FOCAL FPX 5.1200 - Recepteur

FPX 5.1200 - Recepteur FOCAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FPX 5.1200 FOCAL au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice FOCAL FPX 5.1200 - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Русский RU
Caractéristiques Détails
Type de produit Récepteur
Puissance de sortie 1200 Watts
Nombre de canaux 5 canaux
Impédance minimale 2 Ohms
Fréquence de réponse 20 Hz - 20 kHz
Dimensions 320 x 240 x 60 mm
Poids 4.5 kg
Utilisation Idéal pour les systèmes audio de voiture
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les contacts
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FPX 5.1200 FOCAL

Comment installer le FOCAL FPX 5.1200 dans ma voiture ?
Pour installer le FOCAL FPX 5.1200, commencez par déconnecter la batterie de votre véhicule. Ensuite, suivez le schéma de câblage fourni dans le manuel d'utilisation pour connecter les entrées et les sorties de l’amplificateur. Fixez l'amplificateur à un endroit bien ventilé et sécurisé, puis reconnectez la batterie.
Que faire si le FOCAL FPX 5.1200 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord les connexions d'alimentation. Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement connecté et que le fusible n'est pas grillé. Si tout semble en ordre et qu'il ne s'allume toujours pas, testez l'amplificateur avec une autre source d'alimentation.
Pourquoi le son du FOCAL FPX 5.1200 est-il distordu ?
La distorsion du son peut être causée par un gain trop élevé ou un niveau d'entrée trop élevé. Réduisez le gain de l'amplificateur et vérifiez les réglages de votre source audio. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement branchés et adaptés à l'amplificateur.
Comment régler les niveaux de l'amplificateur FOCAL FPX 5.1200 ?
Utilisez le bouton de réglage de gain pour ajuster le niveau d'entrée. Commencez par un réglage bas et augmentez progressivement jusqu'à ce que vous atteigniez un son clair sans distorsion. Réglez également les filtres passe-bas et passe-haut selon vos préférences d'écoute.
Le FOCAL FPX 5.1200 est-il compatible avec tous les types de haut-parleurs ?
Le FOCAL FPX 5.1200 est compatible avec la plupart des haut-parleurs, mais il est recommandé de vérifier les spécifications de puissance et d'impédance des haut-parleurs pour s'assurer qu'ils correspondent aux capacités de l'amplificateur.
Que faire si je rencontre un problème de surchauffe avec mon amplificateur ?
Assurez-vous que l'amplificateur est installé dans un endroit bien ventilé. Si l'amplificateur surchauffe, réduisez le volume et vérifiez les connexions des haut-parleurs. Vous pouvez également envisager d'ajouter un ventilateur ou de repositionner l'amplificateur.
Comment réinitialiser le FOCAL FPX 5.1200 ?
Pour réinitialiser l'amplificateur, débranchez-le de l'alimentation pendant quelques minutes, puis reconnectez-le. Cela devrait réinitialiser tous les paramètres par défaut de l'amplificateur.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du FOCAL FPX 5.1200 ?
Le manuel d'utilisation du FOCAL FPX 5.1200 est disponible sur le site officiel de Focal dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'. Vous pouvez également le trouver dans l'emballage du produit.

Questions des utilisateurs sur FPX 5.1200 FOCAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FPX 5.1200 - FOCAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FPX 5.1200 de la marque FOCAL.

MODE D'EMPLOI FPX 5.1200 FOCAL

(297x132x53mm) Weight (kg) 4.40lbs (2kg) 4.40lbs (2kg) 8.16lbs (3.7kg) 5.62lbs (2.55kg) 6 – Technical specifications Warranty conditions In the event of a problem, please contact your Focal dealer. The warranty for France for all Focal equipment is 2 years. In case of faulty equipment, this must be sent at your expense, in its original packaging, to the dealer, who will test the equipment and determine the nature of the fault. If the equipment is under warranty, it will be returned to you or replaced with pre-paid shipping. If not under warranty, you will be given an estimate for repair. The warranty does not cover damage arising from improper use or incorrect wiring. Outside France, Focal equipment is covered by a guarantee with terms and conditions set locally by each country's official Focal distributor in accordance with laws in force in the territory in question.17 amplifiCaTEUR fpX Manuel d'installation Version Française Votre produit Focal-JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la préservation de l’environnement. Nous vous remercions d’avoir choisi Focal pour votre système Car Audio et de partager avec nous notre philosophie : “the Spirit of Sound”. Ce produit intègre le meilleur de la technologie Focal. Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de faire installer votre amplificateur FPX par votre revendeur Focal. Afin d’en exploiter l’ensemble des fonctionnalités et ainsi de profiter pleinement de ses performances, nous vous conseillons de lire attentivement les instructions de ce livret, puis de le conserver pour vous y référer ultérieurement. Tout problème dû au non-respect des règles d’utilisation peut entraîner une invalidation de la garantie. AVERTISSEMENT Ce symbole désigne les instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entrainer de graves blessures, ou des dommages matériels. Contenu de l’emballage : - 1 amplificateur FPX - 1 manuel d’utilisation - 1 set d’accessoires - 1 télécommande (FPX 1.1000 et FPX 2.750) Pour validation de la garantie, merci de retourner, dans les dix jours suivant l’acte d’achat. AVERTISSEMENT

  • N’activez aucune fonction susceptible de détourner votre attention lors de la conduite du véhicule. Les fonctions ou réglages requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Veillez a toujours stopper le véhicule dans un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.
  • Gardez le volume à faible niveau de façon à pouvoir entendre les bruits extérieurs durant la période de conduite du véhicule. Il y a risque de provoquer un accident.
  • N’ouvrez pas votre amplificateur FPX et n’opérez pas de modifications sur le produit. Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.18 amplifiCaTEUR fpX Manuel d'installation AVERTISSEMENT
  • Utilisez votre amplificateur FPX sur des applications mobiles de 12 volts uniquement. Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
  • Utilisez des fusibles d’ampérage approprié. Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.
  • N’obstruez pas le radiateur de votre amplificateur FPX. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.
  • Effectuez correctement les connexions. Vérifiez la section du câble et le type de câble. Il y a risque d’incendie, de blessures et/ou d’endommagement de l’appareil.
  • N’utilisez pas d’écrous ni de boulons du circuit de direction ou de freinage, des réservoirs, des ceintures ou autres éléments de sécurités pour la connexion de la masse. L’utilisation de ces organes comme masse peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie ou autre avarie.
  • Gardez les petits objets susceptibles d’être ingérés, comme les boulons, accessoires ou les vis, hors de portée des enfants. L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consultez un médecin.
  • Avant d’entamer l’installation, déconnectez la borne négative de la batterie pour éviter tout risque de blessure, d’incendie ou d’endommagement du matériel. (fig. 1) fig. 1 ATTENTION L’écoute prolongée à fort niveau, au-delà de 110 dB, peut détériorer durablement l’audition. Des écoutes, même brèves, au-delà de 130 dB, peuvent provoquer des lésions auditives irrémédiables. Interrompez toute utilisation en cas de problème. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Si un dysfonctionnement persiste, retournez l’appareil auprès de votre revendeur Focal en vue de sa réparation. Utilisez les accessoires spécifiés et installez les correctement. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés dans le manuel d’utilisation, ainsi que ceux qui sont fournis dans l’emballage. L’utilisation d’autres composants peut causer des dommages internes au produit, ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance technique du produit. Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique. N’installez pas l’appareil dans des zones fortement humides ou poussiéreuses. Evitez d’installer l’appareil dans des zones du véhicule soumises à une forte humidité ou à une présence excessive de poussière. La pénétration d’humidité ou de poussière à l’intérieur du produit risque de provoquer une défaillance.19 amplifiCaTEUR fpX Manuel d'installation Installation de votre amplificateur FPX L’installation de ce produit requière des compétences techniques et de l’expérience. En cas d’incertitude sur l’aptitude à installer l’amplificateur, confiez cette tâche à un revendeur Focal afin de profiter pleinement de l’ensemble des possibilités de votre amplificateur FPX. Câblage de votre amplificateur FPX Utilisez uniquement les départs de câbles préconisés dans le manuel d’utilisation et les accessoires fournis. Le câble haut-parleur doit être UNIQUEMENT utilisé pour relier l’amplificateur aux haut-parleurs. La section des câbles d’alimentation doit correspondre à celle mentionnée dans le tableau (paragraphe 3.1) et est fonction de la puissance de l’amplificateur et de la longueur de câble nécessaire. Utilisez des câbles RCA à double ou triple blindage pour éviter tout parasitage du signal bas niveau. Durée de fonctionnement de votre amplificateur FPX Evitez de faire fonctionner l’amplificateur durant une longue période sans démarrer le véhicule. Ceci peut entraîner la décharge prématurée de la batterie. Ventilation Il est impératif de ne pas couvrir la zone supérieure de votre amplificateur FPX afin de ne pas créer de surchauffe. Matériel requis pour effectuer l’installation (en dehors des accessoires fournis) :
  • 2 gaines de section adéquates (1 gaine pour le câble d’alimentation, 1 gaine pour le lot de câbles haut-parleurs, REMOTE, modulation RCA)
  • Multimètre (voltage/ampérage)
  • Fer à souder + étain
  • Clé de borne de batterie
  • Perceuse à main et mèches assorties
  • Gaines thermo-rétractables de diamètres appropriés aux différents câbles
  • Câble d’alimentation de longueur et de section adéquates
  • Câble d’allumage à distance (entrée REM de l’amplificateur) de longueur et de section adéquates
  • Câble de masse de longueur et de section adéquates
  • Porte fusible et fusible adéquat
  • Cosse de liaison à la borne positive (+) de la batterie
  • Cosse de liaison au châssis du véhicule (-)
  • Vis avec tête de vis de 6 mm au minimum et son écrou pour mise à la masse sur le châssis du véhicule Installation La section ci-dessous traite de points relatifs au véhicule dont il faut tenir compte pour l’installation de votre amplificateur. Vous gagnerez du temps en planifiant à l’avance la disposition du système et du câblage. Assurez-vous, durant cette étape préparatoire, que l’ensemble des réglages resteront accessibles une fois l’installation terminée.20 amplifiCaTEUR fpX Manuel d'installation Avant de commencer l’installation, merci de suivre scrupuleusement les règles suivantes : 1 – Après lecture intégrale du manuel d’utilisation, assurez vous d’avoir compris l’ensemble des instructions avant d’installer votre amplificateur.

2 - Débranchez le fil négatif de la batterie avant de commencer l’installation (fig.1).

3 - Pour faciliter le montage, nous suggérons de dérouler tous les fils avant d’installer votre amplificateur.

4 - Acheminez l’ensemble des câbles RCA, haut-parleur et REM à l’ écart des câbles d’alimentation afin d’éviter

tout parasitage du signal.

5 - Utilisez des connecteurs/raccords ou des soudures de qualité pour relier l’amplificateur afin d’assurer une

fiabilité d’installation et minimiser les pertes de signal ou de puissance. 6 – Vérifiez avant de réaliser quelque opération de ne pas couper ou percer le réservoir d’essence, les conduites de carburant, de frein, hydrauliques ou de dépression, ainsi que le câblage électrique ou tout élément sécuritaire. 7 - Ne faites jamais passer de fil sous le véhicule. Il faut impérativement les installer à l’intérieur de celui-ci. Lors du passage des câbles, vérifiez que ceux-ci ne gêneront pas la conduite du véhicule. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, les pédales (frein, accélérateur et embrayage, etc…), peuvent s’avérer extrêmement dangereux.

8 - Evitez de faire passer des fils par-dessus ou à travers des bords tranchants. Tout fil acheminé à travers du métal

doit être protégé par des passe-fils. Faites cheminer les câbles à l’ écart des pièces mobiles (rails d’un siège, …) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer ou d’endommager les câbles et d’engendrer un court-circuit électrique.

9 - Protégez toujours la batterie et le circuit électrique de dommages potentiels à l’aide de fusibles. Installez un

porte-fusible et un fusible appropriés sur le câble d’alimentation 12 V positif (+) à moins de 40 cm de la borne de la batterie. Idéalement, cette distance doit être la plus courte possible (fig. 7).

10 - Préparez la masse du châssis en grattant toute trace de peinture sur la surface métallique, afin d’assurer

une bonne mise à la masse. Les connexions de masse doivent être aussi courtes que possible et TOUJOURS connectées à du métal soudé à la carrosserie ou au châssis du véhicule (fig. 2). Le point de masse généralement retenu est celui assurant la liaison entre la borne négative de la batterie et le châssis du véhicule.

11 - NE montez JAMAIS ce produit dans le compartiment moteur du véhicule. Ceci entrainerait l’annulation de la

garantie. I - Mise en place de votre amplificateur FPX Où installer votre amplificateur FPX ? En raison de la puissance de l’amplificateur, une dissipation thermique est nécessaire au fonctionnement. Pour cette raison, l’amplificateur doit être monté dans un endroit permettant une ventilation, tout spécialement sur le dessus. Evitez tout encastrement ou recouvrement de l’amplificateur dans sa zone proche d’installation.

2 - Fixation de votre amplificateur FPX

Positionnez votre amplificateur à l’emplacement souhaité et le repérer. Repérez les points de fixation dans votre support. Utilisez les vis de fixation fournies (adaptées à un vissage dans un support bois). 3 – Câblage de votre amplificateur FPX AVERTISSEMENT En cas de doute sur l’aptitude à installer l’amplificateur et câbler le système de façon adéquate, confiez cette tâche à un revendeur/installateur Focal.21 amplifiCaTEUR fpX Manuel d'installation aTTeNTiON Evitez de faire passer les câbles d’alimentation près des câbles d’entrée bas niveau (LOW LEVEL INPUTS) de l’antenne, des équipements et faisceaux sensibles. Les fils d’alimentation transportent un courant élevé pouvant produire un parasitage du signal audio. aTTeNTiON Réduisez le plus possible la longueur des câbles afin d’optimiser la qualité de l’installation et ainsi limiter les pertes de signal. aTTeNTiON Avant de débuter la phase de connexion, assurez-vous de retirer la borne négative (-) de la batterie du véhicule (fig. 1).

3.1 - Quelle section de câble d’alimentation choisir ?

Votre amplificateur FPX nécessite une alimentation d’ampérage appropriée. Les sections des câbles d’alimentation à utiliser dépendent de la distance de câblage à la batterie, ils sont préconisés dans le tableau suivant : Le respect de ces règles de câblage est indispensable à l’aspect sécuritaire de votre installation électrique, il est également important pour maintenir les performances maximales de votre amplificateur FPX.

3.2 – Câblage des signaux d’entrée sur votre amplificateur FPX

Faites cheminer ensemble les câbles de modulation (RCA), les câbles haut-parleurs, le câble REM en les isolant des autres accessoires automobiles de forte puissance, particulièrement les moteurs électriques (essuie-glace, ...). Conservez toute la longueur des câbles, elle sera ajustée plus tard.

3.3 – Câblage de l’alimentation de votre amplificateur FPX

3.3.1 – Faites cheminer le câble d’alimentation positif (+) en prenant soin de le faire passer à l’opposé des câbles

précédemment tirés pour éviter tout parasitage. Ne PaS CONNeCTer le CaBle POur l’iNSTaNT. Amplificateur Ampérage Longueur de câbles en mètres 0-2 m 2-4 m 4-6 m FPX 4.800 et FPX 2.750 60 A 16 mm

3.3.2 – Munissez-vous du câble d’alimentation négatif (-). Ce câble doit-être le plus court possible et ne doit idéa-

lement pas dépasser 1 mètre, afin d’assurer une parfaite liaison entre l’amplificateur et le châssis du véhicule. Le câble et sa section doivent être conformes au tableau (paragraphe 3.1.) Trouvez un point de masse adéquat, puis poncez-le pour enlever toute trace de peinture ou autre verni et ainsi optimiser la qualité du contact. Percez la tôle préalablement poncée au diamètre correspondant à la vis choisie en vous assurant qu’aucun passage de câbles réservoir ou autre organe sensible du véhicule ne soit à proximité. Soudez et isolez (grâce à de la gaine thermo-ré- tractable) le câble de masse sur le départ de câble fourni vers votre amplificateur FPX (fig. 2).

3.4 – Connexion des signaux d’entrée sur votre amplificateur FPX

La phase de connexion des câbles d’entrée/sortie peut débuter. Connectez les RCA (fig. 3) en respectant les polarités et répartition. Connectez l’autre extrémité au panneau de connexion INPUTS de l’amplificateur. fig. 2 fig. 323 amplifiCaTEUR fpX Manuel d'installation

3.5 – Connexion des haut-parleurs et de la remote sur votre amplificateur FPX

Soudez et isolez (grâce à de la gaine thermo-rétractable) le câble REMOTE sur le départ de câble fourni (fig. 4). Connectez l’autre extrémité du câble REMOTE à la borne REMOTE de l’autoradio. Enfin, connectez les câbles haut-parleurs à l’amplificateur en respectant les polarités (+ sur + ; - sur -). (fig. 5). fig. 5 fig. 4 ATTENTION Les haut-parleurs ou kits de haut-parleurs câblés sur votre amplificateur FPX 4.800, FPX 4.400 SQ, FPX 2.750 doivent systématiquement présenter une impédance supérieure à 2 ohms. ATTENTION Les haut-parleurs ou kits de haut-parleurs câblés sur votre amplificateur FPX 1.1000 doivent systématiquement présenter une impédance supérieure à 1 ohm.24 amplifiCaTEUR fpX Manuel d'installation FPX 2.750 FPX 4.400 FPX 4.800 aTTeNTiON En mode bridgé, les haut-parleurs ou kits de haut-parleurs câblés sur votre amplificateur FPX 4.800, FPX 2.750 et FPX 4.400 SQ doivent systématiquement présenter une impédance supérieure à 4 ohms. Toute utilisation à des impédances inférieure entraînerait une annulation de garantie. Pour utiliser FPX en mode bridgé et ainsi doubler la puissance disponible, respectez les connexions et polarités indiquées ci-dessous ”BRIDGE” (fig. 6) fig. 6 fig. 6 fig. 625 amplifiCaTEUR fpX Manuel d'installation fig.7

3.6 – Câblage de l’alimentation

ATTENTION Le câble reliant la borne positive (+) de la batterie au bornier “+ BATT” de l’amplificateur doit IMPERATIVEMENT comporter un fusible approprié à la puissance de votre amplificateur, et situé à 40 cm ou moins de la batterie du véhicule. Les connexions du porte-fusible doivent être étanches. Démontez le porte-fusible en prenant soin d’ôter le fusible. Fixez le socle du porte-fusible. Coupez une longueur de câble d’alimentation entre 10 et 40 cm (maximum). Dénuder 1 cm puis étamer. Vissez le câble dans le bornier du porte-fusible côté batterie. Sertissez votre câble d’alimentation dans une cosse prévue à cet effet et vissez cette dernière sur un point d’alimentation batterie. Sur la longueur de câble restante, dénudez 1 cm puis étamer. Vissez le câble dans l’autre bornier du porte-fusible. Soudez et isolez (grâce à de la gaine thermo-rétractable) le câble d’alimentation positif (+) sur le départ de câble fourni vers votre amplificateur FPX (fig. 7).

3.7 – Démarrage et vérifications

La phase de connexion est maintenant terminée. Il reste à vérifier la bonne alimentation ainsi que le bon fonctionne- ment d’ensemble (autoradio / amplificateur / haut-parleurs). Mettez le gain de la source au minimum. Positionner le gain de votre amplificateur sur 1/3 de la course totale. Mettez sous tension les différents éléments. Une fois l’ensemble des éléments sous tension, effectuez un test à faible volume sonore. 4 – Panneaux de contrôle et connexions FPX 4.800 fig.826 amplifiCaTEUR fpX Manuel d'installation FPX 2.750 FPX 4.400 SQ FPX 1.100027 amplifiCaTEUR fpX Manuel d'installation INPUT : Ces connecteurs sont dédiés à l'entrée du signal bas niveau. OUTPUT : Ces connecteurs (FPX 1.1000 et FPX 2.750) proposent une recopie. REMOTE : Ce connecteur (FPX 1.1000 et FPX 2.750) permet de relier la télécommande accessoire de gestion du volume. GAIN : Le potentiomètre rotatif GAIN permet d'ajuster le niveau du signal entrant dans l'amplificateur. Le gain en tension varie de 0,2 V à 5 V. L’optimisation des performances de la chaîne audio consiste à appliquer les gains maximums au plus tôt en amont dans la chaine audio, et les gains minimums en aval. Ce potentiomètre doit être réglé en fonction du niveau de la source (niveau de sortie ligne). Débutez en mettant le gain de l’amplificateur à son niveau le plus bas. Montez progressivement le niveau (volume) de la source jusqu’au 3/4. Augmentez le niveau du gain de l’amplificateur jusqu’au niveau d’écoute maximum souhaité. Baissez le niveau en cas de distorsion. MODE : Le commutateur (FPX 4.800 et FPX 4.400 SQ) permet aux canaux 3 et 4 de recopier éventuellement les signaux du canal 1 et 2. Ainsi, si vous ne disposez que d'une sortie autoradio (une droite et une gauche), il vous est toutefois possible d'amplifier les quatre canaux en activant le mode 2CH. Si vous souhaitez utiliser FPX dans sa configuration 4 canaux indépendants en entrée, sélectionnez le mode 4CH. PHASE (°) : Le potentiomètre rotatif PHASE permet d’ajuster la mise en phase du canal avec le reste du système. Un réajustement de la phase du subwoofer permet de faire en sorte qu’à la fréquence de raccord, le subwoofer et le reste des haut-parleurs jouent simultanément. Sur une période théorique de signal, on vient décaler légèrement l’une des sources pour qu’au point d’écoute la mise en phase soit parfaite. X-OVER MODE : Ce commutateur permet d’activer, au choix, un filtre passe-haut (HPF), un filtre passe-bas (LPF), ou le mode non filtré (FULL). X-OVER FREQ (Hz) : Réglage de la fréquence de coupure du filtre : Ce potentiomètre rotatif permet de régler la valeur du filtre passe-bas ou passe-haut. La valeur sélectionnée définit la fréquence jusqu’à laquelle ou à partir de laquelle le signal sera coupé. F-MULT : Ce commutateur permet d’activer un coefficient multiplicateur x 10 pour la valeur de réglage de la fréquence de coupure. SUBSONIC : Le potentiomètre rotatif permet de retirer les fréquences d’infra-grave en dessous de la fréquence sélectionnée. BASS BOOST : Le potentiomètre rotatif permet de rehausser le niveau sonore du grave de 0 à 12 dB. FPX 4.80028 amplifiCaTEUR fpX Manuel d'installation FPX 2.750 FPX 4.400SQ FPX 1.100029 amplifiCaTEUR fpX Manuel d'installation +12V : Le connecteur d’alimentation +BATT est dédié à recevoir le câble d’alimentation assurant la liaison entre l’amplificateur et la borne positive (+) de la batterie. GND : Le connecteur d’alimentation GND (ground) est dédié à recevoir le câble d’alimentation négatif (-) assurant la liaison entre l’amplificateur et le châssis du véhicule. REM : Le connecteur REM assure la liaison entre l’amplificateur et la source (autoradio) via une sortie REM ou REMOTE de l’autoradio. Cela permet la mise sous tension automatique de l’amplificateur dès la mise sous tension de la source (autoradio). POWER et PROTECT : Les témoins lumineux permettent de vérifier le bon fonctionnement de l’amplificateur. Une LED POWER continuellement allumée indique un fonctionnement correct du produit. Une LED PROTECT continuellement ou temporairement allumée indique un fonctionnement anormal du produit, se reporter aux dépannages en 5. FUSES (fusibles) : Le connecteur FUSES est dédié à recevoir les fusibles de l’amplificateur. En cas de remplacement, assurez-vous de la parfaite correspondance de l’ampérage. 5 – Dépannage L’état des différents témoins lumineux signifie certains modes de défaillance ou origines de pannes. Vérifiez l’ensemble des cas possibles ci-dessous. Si malgré ces vérifications, le fonctionnement normal n’est pas récupéré, adressez-vous à l’installateur ou revendeur de votre amplificateur FPX. Etat LEDs Témoins Présence de son Origine possible Dépannage PROTECT rouge NON Court-circuit en sortie Eteignez le système audio. Vérifiez les haut-parleurs, leur impédance minimale, leurs connexions, les câbles haut-parleur. Off NON Absence ou mauvaise alimentation Eteignez le système audio. Vérifiez la présence du 12 V. Vérifiez les câbles d’alimentation, leur polarité. Vérifiez les fusibles PROTECT rouge en alternatif Altérée, absence ou alternative Surchauffe Eteignez le système audio. Attendez le refroidissement de votre amplificateur avant de reprendre son utilisation. Off NON Absence de signal REM Allumez le système audio. Vérifiez la présence d’une tension sur la borne REM. Off NON Défaillance Fusibles Eteignez le système audio. Vérifiez les fusibles, les remplacez les si nécessaire. POWER verte en alternatif en alternatif OUI/NON Problème de masse Eteignez le système audio. Vérifiez la continuité de votre connexion de la borne GND avec le châssis du véhicule.30 amplifiCaTEUR fpX Manuel d'installation FPX4.800 Amplificateur Classe D 4/3/2 canaux FPX2.750 Amplificateur Classe D 2 canaux/ mono FPX4.400 SQ Amplificateur Classe AB 4/3/2 canaux FPX1.1000 Amplificateur Classe D - Mono Puissance CEA (4 ohms) 4 x 120 WRMS 2 x 220 WRMS 4 x 70 WRMS 1 x 420 WRMS Puissance max (2 ohms) 4 x 185 WRMS 2 x 385 WRMS 4 x 100 WRMS 1 x 700 WRMS Puissance max (bridgé 4 ohms) 2 x 370 WRMS 1 x 770 WRMS 2 x 200 WRMS 1 x 1000 WRMS Bande Passante 10 Hz – 20 KHz 20 Hz – 20 KHz 10 Hz – 22 KHz 15 Hz – 250 Hz Distorsion Harmonique totale minimum 0.01% 0.01% 0.04 % 0.08 % Diaphonie (1 KHz) > 55 dB > 72 dB > 54 dB - SNR (1 W/A) > 76 dBA > 76 dBA > 77 dBA > 76 dBA Filtre Subsonique

Protections Court-circuit / impédance basse / inversion de polarité DC / Chute de tension / Protection thermique Dimensions (L x l x h) 237 x 132 x 53 mm 237 x 132 x 53 mm 314 x 175 x 57 mm 297 x 132 x 53 mm Poids 2 kg 2 kg 3,7 kg 2,55 kg 6 – Spécifications Techniques Conditions de garantie En cas de problème, adressez-vous en premier lieu à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie, le matériel vous sera rendu ou remplacé en “franco de port”. Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect. En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, en accord avec les lois en vigueur sur le territoire concerné.Deutsch version

Продавец (название компании, телефон) Продавец (название компании, телеф он)__________________________________________________________________ Дата продажи товара “___”__________20__г. Серийный номер изделия Подпись уполномоченного лица продавца___________________________________ С техническими характеристиками приобретенных изделий, правилами и условиями гарантийного обслуживания ознакомлен и согласен, комплектность и состояние изделий проверены: Покупатель ____________________/Ф.И .О._______________________________________________________________Pour validation de la garantie Focal, nous renvoyer cette page dans les 10 jours, à l’adresse suivante : Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE Votre Produit Focal : Modèle : N° de série : Nom du revendeur : Ville : Date de l’achat : Prix de l’achat : Avez-vous confié l’installation du produit à votre revendeur ? - Oui - Non Si non, pourquoi : Modèle de voiture : Votre choix pour l’achat de ce modèle Focal s’est fait en fonction de : - Conseil du revendeur - Conseil d’un ami, relation - Visite d’un salon, d’une exposition - Rapport qualité / prix - Qualité sonore, écoute en auditorium - Possède déjà des produits Focal - Fiabilité / qualité de fabrication - Catalogues - Esthétique / finition - Matériel français - Article de presse écrite (si oui, précisez le titre du magazine) : - Autre : Votre équipement audio/vidéo (marques et modèles) avant l’acquisition du produit Focal : Lecteur CD /tuner : Lecteur multimédia : Système de navigation : Amplificateur : Kit haut-parleur : Caisson de grave / subwoofer : Autres éléments : Vos centres d’intérêts : Chez vous, possédez-vous des enceintes haute-fidélité ? - Oui - Non Si oui, précisez la marque : Lisez-vous la presse écrite ? - Oui - Non Si oui, quel(s) titre(s) : Vous : Votre nom : Âge : Profession : Votre adresse complète : Votre adresse e-mail : Ces informations sont necessaires à notre société pour traiter votre demande. Elles sont enregistrées dans notre fichier de clients et peuvent donner lieu à l’exercice du droit d’accès et de rectification auprès de notre service clientele (04 77 43 57 00). Si vous ne souhaitez pas que vos données soient utilisées par nos partenaires à des fins de prospection, veuillez cocher la case ci-contre. Si vous ne souhaitez pas recevoir des propositions commerciales de nos partenaires par voie électronique, merci de cocher la case ci- contre. Vous êtes susceptibles de recevoir des offers commerciales de notre société pour des produits analogues à ceux que vous avez achetés. Si vous ne le souhaitez pas, cochez la case ci-contre. Nous garantissons la confidentialité de ces informations. Garantie France Il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantieFor the validation of the Focal guarantee, send back this sheet within 10 days to the following address: Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE Your Focal product: Model: Serial number: Dealer’s name: City: Date of your purchase: Price of your purchase: Did you leave the product installation to your dealer’s care? - Yes - No If not, why? Car model: Your choice for the purchase of this Focal model was made according to: - Dealer‘s advice - Friend’s or family’s advice - Visiting an exhibition/a show - Quality-price ratio - Sound quality/listening room - Already own Focal products - Reliability/manufacturing quality - Catalogues - Design/Finish - French product - Article in the press (if yes, specify the title of the magazine) - Other : Your audio/video equipment (brands and models) before the acquisition of Focal products: CD player/tuner: Multimedia player: Navigation system: Amplifier: Speakers: Enclosure/subwoofer: Other elements: Your hobbies: At home, do you own Hi-Fi loudspeakers? - Yes - No If yes, specify the brand: Do you read the press? - Yes - No If yes, which magazine(s)? About yourself: Your name: Your age: Your job: Your full address: Your e-mail address: International Guarantee Now it's possible to register on line : www.focal.com/warranty This information is necessary to our company to deal with your request. It is registered in our customer file and can give you the right to have access to and correct the information that concerns you through our customer service (+33 477 435 700). If you do not wish to have your data used by our partners on commercial purpose, tick this box. If you do not wish to receive commercial propositions from our partners by e-mail, please tick this box. You may receive commercial offers from our company for products similar to those you have bought. If you do not wish to, tick that box. The information given on this page will remain confidential.Focal-JMlab

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FOCAL

Modèle : FPX 5.1200

Catégorie : Recepteur