Dörr LED Ring Light with Flash Ultra 80 - Lampe

LED Ring Light with Flash Ultra 80 - Lampe Dörr - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LED Ring Light with Flash Ultra 80 Dörr au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Dörr LED Ring Light with Flash Ultra 80 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Type : Anneau LED avec flash intégré, Diamètre : 80 cm, Température de couleur : 3200K - 5600K, Puissance : 80W, Luminosité : réglable, Alimentation : secteur.
Utilisation Idéale pour la photographie, la vidéographie, le maquillage et les tutoriels en ligne. Facile à installer et à ajuster selon les besoins d'éclairage.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux. Vérifier les câbles et les connexions pour éviter les courts-circuits. En cas de panne, consulter un professionnel pour la réparation.
Sécurité Ne pas exposer à l'eau. Utiliser uniquement avec l'alimentation fournie. Éviter de toucher les ampoules lorsqu'elles sont allumées pour prévenir les brûlures.
Informations générales Poids : 3 kg, Dimensions : 85 x 85 x 20 cm, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : trépied, support de smartphone.

FOIRE AUX QUESTIONS - LED Ring Light with Flash Ultra 80 Dörr

Comment allumer la Dörr LED Ring Light?
Pour allumer la Dörr LED Ring Light, branchez le câble d'alimentation à une prise électrique, puis utilisez l'interrupteur situé sur le cordon pour l'allumer.
Comment régler l'intensité lumineuse?
Utilisez le variateur intégré sur le panneau de commande pour ajuster l'intensité lumineuse selon vos besoins.
Est-ce que la Dörr LED Ring Light est compatible avec un trépied?
Oui, la Dörr LED Ring Light est équipée d'un support standard de 1/4 pouce, ce qui la rend compatible avec la plupart des trépieds.
Comment utiliser le flash intégré?
Pour utiliser le flash intégré, assurez-vous que la lumière est allumée, puis appuyez sur le bouton de flash situé sur le panneau de commande.
Quelle est la température de couleur de la lumière?
La Dörr LED Ring Light offre une température de couleur réglable de 3000 K à 6000 K, vous permettant de choisir entre une lumière chaude et une lumière froide.
Comment nettoyer la Dörr LED Ring Light?
Pour nettoyer la lampe, éteignez-la et débranchez-la. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Est-ce que la Dörr LED Ring Light est portable?
Oui, la Dörr LED Ring Light est conçue pour être légère et portable, ce qui la rend facile à transporter pour vos séances photo ou vidéos.
Où puis-je trouver des pièces de rechange?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du fabricant ou de revendeurs agréés. Consultez le site web de Dörr pour plus d'informations.
Que faire si la lumière ne s'allume pas?
Si la lumière ne s'allume pas, vérifiez si le câble d'alimentation est correctement branché à la prise et à la lampe. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la durée de vie des LED?
Les LED de la Dörr LED Ring Light ont une durée de vie estimée à environ 50 000 heures, ce qui garantit une utilisation prolongée sans remplacement fréquent.

Questions des utilisateurs sur LED Ring Light with Flash Ultra 80 Dörr

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LED Ring Light with Flash Ultra 80 - Dörr et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LED Ring Light with Flash Ultra 80 de la marque Dörr.

MODE D'EMPLOI LED Ring Light with Flash Ultra 80 Dörr

Notice d'utilisation

LED ECLAIRAGE CIRCULAIRE

AVEC FLASH

ES

NOUS VOUS REMERCIONS d'avoir besoin un produit de qualite de la société DORR.

Veuillez tire soigneusement la notice d'utilisation et les consignes de sécurité avant la première'utilisation.

Veuillez garder cette notice d'utilisation ensemble avec l'appareil pour une utilisation postérieure. Dans le cas où l'appareil est utilisé par plusieurs personnes, vuillez mette cette notice à leur disposition. Lorsque vous vendez l'appareil, cette notice d'utilisation doit accompagner l'appareil et doit être livrée avec.

La société DORR se dégage de toute responsabilité dans le cas de dégats dus à une'utilisation non conforme de l'appareil ou dus au non-respect de la notice d'utilisation et des consignes de sécurité.

01 | △CONSIGNES DE SECURITÉ

  • Ne pas regarder directement dans les LED et ne pas diriger le rayon lumineux directement sur les yeux des personnes ou animaux! ATTENTION: Dans le cas où vous regardez longtemps directement dans les LED, ceci peut cause des dégats irréversibles au niveau de la rétine oculaire.

  • Seulement pour l'illumination pour des buts photographiques. L'appareil n'est pas approprié pour l'illumination permanente d'une pièce.

  • Tenir l'appareil à l'écart de pluie, de l'humidité, de l'exposition directe aux rayons solaires. Protegez l'appareil des températures trop élevées.

  • Pour éviter la condensation à l'intérieur de l'appareil, veuilles bien n'utiliser pas l'appareil avant qu'il ne soit ajusté à la température ambiente.

  • Veuillez ne pas utiliser ou toucher l'appareil avec les mains mouillées.

  • Veuillez n'utiliser l'appareil qu'avac des piles appropriees ou avec des batteries rechargeables de type AA (en option). Retirer les piles si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une longue période de temps.

  • Veuillez protéger l'appareil des chocs. N'utilisez pas l'appareil lorsque l'appareil est tombé par terre. Le cas échéant faites vérifier l'appareil par un electricien qualifié avant que vous allumiez l'appareil de nouveau.

  • Dans le cas où l'appareil s'avre defectueux ou defaillant, n'essayez,Surtout pas I'ouvir ou le reparer vous-meme -danger d'électrocution! Veuillez-vous adresser à un spécialiste.

  • Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser l'appareil sous la direction et surveillance d'un tiers.

  • Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou avec un autre type d'implant électronique doivent garder une distance minimale de 30 cm, étant donné que l'appareil produit un champ magnétique.

  • Veuillez ne pas utiliser l'appareil à la proximé de radiotéléphones et d'appareils, qui puissant produit des champs electromagnétiques forts.

  • L'appareil n'est pas un jouet. Veuillez tenir l'appareil, ses accessoires et les matériaux d'emballage à l'écart des enfants et des animaux domestiques afin d'éviter des accidents et des étouffements.

  • Veuillez protégé l'appareil des saletés. Nettoyez pas l'appareil avec de l'essence ou avec d'autres agents nettoyants agressifs. Nous recom-mandons pour le nettoyage des pieces extérieures de l'appareil un chiffon microfibre légèrement imbité d'eau exempt de peluches. Avant du nettoyage, éteindre l'appareil etsteroler les piles del'appareil.

  • Rangez l'appareil dans un endroit non poussiereux, sec et frais.

  • Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque votre apparéil est défectieux ou obsoûte selon la directive de gestion des déchets électriques et electroniques DEEE. Vous pouvez receivevoir plus d'informations concernant le recyclage des apparéils électriques et Electroniques, son retraiment et les points de collecte, pres des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l'élimination des déchets.

02 | △ REMARQUES DE PREVENTION POUR PILES /ACCUMULATEURS

Utiliser toujours piles/accumulateurs haut de gamme. Insérer les piles du même type en veillant à respecter le sens des polarités (+/-). Veiliez à ne pas insérer des piles ou des batteries rechargeables de différents types et veuillez replacer toutes les piles/batteries à la fois. Veiliez à ce que des piles usages ne soient pas mélangées avec des piles neuves. Retirer les piles/accumulateurs si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une longue période de temps. Ne pas jeter les piles/accumulateurs au feu. Ne pas les court-circuiter et ne pas les ouvrir. Ne jamais charger les piles non rechargeables - risque d'explosion! Veuillez retarder des piles usages de l'appareil afin d'éviter la fuite de l'acide. Veuillez retarder immédiatement des piles fuyardes de l'intérieur de l'appareil. Veuillez rincer les contacts avant d'insérer des piles neuves. Danger de brûture si vous touchez l'acide des piles! Dans le cas où vous touchez l'acide des piles, veuillez rincer la partie concernée avec de l'eau abondante et contactez immédiatement un medecin. Les piles peuvent être dangereuses pour la santé dans le cas ou vous les aviez. Tenez l'appareil à l'écart des enfants et des animaux domestiques. Les piles et les accumulateurs usages ne doivent pas été traités comme de simples déchets menagers (voir également chapitre "Gestion des déchets de piles et d'accumlateurs").

03|DESCRIPTIONDUPRODUIT

Le système d'éclairage circulaire LED avec flash DORR Ultra 80 permet une illumination exemple d'ombres et uniforme de vos gros plans et macrophotographie. Fonction de flash additionnel pour un éclairage plus forte et une profondeur de champ plus élevé (1 numéro f). Ideal pour les fleurs, prises de vue de petits animaux, la photographie de pieces de monnaie, pour les dermatologues, et les dentistes.

  • Nous recommendons de prendre des photos avec priorité à l'ouverture, car l'ouverture - et donc la plage de mise au point - peuvent être préselectionnées manuellement.
  • Nous recommendons d'utiliser le système d'éclairage circulaire pour des distances d'environ 3 à 100 cm.

04 | CARACTERISTIQUES

  • 80 ampoules LED pour un éclairage uniforme et permanent lors des prises de vue de macrophotographie
  • Fonction de flash additionnel pour un éclairage plus forte et une profondeur de champ plus élevé (1 numéro f)
    Lumière constante avec environ 5500 - 6500 K
  • Convient aux objectifs avec filtre filete 52, 55, 58, 62, 67 et 72 mm (anneaux adaptateurs inclus)
  • Fonctionne avec 4 piles Mignon du type AA ou avec batteries rechargeables (en option)

05 | NOMECLATURE

1 Éclairage circulaire LED avec flash
2 Douille de l'éclairage circulaire LED
3 Unité de contrôle centrale
4 Douille de l'unité de contrôle
5 Sabot de flash avec vis de fixation
6 Compartment piles/couvercle du compartment piles
7 Bouton de test
8 Interrupteur On/Off
9 Commutateur rotatif
10 Cable spirale
11 Anneaux adaptateurs

06 | MISE EN SERVICE

06.1 INSERTION DES PILES

L'éclairage circulaire LED fonctionne avec 4 piles Mignon 1,5V de type AA ou avec des batteries rechargeables (en option) du même type.

  1. Veuillez retireur le couvercle du compartment piles (6) de l'unité centrale en le faisant coulisser.
  2. Introduisez 4 piles ou batteries nouvelles dans le compartment piles en veillant à respecter la polarité indiquée par les symboles se trouvant dans le compartment piles.
  3. Fermez le compartment piles

06.2 MONTAGE SUR L'APPAREIL PHOTO

06.2.1 UNITE CENTRALE

Dans un premier temps, glissez le sabot de flash de l'unité centrale (5) sur le sabot de flash de votre apparéil photo et vissez la vis de fixation. Si vous apparéil photo ne possède pas de sabot de flash, utilisez alors un rail de flash (disponible en option).

06.2.2 ÉCLAIRAGE CIRCULAIRE LED

Pour bien fixer votre éclairage circulaire avec flash, il faut d'abord visser l'anneau adaptateur (11) convenable sur le filtage du filtre de l'objet de votre apparéil photo.

Faites coulisser l'éclairage circulaire LED par sa face arrêté sur l'anneau adaptateur jusqu'à déclic. Bien que l'éclairage circulaire LED soit maintainant solidaire de l'objet, il se laisse très simplement régler en effectuant une rotation.

Raccordez le cable spirale (10) avec la douille de l'éclairage circulaire LED (2) et avec la douille de l'unité de contrôle (4).

07 | UTILISATION

07.1 POSITIONS DE L'INTERRUPTEUR

L'interrupteur On/Off (8) peut être déplace en 3 différentes positions:

(Flash) Le flash circulaire est allumé. L'éclairage circulaire LED est également actif. L'intensité de l'éclairage LED peut être régèle par paliers au moyen d'un commutateur rotatif (9). Le flash peut être déclenché soit par laamera soit au moyen du bouton de test (7).

OFF Le flash circulaire est tout a fait eteint.

(Eclairage continu) L'éclairage continu est allumé. L'intensité de l'éclairage LED peut être régée par paliers au moyen d'un commutateur rotatif (9).

07.2 FAIRE DE LA PHOTO

Allumez l'éclairage circulaire LED en poussant l'interrupteur (8) en position dans le cas où vous ne souhaitez utiliser que l'éclairage circulaire, ou alors en position F si vous souhaitez utiliser l'éclairage circulaire et le flash en même temps. Il est conseilé de faire vos prises de vue en temps différé, la focale et la mise au point pouvant se prégrüler manuellement.

  • Dans le cas où vous souhaitez augmenter la profondeur de champ, nous给您 conseillons d'allumer également le flash.
  • Nous conseillons l'utilisation de l'éclairage circulaire pour des distances d'environ 3 jusqu'à 100 cm.

07.3 RÉGLAGES DE L'APPAREIL PHOTO

Contraste blanc: Positionnez le contraste blanc (WB) de votre apparéil photo sur "automatique". Pour obtenir le réglage le plus précis possible, effectuez une mesure manuelle du contraste blanc (PRE).

Exposition: En macro ou en très gros plans, il est conseilé d'effectuer un prééglage manuel de la focale. Vous pourrez ainsi définir vous-même la mise au point. Adaptez la durée d'exposition manuellement (M) ou automatiquement par l'intémediaire du déclencheur différé (A).

Nettete: En macro ou en très gross plans, il est conseilé de toutes effectuer un réglage manuel de la distance.

Information

Utilizez un trépied pour des prises de vue sans flou.

08|NETTOYAGEET STOCKAGE

Ne nettoyez pas l'appareil avec de l'essence ou avec d'autres agents nettoyants agressifs. Nous recommendons pour le nettoyage des pieces extérieures de l'appareil un chiffon micro fibre légèrement imbibé d'eau exempt de peluches. Avant du nettoyage, éteindre l'appareil et-retirer les piles de l'appareil. Veuillez ranger l'appareil dans un endroit sec, frais et exempt de poussières. Cet appeareil n'est pas un jouet - gardez l'appareil à l'écart des enfants et des animaux domestiques.

09 | CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Commande du flash manuel
Durée de flash environ 1/700 - 1/1000 s
Température de luminière environ5.500 K - 6.500 K (lumière du jour)
Indice de reproduction de couleurs (CRI)>95 R3
Intensité de luminière environ450 Lux/1 m avec 80 LEDs
Alimentation4 piles Mignon AA ou batteries recharge-ables de même type (non livrées)
Durée de fonctionnement environ150 minutes, en fonction du type de piles utilisées
90 minutes, en fonction du type de batteries rechargeables utilisées
Distances préconisées environ 3 à 100 cm
MontageAnneaux adaptateurs pour 52, 55, 58, 62, 67 et 72 mm inclus
Dimensions environUnité de contrôle centrale: 9,3 x 6,7 x 6,7 cmÉclairage circulaire: 14,2 x 11,9 x 2,8 cm
Poids environ260 g (sans piles/batteries)

10 | VOLUME DE LIVRAISON

  • 1x Eclairage circulaire LED avec flash
  • 1x Unité de contrôle centrale
  • 1x Câble spirale
  • 1x chaque anneau adaptateur 52, 55, 58, 62, 67, 72 mm
  • 1x Notice d'utilisation

11 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE

11.1 GESTION DES DECHETS DE PILES ET D'ACCUMULATEURS

Les piles sont marquées avec un symbole d'une poubelle barree. Ce symbole indique que les piles et batteries rechargeables usages ne doivent pas etre traitées comme de simples déchets menagers. Les piles et batteries peuvent containir des substances dangereuses qui ont des conséquences negatives sur I'environnement et sur la santé humaine. S'il vous plait utiliser les systèmes de reprise et de collecte disponibles dans votre pays pour I'enlevement des déchets de piles.

11.2 RÉGEMENTATION DEEE

La directive DEEE (Déchets d'equipements electriques et Electroniques qui a été mise en place le 13 février 2003) a eu comme conséquence une modification de la gestion des déchets electriques. L'objet essentiel de cette directive est de réduire la quantité de déchets electriques et Electroniques (encouragement de la réutilisation, du recyclage et d'autres formes de retraitement avec le but de réduire la quantité de déchets). Le symbole DEEE (poubelle) sur le produit et sur l'emballage attiré l'attention sur le fait que le produit ne doit pas être traité avec les déchets menagers. Vous étés responsable de remettre tous les appareils electriques et Electroniques usages à des points de collecte correspondants. Un tri sélectif ainsi comme la réutilisation sensée des déchets electriques sont des conditions préalables pour une bonne gestion des ressources. En outre le recyclage des déchets electriques est une contribution pour la conservation de la nature et ainsi préserver laonne sante des etres humains. Vous pouvez receivevoir plus d'informations concernant le recyclage des appareils electriques et Electroniques, son retraitement et les points de collecte, près des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l'élimination des déchets, du commerce spécialisé et près du fabricant de l'appareil.

11.3 CONFORMITE SELON LA DIRECTIVE EUROPEENNE ROHS

Ce produit est conforme à la directive européen RoHS relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et Electroniques et à ses amendements.

11.4 C E MARQUAGE CONFORMITE EUROPÉENNE CE

Le marquage CE est conforme aux normes européennes et indique que le produit est conforme aux exigences des directives Européennes applicables.

Dörr LED Ring Light with Flash Ultra 80 - C E MARQUAGE CONFORMITE EUROPÉENNE CE - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Dörr

Modèle : LED Ring Light with Flash Ultra 80

Catégorie : Lampe