LIFE P85050 (MD 90215) - Adaptateur Powerline MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P85050 (MD 90215) MEDION au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Adaptateur Powerline MEDION LIFE P85050 (MD 90215) |
|---|---|
| Norme de communication | IEEE 1901 |
| Débit maximal | 500 Mbps |
| Port Ethernet | 1 port Ethernet 10/100 Mbps |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Utilisation | Idéal pour étendre le réseau domestique via le câblage électrique |
| Installation | Plug and Play, aucune configuration requise |
| Maintenance | Pas d'entretien spécifique requis, mise à jour du firmware possible |
| Sécurité | Chiffrement AES 128 bits pour la sécurité des données |
| Compatibilité | Compatible avec tous les appareils Powerline conformes à la norme IEEE 1901 |
| Dimensions | Environ 10 x 6 x 4 cm |
| Poids | Environ 200 g |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P85050 (MD 90215) MEDION
Questions des utilisateurs sur LIFE P85050 (MD 90215) MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Adaptateur Powerline au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P85050 (MD 90215) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P85050 (MD 90215) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE P85050 (MD 90215) MEDION
Powerline Adapter-Set Kit d'adaptateurs CPL Powerline adapterset
MEDION® LIFE® P85050 (MD 90215)

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Inhaltsverzeichnis
DE
- Remarques concernant le présent mode d'emploi....31
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ....31 - Contenu de l'emballage .... 33
- Utilisation conforme
- Consignes de sécurité .... 34
FR
4.1. Sécurité de fonctionnement ....34
4.2. Compatibilité électromagnétique .....36
4.3. Remarques relatives à la conformité....37
4.4. Transport et emballage ....37
- Configuration système requise...... 37
- Mode de fonctionnement ...... 38
- Vue d'ensemble de l'appareil ...... 39
- Informations possibles signalées par les LED 40
- La touche SECURITY/RESET 41
- Raccordement 42
10.1. Remarques concernant le raccordement au réseau électrique 42
10.2. Connexion à un périphérique réseau....44
- Modifier la clé de réseau 45
- Intégrer d'autres adaptateurs au réseau .. 46
DE
NL
- Déconnecter un adaptateur CPL du réseau 48
- Fonction d'économie d'énergie ...... 48
- Réglages par défaut...... 49
- Dépannage rapide 49
- Nettoyage 53
- Recyclage 53
- Caractéristiques techniques 54
- Mentions légales 56
1. Remarques concernant le présent mode d'emploi

Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre les appareils en service. Tenez compte des avertissements figurant sur les appareils et dans le mode d'emploi.
Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez les appareils, pensez impérativement à remettre également ce mode d'emploi ainsi que le certificat de garantie au nouveau propriétaire.
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi

DANGER!
Avertissement d'un risque vital im- médiat !
AVERTISSEMENT!
Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles !

PRUDENCE!
Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel!
ATTENTION!
Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !

REMARQUE!
Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil.

REMARQUE!
Respecter les consignes du mode d'emploi !

AVERTISSEMENT!
Avertissement d'un risque d'élec- trocution !
Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation
Action à exécuter
2. Contenu de l'emballage
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :
-2 adaptateurs CPL
-2 câbles réseau RJ-45
-Mode d'emploi et carte de garantie
3. Utilisation conforme
Les adaptateurs CPL servent à la transmission de signaux réseau via des prises de courant raccordées au réseau électrique. Ces appareils sont conçus uniquement pour un usage privé et non pour une utilisation à des fins professionnelles.
4. Consignes de sécurité
4.1. Sécurité de fonctionnement
- Ces appareils ne sont pas destinés à être utilisés par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser les appareils. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec les appareils.
- Respectez également les modes d'emploi des appareils auxquels vous raccordez les adaptateurs CPL.
- Ne posez aucun récipient contenant du liquide (p. ex. un vase) sur ou à proximité des appareils. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.
- Conservez les appareils à l'abri de l'humidité, des gouttes d'eau et éclaboussures.
Protégez les appareils des secousses, de la poussière, de la chaleur et du rayonnement direct du soleil afin d'éviter tout dysfonctionnement. Ces appareils peuvent fonctionner à une température de 5 à 35° C.
- N'ouvrez jamais le boîtier des appareils, il ne contient aucune pièce à entretenir ! Il y a danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert. La garantie serait annulée et vous risqueriez en outre de détruire les appareils.
- Branchez les adaptateurs CPL sur des prises de courant facilement accessibles de votre réseau électrique afin de pouvoir les débrancher rapidement en cas de danger.
- Après avoir transporté les appareils, attendez qu'ils soient à température ambiante avant de les brancher. En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme dans les appareils, ce qui peut provoquer un court-circuit.
- Pour éviter les charges statiques, n'utilisez pas les appareils dans des conditions extrêmement sèches.
- Dans des conditions avec décharge électrostatique, des dysfonctionnements des appareils peuvent se produire. Dans ce cas, il est nécessaire de restaurer les réglages par défaut sur les appareils.
4.2. Compatibilité électromagnétique
- Lors du branchement, les directives relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM) doivent être respectées. Prévoyez au moins un mètre de distance par rapport aux sources de brouillage haute fréquence et magnétiques éventuelles (téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement et toute perte de données.
4.3. Remarques relatives à la conformité
Par la présente, la société Medion AG déclare que le kit comprenant deux appareils MD 90215 est conforme aux exigences européennes suivantes :
• Directive CEM 2004/108/CE
• Directive « Basse tension » 2006/95/CE
• Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
• Directive RoHS 2011/65/UE
Les déclarations de conformité complètes sont disponibles sur www.medion.com/conformity.
Conservez les emballages d'origine au cas où vous devriez expédier les appareils.
5. Confi guration système re- quise
Avant d'installer les adaptateurs CPL, assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies :
—Au moins deux prises de courant murales
(100-240 V\~50/60 Hz)
-Port LAN
6. Mode de fonctionnement
Les adaptateurs CPL vous permettent d'étendre votre réseau LAN via le réseau électrique domestique sans besoin d'aucun câble supplémentaire.

flowchart
graph TD
A["Internet"] --> B["Modem/Router"]
B --> C["IP Camera"]
C --> D["IP Phone"]
D --> E["Powerline"]
E --> F["Online Games"]
F --> G["Network printer"]
G --> H["IP-TV.-Video,-Set Top Box, Internetradio"]
Exemple d'utilisation
Les deux adaptateurs livrés sont déjà synchronisés, le chiffrement est activé et ils peuvent envoyer et recevoir directement des données sans autre configuration nécessaire. D'autres adaptateurs CPL peuvent aussi être raccordés au réseau par simple liaison filaire. Grâce à la fonction de chiffrement, vous pouvez proté-
ger votre réseau privé de tout accès par des personnes étrangères (voir chap. « 11. Modifier la clé de réseau » à la page 45).
7. Vue d'ensemble de l'appa-reil

text_image
MEDION Powerline 500 ① ② ③ ④ ⑤1) Prise électrique intégrée
2) LED POWER, LAN et POWERLINE
3) Touche SECURITY/RESET : chiffrement/res-
taure les réglages par défaut sur l'appareil
4) Port LAN RJ-45
5) Fiche de raccordement au réseau électrique
8. Informations possibles signalées par les LED
| LED État Signification | ||
Power![]() | Allumée en vert | L'adaptateur est allumé |
| Clignote en vert | –L'adaptateur redémarre ou procède à des ré-glages de sécurité | |
| Clignote en vert toutes les 15 se-condes (autres LED sont éteintes) | L'adaptateur est en mode Veille (standby) | |
| Éteinte | L'adaptateur n'est pas alimen-té en courant | |
![]() | Allumée en vert | Le câble LAN est raccordé, l'adaptateur est prêt pour la transmission des données |
| Clignote en vert | Des données sont transférées | |
| Éteinte | Le port LAN n'est pas activé (pas de câble LAN raccordé, périphérique réseau éteint) | |
Power-line![]() | Allumée en vert | Un autre adaptateur CPL a été reconnu dans le même réseau |
| Éteinte | Pas de connexion à un autre adaptateur ou aucun appareil avec la même clé de réseau trouvé | |
| Vert Signal | >40 Mbit/s | |
| Orange Signal | 20 - 40 Mbit/s | |
| Rouge Signal | ≤ 20 Mbit/s | |
9. La touche SECURITY/RESET
Selon la durée de pression sur la touche SECURITY/RESET, celle-ci a trois fonctions différentes :
| Secondes Fonction | |
| 1-2 Intègre un réseau CPL existant | |
| 5-8 Génère une clé de réseau unique aléa-toire sur l'adaptateur et déconnecte ainsi ce dernier d'un réseau existant | |
| 10-15 Restaure | les réglages par défaut sur l'adaptateur |
10. Raccordement
Pour créer un réseau d'adaptateurs CPL, au moins deux adaptateurs pour la transmission des données doivent toujours être raccordés.
Vous avez pour cela deux possibilités : la connexion directe entre deux appareils compatibles réseau ou la connexion entre un appareil compatible réseau et un routeur (à Internet).
- Branchez l'adaptateur CPL sur une prise de courant murale (100-240 V\~50/60 Hz) située à proximité de l'appareil compatible réseau.

REMARQUE
Pour pouvoir garantir un accès permanent à un réseau LAN existant, il est nécessaire d'ali-menter durablement les adaptateurs CPL en courant.
10.1. Remarques concernant le raccordement au réseau électrique

REMARQUE
Branchez les adaptateurs CPL directement sur la prise de courant murale sans utiliser de rallonge ni de bloc multiprise qui risque-raient de dégrader la qualité de transmission des données. Vous pouvez faire fonctionner
d'autres périphériques via la prise électrique intégrée aux adaptateurs CPL.

- Branchez l'adaptateur CPL si possible sur une prise de courant unique (pas sur un bloc multiprise).

REMARQUE
Si aucune connexion n'est établie une fois que vous avez raccordé les adaptateurs aux ordinateurs, essayez de brancher les adaptateurs sur une autre prise de courant.
Veuillez noter que la vitesse de transmission des données dépend de la charge et de la qualité de votre réseau électrique :
-Plus le câble électrique entre les deux adaptateurs CPL est long, plus la transmission des données se ralentit.
–Selon la charge du réseau électrique, la vitesse de transmission des données peut varier ou la transmission même être interrompue.
-Avec les réseaux électriques plus anciens qui ne correspondent pas à l'état actuel de la tech-
nique, il se peut que la transmission des données soit un peu plus lente.
10.2. Connexion à un périphérique réseau
Pour connecter deux périphériques réseau tels qu'un ordinateur et un routeur à l'intérieur d'un réseau avec l'adaptateur CPL, ces deux périphériques doivent être raccordés chacun à un adaptateur CPL à l'aide d'un câble LAN (RJ-45).

flowchart
graph TD
A["Modem/Router"] -->|Red Arrow| B["Device 1"]
B --> C["Device 2"]
C --> D["Computer"]
D -->|Red Arrow| E["Device 3"]
E --> F["Device 4"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
Exemple de branchement
Raccordez le câble LAN (RJ-45) fourni au port LAN de l'adaptateur CPL et au port LAN du routeur.
Raccordez le port LAN de l'ordinateur au port LAN du deuxième adaptateur CPL à l'aide du deuxième
câble LAN (RJ-45) fourni.
- Branchez chaque adaptateur CPL si possible sur une prise de courant unique (pas sur un bloc multiprise).
▶ Allumez l'ordinateur et le routeur.
La configuration a réussi si les trois LED POWER, LAN et POWERLINE sont allumées sur les deux adaptateurs CPL.
11. Modifi er la clé de réseau

REMARQUE
À la livraison, les deux adaptateurs CPL sont synchronisés et le chiffrement est activé par défaut. Dès la mise en service, le réseau CPL est donc déjà sécurisé.
Il est conseillé de modifier la clé de réseau p. ex. si vous avez des doutes quant à la sécurité de votre réseau ou si un réseau plus grand doit être transformé en deux (ou plus) petits réseaux.

REMARQUE
Il est pour cela judicieux de brancher tous les adaptateurs devant recevoir la nouvelle clé de sécurité les uns à côté des autres sur un bloc multiprise.
Les deux adaptateurs CPL sont raccordés et prêts à fonctionner. La LED POWER est allumée.
Appuyez sur la touche SECURITY/RESET de l'un des deux adaptateurs CPL pendant 5 à 8 secondes. L'appareil est réinitialisé et redémarre. Toutes les LED s'éteignent brièvement. Cet adaptateur CPL a maintenant généré une clé de réseau unique aléatoire.
Appuyez de nouveau sur la touche SECURITY/RESET pendant 1 à 2 secondes.
La LED Power clignote en vert.
Appuyez maintenant dans les deux minutes qui suivent sur la touche SECURITY/RESET du deuxième adaptateur CPL.
La LED Power clignote en vert.
Le chiffrement a réussi si aussi bien la LED POWER que la LED POWERLINE est allumée en vert en permanence.
12. Intégrer d'autres adapta- teurs au réseau

REMARQUE
Il est pour cela judicieux de brancher tous les adaptateurs devant recevoir la nouvelle clé de sécurité les uns à côté des autres sur un bloc multiprise.
Pour chaque adaptateur CPL supplémentaire devant recevoir la nouvelle clé de réseau, procédez comme suit :
Tous les adaptateurs CPL devant être configurés sont raccordés et prêts à fonctionner. La LED POWER est allumée.
- Branchez l'adaptateur avec lequel le réseau existant doit être étendu sur une prise de courant. La LED POWER est allumée.
Appuyez sur la touche SECURITY/RESET de cet adaptateur pendant 5 à 8 secondes.
L'appareil est réinitialisé et redémarre. Toutes les LED s'éteignent brièvement. Cet adaptateur CPL a maintenant généré une clé de réseau unique aléatoire.
Appuyez sur la touche SECURITY/RESET de l'adaptateur du réseau existant pendant 1 à 2 secondes.
La LED Power clignote en vert.
Appuyez maintenant dans les deux minutes qui suivent sur la touche SECURITY/RESET de l'adaptateur avec lequel le réseau existant doit être étendu.
La LED Power clignote en vert.
L'extension et le chiffrement ont réussi si aussi bien la LED POWER que la LED POWERLINE de tous les adaptateurs CPL est allumée en vert en permanence.

REMARQUE
Procédez comme décrit ci-dessus pour chaque adaptateur CPL supplémentaire.
13. Déconnecter un adapta- teur CPL du réseau
Pour déconnecter un adaptateur CPL du réseau existant, procédez comme suit :
Appuyez pendant 5 à 8 secondes sur la touche SE-CURITY/RESET de l'adaptateur CPL que vous voulez déconnecter.
Toutes les LED s'éteignent brièvement. L'appareil est réinitialisé et redémarre. Cet adaptateur CPL a maintenant généré une clé de réseau unique aléatoire et ne se trouve donc plus en réseau. La LED POWERLINE n'est plus allumée.
14. Fonction d'économie d'énergie
Si les périphériques réseau sont éteints et que des données ne sont plus transférées, les adaptateurs CPL passent en mode Veille au bout d'une minute environ. Et la LED Power clignote.
Si les périphériques réseau sont rallumés, les adaptateurs CPL redémarrent également.
15. Réglages par défaut
Les deux adaptateurs CPL que vous avez achetés en kit sont déjà synchronisés à la livraison.
Ce préréglage est annulé si vous modifiez la clé de réseau ou déconnectez un adaptateur du réseau.
Pour restaurer les réglages par défaut, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche SECURITY/RESET des deux adaptateurs CPL allumés pendant 10 à 15 secondes.
Toutes les LED s'éteignent brièvement. L'appareil est réinitialisé et redémarre. L'opération est terminée lorsque la LED Power reste allumée en permanence.
16. Dépannage rapide
En cas de problèmes, veuillez tout d'abord vérifier si vous pouvez y remédier vous-même en vous aidant du tableau ci-dessous.

ATTENTION
N'essayez en aucun cas de réparer vous-même les appareils. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre Centre de service après-vente ou à un autre atelier spécialisé.
| Problème Cause possible Solution | ||
| La LED POWER n'est pas allumée | L'adaptateur CPL est-il cor- rectement rac- cordé au réseau électrique ? | ► Débranchez l'adaptateur CPL puis rebran- chez-le. |
| La LED LAN n'est pas allu- mée | Le câble LAN (RJ-45) est-il cor- rectement rac- cordé à l'adap- tateur et à l'ordinateur ou au routeur ? | ► Vérifiez le cas échéant la carte LAN et/ou la connexion DSL de votre ordina- teur. |
| L'ordinateur/le routeur est-il al- lumé ? | ► Allumer les péri- phériques réseau. | |
| La LED POWER-LINE n'est pas allu-mée. | Aucune connexion n'est établie entre les adaptateurs CPL. | |
| • Il se peut que les prises de courant utilisées ne conviennent pas à l'établissement d'une connexion CPL | ▸ Essayez de bran-cher les adapta-teurs sur d'autres prises. | |
| La LED POWER-LINE n’est pas allu-mée. | • Les adaptateurs ne sont éventuellement passynchronisés. | Vous pouvez tester si les adaptateurs se trouvent dans le même réseau:► Branchez pour cela les adaptateurs sur deux prises de courant situées l’une à côté de l’autre sur un bloc multiprise.► Si aucune LED Powerline ne s’allume, c’est que les adaptateurs ne se trouvent pas dans le même réseau.► Exécutez dans ce cas une réinitialisation de tous les adaptateurs, comme décrit à la section « 11. Modifier la clé de réseau » à la page 45. |
17. Nettoyage
- Débranchez toujours les adaptateurs CPL et tous les câbles de connexion avant de nettoyer les appareils.
- N'utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux.
- Nettoyez les appareils avec un chiffon doux et non pelucheux.
Veuillez conserver soigneusement les emballages et utiliser uniquement ceux-ci pour transporter les appareils.

ATTENTION!
L'intérieur des appareils ne comporte aucune pièce nécessitant un entretien ou un nettoyage.
18. Recyclage
Emballage

Ces appareils se trouvent dans un emballage de protection afin d'éviter qu'ils ne soient endommagés au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières.
Appareils

Une fois les appareils arrivés en fin de vie, ne les jetez en aucun cas avec les déchets domestiques ! Informez-vous auprès de votre municipalité des possibilités de recyclage écologique et adapté.
19. Caractéristiques techniques
Modèle : MD 90215 (kit de 2 appareils)
MD 87309 (appareil)
Tension d'entrée : 100 – 240 V\~50/60 Hz, 0,1 A
Tension de sortie
(prise électrique
intégrée) : 100 - 240 V\~/
charge maximale 16 A
Consommation : < 3 W en fonctionnement
< 0,5 W en mode Veille
Connectique : Ethernet (LAN) 100 Mbit/s
Vitesse de
transmission : Jusqu'à 500 Mbit/s
Norme CPL AV : Chiffrement AES 128 bits
avec IEEE P1901, compatible
avec adaptateurs CPL 200 et
500 Mbit/s, coexistent avec
HomePlug 1.0
Conditions ambiantes
Température
(fonctionnement) : 5° C– 35° C
Température
(stockage): -20^ C– 70^ C
Humidité de l'air
(fonctionnement) : 10–90 %, sans condensation
Humidité de l'air
Poids (par adaptateur) : Env. 183 g
20. Mentions légales
Copyright © 2014
Tous droits réservés.
Le présent mode d'emploi est protégé par le copyright.
La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation écrite du fabricant.

Le copyright est la propriété de la société :
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé auprès du service hotline et téléchargé sur le portail de service www.medion.com/fr/service/accueil/.
Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d'emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
Inhoudsopgave
DE
75 Rue de la Foucaudière
72100 LE MANS
France
Hotline SAV : 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé)
SAV PREMIUM hors garantie : 08 92 35 05 40
(0,34 EUR/min.)
Email : Pour nous contacter, merci de vous rendre sur
notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique
« Service » puis « Contact »
www.medion.fr

Medion B.V.
John F. Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Hotline: 0900 - 2352534 (€ 1 per gesprek)
Fax: 0900 - 3292534 (€ 1 per fax)
Notice Facile


