LWS3063BD - Four encastrable LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LWS3063BD LG au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Fonctions de cuisson | Convection, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250°C |
| Énergie | Électrique |
| Consommation énergétique | A |
| Dimensions (L x H x P) | 60 x 60 x 55 cm |
| Porte | Porte vitrée avec double vitrage |
| Nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Sécurité | Système de verrouillage de la porte, refroidissement de la porte |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LWS3063BD LG
Questions des utilisateurs sur LWS3063BD LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LWS3063BD - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LWS3063BD de la marque LG.
MODE D'EMPLOI LWS3063BD LG
Veuillez bien dire ce guide avant utilisation et conservez-le a portée de la main comme reférence en tout temps.
LWS3063ST
LWS3063BD
TABLE DES MATIÈRES
3 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
8 PRÉSENTATION DU PRODUIT
8 Accessoires
9 Aperçu du four
10 Aperçu du panneau de commande
12 CARACTERISTIQUES
12 Horloge
13 Minuterie marche/arrêt
14 Paramètres de contrôle spéciaux du four
14 Réglage de la conversion automatique du mode convection
14 Réglage de la température du four
15 Choisir la langue de l'affichage
15 Regler l'alarme de préchauffage
15 Reglage du volume du signal sonore
15 Choisir Fahrenheit ou Celsius
16 UTILISER LE FOUR
16 Bake (Cuisson)
17 Cuisson sur plusieurs grilles
18 Cuisson minutée
19 Cuisson minutée retardée
20 Broil (Griller)
20 Guide de grillage recommendé
22 Roast (Rotir)
22 Convection Bake (Cuisson à convection)
23 Crisp Convection (Convection croquante)
24 Convection Roast (Rotir par convection)
25 Warm (Rechaud)
25 Proof (Stabilité)
26 Allumer/eteindre la luziere du four
26 Option de verrouillage des contrôles
26 Favorite (Favoris)
26 Oven Light (Lampe du four)
27 FONCTIONS INTELLIGENTES
27 Application LG ThinQ
28 Fonctionnalité Smart Diagnosis MC
29 ENTRETIEN
29 Auto-nettoyage
32 EasyClean
32 Conseils de nettoyage
33 Guide d'instruction EasyClean
34 Remplacer la luziere du four
34 Nettoyage de l'extérieur
36 Retrait et remise en place de la porte de four
36 Instructions d'entretien de la porte
37 DÉPANNAGE
37 FAQ
39 Avant de faire un appel de service
42 GARANTIE LIMITEE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lisez et suivez toutes les instructions avant d'utiliser votre four pour empêcher tout risque d'incendie, de chocoléctrique, de blessure corporelle, ou de dommage lors de l'utilisation du four. Ce guide ne couvre pas toutes les conditions possibles pouvant se produit.
Communiquez toujours avec votre agent de service ou fabricant concernant les problèmes que vous ne comprendez pas.
Téléchargez ce manuel du propriétaire sur: www.lg.com

Ce symbole vous avise des dangers potentiels pouvant vous tuer ou blesser, ainsi qu'autrui. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et contiendron le mot AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.
Ces mots signifient :

AVERTISSEMENT
Ce symbole vous avertit des dangers ou pratiques dangereuses pouvant cause des blessures ou même la mort.

MISE EN GARDE
Ce symbole vous avertit des dangers ou pratiques dangereuses pouvant causer des blessures ou des dommages aux biens.
PRECAUTIONS DE SECURITE
Assurez-vous que votre apparéil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
- Ne répAREz pas ou ne remplacez pas toute piece de l'appareil electroménager à moins que cela ne soit expressément recommandé dans le manuel.
- Tout autre type d'entretien doit être confié à un technicien qualifié.
- Débranche toujours l'alimentation vers l'appareil avant son entretien en débranchant, enlevant le fusible ou coupant le disjoncteur.
- NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIÉURES DU FOUR.
Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont de couleurASF. Les surfaces interieures d'un four peuvent devenir assez chaudes pour provoquer des brûlures. Durant et après utilisation de l'appareil, ne touche pas ni ne laissez tout vétement ou materiaux inflammables entre en contact avec les éléments de chauffage ou les surfaces interieures du four jusqu'à ce qu'ils aient eu le temps de se refroidir. Les autres surfaces de l'appareil peuvent devenir assez chaudes pour provoquer des brûlures. Parmi ces surfaces se trouvent les ouvertures de four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes de four et les fenêtres des portes de four.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte. Laisser l'air chaud ou la vapeur chaude s'échapper avant d'enlever ou de remettre de la nourriture dans le four.
- Ne pas chauffer des contenants non ouverts d'aliments. Une accumulation de pression peut provoquer l'éclatement du contenant et aboutir en des blessures.
PRECAUTIONS DE SECURITE (SUITE)
- Maintainir les conduites des évents du four débloquées.
L'event du four peut devenir chaud lors de l'utilisation du four. Ne jamais bloquer cet évent et ne jamais mettre d'objets en plastique ou sensibles à la chaleur sur ou pres de cet évent.

REMARQUE:
Pour un fonctionnement ajustat, le rebord d'event doit etre instalé.

AVERTISSEMENT
- NE JAMAIS utiliser votre apparéil électroménager pour chauffer ou réchauffer lapiece.
- NE PAS utiliser d'eau sur des incendies de graisse.
Si un incendie de four se produit, laisser la porte du four ouverte, puis eteindre le four. Si l'incendie continue, jeter du bicarbonate de soude sur I'incendie ou utiliser un extincteur d'incendie.
- Utiliser des poignées (gants d'isolation) sèches seulement.
L'utilisation de poignées humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peut entrainer des brûlures provoquées par la vapeur. Ne pas laisser la poignée toucher aux éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un autre matériel épais comme poignée. - Entreposage dans ou sur l'appareil électroménager.
Les matériaux inflammables ne doivent pas etre entreprises dans le four ou pres des éléments de la surface.
- Portez des vêtements appropriés.
Ne jamais porter de vêtements amples ou pendants lors de l'utilisation de l'appareil electroménager.
- Soyez certain que tout le matériel d'emballage est enlevé de l'appareil electroménager avant son utilisation. Garder les objets en plastique, les vêtements et le papier loin des pieces de l'appareil qui peuvent devenir chaudes.
- NE PAS forcer l'ouverture de la porte. Cela peut endommager le système automatique de blocage de la porte. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de four après le cycle d'auto-nettoyage. Rester sur le côté du four lors de l'ouverture de la porte pour permettre à l'air chaud ou à la vapeur chaude de s'échapper. Le four peut quand même être TRÉS CHAUD.
- NE PAS utiliser un tampon en laine d'acier. Il va EGRATIGNER la surface.
- NE PAS utiliser une gravure abrasive, des nettoyants abrasifs ou des grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer le verre de la porte du four puisqu'ils vont égratigner la surface. Cela pourrait entraîner le bris du verre.
- Soyez prudent lors du retrait et du souLEVement de la porte.
- NE PAS soulever la porte par la poignée. La porte est très lourde.
- NE PAS marcher ou s'asseoir sur la porte de four. Assurez-vous de suivre les instructions d'installation appropriées.
SECURITE ÉLECTRIQUE
- Revêtement de protection. Ne pas utiliser du papier d'aluminium ou tout autre matériel pour revêrir le bas du four. Une installation incorrecte de ces revêtements peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
- NE PAS laisser le papier d'aluminium ou la sonde à viande toucher les éléments de chauffage.

AVERTISSEMENT

- NE PAS placer le papier d'aluminium directement sur le bas du four.
- NE PAS revêtir les murs du four, les grilles, le bas, ou toute autre partie du four avec du papier d'aluminium ou autre matériel. Faire cela va nuire à la distribution de chaleur, produit de piètres résultats de cuisson et endommager de manière permanente l'intérieur du four (le papier d'aluminium va fondre sur la surface interieure du four).
- Avant de remplacer votre ampoule de four, s'assurer d'éteindre l'alimentation électrique du four au niveau du panneau du fusible ou du disjoncteur principal.
Omettre de le faire pourrait provoquer des blessures corporelles sérieuses, la mort ou un choc electrique.
SECURITE LORS DE L'UTILISATION
- Grilles de four. Placer toujours les grilles de four dans la position désirée lorsque le four est refroidi.
- Toujours utiliser une poignée ou des gants isolants lorsque vous retirez de la nourriture du four. Les batteries de cuisine ou les plats chauds peuvent cause des brûlures.
- Soyez prudent avec les options de CUISSON MINUTÉE ou CUISSON RETARDEE. Utiliser la minuterie automatique lors de la cuisson de viandes salées ou congelées et pour la plupart des fruits et légumes. Les alimentés pouvant facilement s'alterer, tels le lait, les oeufs, la viande ou la volaille, doivent être mis au réfrigérateur d'abord. Meme si refroidis, ils ne doivent pas rester dans le four plus d'une heures avant le début de la cuisson, et ils doivent être retiresrapidement lorsque la cuisson est terminée. Manger des alimentés gâtes peut aboutir à un empoisonnement alimentaire.
- Si un incendie de four se produit, laisser la porte du four ouverte, puis eteindre le four. Si l'incendie continue, jeter du bicarbonate de soude sur l'incendie ou utiliser un extincteur d'incendie.
- NE PAS jeter de l'eau ou de la farine sur l'incendie. La farine peut exploser et l'eau peut provoquer un feu de graisses se rependant et provoquant des blessures corporelles.
- NE PAS utiliser la plaque pour griller sans la grille.
NE PAS couvrir la grille avec du papier d'aluminium.
SECURITE DES ENFANTS

AVERTISSEMENT
- Les enfants doivent être maintainus à l'écart du four.
- Les pièces accessoires deviennent chaudes lorsque le grill est en fonctionnement.

MISE EN GARDE
- Les enfants ne doivent pas'être laissés sans surveillance ou seuls dans la zone où l'appareil electroménager est en utilise. Les enfants ne doivent pas'être autorisés à s'asseoir ou se mettre debout sur toute partie de l'appareil.
- NE PAS laisser les petits enfants sans surveillance pres de l'appareil. Lors du cycle d'auto-nettoyage, l'extérieur du four peut devenir très chaud au toucher.
SECURITE LORS DU NETTOYAGE
- Ne pas nettoyer le joint d'étanchéité de la porte. Ce joint est essentiel pour une bonne étanchéité. Soyez prudent de ne pas frottier, endommager ou déplacer le joint d'étanchéité.
- Ne pas utiliser de nettoyants pour four. Aucun nettoyant commercial pour four ou revêtement protecteur pour four de tout genre ne doit être utilisé dans ou autour de toute partie du four.
- Avant l'auto-nettoyage du four. Enlever la plaque pour griller, toutes les grilles de four, la sonde à viande et les autres ustensiles de la cavité du four.
- Ne gardez jamais d'oiseaux domestiques dans la cuisine. La santé des oiseaux est extrémement sensible aux émanations provenant d'un four lors du cycle d'auto-nettoyage. Les émanations peuvent être nocives ou mortelles pour les oiseaux. Déplacer les oiseaux vers une piece bien aérée.
- Instructions importantes. Si le code d'erreur F d'auto-nettoyage s'affiche, et une melodie d'erreur se fait entendre, le four fonctionne mal en mode d'auto-nettoyage. Couper l'alimentation electrique au fusible ou disjoncteur principal et faire effectuer l'entretien par un technicien qualifié.
- S'assurer que les lumières du four sont froides avant le nettoyage.
- NE PAS bloquer l'event du four lors du fonctionnement. Cela peut endommager les pieces électriques du four. L'air doit être en mesure de circuler librement. Le rebord métallique du bas (évent) doit être assemblé correctement sur le bas avant du four avant d'inverter la porte de four.

PRÉSENTATION DU PRODUIT
ACCESSIONS
S'assurer que toutes les pieces sont incluses après l'achat de ce produit.

Accessoires pour la cuisson
Four encastre à convection électrique



Grille Grilles standard (2 ch.) Plaque pour griller

Accessoires pour l'installation

6 vis à bois pour le montage (4 requises pour l'installation et 2 supplémentaires)
Deux vis (4 x 10) pour la garniture decorative inférieure

Garniture décorative inférieure (1 ch.)

Manuels

Manuel du propriétaire Manuel d'installation

REMARQUE
- Communiquer avec le service à la clientèle LG si des accessoires manquent.
Pour toute sécurité et une durée de vie prolongée du produit, utiliser seulement des composants autorisés. - Le fabricant n'est pas responsable du mauvais fonctionnement du produit ou des accidents provoqués par l'utilisation de composants non autorisés et achetés séparément.
- Les images dans ce guide peuvent différer des composants et accessoires réels, qui sont sujets à changement par le fabricant sans préavis aux fins d'amélioration du produit.
APERCU DU FOUR
S'assurer que vous comprenze le nom et la fonction de chaque piece.
- Dans ce manuel, les options et l'apparace peuvent varier selon votre modèle.

APERCU DU PANNEAU DE COMMANDE
LIRE AVEC SOIN LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE FOUR. Pour l'utilisation satisfaisante du four, se familiariser avec les diverses options et fonctions du four comme décrites ci-dessous. Les instructions détaillées pour chaque option et fonction sont indiquées dans ce manuel du propriétaire.

| Nom | Description |
| 1 OVEN LIGHT (Lumière du four) | Utiliser pour allumer et éteindre les lumières du four. |
| 2 SETTING (Paramètre) | Voir les pages 14 et 15. |
| 3 CLOCK (Horloge) | Utiliser pour configurer l'heure du jour. |
| 4 TIMER ON/OFF (Minuterie marche/arrêt) | Utiliser pour régler ou annuler la minuterie du four. |
| 5 CONV. BAKE (Cuisson par Conv.) | Utiliser pourCHOISIR LA FONCTION CUISSON PAR CONV. DU FOUR. |
| 6 CONV. ROAST (Cuisson par rôtiss) | Utiliser pourCHOISIR LA FONCTION CUISSON PAR RÔTISS. DU FOUR. |
| 7 CRISP CONV. (Convec. croq) | Utiliser pourCHOISIR LA FONCTION Convection croquante du four. |
| 8 WARM/PROOF (Réchaud/Stabilité) | Utiliser pourCHOISIR LA FONCTION Réchaud/Stabilité du four. |
| 9 SELF CLEAN (Auto-nettoyage) | Utiliser pourCHOISIR LA FONCTION Auto-nettoyage du four. |
| 10 BAKE (Cuisson) | Utiliser pourCHOISIR LA FONCTION CUISSON du four. |
| 11 ROAST (Rôtir) | Utiliser pourCHOISIR LA FONCTION RÔTIR du four. |
| 12 BROIL (Griller) | Utiliser pourCHOISIR LA FONCTION Griller du four. |
| 13 FAVORITE (Favoris) | Utiliser pourCHOISIR LA FONCTION Favoris du four. |
| 14 EasyClean® | Utiliser pourCHOISIR LA FONCTION EasyClean® du four. |
| 15 TOUCHES NUMÉRIQUES | Utiliser pourSAISIR une température et une heures. |
| 16 COOK TIME (Temps de cuisson) | Utiliser pour régler la durée du temps de cuisson. |
| 17 START (Démarrage) | Utiliser pour démarrer (START) toutes les fonctions dans le four.. |
| Nom Description | |
| 18 START TIME (Heure de démarriage) Utiliser pour régler l'heure retardée. | |
| 19 CLEAR OFF (Effacer) Utiliser pour arrêté la cuisson, annuler les paramètres du four. Pour activer BLOCAGE DU FOUR, appuyer et maintainir pendant 3 secondes. | |
| 20 SMART FEATURES (Fonctions intelligentes) | L'icône Balise activée, pour utilisation avec les Fonctions intelligentes. |
| 21 SMART DIAGNOSIS™ (Smart diagnosis™) Utiliser l'option Smart Diagnosis. |

REMARQUE
Si F- et un numero apparaisent dans l'écran et le contrôle du four émet un signal, cela indique un code d'erreur de fonctionnement. Voir la page 37.
- Appuyer sur la touche CLEAR OFF. Permettre au four de se refroidir pendant une heures. Remetre le four en fonction.
Si le code d'erreur de fonctionnement se repete, debrancher l'alimentation au four et appeler pour un entretien. - Si vous four a été réglé pour un fonctionnement minuté et qu'une panne de courant se produit, l'horloge et toutes les fonctions programmesées doivent être réinitialisées.
L'heure du jour clignote à l'écran lorsqu'une panne de courant s'est produit.
CARACTERISTIQUES
HORLOGE
L'horloge doit être régée à la bonne heures du jour afin que les fonctions automatiques de minuterie du four fonctionnent correctement. L'heure du jour ne peut être modifiée lors d'un cycle Cuisson minutée ou Autonettoyage.
Réglage de l'horloge
- Appuyer sur CLOCK une fois.
- Appuyer sur les numéroes pour saisir la bonne heures du jour. Par exemple, pour regler 12:34, appuyer sur les numéroes 1, 2, 3 et 4. Si les numéroes ne sont pas appuyés dans les 25 secondes après avoir pressé CLOCK, l'écran revient à son affichage original.
- Appuyer sur START. Cela saisit l'heure et démarre l'horloge.

REMARQUE
Pour vérifier l'heure du jour lorsqu'elçran montre une autre information, appuyer simplement sur CLOCK.
Modifier le Mode Heure
(12H ou 24H)
Le contrôle est réglé pour utiliser une horloge 24 heures. Suivre ces étapes pour modifier à une horloge 12 heures.
- Appuyer sur SETTING une fois.
- Appuyer 1 pourCHOISIR 12 heures et 2 pourCHOISIR 24 heures.
- Appuyer sur START pour accepter la modification désirée.
Panne de courant
Si les deux points dans l'heure clignotent à l'écran, vous avez subi une panne de courant.
Réinitialisation de l'horloge
- Appuyer sur CLOCK.
- Appuyer sur les numérios pour saisir la bonne heures du jour.
- Appuyer sur START.
Paramètres minimum et maximum par défaut
Toutes les options indiquées ont un réglage de temps ou de température minimum et maximum pouvant être saisi dans la commande. Un bip se fait entendre chaque fois qu'un bouton de commande est appuyé. Deux courts bip se font entendre si la saisie de la température ou du temps est sous le minimum ou au-dessus du paramètre maximum de l'option.
| OPTION TEMP./ HEURE MIN. TEMP./ HEURE MAX. | ||
| CUISSON/RÔTIR 170°F (80°C) 550°F (28°C) | ||
| GRILLAGE [Complet / Centre] | Faible (350°F) Fort (550°F) | |
| CUISSON PAR CONVECTION/ RÔTIR PAR CONVECTION/ CONVECTION CROQUANTE | 170°F (80°C) 550°F (288°C) | |
| STABILITÉ 100°F | ||
| RéCHAUD | Faible (140°F) / 3 heures | Fort (200°F) / 3 heures |
| AUTO-NETTOYAGE 3 heures 5 heures | ||
MINUTERIE MARCHE/ARRÉT
L'option TIMER ON/OFF sert comme minuterie supplémentaire dans la cuisine qui émettra un bip lorsque l'heure régée s'est écoulée. Elle ne commence pas ou n'arrête pas la cuisson.
L'option TIMER ON/OFF peut être utilisé lors de toute autre fonction de contrôle du four.
Régler la minuterie
(par exemple, régler à 5 minutes) :
- Appuyer une fois sur TIMER ON/OFF.
0:00 avec « HR » dedans apparait et TIMER clignote à l'écran.

- Appuyer sur 5.
0:05 apparait a l'ecran.

- Appuyer sur TIMER pour commencer la minuterie.
L'écran montre le temps définir pour le compte à rebours.


REMARQUE
Si TIMER ON/OFF n'est pas appuyé, la minuterie revient à l'heure du jour.
- Lorsque se termine le temps défini, l'écran affiche Terminé. Les tonalités de l'indicateur sonnent chaque 15 secondes jusqu'à ce que l'on appuie sur TIMER ON/OFF.

REMARQUE
Si le temps restant n'est pas montré à l'écran, rappeler le temps restant en appuyant sur TIMER ON/OFF.
- Régler le temps en secondes en appuyant deux fois sur TIMER ON/OFF. (Par exemple, appuyer sur 5 et 0 pour régler 50 secondes.)

- Régler le temps en minutes en appuyant une fois sur TIMER ON/OFF. (Par exemple, appuyer sur 5 pour régler 5 minutes.)

Annuler la minuterie
- Appuyer une fois sur TIMER ON/OFF. L'écran revient à l'heure du jour.
PARAMÉTRES DE CONTROLE SPÉCIAUX DU FOUR
Le four possède des paramètres supplémentaires qui peuvent être accédés et régés à l'aide du bouton Configuration.
Ces réglages supplémentaires peuvent seulement être actifs lorsqu'ècran montre l'heure du jour.
Ils restent dans la mémoire de contrôle jusqu'à leur modification.
Les réglages restent aussi dans la mémoire après une panne de courant.
- Le réglage d'une fonction
| Fonction Toucher | |
| Horloge 1 fois | |
| Conversion automatique du mode convection | 2 fois |
| Température du four 3 fois | |
| Choisisr la langue 4 fois | |
| Alarmé de préchauffage 5 fois | |
| Volume du signal sonore 6 fois | |
| Choisisr la température en Fahrenheit ou Celsius | 7 fois |
Réglage de la conversion automatique du mode convection
Lors de l'utilisation de la cuisson et du rotissage par convection, l'option Conversion automatique du mode convection convertira automatiquement les températures de cuisson régulières saisies aux températures de cuisson par convection.
Cette option est activée afin que l'écran affiche la température (réduite) convertie réelle. Par exemple, si vous saississez une température de recette régulière de 350^ et appuyez sur la fonction START, l'écran montre la température convertie de 325^ .
- Appuyer deux fois sur SETTING. L'écran affiche AUTO.

- Appuyer 1 pour activer, ou 2 pour désactiver.
- Appuyer sur START.
Réglage de la température du four
Ce four peut cuir différemment que celui qu'il remplace. Utiliser le four pendant quelques semaines pour doivent plus familier avec lui avant de regler les paramètres du thermmostat.
Ne pas utiliser de thermomètres, comme ceux que l'on trouve dans les épiceries, pour vérifier le réglage de température de votre four. Ces thermomètres peuvent varier de 20 à 40 degrès.

REMARQUE
- Ce réglage ne touche pas les températures de grillage ou auto-nettoyage. Le réglage reste dans la mémoire après une panne de courant.
La température du four peut être augmentée (+) ou diminuée (-) jusqu'à 35^ ou 19^ . - Dès que la température est augmentée ou diminuée, l'écran montre la température ajustée jusqu'à sa remodification.
-
Le réglage du thermostat pour la cuisson touche également la Cuisson par convection, le Rôtissage par convection, le Rôtissage ou la Convection croquante.
-
Appuyer sur SETTING trois fois ou jusqu'à ce que l'écran affiche AdJu.

- Saisir la modification de température voulue. Par exemple, pour régler la température du four par 15 degrés de plus, saisir 15.
- Appuyer sur START pour accepter la modification.
- Pour diminuer la température du four, saisir 15, appuyer sur SETTING pour DIMINUER la température, (ajouter un signe moins).
- Appuyer sur START pour accepter la modification.
Choisir la langue de l'affichage
Le contrôle du four est défini pour afficher en anglais, mais il peut être modifié pour afficher en espagnol ou en français.
- Appuyer sur SETTING quatre fois ou jusqu'à ce que l'écran afficheLng.

- Appuyer 1 pour anglais, 2 pour espagnol, ou 3 pour français.
- Appuyer sur START pour accepter la modification.
Régler l'alarme de préchauffage
Lorsque le four atteint la température définie, la lumière de l'alarme de préchauffage clignote jusqu'à ouverture de la portedu four.L'alarme peut etre désactivée ou activée.
- Appuyer sur SETTING cinq fois ou jusqu'à ce que l'écran affiche PrE.

- Appuyer sur 1 pour allumer et sur 2 pour eteindre l'alarme.
- Appuyer sur SETTING pour accepter la modification.
Réglage du volume du signal sonore
Le volume du signal sonore peut être régé à trois niveaux possibles de volume : Élevé, Bas et Éteint.
- Appuyer sur SETTING six fois ou jusqu'à ce que l'écran affiche BEEP.

- Appuyer sur 1 pour ÉLEVÉ, 2 pour BAS et 3 pour ÉTEINT.
- Appuyer sur START pour accepter la modification.
Choisir Fahrenheit ou Celsius
Le four est réglé pour afficher l'échelle de température Fahrenheit. Suivre ces instructions pour définir l'échelle en Celsius.
- Appuyer sur SETTING sept fois ou jusqu'à ce que l'écran affiche UNIT.

- Appuyer sur 1 pour ^ F (Fahrenheit) ou 2 pour ^ C (Celsius).
- Appuyer sur START pour accepter la modification.
UTILISER LE FOUR
BAKE (CUISSON)
Le four peut etre programme pour cuire a toutete temperature entre 170^ et 550^ (80^ et 288^) .La temperature par defaut est de 350^ (177^)
Configurer le four pour cuire à 375 °F
- Appuyer sur BAKE.
- Regler la température du four. (Appuyer sur 3, 7 et 5.)
- Appuyer sur START.
Le mot PRECHAUFFAGE et 100^ apparaisent à l'écran.
Alors que le four préchauffe, la température est affichée par incréments de 5 degrés. Une fois que le four a atteint la température désirée, une tonalité se fait entendre.
PRECHAUFFAGE
Placez la nourriture dans le four après le préchauffage. Le préchauffage est nécessaire pour deGXIeurs rsiultats de cuisson.
- Lorsque la cuisson est terminée, appuyer sur CLEAR OFF.
- Enlever les aliments du four.
Modifier la température de cuisson lors de la cuisson
(par exemple, passer de 375^ à 425^ :
- Appuyer sur BAKE.
- Regler la tempéature du four. (Appuyer sur 4, 2 et 5.)
- Appuyer sur START.
Conseils pour la cuisson
Suivre la recette ou les directives de l'aliment par convection pour la température de cuisson, le temps et la position de la grille. Le temps et la température de cuisson sont varier selon les ingrédents, taille et forme du plat de cuisson utilisé.
- Pour de plusieurs résultats, les alimentés doivent être placés sur une grille unique avec au moins 1 à 1,5 po (2,5 à 3,8 cm) d'espace d'air entre les plats et les murs du four.
- Vérifier le degré de cuisson au temps minimum.
Utiliser un plat à four métallique (avec ou sans fini antiadhésif), en céramique avec verre résistant à la chaleur, en céramique ou autre recommendé pour utilisation au four. - Les plats métalliques sombres ou les revêtements antiadhésifs cuiront plus rapidement avec plus de brunissement. Les plats à four isolés vont légèrement augmenter le temps de cuisson de la plupart des alimentés.

Écran pour le mode CUISSON
CUISSON SUR PLUSIEURS GRILLES

Le four possede 5 positions de grille.
Les résultats de cuisson seront更好地 si les plats de cuisson sont centrés dans le four autant que possible. Si vous cuisez avec plus d'un plat, les placer de façon que chacun ait au moins 2,5 à 3,8 cm (2 à 2,5 po) d'espace d'air tout autour.
Si vous cuisez sur plusieurs grilles, les placez en positions B et D (pour deux grilles). Placer les plats comme illustrée.


plusieurs grilles une seule grille

REMARQUE
- Le préchauffage est nécessaire pour de bons résultats lors de la cuisson de gâteaux, biscuits, pâtisseries et pains. Une fois que le four a atteint la température désirée, la tonalité de préchauffage se fait entendre une fois.
- Les éléments chauffants et le ventilateur s'eteignent si la porte est ouverte. Il se rallument après la fermeture de la porte. Si la porte du four est laissée ouverte pour plus de 30 minutes, tous les paramétres sont annulés.
- Appuyer sur CLEAR OFF pour annuler la cuisson en tout temps.
| Type d'aliments | Position de la grille |
| Gâteau aux anges, tartes congelées A | |
| Gâteau Bundt ou gâteau quatre-quarts | B |
| Biscuits, muffins, brownies, petits biscuits, petits gâteaux, gâteaux à étages, tartes | C |
| Plats en casserole C | |
| Dinde, rôtis ou jambon A | |
| Pizza surgelée C | |
| Poulet rôti B |
CUISSON MINUTÉE
Le four s'allume immédiatement et cuit pendant une durée de temps可以选择.À la fin du temps de cuisson, le four s'arrête automatiquement.
Définir la cuisson immédiate et l'arrêt automatique (ex., configurer la cuisson à 300 °F pendant 30 minutes.
- Regler l'horloge à la bonne heures du jour.
- Appuyer sur BAKE, 350^ apparait a I'ecran.
- Regler la température du four. (Appuyer sur 3, 0 et 0.)
- Appuyer sur COOK TIME. TIMED clignote. BAKE, 0:00 et 300°F apparaissent à l'écran.
- Régler le temps de cuisson désiré. (Appuyer sur 3 et 0.)

REMARQUE
Le temps de cuisson peut être configuré pour toute durée de temps entre 1 minute et 11 heures et 59 minutes.
- Appuyer sur START. Le four s'allume, l'écran montre le décompte du temps de cuisson.
Le four continue de cuire pour la durée de temps définie, puis s'éteint automatiquement, à moins que la fonction WARM ne soit définie. Voir la section Régler la fonction WARM, page 25. - Appuyer sur CLEAR OFF pour annuler cette fonction en tout temps.
Modifier le temps de cuisson en cours de la cuisson (ex., pour modifier le temps de cuisson de 30 minutes à 1 heures 30 minutes.)
- Appuyer sur COOK TIME.
- Régler le nouveau temps de cuisson. (Appuyer sur 1, 3 et 0.)
- Appuyer sur START pour accepter les modifications ou appuyer sur CLEAR OFF pour réinitialiser le temps.
Lorsque le temps de cuisson se termine
- L'écran affiche FIN DU CYCLE et montre l'heure du jour. Le four s'eteint automatiquement.
- La tonalité de fin de cuisson se repête chaque minute jusqu'à ce que vous appuyiez sur CLEAR OFF.

REMARQUE
- Lors du mode de préchauffage, le ventilateur de convection fonctionne constamment pour faire circuler l'air chaud. Le ventilateur de convection s'est automatiquement après atteinte de la température prédéfinie.
- À la fin de tout cycle de cuisson, les ventilateurs de refroidissement fonctionnent pour protégger le panneau de commande. Ceci est normal.
CUISSON MINUTÉE RETARDEE
La minuterie automatique de la fonction CUISSON MINUTEE RETARDEE allume et eteint le four a l'heure的选择。
Configurer le four pour un début retardé (p. ex, cuisson à 300 °F pendant 30 minutes débutant à 16 h 30)
- Regler l'horloge à la bonne heures du jour.
- Disposer les grilles interieures du four et placer la nourriture dans le four.
- Appuyer sur BAKE. L'écran affiche 350°F.
- Regler la température du four. (Appuyer sur 3, 0 et 0.)
- Appuyer sur COOK TIME.
- Régler le temps de cuisson désiré. (Appuyer sur 3 et 0.)

REMARQUE
Le temps de cuisson peut être configuré pour toute durée de temps entre 1 minute et 11 heures et 59 minutes.
- Appuyer sur START TIME.
- Régler le temps de démarriage désiré. (Appuyer sur 1, 6, 3 et 0.)
- Appuyer sur START. À l'heure régée, un court bip se fait entendre.
Le four commence à cuire. - Appuyer sur CLEAR OFF pour annuler la cisson minutée retardée en tout temps.
Lorsque la cuisson minutée retardee se terminé
- L'écran affiche FIN DU CYCLE et montre l'heure du jour. Le four s'eteint automatiquement.
- La tonalité de fin de cuisson se repête chaque minute jusqu'à ce que vous appuyez sur CLEAR OFF.

REMARQUE
- Si l'horloge est reglee au mode 24 heures, la cuisson peut etre retardee jusqu'a 24 heures.
- Lors du mode de préchauffage, le ventilateur de convection fonctionne constamment pour faire circuler l'air chaud. Le ventilateur de convection s'est automatiquement après atteinte de la température prédéfinie.
- À la fin de tout cycle de cuisson, les ventilateurs de refroidissement fonctionnent pour protégger le panneau de commande. Ceci est normal.

MISE EN GARDE
-
Soyez prudent avec les options de CUISSON MINUTÉE ou CUISSON RETARDÉE. Utiliser la minuterie automatique lors de la cuisson de viandes salées ou congelées et pour la plupart des fruits et légumes. Les alimentés pouvant facilement s'alterer, tels le lait, les oeufs, la viande ou la volaille, doivent être mis au réfrigerateur d'abord. Meme si refroidis, ils ne doivent pas rester dans le four pour plus d'une heures avant le début de la cuisson, et ils doivent être retirésrapidement lorsque la cuisson est terminée.
-
Manger des alimentés gâtes peut aboutir à un empoisonnement alimentaire.
BROIL (GRILLER)
Le grillage utilise une chaleur intense et radiante pour cuire les aliments. Les éléments de grillage interieurs et extérieurs chauffent lors d'un grillage complet. Seuls les éléments de grillage interieurs chauffent lors d'un grillage central. Le ou les éléments s'allument et s'éteignent en intervalles pour conserver la température du four. La sonde à viande ne peut être utilisée avec ce mode.

REMARQUE
Le four est concu pour griller la PORTE FERMEE.
Configurer le four à griller
- Placer l'aliment sur la grille de la plaque pour griller.
- Appuyer sur Broil.
- Appuyer sur 1 pour un grillage complet ou 2 pour un grillage central.
- Appuyer 1 pour Élevé, 2 pour Moyen ou 3 pour Bas (grillage).
- Appuyer sur START. Le four commence à griller.
- Griller sur un cote jusqu'au brunissement de l'aliment; returner et griller de l'autre cote.

REMARQUE
Retirer toujours la grille en position « stop » (arrêt) avant de returner ou dePTRirer les alimentes.
- Lorsque le grillage est terminé, appuyer sur CLEAR OFF.
Appuyer sur CLEAR OFF pour annuler cette fonction en tout temps.

REMARQUE
Les éléments chauffants s'éteignent si la porte est ouverte. Il se rallument après la fermeture de la porte.
Appuyer sur CLEAR OFF pour annuler le grillage en tout temps.

REMARQUE
À la fin de tout cycle de cuisson, les ventilateurs de refroidissement fonctionnement pour protégger le panneau de commande. Ceci est normal.
GUIDE DE GRILLAGE RECOMMANDÉ
La dimension, poids, le poids, l'épaisseur, la température de démarrage et votre préférence de niveau de cuisson auront un impact sur les temps de grillage. Ce guide est basé sur des viandes qui sont à la température du réfrigerateur. Il est recommendé de préchauffer le four pendant environ 5 minutes avant demettre l'aliment au four.
Pour de plusieurs résultats lors du grillage, utiliser un plat où ne peut pour le grillage.

Plaque pour griller et grille

Tableau de grillage
| Aliment Quantite | ou épaisseur | Position de la tablette | Temps du premier côte (min.) | Temps du second côte (min.) | Commentaires |
| Bœuf haché 0,45 kg (1 lb) | (4 boules)12,7 à 19,1 mm (1/2 à 3/4 po)d'épaisseur | E 4-6 | 3-4 Espacer de manière égaie | le. Jusqu'à8 boules peuvent être grillées en même temps. | |
| Biftecks de bœufSaignantÀ pointBien cuit | 25 mm (1 po) d'épaisseur0,45 à 0,68 kg (1 à 1,5 lb) | D | 678 | 2-32-33-4 | Les biftecks de moins de 25 mm (1 po) ciésent complètement avant le brunissement. Une poèle à frire est recommendée. Retirer le gras. |
| SaignantÀ pointBien cuit | 38 mm (1,5 po) d'épaisseur0,9 à 1,13 kg (2 à 2,5 lb) | D | 101214 | 4-66-88-10 | |
| Poulet 1 poulet entie | coupé0,9 à 1,13 kg (2 à 2,5 lb), couper sur la longueur2 poitrines | C | 20 | 6-8 | Griller le côte peu vers le bas d'abord. |
| C | 20 | 6-10 | |||
| Queux de homards 2-4284 à 340 g (10 à 12 oz)chacune | C 12-14 | Ne pas | retourner. | Couper à travers l'endos de la carapace. Ouvrir en étalant. Brosser avec du beurre fondu avant de griller et après la moitié du temps de grillage. | |
| Filets de poisson 6,4 à 12,7 mm (1/4 à 1/2 po)d'épaisseur | D ou E 5-6 | 3-4 Manipul er et tourner | avec soin.Brosser avec du beurre de citron avant et durant la cuisson, si désiré. | ||
| Tranches de jambonpréciuites) | 12,7 mm (1/2 po) d'épaisseur D | 5 | 3-5 | Augmenter le temps de 5 à 10 minutes par côte pour du jambon salé à domicile ou d'une épaisseur de 38 mm (1,5 po). | |
| Côtelettes de porcbien cuit | 2 (12,7 mm (1/2 po) d'épaisseur)2 (25 mm (1 po) d'épaisseur)environ 0,45 kg (1 lb) | D ou ED ou E | 79-10 | 6-87-9 | Retirer le gras. |
| Côtelettes d'agneauÀ pointBien cuit | 2 (25 mm (1 po) d'épaisseur)environ 284 à 340 g (10 à 12 oz) | D | 68 | 4-67-9 | Retirer le gras. |
| À pointBien cuit | 2 (38 mm (1,5 po) d'épaisseur)environ 0,45 kg (1 lb) | D | 1113 | 99-11 | |
| Filets de saumon | 2 (25 mm (1 po) d'épaisseur)4 (25 mm (1 po) d'épaisseur)environ 0,45 kg (1 lb) | D ou ED ou E | 89 | 3-44-6 | Graisser le plat. Brosser les filets avec du beurre fondu. |

MISE EN GARDE
- Si un incendie de four se produit, laisser la portedu four ouverte, puis eteindre le four. Si l'incendiecontinue, jeter du bicarbonate de soude surl'incendie ou utiliser un extincteur d'incendie.
- NE PAS jeter de l'eau ou de la farine sur l'incendie.
- La farine peut explodeer et l'eau peut provoquer un feu de graisses se rependant et provoquant des blessures corporelles.

MISE EN GARDE
- NE PAS utiliser la plaque pour griller sans la grille.
- NE PAS couvrir la grille avec du papier d'aluminium.
ROAST (ROTIR)
Utiliser l'option Rôtir pour cuire de grandes coupes de viande.
Régler le four pour le Rôtissage (p. ex., pour cuire la viande à 375 °F)
- Appuyer sur ROAST.
- Regler la température du four. (Appuyer sur 3, 7 et 5.)
- Appuyer sur START.

REMARQUE
À la fin de tout cycle de cuisson, les ventilateurs de refroidissement fonctionnement pour protégger le panneau de commande. Ceci est normal.
Modifier la températe lors de la cuisson (par exemple, passer de 375 °F à 425 °F)
- Appuyer sur ROAST.
- Regler la température du four. (Appuyer sur 4, 2 et 5.)
- Appuyer sur START.

REMARQUE
Les éléments chauffants et le ventilateur s'éteignent si la porte est ouverte. Il se rallument après la fermeture de la porte.
Lors de la préparation de viandes pour le rotissage, utiliser la plaque pour griller et la grille. La plaque pour griller attrape les déversements de graisse et la grille aide à empêcher les éclaboussures de graisse.
Appuyer sur CLEAR OFF pour annuler le Rôtissage en tout temps.
Bénéfices de la cuisson par convection
- Certains alimentés cièsent jusqu'à 25 à 30% plus rapidement, économisant du temps et de l'énergie.
Cuisson sur plusieurs grilles. - Aucune casserole ou batterie de cuisine spéciale requise.

La cuisson par convection utilise un ventilateur pour faire circuler de manière uniforme et continue la chaleur dans le four. Cette distribution de chaleur améliorée permet une cuisson uniforme et d'excellents résultats lors de l'utilisation de plusieurs grilles en même temps. Les alimentés cuits sur une seule grille de four vont généralement cuire plus rapidement et plusUniformément avec la Cuisson par convection. La cuisson sur plusieurs grilles de four peut légarement augmenter les temps de cuisson de certains alimentés, mais le résultat général est une economie de temps. Les pains et les pâtisseries brunissant plus uniformement.
Conseils pour la cuisson par convection
- Les réductions de temps varient selon la quantité et le type de nourriture à cuire. Les biscuits et les petits gâteaux secs doivent être cuits sur des plats dépourvus de cotés ou dotés de cotés très bas pour permettre à l'air chauffé de circuler autour des alimentés. La nourriture cuite sur des plats avec un fini nombre cuira plus rapidement.
- Lors de l'utilisation de la cuisson par convection sur une seule grille, placer la grille de four en position C. Si vous cuisez sur plusieurs grilles, placer les grilles de four en positions B et D.
- Les biscuits, muffins, petits gateaux secs et autres pains éclairdonnent de trèsbons résultats lors del'utilisation de plusieurs grilles.

REMARQUE
À la fin de tout cycle de cuisson, les ventilateurs de refroidissement fonctionnent pour protégger le panneau de commande. Ceci est normal.
Régler le four à Cuisson par convection
- Appuyer sur CONV. BAKE. L'écran clignote 350 °F.
- Regler la températe du four. (Appuyer sur 3, 7 et 5.)
- Appuyer sur START. L'écran montre CONV. BAKE et la température convertie commencer à 100^ . Alors que le four préchauffe, l'écran montre l'augmentation de la température par incréments de 5 degrés. Une fois que le four a atteint la température modifiée désirée, une tonalité se fait entendre. L'écran montre la température du four convertie automatiquement (350^) , CONV BAKE et l'icone du ventilateur.
- Appuyer sur CLEAR OFF pour annuler la cuisson par convection en tout temps.

REMARQUE
Les éléments chauffants et le ventilateur s'éteignent si la porte est ouverte. Illes se rallument après la fermeture de la porte.
Appuyer sur CLEAR OFF pour annuler la cuisson par convection en tout temps.
Écran pour le mode CUISSON PAR CONV.

CRISP CONVECTION (CONVECTION CROQUANTE)
Bénéfices de la Convection croquante
L'option de Convection croquante est parfaite pour des plats légerement colorés et cuits delicatement, tels des gâteaux, tartes, biscuits, pâtisseries soufflées, gâteaux scones, muffins, petits gâteaux secs, pains sans levure, etc. L'air chaud circulé continuèlement par le ventilateur distribue la chaleur encore plus uniformément que le mouvement naturel de l'air dans un four thermique standard. Ce mouvement d'air chaud cuit les alimentés encore plus uniformément, rendant les surfaces croustillantes tout en y scellant l'humidité et en donnant des pains plus croustillants. L'élement de chauffage par convection croustillant chauffe plus rapidement, réduisant le temps de cuisson jusqu'à 30 %.

Conseils pour la Convection croquante
- Les réductions de temps varient selon la quantité et le type de nourriture à cuire. Choisir des plaques à biscuits sans cots et des romisaires dotées de très bas cots pour permettre à l'air chauffé de circuler ajuster des alimentés. La nourriture cuite sur des plats avec un fini nombre cuira plus rapidement.
- Lors de l'utilisation de la Convection croquante avec une seule grille, placer la grille du four en position C. Si vous cuisez sur plusieurs grilles, les placer en positions B et D.
- Il est important de laisser les alimentes à découvert afin que les surfaces de ceux-ci restent exposées à l'air en circulation, permettant un brunissement et un effet croustillant.
- Conserver la perte de chaleur au minimum en ouvrant seulement la porte de four lorsqu'ècessaire.
Régler le four à Convection croquante
- Appuyer sur CRISP CONV. L'écran clignote 350 °F.
- Regler la température du four. (Appuyer sur 3, 7 et 5.)
- Appuyer sur START. L'écran montre CONV. et la température convertie commencer à 100^ Alors que le four préchauffe, l'écran montre l'augmentation de la température par incréments de 5 degrés. Une fois que le four a atteint la température modifiée désirée, une tonalité se fait entendre. L'écran montre la température du four convertie automatiquement (350^) , CONV. et l'icone du ventilateur.
- Appuyer sur CLEAR OFF pour annuler la cuisson par convection en tout temps.

REMARQUE
Les éléments chauffants et le ventilateur s'eteignent si la porte est ouverte. Ils se rallument après la fermeture de la porte.
Appuyer sur CLEAR OFF pour annuler la Convection croustillante en tout temps.

REMARQUE
À la fin de tout cycle de cuisson, les ventilateurs de refroidissement fonctionnent pour protégger le panneau de commande. Ceci est normal.
CONVECTION ROAST (ROTIR PAR CONVECTION)
L'option Rôtir par Convection est conçue pour donner des performances de cuisson optimes pour rôtir les viandes et la volaille. Le préchauffage n'est pas nécessaire pour les viandes et la volaille. L'air chauffé circule autour de l'aliment sur tous les côts, emprisonnant les jus et les saveurs. Les alimentés sont bruns croustillants à l'extérieur tout en restant humides à l'intérieur.
Rôtir par Convection est particulièrement bien pour les grandes coupes tendres de viande. La sonde à viande peut être utilisé avec cette option.
Régler le four à Rôtir par convection.
- Disposer les grilles du four et placer la nourriture dans le four.
- Appuyer sur CONV. ROAST. L'écran clignote 350 °F.
- Regler la température du four. (Appuyer sur 3, 7 et 5.)
- Appuyer sur START. L'écran montre CONV ROAST et la température changeante commencer à 100 °F. Alors que le four préchauffe, l'écran montre l'augmentation de la température par incréments de 5 degrés. Une fois que le four a atteint la température modifiée désirée, une tonalité se fait entendre.
L'écran montre la température du four convertie automatiquement (350°F), CONV ROAST et l'icone du ventilateur.
- Appuyer sur CLEAR OFF pour annuler la fonction en tout temps.

REMARQUE
Les éléments chauffants et le ventilateur s'éteignent si la porte est ouverte. Il se rallument après la fermetre de la porte.
Lors de la préparation de viandes pour le rotissage, utiliser la plaque pour griller et la grille. La plaque pour griller attape les déversements de graisse et la grille aide à empêcher les éclaboussures de graisse.
Appuyer sur CLEAR OFF pour annuler l'option Rôtissage par convection en tout temps.

REMARQUE
À la fin de tout cycle de cuisson, les ventilateurs de refroidissement fonctionnent pour protégger le panneau de commande. Ceci est normal.
Écran pour le mode RÖTIR PAR CONV.

WARM (RéCHAUD)
Le mode RÉCHAUD Maintain une température de four de 200^ ou moins. Cette fonction ne doit pas etre utiliser pour rechauffer la nourriture froide. La fonction Rechaud garde les alimentes cuits au chaud pour etre servis jusqu'à 3 heures après la fin de la cuisson. Apre s 3 heures,la fonction RÉCHAUD eteint automatiquement le four. Le mode Rechaud peut etre utilise seul ou apres les modes Cuisson minutée ou Cuisson minutee retardee.
Configurer le four à Réchauffer
- Appuyer sur WARM/PROOF une fois.
- Appuyer 1 pour Élevé, 2 pour Moyen ou 3 pour Bas (température).
- Appuyer sur START.
- Appuyer sur CLEAR OFF pour annuler Réchaud en tout temps.

REMARQUE
L'option Réchaud possède trois niveaux de température :
Elevé=200°F, Moyen=170°F, Bas=140°F
(Elevé = 93°C, Moyen = 77°C, Bas = 60°C)
Configurer le rechauffage après la cuisson minutée
- Configurer l'option de cuisson désirée: Modes Minuté ou Minuté retardé et cuisson, Cuisson par Conv, Rôtir, Rôtir par Conv., ou Conv. croquante Pour les instructions, voir les pages précédentes dans cette section.
- Appuyer sur START.
- Appuyer sur RECHAUD/STABILITE une fois. Le mode CUISSON ET RECHAUD est défini pour s'allumer automatiquement après la fin de TIMED COOKING ou DELAYED TIMED COOKING.
- Appuyer sur CLEAR OFF pour annuler le mode Cuisson et rechaud en tout temps.
Écran pour le mode RÉCHAUD

PROOF (STABILITE)
L'option Stabilité maintain un environnement chaud pour faire lever les produits à base de levain avant la cuisson. Pour éviter d'abaisser la température du four et d'augmenter le temps de stabilité, ne pas ouvrir la portedu four sans raison. Vérifier tout les produits de boulangerie pour éviter de trop les stabiliser.

REMARQUE
Pour deilleurs résultats, couvrir la pate avec un linge ou un emballage plastique (le plastique peut devoir etre fixe sous le contenant afin que le ventilateur du four ne le souffle pas).
Régler le four pour Stabilité
(p.ex.,stabiliserpendantuneheure)
- Appuyer sur WARM/PROOF deux fois ou jusqu'à ce que l'écran affiche Proof.
- Appuyer 1,0 et 0.
- Appuyer sur START. L'option STABILITE fournit automatiquement la température optimale pour le processus de « stabilité», et ainsi ne possède pas un réglage de la température.
- Lorsque la stabilisation est terminée, appuyer sur CLEAR OFF.

REMARQUE
- Ne pas utiliser le mode STABILITÉ pour réchauffer de la nourriture ou pour la conserver chaude. La température du four stabilisé n'est pas assez chaude pour conserver des aliments à des températures salubres. Utiliser l'option RÉCHAUD pour conserver les aliments au chaud.
- La stabilisation ne va pas fonctionner lorsque le four est au-dessus de 125^ . L'écran montre LE FOUR EST CHAUD.
Écran pour le mode STABILITÉ

ALLUMER/ÉTEINDRE LA LUMIÈRE DU FOUR
La lumière du four s'allume automatiquement lors de l'ouverture de la porte. La lumière du four peut également être manuellement allumée ou eteinte en appuyant sur LIGHT.

REMARQUE
La lumière du four ne peut etre allumee lorsque le cycle d'auto-nettoyage est activé.
OPTION DE VERROUILLAGE DES CONTROLES
L'option de Verrouillage des contrôleles bloque automatiquement la plupart des commandes du four et les empêche d'être activées. L'option est appliquée en même temps aux fours supérieurs et inférieurs. Elle ne désactive pas l'horloge, la minuterie ou les lumières de four interieures.
Activer le verrouillage des contrôleles
- Appuyer et maintainir CLEAR OFF pendant 3 seconds.
- La métodie de verrouillage se fait entendre, CONTROL LOCKOUT apparait à l'écran.
Désactiver le verrouillage des contrôleires
- Appuyer et maintainir CLEAR OFF pendant 3 secondes. La melodie de déverrouillage se fait entendre. CONTROL LOCKOUT disparait.
- Le four est de nouveau complètement opérationnel.

REMARQUE
Lors du mode Verrouillage des contrôles, l'horloge, la minuterie et les lumières de four continu de fonctionner.
FAVORITE (FAVORIZ)
L'option FAVORIS est utilisé pour enregistrer et rappeler les paramètres de recettes favorites. Cette option peut entreposer et rappeler jusqu'à 3 paramètres différents. Elle peut être utilisée avec le mode Temps de cuisson. Elle ne fonctionnera avec aucune autre fonction incluant le mode Heure de démarrage (cuisson retardée).
- Placer la nourriture dans le four.
- Appuyer une fois sur FAVORITE pour le pain, deux fois pour la Viande et trois fois pour le Poulet. La température par défaut apparait et CUISSON clignote.
| Catégorie | Comment désir | Temp. par défaut( peut être modifiéeet rappelée) | Option defonctionnement |
| 1. Pain Apuyer surFAVORIS une fois | 375°F Cuisson | ||
| 2. VienneAppuyer surFAVORIS deux fois. | 325°F Rôtir | parconvection | |
| 3. DuboeufAppuyer surFAVORIS trois fois. | 350°F Rôtir | parconvection |
- Appuyer sur les chiffres pour configurer la température désirée du four. Cette température est entreprises et rappelée lors de la prochaine'utilisation.
- Appuyer sur START. Une fois que le four a atteint la température désirée, une tonalité se fait entendre.

REMARQUE
- Seule la température可以选择 est enregistrée, non le temps de cuisson.
- Si la température du four est modifiée, la température modifiée est entreprises.
OVEN LIGHT (LAMPE DU FOUR)
L'éclairage interieur du four s'allume automatiquement dés que l'on ouvre la porte du four. Appuyez sur Light pour allumer manuellement la lampe du four. La lampe du four s'eteint après 2 minutes et 30 secondes pour economiser de l'énergie

REMARQUE
- La lampe du four ne peut pas etre allumée si la fonction Autonettoyage est activée.
FONCTIONS INTELLIGENTES
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles portant le logo
L'application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l'appareil à l'aide d'un téléphone intelligent.
LA FONCTION TAG ON
La fonction Tag On peut être utilisée uniquement sur la plupart des téléphones intelligents équipés de la fonction NFC (communication en champ proche) et du système d'exploitation d'Android.
Smart DiagnosisTM
Permet à l'utiliser de diagnostique et dépanner des problèmes dans le four.
EasyClean
Permet à l'utilisateur de régler EasyClean®, dire le guide d'instructions, et simuler et comparer la consommation d'énergie lors de l'utilisation d'EasyClean® par rapport à la fonction d'auto-nettoyage.
Paramètres du four
Permet à l'utilisateur de modifier les paramétres du four, incluant le mode de l'heure, la lumière de l'alarme de préchauffage, le volume du signal sonore, les unités de température, la conversion automatique de la convection et le réglage du thermostat.
REMARQUE
- Cette information est à jour au moment de la publication. L'application est sujette à des modifications à des fins d'amélioration du produit, et ce, sans que l'utilisateur en soit préalablement avisé.
- Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
- Lorsque vous utilisez la fonction Tag On, placez le téléphone intelligent de manière à ce que l'antenne NFC interieure, à l'arrête, soit dans la même position que l'icone Tag On sur la cuisineire.
- Appuyez sur ? dans l'application LG ThinQ afin d'obtenir un guide plus détaillé sur la manière d'utiliser la fonction Tag On.
- L'emplacement du module NFC du téléphone intelligent peut varier en fonction du téléphone, et l'utilisation de la technologie NFC peut être limitée sur certains téléphones intelligents en raison de différences dans les méthodes de transmission. En raison des caractéristiques de la technologie NFC, si la distance de transmission est trop grande, ou s'il y a un adhésié en métal ou un boîtier de protection sur le téléphone, la transmission ne sera pas de bonne qualité. Dans certains cas, les téléphones dotés de la technologie NFC peuvent être incapables de transmettre des données avec succès.
- La fonction NFC varie d'un téléphone intelligent à l'autre.
INSTALLATION DE L'APPLICATION LG THINQ
À partir d'un téléphone intelligent,cherche l'application LG ThinQ dans la boutique Google Play ou I'App Store d'Apple.Suive les directives pour telécharger et installer l'application.
FONCTIONNALITE SMART DIAGNOSIS
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles affichant l'icone.
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre les problèmes qu'éprouve votre apparéil.

REMARQUE
- Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en raison de facteurs externes, notamment la disponibilité du Wi-Fi, la connexion Wi-Fi, la politique de la boutique d'applications ou la disponibilité de l'application.
- La fonctionnalité pourrait être modifiée sans préavis et pourrait avoir une appearance différente selon votre emplacement.
UTILISATION DE L'APPLICATION LG THINQ POUR DIAGNOSTIQUE R ES PROBLEMES
Lancez l'application LG ThinQ et selectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les directives indiquées dans l'application LG ThinQ.
UTILISATION DE LA FONCTIONNALITE DE DIAGNOSTIC SONORE POUR DIAGNOSTIQUE RÉS PROBLEMES
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore.
- Lancez l'application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l'application LG ThinQ.
- Ouvrez l'application LG Smart ThinQ sur votre téléphone intelligent.
- Sélectionnez l'appareil et ensuite le menu du côté supérieur droit.
- Sélectionnez Smart Diagnosis, puis appuyez sur le bouton Start Smart Diagnosis.

REMARQUE
-
Si vous n'obtenez pas de diagnostic après plusieurs essais, exécutez les directives suivantes.
-
Sélectionnez Audible Diagnosis.
- Suívez les directives sur le téléphone intelligent.
- Gardez le téléphone en place jusqu'à la fin de la transmission sonore. Consultez le diagnostic sur le téléphone.


REMARQUE
- Pour obtenir les valeurs résultats, évitez de bouger le téléphone pendant la transmission sonore.
ENTRETIEN
AUTO-NETTOYAGE
Le cycle d'auto-nettoyage utilise des températures de cuisson au-dessus des normales pour nettoyer automatiquement la cavité du four. Il est normal que de la fumée se produit lors du nettoyage si le four est très sale. Il est préférible de nettoyer le four régulièrement只不过 que d'attendre qu'une forte accumulation de saletés se produit dans le four.
Lors du processus de nettoyage, la cuisine doit être bien aérée pour enlever les odeurs normales associées au nettoyage.
Auto-nettoyage peut seulement fonctionner dans un four à la fois.
Lorsque auto-nettoyage fonctionne, l'autre four ne peut etre utilise pourquelconque fonction.

MISE EN GARDE
- NE PAS laisser les petits enfants sans surveillance près de l'appareil.
Lors du cycle d'auto-nettoyage, l'extérieur du four peut devenir très chaud au toucher.
- Déplacer les oiseaux vers une piece bien aérée.
-La santé de certains oiseaux est extrémement sensible aux émanations provenant de tout four lors du cycle d'auto-nettoyage.
-
NE PAS revêtir les murs du four, les grilles, le bas, ou toute autre partie du four avec du papier d'aluminium ou autre matière.
-
Faire cela va nuire à la distribution de chaleur, produit de piètres résultats de cuisson et endommager de manière permanente l'intérieur du four (le papier d'aluminium va fondre sur la surface interieure du four).
-
NE PAS forcer l'ouverture de la porte.
— Cela peut endommager le système automatique de blocage de la porte. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de four après le cycle d'auto-nettoyage. Rester sur le côté du four lors de l'ouverture de la porte pour permettre à l'air chaud ou à la vapeur chaude de s'échapper. Le four peut quand même être TRÉS CHAUD.
-
NE PAS bloquer le ou les évents du four lors du cycle auto-nettoyage.
-
Cela peut endommager les pieces électriques du four. L'air doit être en mesure de circuler librement.
Avant un cycle d'auto-nettoyage
Ouvrir une fenêtre ou utiliser un ventilateur ou une hotte de ventilation pour conserver la cuisine aérée lors du premier cycle d'auto-nettoyage.
Enlever les grilles de four, la plaque pour griller, la grille, tous les plats, le papier d'aluminium et tout autre matériel du four.


REMARQUE
Enlever toutes les grilles incluant la grille téléscopique avant de commencer un cycle d'auto-nettoyage.

- Enlever toutes les grilles avant de commencer le cycle d'auto-nettoyage. Les grilles de four de couleur argent peuvent être auto-nettoyées, mais elles noirciront, perdron leur lustre, et deviendron dures à glisser.
- La saleté sur le bati avant du four et hors du joint d'étanchéité sur la porte devra être nettoyée manuellement. Nettoyer ces zones avec des tampons en laine d'accier imbibés d'eau savonneuse chaude, ou des nettoyants comme Soft Scrub, bien rincer avec de l'eau propre, sécher.
- Ne pas nettoyer le joint d'étanchéité. Le matériel en fibre de verre du joint d'étanchéité de la porte de four ne peut supporter l'abrasion. Il est essentiel que le joint d'étanchéité demeure intact. Si vous remarquez qu'il devient use ou effiloche, le replacer.
- Essuyer tout débordement important sur le bas du four.
- S'assurer que le couvercle de l'ampoule du four est en place et que la lumière du four est eteinte.
- Ne pas laisser de pierre à cuisson/pizza dans le four lors du cycle d'auto-nettoyage.
Appuyer sur SELF CLEAN pour commencer un cycle auto-nettoyage. Utiliser avec le bouton START TIME pour programmer un cycle auto-nettoyage retardé. La fonction d'auto-nettoyage possède des temps de cycle de 3, 4 ou 5 heures.

REMARQUE
Avant de faire fonctionner un cycle auto-nettoyage, s'assurer d'enlever les grilles et les accessoires.
- Régler l'horloge à la bonne heures du jour,steroler tout article des deux jours, et fermer la portedu four.
-
Appuyer sur SELF CLEAN une fois pour un temps de nettoyage de 4 heures, deux fois pour un temps de nettoyage de 5 heures, ou 3 fois pour un temps de nettoyage de 3 heures. Un temps d'auto-nettoyage de 3 heures est recommendé lors du nettoyage de petits débordements contenus. Un temps d'autonnettoyage de 5 heures est recommendé pour les jours très sales.
-
Appuyer sur START.
L'icone DOOR LOCKED clignote.
- Une fois le cycle SELF CLEAN regle, la porte du four va se verrouiller automatiquement. Vous ne serez pas en mesure d'ouvrir la porte du four jusqu'àu refroidissement du four. Le verrouillage va se débloquer automatiquement.
Lors du cycle d'auto-nettoyage
- Vous pourriez voir un peu de fumée et partager une odeur les premières fois que le four est nettoyé. C'est normal et va diminuer avec le temps. De la fumée peut également se produit si le four est très sale ou si une plaque pour griller a été laissée dans le four.
- Alors que le four se rechauffe, vous pourriez entendre des sons de pieces métalliques prénant de l'expansion et se contractant. C'est normal et cela ne va pas endommager le four.
- Ne pas forcer la porte de four à demeurer ouverte lorsque VERROUILLE est affiché. La porte du four va demeurer verrouillée jusqu'à au refroidissement du four. Forcer la porte du four va l'endommager.
Régler un auto-nettoyage retardé
- Appuyer sur SELF CLEAN. Choiser le temps d'autonettoyage désiré en appuyant sur SELF CLEAN.
- Appuyer sur START TIME. RETARDE clignote.
- Regler le temps de démarriage désire.
- Appuyer sur START. RETARDE et NETTOYAGE demeurent activés.
- Le cycle d'auto-nettoyage s'allume automatiquement à l'heure réglée.
Écran pour le mode Auto-nettoyage

Il peut devenir nécessaire d'annuler ou d'arreter un cycle d'auto-nettoyage à cause d'une fumée excessive ou d'un incendie dans le four.
- Appuyer sur CLEAR OFF.
- Le verrouillage de porte se débloque automatiquement une fois le four refroidi.

REMARQUE
Lors de l'utilisation de l'option d'auto-nettoyage :
- Un cycle d'auto-nettoyage ne peut etre lance si l'options Verrouillage des commandes est activée.
- Une fois le cycle d'auto-nettoyage regle, la portedu four va se verrouiller automatiquement. Vousne serez pas en mesure d'ouvrir la portedu four jusqu'au refroidissement du four. Le verrouillageva se débloquer automatiquement.
- Une fois la porte du four verrouillée, la lumière de l'indicateur DOOR LOCKED arrête de clignoter et demeurer activé. Attendre environ 15 secondes pour que le verrouillage de la porte du four s'active.
Après le cycle d'auto-nettoyage
- Vous ne serez pas en mesure d'ouvrir la porte du four jusqu'au refroidissement du four.
- Vous pourriez remarquer un peu de cendre blanche dans le four. L'essuyer avec un chiffon humide des que le four se refroidit.
Ces dépôts sont habituèlement un résidu de sel qui ne peut être enlevé par le cycle de nettoyage.
Si le four n'est pas propre après un cycle de nettoyage, repeter le cycle.
- Si des grilles de four sont laissées dans le four et qu'elles ne glissant pas doucement après un cycle de nettoyage, essuyer les grilles et les supports des grilles avec une petite quantité d'huile végétale pour qu'elles glissant plus facilement.
- Des lignes fines peuvent apparaître dans la porcelainaire parce que cette dernière a subi les effets de la chaleur et du refroidissement. C'est normal et n'affecte pas les performances de celle-ci.
EasyClean
La nouvelle technologie a émail EasyClean pour four LG fournit deux options de nettoyage pour l'intérieur du four. L'option EasyClean tire profit du nouvel émail de LG pour aider àSoulever les saletés sans produits chimiques abrasifs, et il fonctionne SEULEMENT AVEC DE L'EAU pendant 10 minutes à basses températures pour aider à dégager les saletés LÉGÈRES avant le nettoyage manuel.
Bien qu'EasyClean® soit rapide et efficace pour les petites saletés LÉGÉRES, l'options d'auto-nettoyage peut être utilisée pour enlever les FORTES accumulations de saletés. L'intensité et la chaleur élevée du cycle auto-nettoyage peut entraîner de la fumée qui va demander l'ouverture des fenêtres pour fournir une aération. Comparé au processus d'auto-nettoyage plus intense, votre four LG vous offre l'options de nettoyer avec MOINS DE CHALEUR, MOINS DE TEMPS et virtuellement SANS FUMÉE OU ÉMANATION.
Lorsque requis,Vote four fournit always l'option d'autonettoyage pour un nettoyage plus long et plus a fond pour des accumulations plus fortes de saletés.
AVANTAGES D'EasyClean
- Aide à libérer les saletés légères avant le nettoyage manuel
EasyClean® utilise seulement de l'eau, aucun nettoyant chimique -
Procure une meilleure expérience d'auto-nettoyage
-
Retarde le besoin d'un cycle d'auto-nettoyage
- Minimise la fumée et les odeurs
- Peut permettre un temps d'auto-nettoyage plus court
QUAND UTILISER EasyClean
| Méthode de nettoyage suggérée | Exemple de saletés du four | Modèle de saletés | Types de saletés | Aliments communs pouvant salir votre four |
| EasyClean® | Petites gouttes ou taches | Fromage ou autre ingrédient | Pizza | |
| Petites éclaboussures | Gras/graisse | Biftecks, grillés | ||
| Poisson, grillé | ||||
| Viande rôtie à basses températures | ||||
| Auto-nettoyage* | Éclaboussures moyennes à fortes | Gras/graisse | Viande rôtie à haute températures | |
| Gouttes ou taches | Garniture ou saletés à base de sucre | Tartes | ||
| Crème ou sauce tomate | Plats en casserole |
- Le cycle d'auto-nettoyage peut être utilisé pour la saleté accumulatinge au fil du temps.
CONSEILS DE NETTOYAGE
- Permettre au four de se refroidir à température de la pièce avant d'utiliser le cycle EasyClean®. Si votre cavité de four est au-dessus de 150^(65^) , « OVEN IS HOT--PLEASE WAIT » (Four chaud, veillez attendre) apparaît dans l'écran, et le cycle EasyClean® ne sera pas activé jusqu'àu refroidissement de la cavité de four.
- Une spatule en plastique peut être utilisée comme gratoir pour enlever tout morceau ou débris avant et durant le nettoyage du four.
L'utilisation du cote rigide d'un tampon à recycler non abrasif peut aider à enlever les taches brûlées mieux qu'une éponge ou une serviette douce. -
Certaines éponges à récurer n'égratignant pas, comme celles en mousse de melamine, offertes dans vos magasins locaux, peuvent aussi aider à améliorer le nettoyage.
-
Le four doit être à niveau pour s'assurer que la surface du bas de la cavité du four est entièrement couverte par de l'eau au début du cycle EasyClean.
- Pour deromeilleurs résultats,utilisez de l'eau filtrée ou distillée. L'eau du robinet peut laisser des dépots mineraux sur le bas du four.
- La saleté cuite lors de plusieurs cycles de nettoyage sera plus difficile à enlever avec le cycle EasyClean.
- Ne pas ouvrir la porte du four lors du cycle EasyClean*. L'eau ne sera pas assez chaude si la porte est ouverte lors du cycle.
- Pour les zones difficiles d'atteinte, comme la surface arrêté du four inférieur, il est préféable d'utiliser le cycle d'autonnetoyage.
GUIDE D'INSTRUCTION EasyClean
- Enlever toutes les grilles et tous les accessoires du four.
- Racler et enlever tous les débris brûlés avec un grattoir en plastique.

Grattoirs en plastique sugérés :
- Spatule en plastique dur
- Grattoir en plastique pour casserole
-
Grattoir en plastique pour peinture
Vieille cartede crédit -
Remplissez un vaporisateur d'eau (10 oz ou 300 ml) et pulverisez abondamment toutes les surfaces interieures du four.

- Utilisez au moins 1/5 (2 oz ou 60 ml) de l'eau du vaporisateur pour saturer complètement la saleté sur les parois laterales et dans les coins.
- Vaporisez ou versez les 4/5 (8 oz ou 240 ml) d'eau restantes dans le centre inférieur de la cavite du four. Les renancements sur la partie inférieure du four devraient etre entierement recouverts afin d'immerger toute la saleté. Ajoutez de I'eau au besoin.

REMARQUE
Utilisez la même quantité d'eau chaque fois que vous nettoyez une cavité de four. Ne vaporisez pas d'eau directement sur la porte. Autrement, de l'eau coulera sur le plancher.
- Fermer la porte du four.
Appuyer sur le bouton pourCHOISIR le mode EasyClean Appuyer sur START.

MISE EN GARDE
- Certaines surfaces peuvent etre chaudes apres le cycle EasyClean. Porter des gants en caoutchouc lors du nettoyage pour eviter les brûlures.
- Lors du cycle EasyClean®, le bas du four devient assez chaud pour causeur des brûlures. Attendre la fin du cycle avant d'essuyer la surface interieure du four. À défaut de quoi, des blessures corporelles pourraient survenir.
-
Éviter de vous pencher ou de vous appuyer sur le verre de la porte de four lors du nettoyage de la cavité de four.
-
Une tonalité se fait entendre à la fin du cycle de 10 minutes. Appuyer sur CLEAR/OFF pour effacer l'écran et arrêté la tonalité.
-
ÀpRES le cycle de nettoyage et lors du nettoyage manuel, assez d'eau doit rester sur le bas du four pour complètement submerger toutes les saletés. Ajouter de l'eau au besoin. Placer une serviette sur le plancher en avant du four pour recueillir toute eau qui peut s'être déversée lors du nettoyage manuel. Si vous nettoyez le four supérieur sur un four double, il est mistré de couvrir les trouss dans le haut de la portedu four inférieur avec une serviette pour atraper toute eau qui peut dégoutter dans la portedu du nettoyage manuel.
- Nettoyer immidiatement la cavite du four après le cycle EasyClean en recurant avec un tampon ou une éponge à recuner non abrasive et mouillée. (Le côte à recuner ne va pas égratigner le fini.) De l'eau peut se déverser dans les évets du bas lors du nettoyage, mais elle sera recueillie dans une cuve sous la cavite de four et ne va pas endommager le brûleur.

REMARQUE
NE PAS utiliser des tampons à récurer en acier, des tampons abrasifs ou des nettoyants, car ces matériaux peuvent endommager de manière permanente la surface du four.
- Une fois la cavité de four nettoyée, essuyer tout excès d'eau avec une serviette sèche et propre. Remettre en place les grilles et tous les autres accessoires.
- Si une certaine saleté légère demeure, répéter les étapes ci-haut, en s'assurant de tremper à fond les zones sales. Si de la saleté incrustée demeure après plusieurs cycles EasyClean®, lancer le cycle d'auto-nettoyage. S'assurer que la cavité de four est libre de grilles de four et d'autres accessoires, et que la surface de la cavité de four est s'est avant de lancer le cycle d'auto-nettoyage. Consulter la section d'auto-nettoyage de votre manuel du contrôle pour plus de détails.

REMARQUE
- Si vous oubliez de saturer l'intérieur du four avec de l'eau avant de commencer le cycle EasyClean®, appuyer sur EFFACER/ARRÉT pour terminer le cycle. Attendre que le four se refroidisse à température de la pièce, puis pulvériser ou verser de l'eau dans le four et lancer un autre cycle EasyClean®.
- Le joint d'étanchéité de la cavité peut être trempe lorsqu'se termine le cycle EasyClean®. Ceci est normal. Ne pas nettoyer le joint d'étanchéité.
- Si des dépôts mineraux restent sur le bas du four après le nettoyage, utiliser un chiffon ou une éponge trempe(e) dans du vinaigre pour les enlever.
- Il n'est pas recommandé d'utiliser des nettoyants commerciaux pour le four ou de l'eau de Javel pour nettoyer le four. Au lieu de cela, utilisez un nettoyant liquide doux avec une valeur de pH inférieure à 12,7 pour éviter de décolorer l'émail.
La lumière du four est une ampoule à halogène standard de 25 W pour fours.
Remplacer la lampe sur le mur létéré
-
S'assurer que le four et l'ampoule sont refroidis.
-
Debrancher le four ou l'alimentation.
- Retirer les grilles de four.
- Glisser un tournevis à tête plate entre le bati et le couvercle en verre de l'éclairage.
- Soutenir le couvercle en verre de l'éclairage avec deux doigts pour empêcher le couvercle de tomber dans le bas du four.
- Tourner doucement la lame du tournevis pour dégager le couvercle en verre de l'éclairage.
- Retirer l'ampoule de son socle.
- Remplacer l'ampoule, remetre en place le couvercle de l'éclairage en l'encliquetant en place.
- Brancher le four ou rebrancher l'alimentation.

Couvercle en verre de l'éclairage
Tournevis à tete plate


AVERTISSEMENT
-
Avant de remplacer votre ampoule de four, DÉBRANCHER l'alimentation électrique du four au niveau du panneau du fusible ou du disjoncteur principal.
-
Omettre de le faire pourrait provoquer des blessures personnelles sérieuses, la mort ou un choc électrique.
-
S'assurer que le four et l'ampoule sont refroidis.
- Porter des gants lors du changement de l'éclairage de four.
Des fragments de verre d'ampoules brises peuvent cause des blessures personnelles.
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR
Pieces et garniture peintes
Pour un nettoyage général, utiliser un chiffon avec de l'eau savonnue chaude. Pour des saletés plus difficiles et une accumulation de graisse, appliquer un détermagent liquide directement sur la saleté. Laisser le détermgent agir sur la saleté pendant 30 à 60 minutes. Rincer avec un chiffon humide et secher. NE PAS utiliser de nettoyants abrasifs sur quelconque de ces matériaux, ils peuvent égratigner les pieces et la garniture.
Surfaces en acier inoxydable
Ne pas utiliser un tampon en laine d'acier, car il égratignera la surface.
- Placer une petite quantité de nettoyant d'appareil électroménager en inox ou de poli sur un chiffon humide ou une serviette en papier humide.
- Nettoyer une petite zone, en frottant dans le sens du grain de l'inox s'il y lieu.
- Secher et essayer avec un chiffon doux ou une serviette en papier seche et propre.
- Répéter au besoin.

REMARQUE
Si un nettoyant d'appareil electroménager en inox à base d'huiles minérales a été utilisé avant de nettoyer l'appareil, laver la surface avec de l'eau savonnue douce avant d'utiliser le poli ou le nettoyant d'appareil electroménager en inox.
Plaque pour griller et grille
Ne pas nettoyer la plaque pour grill ou la griller dans un mode d'auto-nettoyage.
Après grillage, enlever la plaque pour griller du four. Enlever la grille de la poèle. Verser soigneusement laGRAISE de la plaque dans un contenant adequat.

Ne pas entreposer une plaque pour griller et une grille sales où que ce soit dans le four.
Laver et rincer la plaque pour griller et la grille dans de l'eau chaude avec un tampon à recycler en plastique ou rempli de savon.
Si de la nourriture a brûlé, asperger la grille avec un nettoyant alors qu'elle est chaude, couvrir avec des serviettes en papier mouillées ou un linge à vaisselle. Tremper la plaque enlève les alimentés brûrés.
Grilles de four
Enlever les grilles de four avant d'utiliser le cycle d'auto-nettoyage. Laisser les grilles en place provoquera de la décoloration.

Si les grilles sont nettoyées
Dans le cycle d'auto-nettoyage, leur couleur va légèrement virer au bleu et le fini va perdre son lustre. Àpres la fin du cycle d'auto-nettoyage et après le refroidissement du four, frottier les côtes des grilles avec du papier cié ou un chiffon contenant une petite quantité d'huile. Cela permettra aux grilles de glisser plus facilement dans les pistes de grille.
Cavité de four
Ne pas utiliser de nettoyants pour four.
NE JAMAIS essayer une surface en porcelain tiège ou chaude avec une éponge humide. La surface pourrait s'effrter ou se craqueler (fissures fines comme un cheveu). Les déversements de nourriture doivent être nettoyés lorsque le four se refroidit. À température élevé, les alimentés réagissant avec la porcelain et une tache terne permanente peut se produit. Lors du nettoyage d'une tache, utiliser seulement des récurants ou des nettoyants non abrasifs.
Portedoufour
Utiliser de l'eau savonnese pour bien nettoyer le haut, les cotes et le devant de la porte de four. Bien rincer. Vous pouvez utiliser un lave-vitre sur le verre extérieur de la porte de four. NE PAS plonger la porte dans l'eau. NE PAS pulveriser ou permettre à l'eau ou au lave-vitre d'entrer par les évents de la porte. NE PAS utiliser les nettoyants de four, les poudres à nettoyer ou tout autre produit de nettoyage abrasif sur l'extérieur de la porte de four.
NE PAS nettoyer le joint d'etanchete de la porte de four. Le joint d'etanchete de la porte de four est concu d'un matériel tisse qui est essentiel au bon scellement. Soyez prudent de ne pas frottier, endommager ou enlever le joint d'etanchete.

MISE EN GARDE
-
NE PAS utiliser des nettoyants abrasifs ou des grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer le verre de la porte du four puisqu'ils vont égratigner la surface.
-
Cela pourrait entrainer le bris du verre.

RETRAIT ET REMISE EN PLACE DE LA PORTE DE FOUR

MISE EN GARDE
- Soyez prudent lors du retrait et du souLEVement de la porte.
- NE PAS soulever la porte par la poignée.
- La porte est très lourde.
Enlever la porte
- Ouvrir complètement la porte.
- Tirer les arrêts de charnière vers le bas, vers le cadre de la porte jusqu'à la position débloquée.

- Saisir fermement les deux cots de la porte par le haut.
- Fermer la porte à la position de retrait de la porte, qui est d'environ 5 degrés.

- Soulever la porte et la sortir jusqu'à ce que le bras de charnière soit dégagé de la fente.
Remetre en place la porte
- Saisir fermement les deux cots de la porte par le haut.
- La porte dans le même angle que la position de retrait, asseoir l'indentation du bras de charnière dans le rebord inférieur de la fente de charnière. La coche dans le bras de charnière doit être complètement assise dans le bas de la fente.

- Ouvrir complètement la porte. Si la porte ne s'ouvre pas complètement, l'indentation n'est pas assisté correctement dans le rebord inférieur de la fente.
- Pousser les arrêts de charnière vers le haut contre le cadre avant de la cavity de four jusqu'à la position verrouillée.

- Fermer la porte du four.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DE LA PORTE
- La plupart des portes de four contiennent du verre qui peut se briser.
- Ne pas fermer la porte de four jusqu'à ce que les grilles de four soient complètement en place.
- Ne pas frapper le verre avec des cassetoles, poèles ou tout autre objet.
- Égratigner, frapper, heurter ou faire subir un stress au verre peut affaibir sa structure augmentant ainsi le risque de bris plus tard.
DéPANNAGE
FAQ
Mon nouveau four ne cuit pas comme l'ancien. Est-ce qu'il y a quelles chose qui ne fonctionne pas avec les configurations de la température.
Non,Vote four a ete teste et calbre en usine.Pour les
quelques premieres utilisations, suive soigneusement les
temps et les temperatures de votre recette. Si vous croyez
toujours que votre nouveau four est trop chaud ou froid,
vous pouvez regler vous-meme la temperature du four
pour qu'il reponde a vos besoin de cuisson.Consulter
la section Reglage de la temperature du four, page 13,
pour des instructions simples sur comment regler votre
thermostat.
Lors de la cuisson par convection, le ventilateur s'arrête lorsque j'ouvre la porte. Est-ce normal?
Oui, c'est normal. Lorsque la porte est ouverte, le ventilateur de convection s'arrête jusqu'à ce que la porte soit fermée.
Puis-je utiliser du papier d'aluminium pour recueillir les gouttes dans ma cavité de four?
Ne jamais utiliser de papier d'aluminium pour revêrir le bas ou les côtes du four. Le papier va fondre et coller à la surface du bas du four, et il ne pourrait être enlevé. Utiliser plutôt une tôle à biscuit sur une grille de four inférieure pour recueiller les gouttes. (Si du papier d'aluminium a déjà fondu dans le bas du four, il ne va pas niure aux performances du four.)
Puis-je utiliser du papier d'aluminium sur les grilles?
Ne pas couvrir les grilles avec du papier d'aluminium.
Couvir r'ensemble des grilles avec du papier d'aluminium
empêche la circulation d'air, menant à de piétrtes
résultats de cuisson. Utiliser une tôle à biscuit revêtue
de papier d'aluminium sous des tartes aux fruits ou
d'autres alimentés acides ou sucrés pour empêcher les
déversements d'endommager le fini du four.

MISE EN GARDE
Le papier d'aluminium peut être utilisé pour envelopper les alimentents dans le four, mais ne pas permettre au papier d'aluminium d'entrée en contact avec les éléments exposés de chauffage/grillage dans le four. Le papier d'aluminium peut fondre ou prendre feu, causant de la fumée, un incendie ou des blessures.
Puis-je laisser mes grilles dans le four lorsque je lance le cycle d'auto-nettoyage?
Non, bien que cela n'endommagera pas les grilles, elles se décoloreront et seront plus difficiles à rentrer et sortir lors de leur utilisation. Enlever tous les objets du four avant de commencer le cycle d'auto-nettoyage.
Que doit je faire si mes grilles sont collantes et sont devenues difficiles à rentrer et sortir?
Avec le temps, les grilles peuvent devenir difficiles à rentrer et sortir. Appliquer une petite quantité d'huile d'olive aux extrémités des grilles. Cela va fonctionner comme lubrifiant pour une entrée/sortie plus facile.
Dois-je griller avec la porte ouverte ou fermée?
Votre four electrique n'est pas concu pour griller avec la porte ouverte. Si vous grillez avec la porte de four ouverte, cela peut endommager les boutons et I'ecran du four.
Pourquoi est-ce que les boutons d'utilisation ne fonctionnent pas?
S'assurer que le four n'est pas en mode Verrouillage. VERROUILAGE DES COMMANDES apparait à l'écran si le Verrouillage est activé. Pour désactiver l'options Verrouillage, appuyer et maintainir le bouton START pendant trois secondes. La mélodie de déverrouillage se fait entendre et DEVERROUILAGE DES COMMANDES disparait de l'écran lorsque les commandes sont déverrouillées.
Mon four est toujours sale après utilisation du cycle EasyClean. Que puis-je faire d'autre?
Le cycle EasyClean® aide seulement à dégager les saletés légères dans votre four pour aider dans le nettoyage manuel de ce dernier.
Il n'enlève pas automatiquement toutes les saletés après le cycle. Récürer votre four est requis après utilisation du cycle EasyClean.
J'ai essayé de recycler mon four aprèsutilisation d'EasyClean, mais de la saletedemeure. Que doit je faire?
L'option EasyClean® fonctionne le mieux lorsque les saletés sont complètement trempées et immergées dans de l'eau avant de lancer le cycle et lors du nettoyage manuel. Si les saletés ne sont pas assez trempées dans l'eau, elles peuvent nuir aux performances de nettoyage. Répéter le processus EasyClean® avec assez d'eau. Les saletés à base de sucre et certaines à base deGRAisse sont particulièrement difficiles à nettoyer. Si des saletés incrustées restent, utiliser l'option d'auto-nettoyage pour nettoyer à fond votre four.
Les saletés des murs de mon four né décollent pas. Comment puis-je nettoyer mes murs?
Les saletés sur les murs latéraux et arrière de votre four peuvent être plus difficiles à complètement imbibier d'eau. Essayer de repeter le processus EasyClean® avec plus que 60 ml (2 oz) de la pulverisation recommendée.
Est-ce que EasyClean® enève toutes les saletés et les taches?
Cela dépend du type de saletés. Les saletés à base de sucre et les taches à base degraisse sont particulièrement difficiles à nettoyer. De plus, si les taches ne sont pas assez imbibées d'eau, elles peuvent nuir aux performances de nettoyage. Si des taches incrustées ou accumulées restent, utiliser l'option d'auto-nettoyage.Consulter la section d'auto-nettoyage de votre manuel de propriété.
Avez-vous des conseils pour décoller certaines des saletés incrustées?
Gratter les saletés avec un gratoir en plastique avant et lors du nettoyage manuel est recommandé. Saturer complètement les saletés avec de l'eau est aussi recommandé.
Par contre, certains types de saletés sont plus difficiles à nettoyer que d'autres. Pour ces saletés incrustées, le cycle d'auto-nettoyage est recommendé. Consulter la section d'auto-nettoyage de votre manuel du contrôle pour plus de détails.
Est-il sécuritaire pour mon ventilateur de convection, brûleur de grillage ou élément de chauffage de doivent mouillé lors du cycle EasyClean?
Oui. Le ventilateur de convection, le brûleur de grillage ou l' éléments de chauffage peut se mouiller légèrement lors du nettoyage. Par contre, une pulverisation directe sur le brûleur de grillage ou les éléments de chauffage n'est pas nécessaire, parce que ceux-ci s'auto-nettoient lors de leur utilisation régulière.
Dois-je utiliser toute la quantité de 300 ml (10 oz) d'eau pour le processus EasyClean? Oui. Il est fortement recommendé de pulveriser ou verser ce 240 ml (8 oz) d'eau au bas et un autre 60 ml (2 oz) d'eau sur les murs et les zones sales pour complètement saturer les saletés pour obtenir deaclesures performances de nettoyage.
Je vais de la « fumée » sorting des évents de mon four lors du cycle EasyClean. Est-ce normal?
Ceci est normal. Ce n'est pas de la fumée. C'est en fait de la vapeur d'eau provenant de l'eau contenu dans la cavité de four. Alors que le four chauffe brievement lors du processus EasyClean, l'eau dans la cavité s'évapore et s'échappe à travers les évents du four.
Combien de fois doit je utiliser EasyClean? EasyClean peut être utilisé autant de fois que vous le désirez. EasyClean fonctionne mieux lorsque vous four est LÉGÉRÊMENT sale en raison, par exemple, d'un déversement LÉGER deGRAISSE ou de petites gouttes de fromage. Veuillez consultier la section EasyClean dans votre manuel de propriétaire pour plus de renseignements.
Qu'est-ce qui est requis pour EasyClean? Une bouteille pulverisatrice avec 300 ml (10 oz) d'eau, un gratoir en plastique, un tampon à récurer non abrasif et une serviette. Vous ne devez pas utiliser de récurants abrasifs, comme des tampons à récurer robustes ou de la laine d'acier.
AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE
Avant d'appeler pour un entretien qualconque, veuillez revoir cette liste. Elle peut vous faire economiser du temps et des dépenses. La liste presente des événements courants qui ne sont pas le résultat d'une main-d'oeuvre ou d'un matériel défectieux dans cet apparéil electroménager.
| Problème Causes | possibles / Solutions | |
| Le contrôle du four émet un bip et affiche une erreur de code F. | • Le contrôle électronique a déetecté une situation de défaillance. Appuyer sur CLEAR OFF pour effacer l'écran et arrêté la tonalité. Reprogrammer le four. Si l'erreur se produit, noter son numéro. Appuyer sur CLEAR OFF et contacter un technicien de service qualifié. | CODE RAISON |
| F-3 Touche appuyée trop longtemps ou touche en court-circuit | ||
| F-19 Aucun chauffage | ||
| Le four ne fonctionne pas | • La fiche du four n'est pas complètement insérée dans la prise électrique. - S'assurer que la fiche électrique est branchée dans une prise correctement mise à la terre et sous tension. • Un fusible dans votre maison peut avoir sauté ou le disjoncteur s'est déclenché. - Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur. • Contrôles du four réglics incorrectement. - Voir la section Utiliser le four. • Le four est trop chaud. - Laisser le four se refroidir sous la température de verrouillage. | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | • Assurez-vous que l'appareil est bien dans la prise. Vérifier les disjoncteurs. • Le câblage du service n'est pas complèt. Contacter votre service d'entretien d'appareil electroménager pour de l'aide. • Panne de courant. Vérifier l'éclairage de la maison pour vous en assurer. Appeler votre fournisseur local d'électricité pour du service. | |
| L'éclairage du four ne fonctionne pas. | • Remplacer ou revisser l'ampoule. Voir la section Remplacer la lumière du four, page 34. | |
| Le four produit excessivement de fumée lors du grillage. | • Le contrôle n'est pas réglié correctement. Suivre les instructions dans la section Réglage des contrôles du four. • La viande est trop pris de l'élement. Repositionner la grille pour fournir un dégagement approprié entre la viande et l'élement. Préchauffer l'élement de grillage pour brûlage. • La viande n'est pas préparée ajustement. Enlever l'excess de gras de la viande. Couper les bords de gras restants pour empêcher le recoumbement, mais ne pas couper dans la viande. • Accessoire sur la plaque pour griller à l'envers et la graisse ne coule pas. Placer toujours la grille sur la plaque pour griller les rainures orientées vers le haut le haut et les fentes vers le bas pour permettre à la graisse de couler dans la plaque. • De la graisse s'est accumulée sur les surfaces du four. Un nettoyage régulier est nécessaire lors de grillages fréquents. De la graisse laissée ou des déversements de nourriture peuvent causeur un excès de fumée. | |
| Problème Causes | possibles / Solutions | |
| Les alimentés ne cuisent pas ou ne rôtissent pas correctement | • Contrôles du four régels incorrectement. - Voir la section Utiliser le four. • La position de la grille est incorrecte ou celle-ci n'est pas à niveau. - Voir la section Utiliser le four. • Plat inadéquat ou de mauvaise dimension. - Voir la section Utiliser le four. • La sonde du four doit être régée. - Voir la section Réglage de la température du four. | |
| Les alimentés ne grillent pas correctement | • Contrôles du four régels incorrectement. - S'assurer que vous avez appuyé sur la touche GRILLER. • Position incorrecte de grille utilisée. - Voir la section Guide de grillage, page 20. • Le plat ne convient pas au grillage. - Utiliser la plaque pour griller et la grille qui viennent avec votre four. • Le papier d'aluminium utilisé sur la plaque pour griller et sur la grille n'a pas été adapté et coupé correctement comme recommendé. - Voir la section Utiliser le four. • Dans certaines régions, la tension peut être BASSE. - Préchauffer l'élement de grillage pendant 10 minutes. - Voir la section Guide de grillage, page 20. | |
| La température du four est trop chaude ou trop froide. | • La sonde du four doit être régée. - Voir la section Réglage de la température du four. | |
| Le four ne s'auto-nettoie pas | • Contrôles du four régels incorrectement. - Voir la section Utiliser l'auto-nettoyage. • Un cycle d'auto-nettoyage ne peut être lancé si la porte du four est ouverte. | |
| Son de craquement ou d'éclatement | • C'est le son du métal chauffant et se refroidissant lors des fonctions de cuisson et de nettoyage. - Ceci est normal. | |
| Fumée excessive lors d'un cycle d'auto-nettoyage | • Saletés en excès. - Appuyer sur la touche EFFACER/ARRÊT. Ouvrir les fenètres pour évacuer la fumée de la pièce. Attendre que le mode auto-nettoyage soit annulé. Essuyer toute saleté en excès et réinitialiser l'auto-nettoyage. | |
| La porte de four ne s'ouvre pas après un cycle d'auto-nettoyage | • Le four est trop chaud. - Laissez le four refroidir sous la température de verrouillage. | |
| Le four ne se nettoie pas après un cycle d'auto-nettoyage | • Les contrôles du four sont régels incorrectement. - Voir la section Auto-nettoyage, page 29-31. • Le four est très, très sale. - Nettoyer les déversements importants avant de lancer le cycle de nettoyage. Les fours très, très sales peuvent nécessiter un cycle d'auto-nettoyage supplémentaire ou une période de nettoyage plus longue. | |
| L'icône PORTE VERROUILLE E s/allume lorsque vous désirez cuire | • La porte de four est verrouillée parce que la température à l'intérieur du four n'est pas descendue sous la température de verrouillage après l'auto-nettoyage. | |
| Odeur de brûlé ou d'huile provenant de l'évent | • C'est normal dans un nouveau four et cela va diminuier avec le temps. - Pour accélérer le processus, régler un cycle d'auto-nettoyage pour au moins 3 heures. Voir la section Auto-nettoyage, page 29-31. | |
| Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner apres que le four soit étéint | • Le ventilateur s'accête automatiquement lorsque les composants électroniques se sont assez refroidis. - Ceci est normal. | |
| De l'air chaud entre dans la cuisine après que le four se soit étéint. | • Une sortie d'air chaud est requise pour maintainir et refroidir les températures du four. Elle va s'accêter automatiquement lorsque la chaleur refroidit à une température sécuritaire. - Ceci est normal. | |
GARANTIE LIMITÉE(CANADA)
AVIS D'ARBITRAGE: LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONTIENTUNE DISPOSITION SUR L'ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE REGLEMENT DES DIFFERENDS ENTRE VOUS ET LG S'EAFFECTUE PAR ARBITRAGE EXECUTIRE PLUOT OT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L'INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPETENCE, VOUS VOUS PRÉVALIZÉ D'UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÉS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D'ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L'ARTICLE « PROCEDURE DE REGLEMENT DE DIFFÉREND »
Si voit four electrique LG (Produit) a tome en panne en raison d'un defaut de matieraux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriee, pendant la pereode de garantie indique ci-dessous, LG Electronics Canada Inc. (LGECI), a son gré, reparera ou replacera le «Produit» apres reception de la preuve d'achat originale au detail. Cette garantie limite est valable uniquement qu'a lacheteur original du «Produit du delaillant et s'applique unqulement a un produit distribue, achet et utilise au Canada, tel que déterminé à la seule discretion de LGECI.
| PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d'achat originale ne peut être vérifiée, la garantie débutera soixante (60) jours suivant la date de fabrication.) | |
| Four électrique | Garantie prolongée sur les pièces seulement Les consommateurs devront payer pour la main-d'oeuvre Un (1) ano après la date d'achat. |
| Un (1) ano à compter de la date d'achat initiale | Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat initiale |
| Pièces et main-d'oeuvre (pièces internes fonctionnelles seulement) | Garantie sur l'apparce (égratignures et bosses) |
- Les produits et pieces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
- Les produits et pièces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement fabriqués en usine, tous à la seule discrétion de «LGECl».
- La preuve de l'achat de détaill original spécifique le modele du produit et la date d'achat est requise pour obtenir un service sous garantie en vertu de la presente garantie limitee.
LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉ À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIEMEE CI-DESSUS. SAUF TEL QU'EXPRESSEMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, Toute GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULARIER, ET AUCUNE REprésentATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OU Toute GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉÀ LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D'ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS, PERTE D'UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOIT PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE Toute INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLÉ OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LGECI, S'IL EN EST, N'OUTREPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT.
Cetie gantie lmtte you dote ds rois legaux specifiques. Vou puez eaglement aoir dautre droits qu varient d'une province a lauter selon les lois provinciales applicables.Tout terme de cette Garantie limitee qui nie ou modifie toute condition ou garantie impicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsquelle est en conflit avec cette loi provinciale sans affercter le reste des termes de cette garantie.
LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
- Tout déplacement du technicien pour: i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-authorisée du Produit;
Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu; - Dommage ou panne resultant de l'utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions détaillées dans le manuel d'utilisation du Produit;
- Dommage ou panne du Produit en raison d'accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant;
- Dommage ou panne resultant d'utilisation inappropriée ou abusive ou d'installation, réparation ou entretien imparfait du Produit. Réparation imparfaite inclut l'utilisation de pieces non autorises ou spécifiées par LGECI. Installation ou entretien imparfait inclut toute installation ou entretien contraire aux instructions détaillées au manuel d'utilisation du Produit;
- Dommage ou panne en raison de modification ou alteration non autorisée du Produit, ou si utilisé pour fins autres que celle d'appareil menager domestique, ou dommage ou panne résultat de toute fuite d'eau due à une mauvaise installation du produit;
- Dommage ou panne en raison de courant électric, tension ou codes de plomberie incorrects;
Dommage ou panne en raison d'utilisation autre que celle d'appareil menager domestique normale, incluant, sans limite, l'utilisation commerciale ou industrielle, incluant l'utilisation au bureau commercial ou centre récréatif, ou détaillée autrement au manuel d'utilisation du Produkt; - Dommage ou panne provoqué par le transport et manipulation, incluant rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommagement à la finition du Produit, à moins que tel dommage ait résultat de fabrication ou matériaux défectueux et rapporter à LGECI dans la (1) semaine suivant livraison du Produit;
Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boite ouverte, réusiné ou escompté;
- Produit réusiné ou tout Produit vendu "Telquel", "Où est", "Avec tous défauts", ou toute mise en garde similaire;
- Produit dont le numero de série original ait eté retire, alteré ou ne peut etre facilement déterminé à la discrétion de LGECI;
- Augmentation de la facture d'électricité et dépenses additionnelles d'utilité de chaque manière associée au Produit;
- Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
- Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable;
- Remplacement de toute piece n'étant pas originalement inclue avec le Produit;
- Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
- Les clayettes, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes / fonctionnelles couvertes par cette garantie limite.
- Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150km du centre de service autorisé (ASC) le plus pres, tel que déterminé par LG Canada. Si vous Produit est situé à l'extérieur du rayon de 150km d'un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de leur responsabilité d'apporter votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie.
Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, enumerated sous la rubrique "Cette garantie limitée ne couvre pas" sont à la charge du consommateur.
AFIN D'OBTEMIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLEMENTaires VEUILLEZ NOUS APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB :
Sans frais : 1-888-542-2623 (7h à minuit - l'année longue) et selectionnez l'option appropriée au menu, ou; Visitez le site web à : http://www/lg.com
PROCEDURE DE RÉGLEMENT DE DIFFÉREND :
SAUF LA OU LA LOI I'INTERDIT, TOUT DIFFEREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÉGLE EXCLUSIVÉMENT PAR ARBITRAGE EXECUTIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OU LA LOI L'INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÉS DEVANT JURY, AINSI QU'A EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
Définitions. Aux fins du present article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses sociétés associées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires, détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de celuique sorte que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, dédictuelle, légale, règlementaire ou découlant d'une ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sousquelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de celuique façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l'exécution du produit ou de la presente Garantie limitée.
Avis de differend. Si vous prévoyez engager une procEDURE d'arbitrage, vous veez d'abord envoyer à LG un préavis écrit d'au moins 30 jours à l'adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l'« avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne fois pour tenter de régler le différend à l'amiable. L'avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l'objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l'avis de différend par LG, le différend doit être règla par arbitrage exécutaire conformément à la procédure établie aux事先es. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d'arbitrage, les modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l'arbitre et resteront confidentielles à moins d'accord contraire entre les deux parties ou que l'arbitre règle le différend.
Entente d'arbitrage exécutaire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n'a pu être régée dans les 30 jours suivant la réception de l'avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations您可以 opposant que par arbitrage exécutaire au cas par cas, à moins que vous您可以 prévaliez de l'option de retrait évoquee plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences qui interdict la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (dans lequel cas, si vous estes un consommateur, cette clause ne s'appliquera que si vous acceptez expressement l'arbitrage). Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucune différend entre vous et LG ne peut être combiné ou regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d'une personne ou entité fierce. Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée en droit, en aucune cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre d'un recours collectif. Au lieu de l'arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentioned dans le cadre d'un recours collectif, sauf dans la mesure ou une telle interdiction n'est pas autorisée en droit dans libre province ou territoire de compétences pour une réclamation en cause qui nous oppose.
Regles et procedres d'arbitrage. Pour soumettre une reclamation a un arbitrage, l'une des deux parties, soit vous ou LG, doit deposer une demande ecrite a cet effet. L'arbitrage est privé et confidentiel et s'effectue selon une procedure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l'arbitrage commercial de votre province ou territoire de residence. Vous doivent également envoyer une copie de leur demande ecrite à LG Electronics Canada Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La presente disposition sur l'arbitrage est regie par les lois et règlements sur l'arbitrage commercial applicables de votre province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu a un jugement de n'importe quel tribunal compétent. Toutes les décisions relevant de l'arbitre, à l'exception des questions associées à la portee et à l'applicabilité de la disposition sur l'arbitrage et à l'arribabilité du differend, qui sont du ressort du tribunal. L'arbitre est tenu de respecter les modalités de la presente disposition.
Droit applicable. Les lois de votre province ou territorie de'achat regissent la presente Garantie limitee et tout differend entre nos, sauf dans la mesure ou de telles lois sont supplantees par des lois federales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernieres. Si I'arbitrage n'est pas autorise pour regler une reclamation, une poursuite, un differend ou un litige nous opposant, nous nous en remetrons a la competence exclusive des tribunaux de notre province ou territorie de'achat competence pour le reglement de la reclamation, de la poursuite, du differend ou du litige nous opposant.
Frais et couts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procEDURE d'arbitrage. À la réception de votre demande d'arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d'arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux générés, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d'administration ainsi que les honoraires de l'arbitre conformément aux règles d'arbitrage applicables et à la présente disposition sur l'arbitrage. Si vous remportez l'arbitrage, LG réglera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s'il sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l'achat et le montant de la réclamation. Si l'arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futile ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d'arbitrage sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu'il vous revient autrement de payer en vertu des règles d'arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l'arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous réclamer des frais et horaires juridiques.
Audience et lieu de l'arbitrage. Si vous réclamation est égale ou inférieure à 25 000 , vous pouvez opter pour un arbitrage conduit selon l'une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l'arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des régles d'arbitrage applicables. Si vous réclamation dépasse 25 000, le droit à une audience sera défini par les régles d'arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l'endetroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence, sauf si nous convenons mutuellement d'un autre lieu ou d'un arbitrage par téléphone.
Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la presente Garantie limitée (y compris les Presents procédures d'arbitrage) n'est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricteexecution d'une disposition de la presente Garantie limitée (y compris les Presentes procédures d'arbitrage) ne signifie pas que nous avons renoncé ni que nous ayons l'intention de renconcer à toute disposition ou partie de la presente Garantie limitée.
Option de retrait. You coupez you retirer de la presente procedure de reglement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouze imposer à l'autre partie de participer à une procedure d'arbitrage. Pour vous prévaloir de l'option de retrait, vous doivent envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l'achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à optout@lg.com et dont la ligne d'objet porte la mention « Retrait de l'arbitrage » ou ii) en composant le 1-800-980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous dévrez donner a) votre nom et votre adresse; b) la date d'achat du produit; c) le nom ou le nombre de modele du produit et d) le nombre de série [qu'il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en ligne au https://www/lg.com/ca_fr/soutien/reparation-garantee/demande-reparation, Trouver mes nombres de modele et de série].
Si vous prévalez de l'option de retrait, les lois de votre province ou territorie de residence régissant la presente Garantie limitée et tout différénd entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de notre province ou territorioire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.
Vou ne pouze vov prevalor de l'option de retrait que de la maniere decrite plus haut (c'est-à-dire par courriel ou par telephone). Aucun autre type d'avis ne sera pris en compte pour le retrait de la presente procedure de reglement de differend. Le fait de se retirer de la presente procedure de reglement de differend ne compromet d'aucune façon la protection accorded en vertu de la Garantie limitee, et you continuerez a jour de tous les avantages prevus par la Garantie limitée. Si you conserve ce produit sans you prevaloir de l'option de retrait, you acceptez les conditions generales de la disposition sur I'arbitrage enoncée ci-dessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d'incompatibilité entre les modalités de la presente garantie limite et le contrat de licence d'utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différencs, les modalités de la presente garantie limite contront et régissant les droits et obligations des parties et ont preséance sur le CLU.
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE


Life's Good
LG Customer Information Center
1-800-243-0000 USA, Consumer User
1-888-542-2623 CANADA
Notice Facile