth.
3 Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le pairage.

"TESTING" clignote sur l'affichage.

Le résultat de la connectivité (OK ou NG) apparaît après la vérification. PAIRING: État du pairage

HF CNT: Compatibilité avec le Profile mains libres (HFP) AUD CNT: Compatibilité avec le Profile de distribution audio avancé (A2DP) PB DL: Compatibilité avec le Profile d'accès au répertoire d'adresses (PBAP)

Pour annuler le mode de vérification, maintenez enfoncée ⏻ SRC pour mettre l'appareil hors tension.

Bluetooth®

Bluetooth — Audio
KENWOOD KMRM328BT - Bluetooth® - 1

text_image REEMWOOD

Quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq périphériques audio Bluetooth et commuter parmi ces cinq périphériques.

Écoute du lecteur audio via Bluetooth

1 Appuyez répétitivement sur Ⓐ SRC (ou appuyez sur SRC sur la télécommande) pour sélectionner BT AUDIO.

• Pour /KAM-CT234r KOM-CT238/éder directement à BT AUDIO.

KENWOOD KMRM328BT - Écoute du lecteur audio via Bluetooth - 1

2 Commandez le lecteur audio via Bluetooth pour démarrer la lecture.

Pour Sur la façade Sur la télécommande

Lecture/pauseAppuyez sur 6 ▶III. Appuyez sur ENT ▶III.
Choisissez un groupe ou un dossierAppuyez sur 2 ∧ / 1 √Appuyez sur #FM+/*AM-.
Saut vers l'arrière/saut vers l'avantAppuyez sur ◀◀/▶▶I.Appuyez sur ◀◀/▶▶I (+).
Recherche rapide vers l'arrière/vers l'avantMaintenez enfoncée ◀◀/▶▶I.Maintenez enfoncée ◀◀/▶▶I (+).

Pour Sur la façade

Lecture répétée Appuyez répétitivement sur 4 .
[ALL REPEAT] [FILE REPEAT], [GROUP REPEAT]*, [REPEAT OFF]
Lecture aléatoireMaintenez enfoncée 3 ×our sélectionner [ALL RANDOM] ou [GROUP RANDOM]*.• Appuyez sur 3 × pour sélectionner [RANDOM OFF].
Sélectionnez un fichier à partir d'un dossier/listeReportez-vous à "Sélectionnez un fichier à lire" à la page 13.
Commutation entre les périphériques audio BluetoothAppuyez sur 5.(Appuyer sur la touche "Play" directement sur le périphérique connecté permet aussi de commuter sur la sortie sonore du périphérique.)

* En fonction du périphérique connecté, il se peut que certains périphériques ne prennent pas en charge cette fonction.

Les opérations et les indications de l'affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur le périphérique connecté.

Écoute de l'iPod/iPhone via Bluetooth

Vous pouvez écouter des morceaux sur l'iPod/iPhone via Bluetooth sur cet appareil.

Appuyez répétitivement sur ⏻ SRC pour sélectionner iPod BT.

  • Vous pouvez commander iPod/iPhone de la même façon que iPod/iPhone via prise d'entrée USB. (Page 11)
  • Si vous branchez un iPod/iPhone sur la prise d'entrée USB pendant l'écoute d'une source iPod BT, la source change automatiquement sur iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB. Appuyez ⏚ SRC pour sélectionner la source iPod BT si le périphérique est toujours connecté via Bluetooth.

AMAZONALEXA

(pour KMM-BT728HD KMM-X704 KMM-BT328U KMM-BT260U KMR-M328BT

Alexa est le service vocal de cloud mis au point par Amazon. Vous pouvez demander à Alexa de lire de la musique, d'obtenir des bulletins météo, des informations routières, de commander des périphériques de maison intelligente, de faire des achat sur Amazon, de faire des recherches sur Internet, de programmer des rappels, etc.

Préparation:

- Créez un compte sur .

  • Installez la dernière version de l'application mobile Alexa sur votre appareil (iPhone/iPod touch ou périphérique Android), puis connectez-vous à l'application.
  • Assurez-vous d'activer la connexion internet sur votre smartphone.

Configuration pour la première fois

Pour un périphérique Android

1 Appariez votre périphérique avec cet appareil via Bluetooth. (Page 22)
2 Démarrez l'application Alexa mobile sur votre appareil.
3 Appariez cet appareil à l'application mobile Alexa.

Réalisez l'option A ou l'option B.

Pour iPhone/iPod touch

1 Appariez votre périphérique avec cet appareil via Bluetooth. (Page 22)
2 Démarrez l'application Alexa mobile sur votre appareil.
3 Appuyez sur O sur l'appareil pour accéder à la source ALEXA.

- Vous pouvez aussi appuyer répétitivement sur ⏻ SRC pour sélectionner la source iPod BT.

4 Appariez cet appareil à l'application mobile Alexa.

Réalisez l'option A ou l'option B.

Option A: Liaison directe

Accédez à l'URL suivant ou scannez le code QR avec votre smartphone :

https://www.kenwood.com/car/alexa

KENWOOD KMRM328BT - Option A: Liaison directe - 1

Option B: Pairage manuel

1 Démarrez l'application mobile Alexa et accédez à l'ongle "Devices (Périphériques)".
2 Touchez l'icône " + " dans le coin supérieur droit.

28

FRANÇAIS

3 Touchez "Add Device (Ajout de périphérique)".
4 Touchez "Automotive Accessory (Accessoire automobile)" ou "Headphones (Casque d'écoute)" sur la liste des types de périphérique.
5 Touchez le nom de votre autoradio ("KMM-BT728HD"/"KMM-X704"/"KMM-BT328U"/"KMM-BT260U"/"KMR-M328BT") et suivez les instructions.

Une fois le processus de configuration terminé, l'application Alexa mobile établit une connexion avec l'appareil.

• La connexion Alexa peut se déconnecter si:

  • Le profile A2DP est déconnecté
  • Le Bluetooth est déconnecté
    – Cet appareil est mis hors tension
  • Touté autre condition relative au périphérique connecté.

Pour rétablir la connexion avec Alexa, reconnectez le profile A2DP.

  • La connexion avec Alexa ne peut pas être rétablie si vous:
  • Réinstallez l'application Alexa mobile
  • Supprimez le périphérique apparié et réalisez de nouveau le pairage (pour un périphérique Android)
    Pour rétablir la connexion avec Alexa, réalisez de nouveau le processus de configuration.
  • Vous pouvez vérifier la connexion avec Alexa à partir de l'application Alexa mobile.
    Si le nom de cet appareil apparaît sur l'écran "ALL DEVICES", vous n'avez pas besoin de réaliser de nouveau le processus de configuration.

KENWOOD KMRM328BT - Option B: Pairage manuel - 1

text_image KENWOOD

Opérations de base

Une fois que la connexion avec Alexa est établie...

1 Appuyez sur ⊙ sur l'appareil pour parler avec Alexa.

L'affichage montre: "ALEXA" "LISTENING...".

(pour KMM-BT728HD KMM-X704 KMM-BT328U

AMAZON ALEXA KMM-BT260U / KMR-M328BT

2 Communiquez avec Alexa via le microphone connecté. (Page 22)

"THINKING..." apparaît pendant qu'Alexa traite l'entrée vocale.

"SPEAKING..." apparaît pendant qu'Alexa répond à votre entrée vocale.

"ALEXA" ou une information sur l'affichage telle que la durée de lecture, le titre due morceau, etc. apparaît pendant que Alexa est en attente.

  • Pour retourner à la source précédente à ALEXA, appuyez sur ⏻ SRC (ou appuyez sur SRC sur la télécommande).
    • Pour activer Alexa, appuyez sur O.
  • Pour annuler l'état d'écoute actuel, appuyez sur O.
  • Pour annuler les états penser/parler et passer à l'état d'écoute, appuyez sur O.
  • Une seule connexion Alexa peut être réalisée en même temps.
  • "DISCONNECTED" apparaît si l'appareil est déconnecté de l'application Alexa mobile ou si la connexion Bluetooth est coupée.

Démarrez l'écoute

Quand Alexa est en attente...

1 Appuyez sur Sur l'appareil pour activer Alexa.
L'affichage montre: "LISTENING...".
2 Communiquez avec Alexa via le microphone connecté. (Page 22)
3 Pendant la lecture de musique avec la source ALEXA, vous pouvez réaliser les opérations suivantes.

Pour Sur la façade Sur la télécommande

Lecture/pauseAppuyez sur 6 ▶III. Appuyez sur ENT ▶III.
Saut vers l'arrière/saut vers l'avantAppuyez sur I◀◀/▶▶I.Appuyez sur I◀◀/▶▶I (+).

Pendant la lecture de musique, appuyez sur Ⓞ pour mettre la musique en pause et activer Alexa. Vous pouvez maintenant communiquer avec Alexa.

Réglagesaudio

KENWOOD KMRM328BT - Réglagesaudio - 1

text_image KEW000 电源

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné ou activé.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.

(ou utilisation de la télécommande)

1 Appuyez sur AUD pour accéder à [AUDIO CONTROL].
2 Appuyez sur ▲/▼ pour choisir un élément, puis appuyez sur ENT ▶II.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur Q/S.

Défaut: [XX]

[AUDIO CONTROL]
[SUB-W LEVEL][LEVEL -50] à [LEVEL +10] ([LEVEL 0]): Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave.
[EASY EQ]Ajustez vos propres ajustements sonores.Les réglages sont mémorisés sur [USER] dans [PRESET EQ].Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [MANUAL EQ].[SW]: [LEVEL -50] à [LEVEL +10] (Défaut: [LEVEL 0][BASS]: [LEVEL -9] à [LEVEL +9][MID]: [LEVEL -9] à [LEVEL +9][TRE]: [LEVEL -9] à [LEVEL +9] [LEVEL 0])

Réglages audio

[MANUAL EQ]Ajuste vos propres réglages sonores pour chaque source.· Les réglages sont mémorisés sur [USER] dans [PRESET EQ].· Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [EASY EQ].
[62.5HZ][LEVEL][LEVEL -9] à [LEVEL +9] ([LEVEL 0]): Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source.(Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)
[BASS EXTEND] [ON]: Met en service les graves étendus.; [OFF]: Annulation.
[100HZ]/[160HZ]/[250HZ]/[400HZ]/[630HZ]/[1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[6.3KHZ]/[10KHZ]/[16KHZ][LEVEL -9] à [LEVEL +9] ([LEVEL 0]): Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source.(Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)
[Q FACTOR][1.35]/[1.50]/[2.00]: Règle le facteur de qualité.
[PRESET EQ][NATURAL]/[ROCK]/[POPS]/[EASY]/[TOP40]/[JAZZ]/[POWERFUL]/[USER]: Sélectionne un égaliseur prérégié adapté à votre genre de musique.(Sélectionnez [USER] pour utiliser les réglages réalisés dans [EASY EQ] ou [MANUAL EQ].)
[BASS BOOST][LV1] à [LV5]: Choisit votre niveau préféré d'accentuation des graves.; [OFF]: Annulation.
[LOUDNESS][LV1]/[LV2]: Sélectionner votre accentuations préférée pour les basses ou hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume.; [OFF]: Annulation.
[SUBWOOFER SET][ON]: Met en service la sortie du caisson de grave.; [OFF]: Annulation.
[FADER][R15] à [F15] ([0]): Règle la balance de sortie des enceintes avant et arrière.
[BALANCE][L15] à [R15] ([0]): Règle la balance de sortie des enceintes gauche et droite.
[VOLUME OFFSET][-15] à [+6] ([0]): Prérègle le niveau de volume initial de chaque source en comparaison avec le niveau de volume FM.(Avant un ajustement, sélectionnez la source que vous souhaitez ajuster.)
[SOUND EFFECT]
[SOUND RECNSTR](Reconstruction sonore)(Ne s'applique pas à la source RADIO, à la source AUX et à la source SIRIUS XM.)[ON]: Crée un son réaliste en compensant les composants haute fréquence et en rétablissant le temps de montée de la forme d'onde qui est perdu lors de la compression des données audio. ;[OFF]: Annulation.
[SPACE ENHANCE](Ne s'applique pas à la source RADIO.)[SML]/[MED]/[LRG]: Améliore virtuellement l'espace sonore. ;[OFF]: Annulation.
[SND REALIZER][LV1]/[LV2]/[LV3]: Rend virtuellement le son plus réaliste. ;[OFF]: Annulation.
[STAGE EQ][LOW]/[MID]/[HI]: Ajuste virtuellement la position sonore entendue par les enceintes. ;[OFF]: Annulation.
[DRIVE EQ][ON]: Accentue la fréquence pour réduire le bruit entendu de l'extérieur de la voiture ou le bruit roulement des pneus. ;[OFF]: Annulation.
[SPEAKER SIZE]Les réglages de la fréquence et de la pente sont réalisés automatiquement pour la transition de l'enceinte sélectionnée.
[FRONT][SIZE][3.5"/[4"/[4.75"/[5"/[6.5"/[6.75"/[7"/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]: La sélection est faite en fonction de la taille de l'enceinte connectée permettant d'obtenir les performances optimales.
[TWEETER][SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]: La sélection est faite en fonction de la taille de l'enceinte des aigus connectée permettant d'obtenir les performances optimales. ;[NONE]: Non connecté.
[REAR][3.5"/[4"/[4.75"/[5"/[6.5"/[6.75"/[7"/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]: La sélection est faite en fonction de la taille de l'enceinte connectée permettant d'obtenir les performances optimales. ;[NONE]: Non connecté.
[SUBWOOFER][6.5"/[8"/[10"/[12"/[15" OVER]: La sélection est faite en fonction de la taille de l'enceinte connectée permettant d'obtenir les performances optimales. ;[NONE]: Non connecté.

Réglages audio

[X' OVER]
[TWEETER] [FRQ][1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]: Ajuste la fréquence de transition de l'enceinte des aigus.
[GAIN LEFT][-8] à [0]: Ajuste le volume de sortie de l'enceinte des aigus gauche.
[GAIN RIGHT][-8] à [0]: Ajuste le volume de sortie de l'enceinte des aigus droite.
[FRONT HPF][F-HPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]: Ajuste la fréquence de transition pour les enceintes sélectionnées (filtre passe haut). ; [THROUGH]: Tous les signaux sont envoyés aux enceintes sélectionnées.
[F-HPF SLOPE][-6DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB]: Ajuste la pente de transition.(Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [THROUGH] est choisi pour [F - HPF FRQ].)
[F-HPF GAIN][-8] à [0]: Ajuste le volume de sortie de l'enceinte sélectionnée.
[REAR HPF] [R-HPF FRQ]
[SUBWOOFER LPF] [SW LPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]: Ajuste la fréquence de transition pour le caisson de grave (filtre passe bas). ; [THROUGH]: Tous les signaux sont envoyés au caisson de grave.
[SW LPF SLOPE][-6DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB]: Ajuste la pente de transition.(Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [THROUGH] est choisi pour [SW LPF FRQ].)
[SW LPF PHASE][REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°): Sélectionne la phase de la sortie du caisson de grave à synchroniser avec la sortie des enceintes afin d'obtenir des performances optimales.
[SW LPF GAIN][-8] à [0]: Ajuste le niveau de sortie du caisson de graves.
[DTA SETTINGS]Pour les réglages, voir "Réglages de l'alignement temporel numérique" à la page 32.
[CAR SETTINGS]

• (Pour KMM-BT260U KMM-BT228U

L'élément suivant est sélectionnable uniquement si[SWITCH PREOUT] est réglé sur [SUB-W] (page 6):

- [SUB-W LEVEL]

- [SUBWOOFER SET]

- [SW LEVEL] de [EASY EQ]

- [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]

- [SUBWOOFER LPF] de [X' OVER]

- [SUBWOOFER] de [DISTANCE] et [GAIN] dans [DTA SETTINGS]

- L'élément suivant est sélectionnable uniquement si[SUBWOOFER SET] est réglé sur [ON] (page 30):

- [SUB-W LEVEL]

- [SW LEVEL] de [EASY EQ]

- [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]

- [SUBWOOFER LPF] de [X' OVER]

- [SUBWOOFER] de [DISTANCE] et [GAIN] dans [DTA SETTINGS]

• L'élément suivant est sélectionnable uniquement si un autre réglage que[NONE]

est sélectionné pour [TWEETER], [REAR] et [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]:

- [TWEETER], [REAR HPF], [SUBWOOFER LPF] de [X' OVER]

Réglages audio

Réglages de l'alignement temporel numérique

L'alignement temporel numérique règle la temporisation de la sortie d'enceinte pour créer un environnement qui convient mieux à votre véhicule.

- Pour plus d'informations, reportez-vous à "Détermination automatique du temps de retard" ci après.

[DTA SETTINGS]
[POSITION]Sélectionne votre position d'écoute (point de référence).[ALL]: Sans compensation ; [FRONT RIGHT]: Siège avant droit ;[FRONT LEFT]: Siège avant gauche ; [FRONT ALL]: Sièges avant
[DISTANCE][OFT] à [20.01FT]: Ajuste avec précision la distance de compensation.(Avant de réaliser un ajustement, choisissez l'enceinte que vous souhaitez ajuster.)
[GAIN][-8DB] à [ODB]: Ajuste avec précision le volume de sortie de l'enceinte sélectionnée.(Avant de réaliser un ajustement, choisissez l'enceinte que vous souhaitez ajuster.)
[DTA RESET][YES]: Réinitialise les réglages ([DISTANCE] et [GAIN]) du réglage [POSITION] sélectionné au réglages par défaut. ; [NO]: Annulation.
[CAR SETTINGS]Identifiez votre type de voiture et l'emplacement des enceintes arrière afin de réaliser les ajustement pour [DTA SETTINGS].
[CAR TYPE][COMPACT]/[FULL SIZE CAR]/[WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/[MINIVAN(LONG)]: Sélectionne le type de véhicule. ;[OFF]: Sans compensation.
[R-SP LOCATION]Sélectionne l'emplacement des enceintes arrières de votre véhicule pour calculer la distance la plus loin de la position d'écoute sélectionnée (point de référence).• [DOOR]/[REAR DECK]: Sélectionnable uniquement quand [CAR TYPE] est sélectionné pour [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] ou [SUV].• [2ND ROW]/[3RD ROW]: Sélectionnable uniquement quand [CAR TYPE] est sélectionné pour [MINIVAN] ou [MINIVAN(LONG)].

- Avant de réaliser un ajustement pour [DISTANCE] et [GAIN] de [DTA SETTINGS], sélectionnez l'enceinte que vous souhaitez ajuster: [FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER]

- Vous pouvez sélectionner uniquement [REAR LEFT], [REAR RIGHT] et [SUBWOOFER] si un autre réglage que [NONE] est sélectionné pour [REAR] ou [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE].

- [R-SP LOCATION] de [CAR SETTING] est sélectionnable uniquement si un autre réglage que [NONE] est sélectionné pour [REAR] de [SPEAKER SIZE].

Détermination automatique du temps de retard

KENWOOD KMRM328BT - Détermination automatique du temps de retard - 1

Si vous spécifiez la distance à partir de la position d'écoute actuellement réglée pour n'importe quelle enceinte, le temps de retard est calculé automatiquement.

1 Réglez [POSITION] et déterminez la position d'écoute comme point de référence (le point de référence pour[FRONT ALL] est le centre entre les sièges avant droite et gauche).
2 Mesure la distance entre la position de référence et les enceintes.
3 Calculez la distance entre l'enceinte la plus éloignée (caisson de grave sur l'illustration) et les autres enceintes.
4 Règle [DISTANCE] calculé à l'étape 3 pour les enceintes individuelles.
5 Ajuste [GAIN] pour les enceintes individuelles. Exemple: Quand [FRONT ALL] est sélectionné comme position d'écoute.

Réglagesd'affichage

Identification de zone pour les réglages de la couleur et les réglages de la luminosité

KENWOOD KMRM328BT - Réglagesd'affichage - 1

text_image KMM-BT728HD KMM-X704 KMM-BT328U KMM-BT328 KMR-M328BT ZONE 2 ZONE 1 KENWOOD ALL ZONE

Identification de zone pour les réglages de la luminosité

KENWOOD KMRM328BT - Réglagesd'affichage - 2

text_image KMM-BT260U KMM-BT228U KEY KEN9000 LCD DISPLAY ALL ZONE

Réglez le gradateur

Maintenez DISP (DIM) enfoncé pour activer/désactiver le gradateur.

- Une fois que vous avez maintenu enfoncé ce bouton, le réglage [DIMMER] (page 34) est remplacé par le nouveau.

Changez les réglages d'affichage

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l'élément sélectionné.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l'option de réglage précédente, appuyez sur ^9/5 .

Défaut: [XX]

[DISPLAY]

KENWOOD KMRM328BT - [DISPLAY] - 1

text_image [COLORSELECT] (Pour KMM-BT728HD KMM-X704 KMM-BT328U KMM-BT328 / KMR-M328BT ) Sélectionne une couleur d'éclairage pour[ALL ZONE], [ZONE 1] et [ZONE 2] séparément. 1 Choisissez une zone. (Voir l'illustration sur la colonne de gauche.) 2 Choisissez une couleur préréglée pour la zone sélectionnée. (Page 34) Défaut: KMM-BT728HD / KMM-X704 KMM-BT328U KMM-BT328: [VARIABLE SCAN] : KMR-VCOLOR

Pour créer votre propre couleur, sélectionnez [CUSTOM R/G/B]. La couleur que vous avez créé est mémorisée dans [CUSTOM R/G/B].

1 Appuyez sur le bouton de volume pour accéder à l'ajustement détaillé de la couleur.
2 Appuyez surl◄◄/►►I pour sélectionner la couleur ([R]/[G]/[B]) à ajuster.
3 Tournez le bouton de volume pour ajuster le niveau ([0] à [9]), puis appuyez sur le bouton.

Réglagesd'affichage

[DIMMER]Assombrit l'éclairage.[ON]: Le gradateur est activé.[OFF]: Le gradateur est désactivé.[DIMMERTIME]: Réglez l'heure d'activation et de désactivation du gradateur.1 Tournez le bouton de volume pour régler l'heure de mise en service [ON], puis appuyez sur le bouton.2 Tournez le bouton de volume pour régler l'heure de mise hors service [OFF],puis appuyez sur le bouton.Défaut: [ON]: [6:00PM] ; [OFF]: [6:00AM]
[BRIGHTNESS]Réglez la luminosité séparément pour le jour et la nuit.1 [DAY]/[NIGHT]: Choisissez le jour ou la nuit.2 Choisissez une zone. (Voir l'illustration de la page 33.)3 [LVL00] à [LVL31]: Réglez le niveau de luminosité.
[TEXT SCROLL][ONCE]: fait défiler une fois les informations de l'affichage.; [AUTO]: Répète ledéfilement à 5 secondes d'intervalle.; [OFF]: Annulation.
[LEVELMETER](Pour KMM-BT728HD KMM-X704 KMM-BT328UKMM-BT328 / KMR-M328BT)[ON]: Affiche l'indicateur de niveau dans la fenêtre d'affichage (comme montréci-dessous).; [OFF]: Annulation.Indicateur de niveau
[CLOCK]
[CLOCK DISPLAY](Sauf pour [KMR-M328BT][ON]: L'horloge apparaît sur l'affichage même quand l'appareil est hors tension. ; [OFF]: Annulation.
[DEMO MODE](Sauf pour [KMR-M328BT][ON]: Active la démonstration automatique de l'affichage si aucune opération n'est effectuée pendant environ 15 secondes. ; [OFF]: Met hors service la fonction.

Couleurpréréglée:
[INITIAL COLOR]/[VARIABLE SCAN]/[CUSTOM R/G/B]/[RED1]/[RED2]/[RED3]/[PURPLE1]/[PURPLE2]/[PURPLE3]/[PURPLE4]/[BLUE1]/[BLUE2]/[BLUE3]/[SKYBLUE1]/[SKYBLUE2]/[LIGHTBLUE]/[AQUA1]/[AQUA2]/[GREEN1]/[GREEN2]/[GREEN3]/[YELLOWGREEN1]/[YELLOWGREEN2]/[YELLOW]/[ORANGE1]/[ORANGE2]/[ORANGERED]

Installation/Connexion

Cette section est réservée aux installateurs professionnels. Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio.

MISE EN GARDE

  • L'appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative.
  • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage.
  • Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d'allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits.
    • Pour éviter les courts-circuits:
  • Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif.
  • Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l'installation.
  • Fixez les câbles avec des serre-câbles et enrouler un ruban de vinyle autour des câbles qui entrent en contact avec des pièces métalliques pour protéger les câbles.

▲ AVERTISSEMENT

  • Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les parties métalliques de cet appareil pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier, deviennent chaudes.
  • Ne connectez pas les fils ⊖ des l'enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallèle.
  • Montez l'appareil avec un angle de moins de 30°.
  • Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d'allumage, connectez le fil d'allumage (rouge) à la borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service avec la clé de contact.
  • Gardez tous les câbles à l'écart des dissipateurs thermiques.
  • Après avoir installé l'appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnent correctement.
  • Si un fusible saute, assurez-vous d'abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur.

Liste des pièces pour l'installation

(A) Façade (×1)

KENWOOD KMRM328BT - Liste des pièces pour l'installation - 1

(C) Manchon de montage (×1)

KENWOOD KMRM328BT - Liste des pièces pour l'installation - 2

(E) Clé d'extraction (×2)

KENWOOD KMRM328BT - Liste des pièces pour l'installation - 3

(B) Plaque d'assemblage (×1)

KENWOOD KMRM328BT - Liste des pièces pour l'installation - 4

(D) Faisceau de fils (×1)

KENWOOD KMRM328BT - Liste des pièces pour l'installation - 5

(F) Vis*

KENWOOD KMRM328BT - Liste des pièces pour l'installation - 6

* Fourni pour KMM-BT728HD KMM-X704 KMM-BT328 KMR-M328BT

Procédure de base

1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture.
2 Connectez les fils correctement.
Voir "Connexions" à la page 37.
3 Installez l'appareil dans votre voiture.
Voir "Installation de l'appareil (montage encastré)" à la page 36.
4 Connectez la borne de la batterie de la voiture.
5 Appuyez sur ⏻SRC pour mettre l'appareil sous tension.
6 Détachez la façade et réinitialisez l'appareil avant 5 secondes. (Page 4)

Installation/Connexion

Installation de l'appareil (montage encastré)
1
KENWOOD KMRM328BT - Installation/Connexion - 1

flowchart
graph TD
    A["Device Input"] --> B["Step ①"]
    B --> C["Step ②"]
    C --> D["Step ③"]
    D --> E["Final Packaging"]

2
KENWOOD KMRM328BT - Installation/Connexion - 2

text_image Réalisez les connexions nécessaires. (Page 37) Crochet sur le côté supérieur Orientez la plaque de gamiture de la façon illustrée avant la fixation. Tableau de bord de votre voiture Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place.

Installation de l'appareil (sans le manchon de montage)

1 Retirez le manchon de montage et la plaque de garniture de l'appareil.
2 Alignez les entailles de l'appareil (des deux côtés) avec le support de montage du véhicule et fixez l'appareil avec les vis (fourni/en vente dans le commerce).

KENWOOD KMRM328BT - Installation de l'appareil (sans le manchon de montage) - 1

▲ N'utiliser que les vis spécifiés. L'utilisation de vis incorrects peut endommager l'appareil.

Retrait de l'appareil

1 Retirez la façade.
2 Retirez la plaque d'assemblage.
3 Insérez les clés d'extraction profondément dans les fentes de chaque côté, puis suivez les flèches indiquées sur l'illustration.

KENWOOD KMRM328BT - Retrait de l'appareil - 1

Nous recommandons d'installer l'appareil en utilisant un hamais de câblage en vente dans le commerce recommandé spécifiquement pour votre voiture et, pour votre sécurité, de laisser ce travail a des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio.

KENWOOD KMRM328BT - Retrait de l'appareil - 2

flowchart
graph TD
    A["Fusible (10 A)"] --> B["Blanc/Noir"]
    A --> C["Gris/Noir"]
    A --> D["Vert/Noir"]
    A --> E["Violet"]
    A --> F["Violet/Noir"]
    G["Boîte de fusible de la voiture"] --> H["ACC"]
    H --> I["BATT"]
    I --> J["Jaune (Câble de batterie)"]
    J --> K["Noir (Fil de masse)"]
    K --> L["Pile"]
    M["A l'enceinte avant (gauche)"] --> N["Blanc"]
    M --> O["Gris"]
    M --> P["Vert"]
    M --> Q["Violet"]
    M --> R["Violet/Noir"]
    S["A l'enceinte arrière (gauche)"] --> T["Blanc/Noir"]
    S --> U["Gris/Noir"]
    S --> V["Vert/Noir"]
    S --> W["Violet"]
    X["A l'enceinte arrière (droite)"] --> Y["Blanc/Noir"]
    X --> Z["Gris/Noir"]
    X --> AA["Vert/Noir"]
    X --> AB["Violet"]
    AC["Interrupteur d'allumage"] --> AD["Boîte de fusible de la voiture"]
    AD --> AE["ACC"]
    AE --> AF["BATT"]
    AF --> AG["Jaune (Câble de batterie)"]
    AH["Boîte de fusible de la voiture"] --> AI["Blanc/Noir"]
    AJ["Blance"] --> AK["Blanc/Noir"]
    AL["Blance"] --> AM["Blanc/Noir"]
    AN["Blance"] --> AO["Blanc/Noir"]
    AP["Blance"] --> AQ["Blanc/Noir"]
    AR["Blance"] --> AS["Blanc/Noir"]
    AT["Blance"] --> AU["Blanc/Noir"]
    AV["Blance"] --> AW["Blanc/Noir"]
    AX["Blance"] --> AY["Blanc/Noir"]
    AZ["Blance"] --> BA["Blanc/Noir"]
    BB["Blance"] --> BC["Blanc/Noir"]
    BD["A le corps métallique ou châssis de la voiture"] --> BE["Blanc/Noir"]
    BF["A l'enceinte avant (droite)"] --> BG["Blanc/Noir"]
    BH["A l'enceinte arrière (gauche)"] --> BI["Blanc/Noir"]
    BJ["A l'enceinte arrière (droite)"] --> BK["Blanc/Noir"]
    BL["Marron"] --> BM["(Câble de contrôle de la sourdine)"]
    BN["Bleu/Blanc"] --> BO["(Fil de commande d'alimentation/Câble de commande de l'antenne) (12 V = 350 mA)"]
    BP["Bleu clair/jaune"] --> BQ["(Fil de télécommande de volant)"]
    BR["SMEERING WHEEL REMOTE INPUT"] --> BS["REMOTE CONT"]
    BT["POUR CONNECTER AU SYSTEM DE NAVIGATION KENWOOD, REPORTE-vous À votre manuel DE NAVIGATION"] --> BU["MUTE"]
    BV["A LA BONE DE COMMANDE D'ALIMENTATION Lorsque vous utilisez l'amplificateur du puisance en option, soit LA BONE DE commande d'antenne du vehicule"] --> BW["P. CONT"]
    BX["A LA BONE DE COMMANDE D'ALIMENTATION Lorsque vous utilisez l'amplificateur du puisance en option, soit LA BONE DE commande d'antenne du vehicule"] --> BY["P. CONT"]
    BZ["POUR KMM-BT728HD / KMM-X704 / KMM-BT328U / KMM-BT328 KMM-BT260U KMM-BT228U"] --> BZ
    CA["A L'ADAPTATEUR DE TÉLECOMMANDE VOLANT (Pour KMR-M328BT)"] --> CB["REMOTE CONT"]

Installation/Connexion

Connexion d'appareils extérieurs
KENWOOD KMRM328BT - Installation/Connexion - 1

text_image MIC MIC 1 2 3 4 5 6 7

No. Pièce

1Pour KMM-BT728HD / KMM-X704 (5 V 1,5 A) (environ 1,2 m/4 pieds)
2Pour KMM-BT728HD / KMM-X704 (intrée microphone) (Page 22)
3Pour KMR-M328BT : Pour la télécommande marine KENWOOD, KCA-RCSSMR (accessoire en option) (Page 7)
4Pour KMM-BT328U / KMR-X704 (microphone) (Page 22)
5Pour KMM-BT728HD KMM-X704 KMM-BT328U KMR-M328BT Port d'extension (12 V--- 500 mA): Au tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en vente dans le commerce) (Page 17)
6Pour KMM-BT328 et rédé de 160U KMM-BT228U du microphone (Page 22)
7Prises de sortie (Reportez-vous à "Connectez les amplificateurs extérieurs via les prises de sortie" ci-après.)

Connectez les amplificateurs extérieurs via les prises de sortie

Lors de la connexion d'un amplificateur extérieur aux prises de sortie de cet appareil, connectez solidement le fil de masse de l'amplificateur au châssis de la voiture pour éviter d'endommager l'appareil.

Modèle Prises de sortie

KMM-BT728HD/KMM-X704/KMM-BT328U/KMM-BT328/KMR-M328BTKENWOOD KMRM328BT - Connectez les amplificateurs extérieurs via les prises de sortie - 1REAR: Sortie arrière
FRONT: Sortie avant
SW: Sortie de caisson de grave
KMM-BT260U/KMM-BT228UKENWOOD KMRM328BT - Connectez les amplificateurs extérieurs via les prises de sortie - 2REAR/SW: Sortie arrière/caisson de grave

Références

Entretien

Nettoyage de l'appareil

Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux.

Nettoyage du connecteur

Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l'aide d'un coton tige. Faites attention de ne pas endommager le connecteur.

KENWOOD KMRM328BT - Nettoyage du connecteur - 1
Connecteur (sur la face arrière de la façade)

Plusd'informations

Pour: — Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente

— Application originale KENWOOD

— Autres informations récentes

Consultez .

Fichiers pouvant être lus

- Pour les périphériques USB à mémoire de grande capacité:

MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)

- Systèmes de fichier de périphérique USB compatibles: FAT12, FAT16, FAT32

Même quand les fichiers audio sont conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la lecture ne soit pas possible suivant le type ou les conditions du support ou périphériques.

- Pour des informations détaillées et des remarques sur les fichiers audio compatibles, reportez-vous à

À propos des périphériques USB

- Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB.

- La connexion d'un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal de la lecture.

- Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l'alimentation n'est pas de 5 V et dépasse 1,5 A.

À propos de l'iPod/iPhone

  • Made for
  • iPod touch (6th generation)
  • iPhone SS, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR (iOS 12.1 ou ultérieur)
  • Il n'est pas possible de parcourir les fichiers vidéo sur le menu "Videos" en mode[MODE OFF].
  • L'ordre des morceaux affichés sur le menu de sélection de cet appareil peut être différent de celui de iPod/iPhone.
  • Il n'est pas possible d'utiliser un iPod lorsque "KENWOOD" ou "√" est affiché sur l'iPod.
  • En fonction de la version du système d'exploitation de l'iPod/iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas être utilisables sur cet appareil.

À propos de Pandora

- Pandora est disponible uniquement dans certains pays.

Pour plus d'informations, consultez .

- Puisque Pandora est un service tiers, les spécifications sont sujettes à changement sans notification préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent devenir indisponibles.

- Certaines fonction de Pandora ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.

- Pour les problèmes lors de l'utilisation de l'application, veuillez contacter Pandora à pandora-support@pandora.com.

À propos de Spotify

  • Prise en charge par l'application Spotify:
    — iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR (iOS 12.1 ou ultérieur)
  • iPod touch (6th generation)
  • Android OS 4.0.3 ou ultérieur
  • Spotify est un service tiers, et par conséquent les spécifications sont sujettes à changement sans notification préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent devenir indisponibles.
  • Certaines fonction de Spotify ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.
  • Pour les problèmes lors de l'utilisation de l'application, veuillez contacter Spotify à .

Références

À propos d'AMAZON ALEXA

- Alexa est un service tiers, et par conséquent les spécifications sont sujettes à changement sans notification préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent devenir indisponibles.

À propos du type de programme

Pour Radio Broadcast Data System:

[SPEECH]:

[NEWS], [INFORM] (information), [SPORTS], [TALK], [LANGUAGE], [REL TALK] (discussion religieuse), [PERSNLTY] (personnalité), [PUBLIC], [COLLEGE], [HABL ESP] (discussion en espagnol), [WEATHER]

[MUSIC]:

[ROCK], [CLS ROCK] (rock classique), [ADLT HIT] (hit adulte), [SOFT RCK] (rock soft), [TOP 40], [COUNTRY], [OLDIES], [SOFT], [NOSTALGA] (nostalgique), [JAZZ], [CLASSICL] (classique), [R & B] (rhythm et blues), [SOFT R&B] (rhythm et blues soft), [REL MUSC] (musique religieuse), [MUSC ESP] (musique espagnole), [HIP HOP]

Pour Radio Data System:

[SPEECH]

[NEWS], [AFFAIRS], [INFO] (information), [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE], [SCIENCE], [VARIED], [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [DOCUMENT]

[MUSIC]

[POP M] (musique), [ROCK M] (musique), [EASY M] (musique), [LIGHT M] (musique), [CLASSICS], [OTHER M] (musique), [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (musique), [OLDIES], [FOLK M] (musique)

L'appareil recherche le type de programme catégorisé dans[SPEECH] ou [MUSIC] s'il a été choisi.

À propos de la technologie HD Radio™

HD2/HD3)

- À côté des stations principales traditionnelles, il y a des canaux FM locaux supplémentaires. Ces canaux HD2/HD3 offrent de la nouvelle musique originale, de même que des morceaux de genres traditionnels.

Digital Sound

- Son numérique de qualité CD. La technologie HD Radio permet aux stations de radio locales d'émettre un signal numérique propre. La gamme AM ressemble à la FM d'aujourd'hui et la FM à un CD.

Program Info)

- Les informations sur le programme sont le nom du morceau, le nom de l'artiste, le nom de la station, ainsi que d'autres données associées permettant d'enrichir votre expérience d'écoute.

Emergency Alerts)

- Les messages d'urgence diffuse aussi des messages critiques et vitaux au public lors de situations d'urgence.

Références

Changez l'information sur l'affichage

Chaque fois que vous appuyez sur DISP, les informations affichées changent.

- Si aucune information n'est disponible ou si aucune information n'est enregistrée, "NO TEXT", "NO INFO", ou une autre information (par ex. le nom de la station) apparaît ou l'affichage est vide.

KENWOOD KMRM328BT - Changez l'information sur l'affichage - 1

text_image FM 10:12 Heure de l'horloge 9790 Affichage principal Indicateur de niveau (Page 34)

Nom de la source Informations sur l'affichage: Affichage principal

STANDBY Nom de la source Date Met l'affichage hors service* retour au début →
HD RADIO(Pour KMM-BT728HD /KMM-X704)
Pour les stations numeriques uniquement:Nom de la station ➔ Titre/Artiste ➔ Album/Artiste ➔ Fréquence ➔ Date ➔retour au début
Pour les stations FM Radio Broadcast Data System uniquement:Radio texte+ nom de la station ➔ Radio texte+ titre/Radio texte+ artiste ➔Radio texte+ album/Radio texte+ artiste ➔ Fréquence ➔ Date ➔retour au début
RADIO(Pour KMM-BT328U / KMM-BT328 / KMR-M328BT)
Fréquence ➔ Date ➔et l'affichage hors service* retour au début
Pour les stations FM Radio Broadcast Data System/FM Radio Data Systemuniquement:Nom de la station/Type de programme ➔ Radio texte ➔ Radio texte+ ➔Radio texte+ titre de morceau/Radio texte+ artiste ➔ Fréquence ➔Date ➔ Met l'affichage hors service* ➔etour au début
Nom de la sourceInformations sur l'affichage: Affichage principal
USB FRONT/USB REAR/USBPour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC:Titre du morceau/Artiste ➔ Titre d'album/Artiste ➔ Nom de dossier Nomde fichier ➔ Durée de lecture ➔ Date ➔ Met l'affichage hors service* ➔ retourau début
iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB/iPod BTQuand [MODE OFF] est sélectionné (page 12):Titre du morceau/Artiste ➔ Titre d'album/Artiste ➔ Durée de lecture ➔ Date ➔Met l'affichage hors service* ➔ retour au début
PANDORA FRONT/PANDORA REAR/PANDORA/PANDORA BTNom de la station ➔ Partagée/Radio ➔ Titre ➔ Artiste ➔ Titre d'album ➔Durée de lecture ➔ Date ➔ retour au début
SPOTIFY FRONT/SPOTIFY REAR/SPOTIFY/SPOTIFY BTTitre contextuel ➔ Titre du morceau ➔ Artiste ➔ Titre d'album ➔ Durée delecture ➔ Date ➔ Met l'affichage hors service* ➔ retour au début
SIRIUS XM(Pour KMM-BT728HD / KMM-X704 KMM-BT328UKMR-M328BT)Numéro de canal ➔ Nom de canal ➔ Artiste ➔ Titre de morceau ➔Informations sur le contenu ➔ Nom de catégorie ➔ Date ➔ retour au début
BT AUDIO/ALEXATitre du morceau/Artiste ➔ Titre d'album/Artiste ➔ Durée de lecture ➔ Date ➔Met l'affichage hors service* ➔ retour au début
AUXNom de la source ➔ Date ➔ Met l'affichage hors service* ➔ retour au début

*Uniquement pour KMM-BT328.

Références

(Pour/KMM-BT260U KMM-BT228U

Chaque fois que vous appuyez sur DISP, les informations affichées changent.

- Si aucune information n'est disponible ou si aucune information n'est enregistrée, "NO TEXT", "NO INFO", ou une autre information (par ex. le nom de la station) apparaît ou l'affichage est vide.

KENWOOD KMRM328BT - Références - 1

Nom de la sourceInformations sur l'affichage: Affichage principal
STANDBY Nom de la source/Horloge Horloge reto au début
RADIO Nom de la source/HorlogeFréquence horloge retour au début
Pour les stations FM Radio Broadcast Data System uniquement:Nom de la source/Horloge Nom de la station/Type de programmeRadio texte Radio texte+ Radio texte+ titre de morceau/Radio texte+artiste Fréquence horloge retour au début
USB Pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC:Nom de la source/Horloge Titre du morceau/Artiste Titre d'album/ArtisteNom de dossier Nom de fichier Durée de lecture Horloge retourau début
iPod USB/iPod BTQuand [MODE OFF] est sélectionné (page 12):Nom de la source/Horloge Titre du morceau/Artiste Titre d'album/ArtisteDurée de lecture horloge retour au début
PANDORA/PANDORA BTNom de la source/Horloge Nom de la station Partagée/Radio TitteArtiste Titre d'album Durée de lecture Horloge retour au début
SPOTIFY/SPOTIFY BT Nom de la source/Horloge Titre contextuel Titre du morceau ArtisteTitre d'album Durée de lecture horloge retour au début
BT AUDIO/ALEXANom de la source/Horloge Titre du morceau/Artiste Titre d'album/ArtisteDurée de lecture horloge retour au début
AUX Nom de la source/HorlogeHorloge retour au début

Guide de dépannage

Symptôme Remède
GénéralitésLe son ne peut pas être entendu.Ajustez le volume sur le niveau optimum.Vérifiez les cordons et les connexions.
"MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON" apparaît.Mettez l'appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises des câbles d'enceinte sont correctement isolées.Mettez de nouveau l'appareil sous tension.
"PROTECTING SEND SERVICE" apparaît.Envoyez l'appareil au centre de service le plus proche.
Vous ne pouvez pas choisir la source.Cochez le réglage [SOURCE SELECT]. (Page 6)
Le son ne peut pas être entendu.L'appareil ne se met pas sous tension.L'information affichée sur l'afficheur est incorrecte.Nettoyez les connecteurs. (Page 39)
Cet appareil ne fonctionne pas du tout.Réinitialisez l'appareil. (Page 4)
Les caractères corrects ne sont pas affichés.Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les chiffres et un nombre limité de symboles.En fonction de la langue d'affichage que vous avez choisie (page 7), certains caractères peuvent ne pas être affichés correctement.
(Pour KMR-M328BT)"SET ERROR"/"DEL ERROR"Le réglage/suppression du numéro d'identification de télécommande a échoué. Mettez l'appareil hors tension, puis mettez-le de nouveau sous tension et réalisez de nouveau l'opération. (Page 7)
Tuner HD Radio/RadioLa réception radio est mauvaise.Bruit statique pendant l'écoute de la radio.Connectez l'antenne solidement.
USBY/POdL'ordre de lecture n'est pas celui que vous pensiez.L'ordre de lecture est déterminé par l'ordre dans lequel les noms des fichiers ont été enregistrés (USB).
La durée de lecture écoulée n'est pascorrecte.Cela dépend du processus d'enregistrement utilisé (USB).

Guide de dépannage

Symptôme Remède
USB/iPod"READING" clignote sur. • N'utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie et de dossiers.• Reconnectez le périphérique (USB/iPod/iPhone).
"UNSUPPORTED DEVICE" apparaît. • Vérifiez si le périphérique USB connecté est compatible avec cet appareil et assurez-vous que le système de fichiers est dans un format compatible. (Page 39)• Reconnectez le périphérique USB.
"UNRESPONSIVE DEVICE" apparaît. Assurez-vous que le périphérique USB n'est pas défaillant et reconnectez-le.
"USB HUB IS NOT SUPPORTED" apparaît. Cet appareil ne peut pas prendre en charge un périphérique USB connectez via un hub USB.
• La source ne change pas sur "USB" quand vous connectez un périphérique USB lors de l'écoute d'une autre source.• "USB ERROR" apparaît. Le port USB consomme plus de puissance que la limite de conception. Mettez l'appareil hors tension et débranchez le périphérique USB. Puis, remettez l'appareil sous tension et rebranchez le périphérique USB.Si cette solution ne résout pas le problème, mettez l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension (ou réinitialisez l'appareil) avant de remplacer le périphérique USB par un autre.
iPod/iPhone ne peut pas être mis sous tension ou ne fonctionne pas. • Vérifiez la connexion entre cet appareil et l'iPod/iPhone.• Déconnectez et réinitialisez l'iPod/iPhone en utilisant un réinitialisation matérielle.
"LOADING" apparaît quand vous entrez en mode de recherche en appuyant sur 📄/✿Cet appareil continue de préparer la liste des morceaux de l'iPod/iPhone. Le chargement des données peut être long, essayez de nouveau plus tard.
"NA FILE" Assurez-vous que le support (USB) contient des fichiers audio compatibles. (Page 39)
"COPY PRO" Un fichier interdit de copie a été lu (USB).
"NO DEVICE" Connectez un périphérique (USB/iPod/iPhone), puis repassez à la source USB ou iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB.
"NO MUSIC" Connectez un périphérique (USB/iPod/iPhone) qui contient des fichiers audio compatibles.
Symptôme Remède
USB/iPod" iPod ERROR" • Reconnectez l'iPod.• Réinitialisez l'iPod.
"MEMORY FULL" Vous avez atteint la limite maximum de mémoire de votre iPod/iPhone.
Pandora"ADD ERROR" La création d'une nouvelle station n'a pas réussie.
"CHECK DEVICE" Vérifiez l'application Pandora sur votre appareil.
"NO SKIPS" La limite de saut a été atteinte.
"NO STATIONS" Aucune station n'a été trouvée.
"STATION LIMIT" Le nombre de stations enregistrées a atteint la limite. Essayez de nouveau après avoir supprimer des stations inutiles de votre appareil.
"UPGRADE APP" Assurez-vous que vous avez bien installé la dernière version de l'application Pandora sur votre appareil.
"CONNECT ERROR" La communication est instable.
"RATING ERROR" L'enregistrement des pouces vers le haut/vers le bas a échoué à cause d'une connectivité réseau insuffisante.
"THUMBS N/A" L'enregistrement de pouces vers le haut/vers le bas n'est pas permis.
"LICENSE ERROR" Vous avez essayé d'accéder à un pays pour lequel Pandora n'est pas disponible.
Spotify"DISCONNECTED" La prise USB est déconnectée de l'appareil principal. Assurez-vous que l'appareil est connecté correctement via USB.
"CONNECTING" Connecté via la prise d'entrée USB: L'appareil est connecté à l'appareil principal. Patienter svp. Connecté via Bluetooth: Le Bluetooth est déconnecté. Veuillez vérifier la connexion Bluetooth et assurez-vous que le périphérique et l'appareil sont appariés et connectés.

Guide de dépannage

Symptôme Remède
Spotify"CHECK APP" L'application Spotify n'est pas connectée correctement, ou l'utilisateur n'est pas connecté. Quittez l'application Spotify et redémarrz. Puis connectez vous à votre compte Spotify.
Radio SiriusXM®"CH LOCKED LOCK CODE?" Le canal sélectionné est verrouillé. Entrez le code secret correct pour déverrouiller. (Page 19)
"CHAN UNSUB" Le canal sélectionné ne fait pas parti de l'abonnement. Appelez le 1-866-635-2349 aux États-Unis ou le 1-877-438-9677 au Canada pour vous abonner. (Page 17)
"CH UNAVAIL" Le canal sélectionné n'est pas disponible. Pour obtenir plus d'informations sur les canaux disponibles SiriusXM, consultez.
"CHECK ANTENNA" Vérifiez que l'antenne et sa connexion sont correctes.
"CHECK TUNER" Assurez-vous que le tuner SiriusXM Vehicle est connecté à l'appareil.
"NO SIGNAL" Assurez-vous que l'antenne est montée à l'extérieur du véhicule.
"SUBSCRIPTION UPDATED — PRESS ENTER TO CONTINUE." Votre abonnement a été mis à jour. Appuyez sur le bouton de volume pour continuer.
"CODE ERROR" Assurez-vous que vous avez entré le code secret correct. (Page 19)
"NO CONTENT" Le contenu est insuffisant pour démarrer TuneScan.
"SCAN CANCEL" TuneScan a été interrompu.
Symptôme Remède
Bluetooth ^9 Aucun périphérique Bluetooth n'est détecté.Faites de nouveau une recherche à partir du périphérique Bluetooth.Réinitialisez l'appareil. (Page 4)
Le pairage Bluetooth ne peut pas être réalisé.Assurez-vous que vous avez entré le même code PIN pour l'appareil et le périphérique Bluetooth.Supprimez les informations de pairage pour cet appareil et le périphérique Bluetooth, puis effectuez de nouveau le pairage. (Page 22)
Un écho ou du bruit est entendu pendant une conversation téléphonique.Ajustez la position du microphone. (Page 22)Cochez le réglage [ECHO CANCEL]. (Page 24)
Le son du téléphone est de mauvaise qualité.Réduisez la distance entre cet appareil et le périphérique Bluetooth.Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception.
La méthode d'appel vocal ne réussie pas.Utilisez la méthode d'appel vocal dans un environnement plus calme.Réduisez la distance au microphone quand vous dites le nom.Assurez-vous que la même voix que la voix enregistrée est utilisée.
Le son est interrompu ou saute pendant la lecture d'un lecteur audio Bluetooth.Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur audio Bluetooth.Mettez cet appareil hors tension, puis de nouveau sous tension et essayez de nouveau de connecter l'appareil.D'autres périphériques Bluetooth peuvent être en train de se connecter à l'appareil.
Le lecteur audio Bluetooth connecté ne peut pas être commandé.Vérifiez si le lecteur audio Bluetooth connecté prend en charge AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile). (Référez-vous aux instructions de votre lecteur audio.)Déconnectez et reconnectez à nouveau le lecteur Bluetooth.
"NOT SUPPORT"Le téléphone connecté ne prend pas en charge la fonction de reconnaissance vocale ou le transfert de répertoire téléphonique.

Guide de dépannage

Symptôme Remède
Bluetooth®"NO ENTRY"/"NO PAIR" Il n'y a aucun appareil enregistré connecté/trouvé par Bluetooth.
"ERROR" Essayez de nouveau l'opération. Si "ERROR" apparaît de nouveau, vérifiez si l'appareil extérieur prend en charge la fonction que vous avez essayée.
"NO INFO"/"NO DATA" L'appareil Bluetooth ne peut pas obtenir les informations du contact.
"HF ERROR XX"/"BT ERROR" Réinitialiser l'appareil et essayez de nouveau l'opération. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre centre de service le plus proche.
"SWITCHING NG" Les téléphones connectés ne prennent peut être pas en charge la fonction de commutation de téléphone.
La connexion Bluetooth entre le périphérique Bluetooth et l'appareil est instable. Supprimer de l'appareil un périphérique Bluetooth enregistré que vous n'utilisez pas. (Page 26)
AMAZON ALEXAAucune réponse d'Alexa après l'entrée vocale. Amazon cloud n'a pas été capable d'analyser l'entrée vocale.
Mauvaise réponse d'Alexa. Alexa n'a pas compris ce que vous avez dit ou n'a pas reçu toute la requête ou la phrase parlée. Essayez de nouveau. (Page 28)
"DISCONNECTED" Assurez-vous de connecter votre smartphone à l'appareil via Bluetooth. (Page 22)
Impossible de connecter ou de reconnecter l'application Alexa mobile. Assurez-vous que le périphérique audio est connecté via Bluetooth. Sélectionnez le périphérique audio à partir de [AUDIO SELECT] dans [BT MODE]. (Page 26) Réalissez de nouveau le processus de configuration unique. Reportez-vous à "Configuration pour la première fois" à la page 28. Mettez cet appareil hors tension, puis de nouveau sous tension et essayez de nouveau de connecter l'appareil. Pour un périphérique iOS, assurez-vous que la source ALEXA ou que la source iPod BT est sélectionnée.

Spécifications

TunerKMM-BT728HD / KMM-X704
FM Plage de fréquences 87,9 MHz — 107,9 MHz (pas de 200 kHz)
Sensibilité utilisable(S/B = 30 dB)7,2 dBf (0,63 μV/75 Ω)
Seuil de sensibilité(DIN S/B = 46 dB)15,2 dBf (1,58 μV/75 Ω)
Réponse en fréquence (±3 dB)30 Hz — 15 kHz
Taux de Signal/Bruit (MONO) 68 dB
Séparation stéréo (1 kHz)40 dB
Numérique FMPlage de fréquences 87,9 MHz — 107,9 MHz (pas de 200 kHz)
Réponse en fréquence (±3 dB)20 Hz — 20 kHz
Taux de Signal/Bruit (STEREO)75 dB
AMPlage de fréquences 530 kHz — 1 700 kHz (pas de 10 kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB)29 dBμ (28,2 μV)
Numérique AMPlage de fréquences 530 kHz — 1 700 kHz (pas de 10 kHz)
Réponse en fréquence (±3 dB)40 Hz — 15 kHz
Taux de Signal/Bruit (STEREO)70 dB

Spécifications

TunerKMM-BT328U / KMM-BT328 KMM-BT260U KMM-BT228UKMR-M328BT :
FM Plage de fréquencesKMM-BT328U / KMM-BT260U /KMM-BT228U / KMR-M328BT :87,9 MHz — 107,9 MHz (pas de 200 kHz)KMM-BT328 :87,5 MHz — 108,0 MHz (pas de 50 kHz)
Sensibilité utilisable(S/B = 30 dB)8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω)
Seuil de sensibilité(DIN S/B = 46 dB)17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω)
Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz
Taux de Signal/Bruit (MONO) 64 dB
Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB
AM Plage de fréquences 530 kHz — 1 700 kHz (pas de 10 kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 29 dBμ (28,2 μV)
USBStandard USB USB 1.1, USB 2.0 (grande vitesse)
Système de fichiers FAT12/16/32
Courant d'alimentation maximum CC 5 V=== 1,5 A
Réponse en fréquence (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Taux de Signal/Bruit98 dB (1 kHz)
Gamme dynamique93 dB
Séparation des canauxKMM-BT728HD / KMM-X704 : 90 dBKMM-BT328U / KMM-BT328 / KMM-BT260U / KMM-BT228U / KMR-M328BT : 92 dB
Décodage MP3Compatible avec MPEG-1/2 Audio Layer-3
Décodage WMACompatible avec Windows Media Audio
Décodage AACFichiers AAC-LC"aac", "mMa"
Décodage WAVPCM linéaire
Décodage FLACFichier FLAC (96 kHz maximum/24 bits)
AuxiliaireRéponse en fréquence (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz
Tension maximum d'entrée1000 mV
Impédance d'entrée30 kΩ

Spécifications

BluetoothVersion Bluetooth 4.2
Plage de fréquences 2,402 GHz — 2,480 GHz
Puissance de sortie RF (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Classe d'alimentation 2
Portée de communication maximale Ligne de vue approximative 10 m (32,8 pieds)
Profile HFP 1.7.1 (Hands-Free Profile — Profile mains libres)A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio avancé)AVRCP 1.6.1 (Audio/Video Remote Control Profile — Profile de télécommande audio/vidéo)PBAP (Phonebook Access Profile — Profile d'accès au répertoire d'adresses)SPP (Serial Port Profile — Profile de port série)
AudioPuissance de sortie maximum 50 W × 4
Pleine Puissance de Largeur de Bande (avec moins de 1% DHT)22 W × 4
Impédance d'enceinte 4 Ω — 8 Ω
Action en tonalité Bande 1: 62,5 Hz ±9 dB
Bande 2: 100 Hz ±9 dB
Bande 3: 160 Hz ±9 dB
Bande 4: 250 Hz ±9 dB
Bande 5: 400 Hz ±9 dB
Bande 6: 630 Hz ±9 dB
Bande 7: 1 kHz ±9 dB
Bande 8: 1,6 kHz ±9 dB
Bande 9: 2,5 kHz ±9 dB
Bande 10: 4 kHz ±9 dB
Bande 11: 6,3 kHz ±9 dB
Bande 12: 10 kHz ±9 dB
Bande 13: 16 kHz ±9 dB
AudioNiveau de préamplification/chargeKMM-BT728HD / KMR-M328BT : 4000 mV/10 kΩ
KMM-X704 : 5000 mV/10 kΩ
KMM-BT328U / KMM-BT328 / KMM-BT260U / KMM-BT228U : 2500 mV/10 kΩ
Impédance du préamplificateur≤ 600 Ω
GénéralitésTension de fonctionnementBatterie de voiture 12 V CC
Dimensions d'installation (L × H × P)182 mm × 53 mm × 100 mm(7-3/16 pouces × 2-1/16 pouces × 3-15/16 pouces)
Poids net (y compris la plaque d'assemblage et le manchon de montage)KMM-BT728HD / KMM-X704 /KMM-BT328U / KMR-M328BT :0,7 kg (1,5 livres)KMM-BT328 / KMM-BT260U /KMM-BT228U :0,6 kg (1,3 livres)

Sujet à changement sans notification.

Contenido

Antes del uso 3

Puntos básicos 4

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENWOOD

Modèle : KMRM328BT

Catégorie : Radio