LIFE P44016 (MD 86535) - Appareil photo MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P44016 (MD 86535) MEDION au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil photo numérique |
| Résolution | 16 mégapixels |
| Zoom optique | 5x |
| Écran | Écran LCD de 3 pouces |
| Connectivité | USB, HDMI |
| Formats d'image | JPEG, RAW |
| Alimentation | Batterie rechargeable lithium-ion |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Peso | Léger, idéal pour les voyages |
| Entretien | Nettoyage régulier de l'objectif et du capteur recommandé |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et à des températures extrêmes |
| Garantie | Vérifier les conditions de garantie auprès du vendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P44016 (MD 86535) MEDION
Questions des utilisateurs sur LIFE P44016 (MD 86535) MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P44016 (MD 86535) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P44016 (MD 86535) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE P44016 (MD 86535) MEDION
Appareil photo numérique 16 MP
16.0 MP Digitalkamera
MEDION® LIFE® P44016 (MD 86535)

Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Inhoudsopgave
Vue d'ensemble de l'appareil 4
A propos de ce mode d'emploi 9
Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi 9
Utilisation conforme 10
Informations relatives à la conformité 10
Consignes de sécurité 11
Dangers en cas d'utilisation de l'appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte 11
Mises en garde 11
Indications concernant la batterie 12
Mesures de précaution 14
Ne jamais réparer soit même l'ordinateil 16
Mise en service 17
Contenu de la livraison 17
Insérer la batterie 17
Chargement de la batterie via USB 19
Installer la dragonne 20
Insérer et enlever la carte SD 21
Premières étapes 23
Allumer l'appareil photo 23
Eteindre l'appareil photo 23
Régler la langue et la date/l'heure 23
Mode Prise de vue et Lecture 25
Informations affi chees pour la prise de vue 26
Informations affi chees pour la lecture de photos .. 28
Informations affi chees pour la lecture de videos ... 29
Informations affi chees pour la lecture d'enregistements audio 30
Activer et désactiver les informations affi chées .... 31
Prendre les premières photos 33
Passer en mode Prise de vue 33
Conseils pour des photos réussies 33
Prendre une photo 34
Enregisterr des clips video 39
Enregisterr des clips audio 40
Utiliser le menu Fonctions 41
Utiliser le menu Prise de vue 50
Visionner/écouter des fi chiers 51
Lire des fi chiers individuellement 51
Afficher les fi chiers enregistrres sous forme de vignettes 52
Lire des enregistrements video / audio / notes vocales 55
Supprimer des fi chiers. 57
Les menus 58
Naviguer à l'intérieur des menus 58
Le menu Prise de vue 58
Mode Prise de vue 63
Raccorder l'appareil à un téléviseur et à un ordinateur. 91
Afficher des fichiers sur un téléviseur 91
Imprimer des photos avec une imprimante photo 92
Transférer des données sur un ordinateur 95
Raccorder le cable USB 95
Norme DCF 96
Lecteur de cartes 96
Arborescence de la mémoire 97
Réinitialiser les numérios de fi chier 98
Dépannage 100
Nettoyage et entretien 102
Recyclage 103
Données techniques 104
Installer ArcSoft Media Impression 106
NL
FR
DE
Vue d'ensemble de l'appareil
Façade

1) Flash
2) Témoin du déclencheur automatique/lampe clignote : déclencheur automatique activé
3) Lentille d'appareil photo avec barillet d'objectif
4) Microphone
Arrière

5) Écran LCD
6) Menu: touche de menu: afficher le menu
7) Fonction/corbeille
8) Touches de navigation
9) Touche OK / touches de navigation (voir page suivante)
10) Sélecteur de mode : régler mode Photo/Video ou mode Lecture
| [OCR] | En mode Prise de vue : | activer/désactiver le suivi du visage |
| En mode Lecture video : | démarrer/inter-rompre la lecture | |
| En mode Lecture Photo : | pivoter la photo de 90° | |
| Dans le menu : | monter dans les me-nus/sous-menus | |
| 101/ | En mode Prise de vue : | affi cher/masquer les informations à l'écran/ légende d'écran |
| En mode Lecture video/ audio : | stop - arrêté la lecture | |
| En mode Lecture photo : | affi cher/masquer les informations à l'écran/ légende d'écran | |
| Dans le menu : | descendre dans les menus/sous-menus | |
| /• | En mode Prise de vue : | choisir le type de fl ash |
| En mode Lec-ture : | affi cher l'enregistre-ment suivant | |
| Lecture de vi-deos : | activer ou désactiver l'avance rapide | |
| Dans le menu : | ouvrir le sous-menu, sélection à droite | |
| /▲ | En mode Prise de vue : | activer la fonction Macro pour les plans rapprochés |
| En mode Lec-ture : | affi cher l'enregistre-ment précédent | |
| Lecture de vi-deos : | activer ou désactiver le(retur rapide | |
| Dans le menu : | quitter le sous-menue, sélection à gauche |
Vuede dessus

11) Témoin de fonctionnement
12) POWER: allumer ou eteindre l'appareil photo
13) Déclencheur/pression brève : définir la zoneDEMise au point
14) Bague de zoom (T /; agrandir ou réduire la selection)
Vue de dessous

15) Couvercle du组成部分 à batterie/carte SD
16) Fixation pour trépied
17) Haut-parleur
Côté gauche

18) Port mini USB
19) C'illet pour la dragonne
À propos de ce mode d'emploi

Lisez attentivement les consignes de sécurité avant demettre l'appareil en service. Tenez compte des averisations fi gurant sur l'appléil et dans le mode d'emploi.
Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez imperativement à remettre également ce mode d'emploi ainsi que le certifi cat de garantie.
Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi
| Δ! | DANGER! Avertissement d'un risque vital immé-diat! AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque vital pos-sible et/ou de blessures graves irréver-sibles! |
| ! | PRUDENCE! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel! ATTENTION! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel! |
| i | REMARQUE! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil. |
| REMARQUE! Respecter les consignes du mode d'em- ploi! | |
| AVENTISSEMENT! Aventissement d'un risque d'électrocu- tion! | |
| · | Énumération / information sur des évé- nements se produit en cours d'util- sation |
| • | Action à exécuter |
Utilisation conforme
Le present apparéil sert à prendre des photos et à enregistrer des videos au format numérique. Il est en plus doté d'une fonction d'enregistrement sonore.
N'utilisez pas l'appareil en cas de chaleur ou de froid extremé.
L'appareil n'est pas prévu pour fonctionner dans des conditions extrêmes.
L'appareil est conscience uniquement pour un usage privé et non pour une utilisation à des fi ns professionnelles.
Informations relatives à la conformité
Cet apparéil photo respecte les exigences de compatibilité electromagnetique et de sécurité electrique.
L'appareil respecte les exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE et de la directive « Basse tension » 2006/95/CE. L'appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 278/2009).
Consignes de sécurité
Dangers en cas d'utilisation de l'appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les instructions nécessaires à l'utilisation de l' apparéil.
Surveillance les enfants affin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez pas les enfants utiliser cet apparéil sans surveillance.
Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants!

phyxie!
DANGER!
Conserveqalement les fi Ims d'emballage hors de la portee des enfants : risque d'as
Mises en garde
Afi n d'éviter toute blessure, veuillez respecter les mises en garde suivantes lors de l'utilisation de l'appareil :
- N'activez jamais le fl ash trop pres des yeux. Le fl ash peut endommager gravement la vue de la personne photographière.
-
Restez à au moins un mètre des enfants lorsqu'ellesutilisez le fl ash.
-
N'ouvrez pas l'appareil et ne le demontez pas.
- Si vous démonze l'appareil, vous risquez une décharge électrique haute tension. La vérification des pieces internes ainsi que leur modifi cation et réparation doivent être executées uniquement par un technicien qualifié. Le cas échéant, faites vérifier l'appareil par un centre de service après-vente/agréé.
- La prise doit se trouver à proximé de l'appareil et être facile d'accès.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez la batterie afin d'eviter les fuites du liquide qu'elle contient.
- N'exposez pas l'appareil photo et le bloc d'alimentation USB à des gouttes d'eau ou éclaboussures. Veillez également à ne pas poser de recipients remplitis de liquide (p. ex. un vase) sur l'appareil.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil ou en cas d'orage, débranchez le bloc d'alimentation USB de la prise.
Indications concernant la batterie
Utilisez votre apparéil photo uniquement avec la batterie EMORE CELLPHONE NP45 fournie. Utilisez uniquement le bloc d'alimentation TR-06EU-V fourni si vous souhaitez recharger la batterie sur le secteur.
Respectez les consignes générales suivantes lorsque vous manipulez des batteries :
- Conservez les batteries hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion d'une batterie, faites immédiatement appel à un médecin.

AVERTISSEMENT!
Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie.
Remplacement uniquement par une batterie du même type ou de type équivalent.
- Avant d'insérer la batterie, vérifi ez que les contacts de l'appareil et de la batterie sont bien propres, nettoyez-les si nécessaire.
- N'insérez par principe que la batterie fournie.
- Lorsque vous insérez la batterie, veilsz à bien respecter la polarité (+/−).
- Stockez la batterie dans un endroit frais et sec. Une force chaleur directe peut endommager la batterie. N'exposez donc jamais l'appareil à des sources de chaleur intense.
- Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la batterie, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consultez immédiatement un médecin.
- Ne jetez pas la batterie au feu, ne court-circuitez pas et ne demontez pas la batterie.
- N'exposez jamais la batterie à une chaleur excessive, p. ex. rayons du soleil, feu ou similaire!
- Retirez la batterie de l'appareil en cas d'inutilisation prolongée.
- Si la batterie a coule, sortez-la immédiatement de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer une nouvelle batterie. Risque de brûlure par l'acid de la batterie!
-
Retirez également la batterie de l'appareil lorsqu'elle est vide.
-
À basses températures, la capacité de la batterie peut être considérablement réduite à cause du ralentissement de la réaction chimique. Lorsque vous prenez des photos ou fi lmez par temps froid, gardez une deuxième batterie dans un endroit chaud (p. ex. poche de pantalon).
Mesures de précaution
Veuillez respecter les mesures de précaution suivantes afi n d'eviter tout dommage de votre apparéil photo et de le conserver en parfait état de fonctionnement.
- Stocker l'appareil dans un endroit sec
Cet apparéil photo n'est pas étanche et ne fonctionne donc pas correctement s'il est plongé dans l'eau ou si des liquides pénétre à l'intérieur de l'appareil. - Protégger l'appareil de l'humidité, du sel et de la poussière Si vous avez utilisé l'appareil photo à la plage ou au bord d'un lac, eliminez le sel et la poussière de l'appareil en l'essayant avec un chiffon doux légèrement humide. Séchénez ensuite soignement l'appareil.
-
Tenir l'appareil éloigné des champes magnétiques puissants Ne mettez jamais l'appareil à proximité immédiate d'appareils produit des champes electromagnétiques puissants tels que des moteurs ELECTriques. Les champes electromagnétiques puissants peuvent provoquer des dysfonctionnements de l'appareil photo ou perturber l'enregistrement des données.
-
Éviter toute chaleur excessive
N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil photo sous les rayons directs du soleil ni à des températures élevées. La batterie risque de fuir ou le boîtier pourrait se déformer.
- Éviter les fortes fluctuations de températures
Lorsque vous faites passerrapidement l'appareil d'un environnement froid dans un environnement chaud ou inversement, de I'eau de condensation peut se former dans et sur I'appareil et entrainer des dysfonctionnements et des dommages de I'appareil. Attendez que I'appareil soit de nouveau a température ambiente avant de lemettre en service. L'utilisation d'un sac de transport ou plastique offre une protection limitée contre les variations de temperature.
- Ne pas laisser tomber l'appareil
Les fortes secousses ou vibrations provoquées par la chute de l'appareil peuvent entrainer des dysfonctions. Mettez la dragonne autour de votre poignet pour porter l'appareil photo.
- Ne pas-retirer la batterie en cours de traitement de données
Lors de l'enregistrement ou de la suppression de fi chiers stockés sur la carte mémoire, une interruption de l'alimentation peut entraîner une perte de données ou endommager les circuits internes ou la mémoire.
- Manipuler prudemment la lentille et toutes les pièces mobiles
Ne touchez ni la lentille ni le barillet de l'objectif. Manipuez la carte mémoire et la batterie avec précaution. Ces pieces ne sont pas prévues pour être soumises à de fortes sollicitations.
Batteries
Lorsque les contacts de la batterie sont sales, nettoyez-les avec un chiffon propre et sec ou utilisez une gomme pour eliminer les résidus.
Cartes mémoire
Coupez l'alimentation avant d'insérer ou dePTRirer la cartememoire. Ceci permet d'eviter qu'elle ne devienne instable. Les cartes moire peuvent chauffer pendant leur utilisation. Soyez donc tres prudent lorsque vous retirez la carte moire de I'appareil photo.
Ne jamais réparer soi-même l'appareil

AVERTISSEMENT!
N'essayez enaucun cas d'ouvrir ou de repa-rer vous-meme l'appareil. Vous risqueriez de vous electrocuter!
- Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au Centre de Service Medion ou à un autre atelier spécialisé.
Mise en service
Contenu de la livraison
Veuillez vérifi er si la livraison est complète et nous informer dans un délais de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
Avec le produit que vous venez d'acheter, vous receivez :
- Appareil photo
- 2 batteries Li-ion EMORE CELLPHONE NP45
- Bloc d'alimentation USB TR-06EU-V
- Carte mémoire SD de 4 GO
Cable USB
Cable AV - Dragonne
- Étui
- Logiciel sur CD-ROM
- Leprésent mode d'emploi et les documents relatifs à la garantie

DANGER!
Conservez également les fi Ims d'emballage hors de la portée des enfants : risque d'asphyxie !
Insérer la batterie
La batterie lithium-ion fournie avec l'appareil est nécessaire à son fonctionnement.
Éteignez l'appareil photo si nécessaire.
Poussez le loquet de verrouillage du compartment à batterie dans le sens indiqué par la flèche. Le compartment à batterie s'ouvre.


Insérez la batterie dans le compartment comme illustré.

Refermez le compartment à batterie et repoussez le loquet de verrouillage dans sa position initiale.


Chargement de la batterie via USB
Vous pouvez charger la batterie soit avec le bloc d'alimentation USB (TR-06EU-V) fourni soit sur le port USB de votre PC.
Eteignez l'appareil photo si nécessaire.
Raccordez le cable USB à l'appareil photo (1).
Raccordez l'autre extrémité au bloc d'alimentation USB (2) et branche ce dernier dans la prise de courant (3).
Vous pouvez aussi raccarder l'appareil photo avec le


cable USB au port USB de votre ordinateur (illustration de droite).
Pendant le chargement, le témoin de fonctionnement de l'appareil photo est allumé (vert). Une fois la batterie complètement chargee, le témoin de fonctionnement s'éteint.

REMARQUE!
À l'achat, la batterie n'est pas chargée. Vous doivent par conséquent la charger avant d'utiliser l'appareil photo.
La batterie a besoin d'environ 2 heures pour etre complètement charge.
Installer la dragonne

Attachez la dragonne pour manipuler plus facilement l'appareil photo, mais aussi pour des raisons de sécurité. Passez la dragonne dans l'œillet comme illustré.
Passez l'autre extrémité de la dragonne dans la boucle de la petite cordelette et serrez la dragonne.

ATTENTION!
Lorsque vous tenez l'appareil photo par la dragonne, faites attention à ne pas cogner l'appareil. Pour installer la dragonne, posez l'appareil photo sur une surface fi xe afi n d'éviter de le faire tomber et de l'endommager.
Insérer et enlever la carte SD
Lorsque vous n'insérez aucune carte, les enregistrements sont sauvégardés dans la mémoire interne. Attention : la mémoire interne est limitée.
Utilisez par conséquent une carte mémoire SD pour augmenter la capacité de stockage. Lorsqu'une carte
est insérée, les enregistrements sont sauvégardés sur la carte.
Insérer la carte
Eteignez l'appareil photo si nécessaire.
Poussez le loquet de verrouillage du compartment à batterie dans le sens indiqué par la flèche. Le compartment à batterie s'ouvre.



Insérez la carte dans la fente comme illustré, jusqu'à ce qu'elle s'enclenché distinctement.
Refermez le compartment à batterie et repoussez le loquet de verrouillage dans sa position initiale.


Pour-retirer la carte,appuyezlegerement dessusafin de la déverrouiller.Lacarte est partiellement expulsee pour vous permettre de la retirer.
- Appuyez sur la carte mémoire puis relâchéz. La carte mémoire sera partiellement ejectée et vous pourrez ainsi la saisir.
Refermez le compartment à batterie comme décrit ci-dessus.
Premières étapes
Allumer l'appareil photo
Pour allumer l'appareil photo, appuyez sur la touche POWER.
L'objectif sort, le tímein de fonctionnement devient vert et l'écran s'allume. L'appareil photo se trouve en mode Prise de vue.

REMARQUE!
Si l'appareil photo ne s'allume pas, vérifi ez si la batterie est correctement insérée et chargee.
Éteindre l'appareil photo
Pour eteindre l'appareil photo, appuyez sur la touche POWER.
Régler la langue et la date/l'heure
La première fois que vous allumez l'appareil photo, vous ontes invite à régler la langue et l'heure.
Régler la langue
- Sélectionnez la langue souhaïée à l'aide des touches et.
- Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche OK.
Une fois la langue seLECTIONnée, l'appareil photo passé automatiquement au menu de réglage de la date et de l'heure.
Réglage de la date et de l'heure
- Sélectionnez la valeur correspondante pour la date ou l'heure à l'aide des touches et .
- Les touches « et » vous permettent de passer à l'option suivante.
Confirmez vos réglages avec la touche OK.
Outre la date et l'heure, vous pouvez aussi régler le format de la date. Les possibités suivantes vous sont proposées :
AA/MM/JJ (année/mois/jour)
MM/JJ/AA (mois/jour/année)
JJ/MM/AA (jour/mois/année)

REMARQUE!
La date et l'heure ne s'affi chent que lorsque l'appareil photo est en mode de lecture. Ces informations peuvent aussi être ajoutées en bas à droite dans la photo si la fonction Insertion de la date a étéAAParavant activée (voir Page 59).
L'hourre réglee reste mémorisée par la batterie interne. Mais elle est cependant perdue si vous retirez la batterie de l'appareil pendant plus de 48 heures.
Fonction d'économie d'énergie
Si l'appareil photo n'est pas utilisé pendant 60 se-.
condes, il s'eteint. Vous pouvez aussi régler le délai d'arret automatique sur 3 ou 5 minutes.
La fonction d'économie d'énergie n'est pas activée :
- pendant l'enregistrement de clips audio et video,
- pendant la lecture de fi chiers photo, video ou audio
- et quand l'appareil photo est relié à un autre appar-.
- reil via le port USB.
Mode Prise de vue et Lecture
Lorsque vous allumez l'appareil, le mode Prise de vue est activé : vous pouvez prendre directement des photos. Vous pouvez également enregistrer des clips audio et video.
En mode Lecture, vous pouvez dire, éoperator et supprimer des photos, mais aussi des clips audio et video.
Pour régler le mode Lecture, poussez le sélecteur de mode sur l'icone de lecture L'icone de lecture s'affi che en haut a gauche de I'écran. La dernière photo enregistrée s'affi che.
Pour revenir en mode Prise de vue, ramenez le sélecteur de mode sur la position souhaitation; pour prendre des photos ou pour fi lmer des videos.
Informations affi chées
Informations affi chées pour la prise de vue
En mode Prise de vue, les informations suivantes peuvent s'afficher :

1) Vous pouvez régler plusieurs types de prise de vue (touché _n ), le mode Prise de vue actuel est affché ici
2) Réglage du flash
3) Déclencheur automatique
4) Réglage du zoom
5) Nombre de photos encore disponibles/durée d'enregistrement restante (à la résolution en cours)
6) État de la batterie
7) Lieu d'enregistrement (mémoire interne « IN » ou carte)
8) Insertion de la date
9) Exposition automatique activée
10) Stabilisateur d'image activé
11) Indique la saturation
12) Indique le contraste
13) Histogramme
14) Réglage ISO
15) Zone de mise au point
16) Indique la vitesse d'obturation
17) Réglage du diaphragme
18) Avertissement : risque de fl ou !
19) Réglage macro
20) Réglage de l'exposition
21) Reconnaissance faciale
22) Balance des blancs
23) Mesure de la durée d'exposition
24) Netteté
25) Qualité
26) Résolution
27) AF - témoin d'autofocus
Informations affi chées pour la lecture de photos
NL
FR
En mode Lecture de photos, les informations suivantes peuvent s'afficher :

DE
1) Affi chage du mode (Prise de vue ou Lecture)
2) La photo est protégée
3) Enregistrement audio
4) Remarque sur la fonction des touches
5) Enregistrement en cours/nombre total d'enregistrements
6) État de la batterie
7) Lieu d'enregistrement (mémoire interne « IN » ou carte)
8) Informations sur la photo
9) DPOF activé
10) Résolution de la photo en cours d'affi chage
Informations affi chées pour la lecture deVIDÉOs
En mode Lecture de videos, les informations suivantes peuvent s'affi cher :


1) Affi chage du mode (Lecture)
2) La video est protégée
3) Enregistrement video
4) Remarque sur la fonction des touches
5) Enregistrement en cours/nombre total d'enregistrements
6) État de la batterie
7) Lieu d'enregistrement (mémoire interne « IN » ou carte)
8) Informations sur la video
9) Résolution
10) Réglage du volume
11) Durée totale
12) Durée écoulée
13) Indique l'etat de la lecture (Lecture/Pause)
14) Creer une capture d'écran
Informations affi chées pour la lecture d'enregistrements audio
En mode Lecture d'enregistrements audio, les informations suivantes peuvent s'afficher :


1) Affi chage du mode (Lecture)
2) L'enregistrement est protégé
3) Remarque sur la fonction des touches
4) Enregistrement en cours/nombre total d'enregistrements
5) État de la batterie
6) Lieu d'enregistrement (mémoire interne « IN » ou carte)
7) Informations sur l'enregistrement (date et heures)
8) Réglage du volume
9) Durée totale
10) Durée écoulée
11) Indique I'etat de la lecture (Lecture/Pause)
Activer et désactiver les informations affi chées
Appuyez plusieurs fois sur la touche 口 / pour activer, désactiver et modifier les informations affi chées sur l'écran.
En mode Prise de vue :

Avec les informations principales

Avec toutes les informations

Sans les informations

Avec les lignes de répartition pour facilitier l'organisation de l'image

REMARQUE!
Les informations affi chées sur l'écran peuvent varier selon le mode.
En mode Lecture

Les informations affi chées ne peuvent pas être modifiées:
- pendant l'enregistrement et la lecture de clips audio et video;
pendant l'affi chage d'un diaporama ou de vignettes; - pendant le découvert d'une photo (en mode deTraitement).

REMARQUE!
Dans les deux modes, une fois les informations affi chées, un écran d'aide apparait qui vous indique les principales fonctions des touches dans le mode respectif.
Prendre les premières photos
Passer en mode Prise de vue
Lorsque vous allumez l'appareil photo, le mode Prise de vue est automatiquement activé. Dans l'état de base, la mention Auto apparait en haut à gauche de l'écran, pour le mode d'enregistrement Auto. Pour en savoir plus sur les modes de prise de vue et les iconônes, voir à la Page 63.
Si le mode Lecture est activé au lieu du mode Prise de vue, poussez le curseur sur le mode d'enregistrement souhaité (enregistrement photo ou video).
Conseils pour des photos réussies
- Déplacez lentement l'appareil photo pour éviter de fl outer les photos. L'appareil photo ne doit pas bouger lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Ne bougez pas l'appareil photo juste après avoir appuyé sur le déclencheur. Patientez jusqu'àu retentissement du signal de déclenchement.
- Observez le sujet à l'écran avant d'appuyer sur le déclencheur.
- Verifi ez l'angle lorsque le sujet est éclairé par l'arrière. Modifi ez votre position pour réduire l'éclairage par l'arrière.
- Pour obtenir de bons clips video, manipulatez lente-ment l'appareil photo. Si vous le manipuez trop vite, vos enregistrents video seront fl ouss.
Prendre une photo
Lorsque vous pouvez voir la photo sur l'écran, appuyez d'abord légèrement sur le déclencheur.
Les repères de cadrage jaunes deviennent rouges et le témoin de fonctionnement clignote si l'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point. Dès que l'autofocus a fait la mise au point, les repères de cadrage deviennent verts.
Les valeurs de vitesse de l'obturator, le diaphragme et la valeur ISO, à condition qu'une valeur ISO soit régée, apparaisent à l'écran.
Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre la photo. Un signal sonore indique que la photo a été prise. (Si cette fonction a étéAAParavant réglee dans le menu de réglage sous Sons, voir Page 73).
Les photos sont sauvégardées sous forme de fi chiers JPEG.

REMARQUE!
Si la photo risque d'être fl oue, l'icone apparait en plus. Dans ce cas, tenez l'appareil photo bien stable ou utilisez un trépied.
Le menu Fonctions vous permet de procéder à différents réglages pour les prises de vue, voir Page 42. Appuyez pour cela une fois sur la touche Fn.

REMARQUE!
Activez le mode Macro en appuyant sur la touche pour prendre des photos de pres.
Utiliser le stabilisateur
Le stabilisateur permet de prendre deicieures photos si les conditions de luminosité sont mauvaises, le risque de photos fl oues est réduit.
- Sélectionnez l'option « Stabilizer » dans le menu Appareil photo et activez ou désactivez ici la fonction.
Utiliser le fl ash
Lorsque la lumière n'est pas suffi sante pour prendre la photo, le fl ash intégré peut vous apporter la lumière supplémentaire nécessaire.
Appuyez plusieurs fois sur la touche de fl ash pour sélectionner les réglages de fl ash suivants:
| SA | AUTO: le fl ash se déclenché automatique-ment lorsque les conditions de prise de vue nécessitate une lumière complémentaire. |
| ∅ | Pré-fl ash avant le vrai fl ash; pour éviter les yeux rouges. L'appareil photo détecte la luminosité des objets et le fl ash ne se dé-clenché qu'en cas de besoin. |
| ∅ | Le fl ash se déclenché toujours. |
| SL | « Slow Sync »: le fl ash se synchronise sur la lenteur de la vitesse d'obturation. |
| ∅ | Le fl ash ne se déclenché jamais. |
Le fl ash ne se déclenché qu'en mode Simple et Déclencheur automatique. Vous ne pouvez pas l'utiliser en mode Rafale ou pour les enregistrents video.
L'utilisation du fl ash accroit la consommation de la batterie. Lorsque la batterie est presque vide, le fl ash a besoin de plus de temps pour se charger.

PRUDENCE!
N'activez jamais le fl ash à proximité des yeux de personnes et d'animaux. Éloignez-vous d'au moins 1 metre.
Zoom - agrandir ou réduire
L'appareil photo dispose d'un zoom optique et numérique. Le zoom optique est obtenu par réglage de la lentille, le zoom numérique est activé avec le menu de réglages.
Appuyez le curseur de zoom dans le sens /V.
Vous voyagez s'afficher la barre reproduisant le réglage du zoom W
W : vous effectuez un zoom arrière ( « grand angle » ) ; leur prise de vue est plus large.
T : : yours effectuez un zoom avant (« téléobjectif »);
yourse prise de vue est plus rapprochée.
| WTO | Si le repère se trouve dans la partie gauche de la barre, vous utilisez le zoom optique. |
| WTO | Appuyez de nouveau sur T pour activer automatiquement le zoom numérique. Cinq niveaux de zoom avant vous sont proposés.Pour ce faire, le zoom numérique doit être activé dans le menu de réglages ! |
Le zoom numérique n'est pas disponible pour les enregistrements video.

REMARQUE!
Le zoom numérique consiste à agrandir la zone selectionnée par interpolation; la qualité de la photo peut en pâtir.
Régler le mode Mise au point
Cette fonction vous permet de définir le type de mise au point lorsque vous prenez une photo ou enregistrez une réserve.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Macro jusqu'à ce que l'icone du mode de mise au point souhaite apparaisse en bas à gauche sur l'écran LCD.
Votre apparéil photo propose quatre modes de mise au point différents :
Normale
En mise au point normale, la zone de mise au point commence à 40 cm. Aucune icône n'est affi chée quand l'appareil photo est régle sur ce mode.
Super Macro
Ce mode convient particulièrement aux plans rapprochés. Dans ce mode, une mise au point ciblée permet de capturer des détails et d'obtenir un sujeit net même à faible distance.
PF - Multi
Lorsque le mode Multifocus est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur chaque objet.
INF - Infini ne
Avec ce réglage, l'ordinateil photo effectue la mise au point sur des objets particulièrement éloignés.
Enregistrer des clips video

Poussez le selecteur de mode en position
Appuyez sur le déclencheur pour lancer l'enregistrement. Le temps d'enregistrement apparait à l'écran.
Avec le curseur de zoom /vous pouvez modifier le cadrage.
Appuyez sur la touche pour interrompre l'enregistrement.
Appuyez de nouveau sur la touche pour poursuivre l'enregistrement.
Pourmettre fin à l'enregistrement,reappuyez sur le déclencheur.

REMARQUES!
Le zoom numérique n'est pas disponible pour l'enregistrement deVIDEOS.
Aucun son n'est enregistré pendant que vous appuyez sur le curseur de zoom.
Pendant l'enregistrement video, le microphone est activé et le son est également enregistré.
LesVIDEOS sont sauvégardées avec le son sous forme de fi chiers AVI.
Enregistrer des clips audio
Le microphone se trouve sur la façade de l'appareil photo à droite sous la lentille. Veillez à ne pas toucher le microphone lors de l'enregistrement.
Dans le menu « Prise de vue », Sélectionnez sous le réglage « Scene Mode » l'option Enregistrement audio
Appuyez sur le déclencheur pour lancer l'enregistrement. La barre d'enregistrement apparait à l'écran.
Pourmettre fin à l'enregistrement,reappuyez sur le déclencheur.

REMARQUE!
Les enregistrements audio sont sauvégardés sous forme de fi chiers WAV.
Utiliser le menu Fonctions

Le menu Fonctions permet derialcder rapidement aux principaux reglages pour un enregistrement.
Les fonctions de réglage de l'appareil photo disponibles sont affi chées dans la barre de menu à gauche. Les réglages possibles pour chaque fonction sont indiqués dans la barre du bas.
Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu.
Avec la touche directionnelle ou ,selectionnez la fonction que vous souhaitez modifi er.
Avec la touché ou, selectionnez le réglage souhaité, par exemple la résolution 16M.
Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le réglage.
Affi chage des favors
Cette fonction permet de répertoirier les six derniers modes de prise de vue utilisés.

Chaque mode de prise de vue propose des options de réglage différentes. Lorsque vous changez de mode de prise de vue au moyen de la touche « ou », les options de réglage se modifient en conséquence.
Résolution - photos
La résolution définit d'une manière générale la qualité de la photo. Plus la résolution est élevé, plus la photo utilise de la mémoire. Les résolutions les plus élevées sont avant tout recommandées pour les tirages grand format (supérieurs à DIN A4) ^1 .
| Réglage Taille en pixels | |
| 16 M 4608 x 3456 | |
| 3:2 4608 x 3072 | |
| 8 M 3264 x 2448 | |
| 5 M 2592 x 1944 | |
| 3 M 2048 x 1536 | |
| 16:09 1920 x 1080 | |
| VGA1 | 640 x 480 |
Qualité (compression)
La fonction Qualité vous permet de définir la compression des données enregistrées. Plus la qualité est élevée, plus les enregistrents nécessitent de mémoire.
| Réglage Signifi cation | ||
| Très fi n | Qualité la plus élevé | |
| Fin | Qualité intermédiaire | |
| Normal | Qualité normale | |
Correction d'exposition (EV)
La correction de la valeur d'exposition (OEV = Over Exposure Value) vous permet d'ajuster des photos qui seraient trop foncées ou trop claires sans ce réglage. Vous pouvez régler la valeur sur douze niveaux compris entre +2,0 EV et -2,0 EV. Utilisez une valeur positive lorsque l'éclairage est faible et une valeur négative lorsque la lumière est forte. N'utilisez pas la correction de l'exposition lorsque le sujet se trouve dans un endroit très clair ou très souvent ou lorsque vous vous servez du flash. Sélectionnez alors le réglage Automatique.
Balance des blancs
La balance des blancs peut corriger certaines conditions d'éclairage.
| Réglage Signifi cation | ||
| AWB | Equilibre auto des blancs | La balance des blancs s'adapte automatiquement. |
| Lum. jour | Pour les prises de vue en extérieur par temps clair. | |
| Nuageux | Pour les prises de vue par ciel nua-geux, à la tombée de la nuit ou à l'ombre. | |
| Tungstène | Pour les prises de vue avec un éclai-rage incandescent. | |
| Fluo. fort | Pour les prises de vue avec un éclai-rage fl uorescent rougeâtre. | |
| Fluo. Doux | Pour les prises de vue avec un éclai-rage fl uorescent bleuâtre. |
| Réglage Signifi cation | |
| Person-nalisé | Pour un réglage précis ou lorsqu'il est impossible de classer la source lumi-neuse. iIREMARQUE! Pour trouver le bon réglage, pointez l'appa-reil photo, dans les conditions d'éclairage qui nécessitant selon vous un réglage de la balance des blancs, sur un morceau de pa-pier blanc ou un objet similaire, puis faites une photo d'essay. |
ISO (Photosensibilité)
Ce réglage modifi e la sensibilité à la lumière du capteur. Une valeur très élevé augmente la sensibilité à la luzière, mais provoque aussi l' apparition de parasites qui peuvent dégrader la qualité de l'image. Réglez donc la valeur ISO la plus BASSE possible en fonction des conditions de prise de vue.
| Réglage Signifi cation | |
| ISO Auto | Valeur ISO automatique. |
| ISO 100 | Règle la sensibilité sur ISO 100. |
| ISO 200 | Règle la sensibilité sur ISO 200. |
| ISO 400 | Règle la sensibilité sur ISO 400. |
| ISO 800 | Règle la sensibilité sur ISO 800. |
| ISO 1600 | Règle la sensibilité sur ISO 1600. |
| ISO 3200 | Règle la sensibilité sur ISO 3200. |
| ISO 6400 | Règle la sensibilité sur ISO 6400. |
Modes des mesure de lumière
Cette fonction vous permet de définir dans qu'elle zone la mesure de la lumière doit être effectuee pour les photos ou videos.
| Réglage Signifi cation | ||
| [ ] | Multi | Choisit une exposition sur la base des résultats de mesures effectuées en plusieurs endroits dans la zone de prise de vue. |
| [ ] | Centre | La lumière est mesure dans l'ensemble de la zone, mais la priorité est donné aux valeurs près du centre. |
| [ ] | Spot | Sélectionne une exposition sur la base du résultat d'une seule mesure au centre de l'image. |
Effets de couleur
Les effets sur les photos peuvent être utilisés en mode Prise de vue et Lecture api n de donner aux photos différentes nuances ou des effets artistiques.
| Réglage Signifi cation | |
| Normal | Aucun effet régle. |
| Vif | La photo est représentée avec un contraste accru et une saturation accrue api n de souligner les couleurs vives. |
| Sépia | La photo est brunie pour lui donner un aspect ancien. |
| Accent cou-leur (Rouge) | La photo est en noir et blanc, les tons rouges sont conservés. |
| Accent cou-leur (Vert) | La photo est en noir et blanc, les tons vert sont conservés. |
| Accent cou-leur (Bleu) | La photo est en noir et blanc, les tons bleus sont conservés. |
| Noir/Blanc | La photo est en noir et blanc. |
| Rouge | La photo est teintée en rouge. |
| Vert | La photo est teintée en vert. |
| Bleu | La photo est teintée en bleu. |
Taille de la video (résolution)
Ce réglage est disponible uniquement pour l'enregistrement de clips video.
| Réglage Taille | en pixels | Qualité d'image |
| 16:9 | 1280 x 720 | HDTV (uniquement poss- sible avec cartes SDHC à partir de Class 6 ou avec la carte SD fournie) |
| 6:40 | 640 x 480 | Qualité élevé |
| 320 | 320 x 240 | Normal |
| 640 x 480 | Qualité Web Qualité pour la presenta- tion sur des plateformes Internet |
Dans le réglage, l'enregistrement des videos est optimisé pour une diffusion sur des plateformes Internet.
Les plateformes Internet imposant une limite de tailles des fi chiers, l'appareil photo s'arrête automatiquement lorsqu'un fi chier atteint 100 Mo.
Si la résolution est régée sur « Qualité Web », les fi chiers sont enregistrés à la norme DCF (voir Page 96) dans le dossier « 101UTUBE »
Pre (Video)
Le réglage « Pre » vous permet un pré-enregistrement de 3 s.
Si ce réglage est activé (On), l'ordinate enregistre déjà 3 secondes avant pression sur le déclencheur.
Si vous ne foulez pas utiliser cette fonction, Sélectionnez l'option Off.
Utiliser le menu Prise de vue
Vous pouvez aussi selectionner les réglages pour les prises de vue au moyen du menu Prise de vue.
Vous trouverez plus d'informations sur la navigation dans les menus et les différents réglages au chapitre à partir de la Page 59.
Visionner/écouter des fi chiers
Lire des fi chiers individuellement
Le mode Affi chage vous permet de dire l'un après l'autre les derniers fi chiers enregistrres.
Poussez le selectiveur de mode sur pour activer le mode de lecture.
Le dernier fi chier enregistré apparait à l'écran, les affichages suivants sont possibles en fonction du mode :



Photo
Vidéo
Enregistrement audio
Appuyez sur la touche ou pour visionner l'enregistrement precedent ou suivant.
Affi cher les fi chiers enregistrres sous forme de vignettes
En mode Lecture, poussez le curseur de zoom dans le sens pour affi cher jusqu'à neuf vignettes.

Vous pouvez selectionner un fichier de votrechoix avec les touches directionnelles ou ,ou
Appuyez sur la touche OK pour afficher le fichier enregistré en mode plein écran.
Poussez le curseur de zoom dans le sens pour revenir à l'affi chage plein écran.
Certaines vignettes comportent des icônes indiquant le type de fi chier.
| Icône Type de fi-chier | Signifi cation |
| Enregistrement audio | Signale un enregistrement audio. |
| Fichier défec-tueux | Affi che un fi chier défec-tueux. |
Mode Calendrier
En mode Lecture, poussez deux fois le curseur de zoom dans le sens pour activer le mode Calendrier.

Le premier fi chier (photo, video ou audio) enregistré à la date respective est affiché sur l'écran.
Vous pouvez selectionner un fichier de votre choix avec les touches directionnelles ou , ou .
Appuyez sur la touche OK pour afficher le fichier enregistré en mode plein écran.
Avec la touché ou , vous pouvez affi cher les autres fi chiers enregistrres a cette date.
Poussez le curseur de zoom dans le sens pour quitter le mode Calendrier.
Utiliser le zoom sur les photos
Avec les photos, vous avez la possibilité de visionner différentes sections d'image.

En appuyant plusieurs fois sur la touche dans le sens en mode plein écran, vous pouvez agrandir 12 fois une partie de l'image.
Les 4 flèches au bord indiquent que la section d'image est agrandie.
Avec les touches directionnelles ou, vous pouvez modifier une partie de l'image à l'intérieur de cette-ci.
Appuyez sur la touche pour revenir en mode plein écran.
Poussez le curseur de zoom dans le sens pour quitter le mode.
Lire des enregistrements video I audio I notes vocales

Sélectionnez le fi chier souhaité.
Appuyez sur la touche OK pour lancer la lecture.
- Appuyez pendant la lecture d'un clip video sur la touche ou pour lancer une avance ou un re-tour rapide.
Poussez le curseur de zoom dans le sens pour augmenter le volume.
Poussez le curseur de zoom dans le sens pour réduire le volume.
Si vous voulez stopper la lecture, appuyez sur la touche .
Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre la lecture.
Pour arrêté définitivement la lecture, appuyez sur la touche.
Créer une capture d'écran à partir d'un enregistrement video
Pendant la lecture d'un enregistrement video, appuyez sur la touche pour stopper la lecture.
- Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer l'image affi chée comme capture d'écran. Sur l'écran s'affi che une icône de cercle qui indique le traitement des données.
Appuyez sur la touche pour reprendre la lecture.
Pour arrêté définitivement la lecture, appuyez sur la touche .

REMARQUE!
Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'la mémoire à disposition est suffis-sante ; dans le cas contraire, l'icone de déclen
cheur n' apparait pas.
Supprimer des fi chiers
Vous pouvez supprimer des fi chiers enregistrres en mode Lecture ou via le menu de lecture (voir Page 58). La façon la plus rapide de supprimer un fi chier individuel est d'utiliser la touche en mode Lecture.
Sélectionnez le fi chier en mode Lecture et appuyez sur la touche Fn.
L'écran vous demande « Supprimer ». Avec la touche ▲ ou ▼, Sélectionnez l'option « Supprimer »
- Appuyez sur la touche OK et confirmez la demande. Pour annuler la fonction, Sélectionnez l'option « Annuler » et confirmez de nouveau avec OK.
Le fi chier suivant apparait a I'ecran.

REMARQUE!
Les fi chiers protégés ne peuvent être supprimés, le message « Fichier protégé » s'affi che. Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fi chiers se trouvant sur la carte mémoire.
Si la carte mémoire est verrouillée, vous ne pouvez pas supprimer les fi chiers se trouvant sur la carte mémoire.
Un fi chier supprimé ne peut être restauré.
Soyez donc prudent quand vous supprimez des fi chiers.
Les menus
Naviguer à l'intérieur des menus
Poussez le sélection de mode en position pour ouvrir le menu de lecture.
Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir les menus.
Avec la touche directionnelle ou▼, selectionnez le réglage que vous souhaitez modifi er.
Appuyez sur la touche OK ou sur la touche . Le sous-menu correspondant s'ouvre.
Avec la touche directionnelle ou▼, selectionnez l'option souhaitation et confirmez avec la touche OK.
La touche Menu vous permet de revenir à tout moment au niveau précédent.
Le menu Prise de vue

| Réglage Signifi cation | |
| Mode de scene | Vous pouvez ici sélectionner les différents modes de prise de vue. |
| Mode Entrainement | Vous pouvez ici régler le déclencheur automatique ou selectionner la série d'images. 10 Sec. – la photo est prise 10 secondes après actionnement du déclencheur. 2 Sec. – la photo est prise 2 se- condes après actionnement du déclencheur. Double – 2 photos sont prises. La première au bout de 10 secondes et la deuxième de 12 secondes après actionnement du déclencheur. Rafale (série de photos) – ce ré- glage permet à l'appareil photo de prendre des photos en rafale, tant que vous maintainez le déclencheur,enforcé. Rafale rapide – avec ce réglage, l'appareil prend une série de 30 photos. Arrêt – la prise de vue en rafale est arrêtée. |
| Plage expo. | Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver l'exposition automatique. |
| Zone AF | Cette fonction vous permet de sélectionner la zone de mise au point automatique ou autofocus (AF). Large – une mise au point est effectué sur une zone large. Milieu – une mise au point est effectué sur le centre. |
| Netteté | Cette fonction vous permet de renforcer ou d'adoucir la netteté d'une photo. Haut – la photo est plus nette. Normal – netteté normale Bas – la photo est moins nette. |
| Saturation | Cette fonction vous permet deCHOISIR LA SATURATION DES COULEurs de la photo.SÉLECTIONNZE UNA SATURATION plus élevé pour des couleurs intenses et une saturation plus faible pour des couleurs plus naturelles. Haut – couleurs soutenues Normal Bas – couleurs naturelles |
| Contraste | Cette fonction vous permet deCHOISIR LE CONTRASTE.Haut – augmente le contrasteNormal – contraste normal Bas – réduit le contraste |
| Zoom num. | Cette fonction vous permet de sélectionner le zoom numérique dans certains modes.Zoom Intelligent - agrandit l'image numérique et optimise sa qualité.Zoom-Standard - agrandit toutes les tailles de photo jusqu'à 5 fois, mais réduit aussi la qualité de la photo.Arrêt - utiliser uniquement le zoom optique. |
| Horodateur | Cette fonction vous permet d'activer l'insertion de la date et de l'heure sur les photos.DateDate/HeureArret |
| Visu. auto. | La photo qui vient d'être prise est affi chée à l'écran pendant quelques secondes. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction. |
| Stabilisateur | Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver le stabilisseur d'image. |
Mode Prise de vue
Vous pouvez utiliser des modes de prise de vue prépréglés pour certaines situations ou certains sujets dans lesquels un réglage automatique préprogramme est utilisé.
Après avoir fait votrechoix,le mode selectionné(a l'exception du mode Enregistrement audio) apparait tout en haut dans le menu Fonctions sous « Favoris » (voir Page 43).

Les modes de prise de vue suivants sont disponibles :
| Icône Réglage Signifi | cation | |
| AUTO | Auto | L'appareil procède automatiquement aux réglages pour une prise de vue. |
| P | Programme | L'appareil photo procède automatiquement aux réglages de prise de vue adéquats, p. ex. vitesse d'obturation et valeurs du diaphragme. |
| Scène intel. | L'appareil photo analyse les conditions de prise de vue et passée automatiquement dans le mode Scène adéquat. | |
| Pour les modes de prise de vue spéciaux suivants, certains réglages (p. ex. fl ash, macro) ne sont pas modifiibles car ils sont prérégliés pour ce mode de prise de vue. | ||
| Portrait | Floute plus l'arrière-plan et fait la mise au point sur le centre. | |
| Paysage | Pour les prises de vue de paysage larges. | |
| Icône Réglage Signifi | cation | |
| Coucher de soleil | ||
| Contre-jour | ||
| Enfants | ||
| Scène de nuit | ||
| LOMO | ||
| Feu d'artifi ce | ||
| Neige | ||
| Sports | ||
| Soirée | ||
| Bougie | ||
| Portrait de nuit | ||
| Peau douces | ||
| Eau coulante | ||
| Nourriture | ||
| Bâtiments | ||
| Texte | ||
| Feuillage | ||
| Icône Réglage Signifiè | cation | |
| É | Enchères | |
| Capturer sourire | ||
| Détection clign. | ||
| Pré-composition | ||
| Icône Réglage Signifi | cation | |
| Cette fonction utilise la re-connaissance faciale afi n de détecter automatiquement les visages pour réaliser des portraits sans l'aide de tiers. Si l'appareil détecte plus de deux visages, l'autofocus est automatiquement activé. L'appareil lance le compte à rebours et prend la photo au bout de deux secondes. | ||
| Cette fonction règle le zoom sur grand angle. Quand un visage est détecté, l'AF est automatique-ment activé et un signal sonore retentit. L'appareil photo lance un compte à rebours de 2 secondes puis prend la photo. | ||
| Cette fonction accroît l'étendue dynamique d'une photo en augmentant les valeurs de clarté et de contraste. | ||
| Cette fonction générale une image hemisphérique. | ||
| Agrafe photo | ||
| Prior. ouver-ture | ||
| Prior. obtur-teur | ||
| Expo. manuelle | ||
| Enreg. voix | ||
Utiliser le mode « Capturer sourire »
Le mode « Capturer sourire » prend automatiquement des photos des qu'un sourire est détecté.
Voici comment activer le mode « Capturer sourire »
En mode Prise de vue, selectionnez la fonction.
Faites la mise au point sur le sujet.
L'appareil prend la photo des qu'un sourire est détecté.

Utilisation du « Pré-composition »
En mode Prise de vue, selectionnez la fonction
Sélectionnez la section d'image pour régler l'arrière-plan souhaité puis appuyez (à fond) sur le déclencheur.
Sur l'écran apparait une bande d'image semi-transparente de l'arrière-plan, sur laquelle on peutMAINtenant ajuster la section d'image pour la prise de vue fi nale.
Appuyez sur la touche Menu pour rejeter l'image semi-transparente.
Si vous demandez ensuite p. ex. à une autre personne de vous prendre en photo devant l'arrière-plan, cette personne peut vous photographier exact-
tement avec la section d'image que vous avez regleeAAParavant.
Appuyez sur le déclencheur. L'appareil的记忆 la photo qui a été prise en dernier.
Utilisation du mode « Enchêres »
En mode « Enchêres », vous pouvez prendre une photo ou une série de photos en qualité Web afin n de pouvoir les utiliser dans des enchêres Internet. Pour activer le mode « Enchêres »:
En mode Prise de vue, selection nez la fonction
- Appuyez sur la touche OK et Sélectionnez une répartition de l'image avec la touche « ou ». Les répartitions suivantes sont possibles :
Confirmez avec la touche OK.





Appuyez maintainant sur le déclencheur pour
préndre une photo.

Si vous avez sélectionné le réglage pour 2, 3 ou 4 photos, vous pouvez prendre d'autres photos qui sont alors regroupées dans une photo générale.
- Appuyez sur la touche OK pour prendre la prochaine photo.
Appuyez sur la touche Menu pour prendre encore une fois la photo precedente.
Lorsque yous avez pris toutes les photos de la photo complete, appuyez sur la touche OK pour sauve-garder la photo.
- Appuyez sur la touche Menu pour prendre encore une fois série de photos.

Le menu de réglages
| Réglage Signif. nifi cation | |
| Sons | Démarrage : vous pouvez ici désir parmi 3 sons de démarrage ou désac-tiver le son de démarrage.Obturator : vous pouvez ici régler le son au déclenchement.Volume du bip : régler le volume pour les sons. |
| Mode éco. | Pour économique la charge de la bat-terie, l'appareil photo s'arrête auto-matiquement au terme de la durée réglée. Choisissez entre :1 Min., 3 Min., 5 Min ou Arrêt.La fonction d'économie d'énergie n'est pas activée :pendant l'enregistrement de clips audio et videoo,pendant la lecture de fi chiers photo, videoo ou audioet quand l'appareil photo est relié à un autre apparéil via le port USB. |
| Eregistrar LCD | Si vous avez régle cette fonction surMarche, l'écran s'éteint rapidément lorsque l' apparéil n'est plus utilisé. |
| Date et heures | Cette fonction vous permet de régler la date, l'heure et de désoir le format d'affi chage. (Voir Page 24) |
| Réglage Signi cation | |
| Langue | Cette fonction vous permet de sélectionner la langue du menu. (Voir Page 24) |
| Fichier no. | Numérorotation de fi chier Cette fonction vous permet de définir la numérorotation des fi chiers. Serie : les fi chiers sont numériotés en continu à partir de 0001. Réinitialiser. : ramène la numérota-tion à 0001. Cette fonction est utile p. ex. après un changement de carte mémoire. |
| Sortie TV | Le cable AV fourni vous permet de transférer les photos sur un télé-seur. Sélectionnez le format d'image de votre région. NTSC : pour l'Amérique, le Japon, Taiwan, etc. PAL : pour l'Europe, l'Australie, etc. |
| Luminosité de l'écran | Cette fonction vous permet de régler la luminosité de l'écran. Auto : adaptation automatique de la luminosité de l'écran. Lumineux : l'écran est éclairci Normal : luminosité standard |
| Réglage Sig | nifi cation |
| Kit de Mémoire | Cette fonction vous permet d'organiser les données sur la mémoire interne.Formater : formate la mémoire actuelle, c.-à-d. la carte mémoire ou la mémoire interne.Toutes les données enregistrées sont alors supprimées.REMARQUE!Si vous formatez la mémoire, toutes les données qui y sont enregistrées sont supprimées.Assurez-vous que la mémoire et la carte SD ne contiennent aucune donnée importante.Copie carte : copie des fi chiers de la mémoire interne sur la carte mémoire.AVEC la touche ▲ ou ▼ , sélectionnez « Oui » et appuyez sur la touche OK si vous souhaitez exécuter la fonction sélectionnée. |
| Réglage Signifi cation | |
| Réinit. tout | Cette fonction vous permet d'annuler tous les paramètres personnalisés et de restaurer les réglages par défaut. Répondez dans ce cas « Oui » à la démande de confi rmination. Les réglages suivants ne sont pas restaurés : • Date et heures • Langue • Norme TV |
Le menu de lecture
| Réglage Signif cation | |
| Supprimer | Cette fonction vous permet de sup-primer les fi chiers dont vous n'avez plus besoin dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (voir Page 58). Les possibilités suivantes vous sont proposées : Unique : supprimer un fi chier Voix : supprimer la note vocale d'une photo (si existante) Multi : supprimer plusieurs fi chiers dont vous avez sélectionné les vignettes Tout : supprimer tous les fi chiers |
| Diaporama | Vous pouvez faire défici ler les fi chiers (photos uniquement) sous forme de diaporama. (Voir Page 81) |
| Réglage Signifi cation | |
| Protégger | Cette fonction vous permet de proté-ger des fi chiers contre une suppres-sion involontaire.Les possibités suivantes vous sont proposées :Unique:protéger un fi chierMulti:protéger plusieurs fi chiersdont vous avez sélectionné les vi-gnettesVerr,tout:protéger tous les fi chiersDéverr.tout:supprimer la protectionpour tous les fi chiers |
| Correct.yeux rouges | Cette fonction permet de corriger lesphotos qui n'ont pas été prises avecpré-fl ash.(Voir Page 36)Le fi chier corrigé peut être enregistrésous un nouveau nom ou écraser lefi chier d'origine. |
| Note audio | You pouvez enregistrrer une notevocale pour chaque photo prise.(VoirPage 41)La durée maximale de la note vocaleest de 30 secondes.La durée restanteest affi chée sur l'écran.Si une note vocale existe déjà pourla photo sélectionnée,elle-ci seraécrasée. |
| Mode couleur | You pouvez générer des effets decouleur ultérieurs sur les photos déjàprises (voir Page 49). |
| Réglage Signif. | |
| Rogner | Cette fonction vous permet de sélectionner une section d'image et de découvert l'image à la taille correspondante. La nouvelle image ne contient que la zone visible dans la section d'image. Les possibilités suivantes vous sont proposées pour enregistrer la photo : Sauver sous : vous enregistrrez la photo sous un nouveau nom. Le fi chier d'origine est conservé. Ecraser : le fi chier d'origine est écrasé. Annuler : ferme la fonction et les modifi cations sont annulées. i REMARQUE ! La fonction Découper ne peut pas être utilisée pour les enregistrentements en résolution VGA. |
| Redimensionner | Vous pouvez diminuer la résolution de photos et ainsi réduire la taille du fi chier. Le fi chier corrigé peut être enregistré sous un nouveau nom ou écraser le fi chier d'origine. La résolution des photos en VGA ne peut pas être modifiée. |
| Réglage Signifi cation | |
| Image dé-marr. | Vous pouvez sélectionner une image de départ qui apparait sur l'écran lorsque vous allumez l'appareil photo.Vous pouvez désir:Système:affi cher la photo du système par défaut.Mon image:la photo sélectionnée est affi chée.Sélectionnez avec la touche ▲ ou ▼l'options « Ma photo ».Sélectionnez la photo avec « ou »et appuyez sur OK pour confi rmer.Arrêt:aucune photo n'est affi chée. |
| DPOF | DPOF signifi e « Digital Print Order Format ». Vous pouvez régler ici les paramètres d'impression des images lorsque vous souhaitez faire imprimer les photos dans un studio photo ou les imprimer sur une imprimante compatible DPOF. Sur une imprimante compatible DPOF, vous pouvez imprimer directement les photos sans avoir à les transférer d'abord sur l'ordinateur. Vous pouvez imprimer toutes les photos, une seule photo ou restaurer les réglages DPOF par défaut. Branchez l'appareil photo sur l'imprimante à l'aide d'un cable USB. Confi rmez maintainant la connexion. Avec la touche ▲ ou ▼,défi nissez le nombre de copies à imprimer pour chaque photo. Utilisez la touche ▼ pour activer ou désactiver l'insertion de date. I i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 1999 copies. Si vous réglez 0 copie,le réglage DPOF de cette photo est automatiquement désactivé. |
| Flou radial | Le fl ou radial est un effet qui réduit la nettété de l'image tout autour de son centre.AVEC LA TOUCHE ▲ OU ▼, sélection-nez le niveau de fl ou souhaité. Vous pouvez désirir entre les niveaux Fort, Normal et Faible.L'options Annuler vous permet de quitter la fonction.Appuyez sur OK pour sauvegarder la photo. |
Afficher un diaporama
Vous pouvez faire déficier les photos sous forme de diaporama.
Dans le menu de lecture, Sélectionnez l'options
Diaporama. Le menu « Diaporama » s'ouvre.
You pouvez effectuer les réglages suivants :
Démarrer : sélectionnez cette option pour démarrer le diaporama.
Annuler : selectionnez cette option pour quitter le menu.
Intervalle : défi nissez avec cette option la durée d'affiche des photos (1, 3, 5 ou 10 secondes).
Transition : sélection ici un effet de transition entre les différentes photos (Shuffle, de gauche, diagonale ou mis).
Répéter : Sélectionnez si le défi lement des photos doit être répétré indéfi niment (« « ») ou s'arrêter après la dernière photo (« « »).
-
Une fois tous les réglages effectués, Sélectionnez l'option Demarrer et appuyez sur la touche OK pour lancer le diaporama.
-
Vous pouvez interrompre et reprendre la lecture avec la touche OK.
Protégier / débloquer ou supprimer un seul fichier
Dans le sous-menu « Supprimer » ou « Protégger », Sélectionnez l'option « Unique »; les photos sont affi chées individuellement à l'écran.
Sélectionnez une photo avec la touche ou
Sélectionnez « Protégger » / « Déverrouiller » ou « Supprimer » des que le fichier souhaité apparait à l'écran.
Appuyez sur la touche OK pour protégger/débloquer ou supprimer le fi chier.
Sélectionnez « Annuler » et confirmez avec la touche OK pour revenir en mode Lecture.
Protégier / débloquer ou supprimer plusieurs fi - chiers (multi)
Dans le sous-menu « Supprimer » ou « Protégger », Sélectionnez l'option « Multi »; les photos sont affichées à l'écran sous forme de vignettes.
Sélectionnez une photo avec la touche ou
Appuyez sur la touche OK des que le fichier souhaite est marqué. Vous marquez ainsi le fi chier ou supprimez son marquage.
Répêtez l'opération précédente jusqu'à ce que toutes les photos que vous souhaitez protégger ou supprimer aient été marquées.
- Appuyez sur la touche MENU. Il vous est alors demandé de confirmer.
Répondez Oui et appuyez sur la touche OK pour protégger ou supprimer les fi chiers. L'appareil photo revient en mode Lecture.
Sélectionnez « Annuler » et confirmez avec la touche OK pour revenir en mode Lecture.
Protégér/débloquer ou supprimer tous les fichiers
Dans le sous-menu « Supprimer » ou « Protégger », Sélectionnez l'option « Verrouiller tous les fichiers?/Déverrouiller tous les fichiers? » ou « Supprimer tous les fichiers?». Une demande de confirmentation apparait.
Répondez Oui. Appuyez sur la touche OK pour protégger, débloquer ou supprimer tous les fi chiers.
Sélectionnez « Annuler » et confirmez avec la touche OK pour revenir en mode Lecture.

REMARQUE!
Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fi chiers se trouvant sur la carte mémoire.
Si la carte mémoire est protégée en écriture, vous ne pouvez pas supprimer les fi chiers se trouvant sur la carte mémoire. (Le message « Carte protégée » s'affi che.)
Un fi chier supprimé ne peut être restauré.
Soyez donc prudent quand vous supprimez des fi chiers.
Correct. yeux rouges
Cette fonction permet de réduire les yeux rouges sur les photos. Elle est disponible uniquement pour les photos. La correction des yeux rouges peut être utilisé à plusieurs reprises pour une même photo, mais il se peut que la qualité de la photo soit alors graduèlement dégradée.
Pour activer la correction des yeux rouges :
Sélectionnez la photo en mode Lecture.
Ouvrez ensuite le sous-menu « Correct. yeux rouges » dans le menu de lecture.
La prévisualisation de photos et le menu « Yeux rouges » apparaisent à l'écran.
Sélectionnez l'option Demarrer et appuyez sur la touche OK pour demarrer la correction.
Un menu de selection apparait lorsque vous quitte la fonction.
Ecraser: le nouveau fichier est enregistré en écrasant l'ancien.
- Sauver Sous : le nouveau fichier est enregistré comme nouveau fi chier.
Annuler : la fonction est annulée.
Appuyez sur la touche OK pour enregistrer ou annu-ler les modifi cations.
Enregisterr une note audio
En mode Lecture, Sélectionnez la photo de votrechoix.

REMARQUE!
Si la photo contient déjà une note vocale, l'icone de note vocale apparait.
Ouvrez le sous-menu « Note audio » dans le menu de lecture.
La prévisualisation de photos et un menu de selection apparaissent à l'écran.
- Sélectionnez Demarrer et appuyez sur la touche OK pour lancer l'enregistrement. Le microphone se trouve sous la lentille.
L'enregistrement s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes. Si vous souhaitez arrêté l'enregistrement plus tout, Sélectionnez Annuler et appuyez de nouveau sur la touche OK.

REMARQUE!
Vous ne pouvez ajouter des notes vocales qu'aux photos, pas aux clips video. Vous ne pouvez pas ajouter de notes vocales aux photos protégées. Vous ne pouvez supprimer une note vocale qu'en supprimant également la photo, et non séparation.
Mode Couleurs
Les effets suivants sont disponibles :
| Icône Réglage Signifi | cation |
| # | Normal |
| # | Sépia |
| # | Noir/Blanc |
| # | Négatif |
| # | Mosaïque |
| # | Rouge |
| # | Vert |
| # | Bleu |
En mode Lecture, Sélectionnez la photo de votrechoix.
Dans le menu de lecture, ouvre le sous-menu « Mode Couleurs », le menu s'ouvre.
- Sélectionnez l'effet souhaité avec la touche ou L'effet concerné est appliqué à la prévisualisation et affiché en conséquence.
Appuyez sur OK pour enregistrer le nouveau fichier. Un nouveau fi chier d'image est créé.
Découper une photo

| 1 Photo agrandie |
| 2 Flèches d'orientation |
| 3 Taille du fi chier découvert |
| 4 Section d'image |
| 5 Surface de l'image |
En mode Lecture, selectionnez la photo de votrechoix.
Dans le menu de lecture, ouvre le sous-menu « Rogner ». La fenêtre de traitement apparaît à l'écran.
Poussez le curseur de zoom dans le sens T pour agrandir l'image ou dans le sens W pour la réduire. La position de la section d'image est reconnaissable dans le rectangle gris a gauche.
Pendant l'agrandissement, vous pouvez utiliser les touches , , ou pour modifier la section d'image.
Un menu de selection apparait lorsque vous quitte la fonction. Choisissez entre :
Ecraser:
le nouveau fichier est enregistré en écrasant l'ancien.
Sauver Sous :
le nouveau fichier est sau-vegardé sous un autre nom sans remplacer l'ancien.
Annuler:
la fonction est annulée.
- Appuyez sur la touche OK pour écraser/enregistrer/annuler les modifi cations.
Redimensionner
En mode Lecture, selectionnez la photo de votrechoix.
Dans le menu Mode prise de vue, ouvre le sousmenu « Redimensionner ». Un menu de selection apparait à l'écran.
Sélectionnez l'une des résolutions suivantes et appuyez sur la touche OK: 8 M, 5 M, 3 M ou VGA.

REMARQUE!
Les résolutions disponibles peuvent varier en fonction de la taille d'origine de la photo. Les réglages qui ne sont pas disponibles sont affi -
ches en gris.
Un menu de selection apparait lorsque vous quittez la fonction. Choisissez entre :
- Ecraser : le nouveau fichier est enregistré en écrasant l'ancien.
- Sauver Sous : le nouveau fichier est sau-vegardé sous un autre nom sans replacer l'ancien.
Annuler : la fonction est annulée.
Appuyez sur la touche OK pour écraser/enregistrer/annuler les modifi cations.
Raccorder l'appareil à un télévisueur et à un ordinateur
Afficher des fi chiers sur un téléviseur
Vous pouvez afficher les fichiers enregistrres avec l'appareil photo sur un téléviseur.
Eteignez l'appareil photo et le téléviseur.
- Branchez le cable TV fourni sur le port USB de l'appareil photo et sur l'entrée video (jaune) et l'entrée audio (blanche) du téléviseur.
Allumez l'appareil photo et le téléviseur.
- Mettez l'appareil photo en mode Lecture et lancez la lecture de votrechoix.
Si le téléviseur ne reconnait pas automatiquement l'image de l'ordinate phot, activez l'entrée video sur le téléviseur (generalement avec la touche AV).
Il se peut que vous deviez désir dans le menu Appareil photo « Réglage», dans le sous-menu « Sortie TV», PAL ou NTSC.

Imprimer des photos avec une imprimante photo
PictBridge yous permit d'imprimer directement vos photos avec une imprimante photo compatible PictBridge.

- Branchez l'appareil photo sur l'imprimante avec le cable USB fourni.
- Allumez l'appareil photo et l'imprimante photo. L'appareil photo détecte qu'unurreuil USB a eté branche.
En mode USB, Sélectionnez l'option « Printer » et confirmez avec OK.
Une fois la connexion entre l'imprimante et l'appareil photo établie, le menu de selection du mode d'impression apparait.

Le mode d'impression comporte trois options :
- Imprimer ce listing : vous pouvez désir parmi toutes les photos enregistrées celles qui doivent être imprimées.
- Imprimer tout : toutes les photos enregistrées seront imprimées.
- Indice de pression : impression de toutes les photos sous forme de vignettes.
Régler l'option « Imprimer ce listing »
- Sélectionnez la photo souhaïée avec la touche ou.
Choisissez le nombre de copies à imprimer à l'aide de la touche ou .
Appuyez sur la toucheFn pour activer ou désactiver l'insertion de la date.
Appuyez sur la touche OK pour afficher les réglages de l'imprimante.
Réglage de l'option « Imprimer tout » et « Indice de pression »
Choisissez le nombre de copies à imprimer à l'aide de la touche ou .
- Appuyez sur la toucheFin pour activer ou désactiver l'insertion de la date.
Appuyez sur la touche OK pour afficher les réglages de l'imprimante.

Proceder aux réglages de l'imprimante
Sélectionnez la photo souhaitatione avec la touche au.
Choisissez le format du papier (Standard ; A4 ; 4"x6") et la qualité (Standard ; Fin ; Normal) à l'aide de la touche ▲ ou ▼.
Sélectionnez Imprimer pour démarrer l'impression ou quitterz les réglages de l'imprimante avec Abbre-chen.
Démarrer l'impression
« Imprimer... » s'affiche sur l'écran.
Vous pouvez annuler l'opération à tout moment avec la touche Menu.
Transférer des données sur un ordinateur
Vous pouvez transmettre les fi chiers enregistrres sur un ordinateur.
Systèmes d'exploitation pris en charge :
- Windows XP SP3
- Windows Vista SP1
- Windows 7
Raccorder le cable USB
Eteignez l'appareil photo.
L'ordinateur étant allumé, raccordez le cable USB fourni avec l'appareil au port USB de l'appareil photo et à un port USB de l'ordinateur.
Allumez l'appareil photo.
Sélectionnez « Ordinateur »

et appuyez sur la touche OK pour confirmer votrechoix.
Le message « Connectez... » apparait sur l'écran de l'appareil photo.
L'appareil photo est reconnu par l'ordinateur comme un périphérique de stockage de masse (support amovible).
Sous Windows XP, Windows Vista et Windows 7, you've directement accès au contenu de la mémoire de l'appareil photo ou de la carte mémoire.
Sur les autres versions de Windows, ouvre l'explorateur Windows ou double-cliquez sur « Poste de travail » (sur Vista : « Ordinateur »).
Double-cliquez sur l'icone de support de l'appareil photo.
Naviguez jusqu'au dossier « DCIM » et, le cas échéant, jusqu'aux dossiers qu'il contient, pour afficher les fi chiers (.jpg = photos; .avi = enregistrements video; *.wav = enregistrements sonores). Cf. également arborescence de la mémoire.
Déplacez ensuite les fi chiers de votrechioix dans le dossier prévu à cet effet sur l'ordinateur en maintainant le bouton gauche de la souris enforcé, par ex. dans le dossier « Mes documents ». Vous pouvez aussi selectionner les fi chiers et utiliser les commandes Windows « Copier » et « Coller »
Les fi chiers sont transférés puis sauvégardés sur l'ordinaireur. Vous pouvez visualiser, lore et editor les fi chiers enutilisant un logiciel d'application ajustat.
Norme DCF
Les fi chiers enregistrres avec votre apparéil photo sont gérés selon la norme DCF sur l' apparéil (sauvegardés, nommés, etc. ; DCF = Design Rule for Camera File System). Vous pouvez dire les fi chiers stockés sur les cartes mémoire d'autres apparéils photo DCF sur votre apparéil.
Lecteur de cartes
Si vous ordinateur est équipé d'un lecteur de cartes (ou qu'un lecteur de cartes y est raccordé) et que vous avez sauvégarde vos enregistrents sur une carte mémoire,

vous pouvez utiliser ce lecteur pour copier les enregistrements sur l'ordinateur.
Le lecteur de cartes est lui aussi reconnu comme un support de données amovible dans le poste de travail de Windows (ou dans « Ordinateur » avec Vista).
Arborescence de la mémoire
L'appareil photo classe les fi chiers photo, video et audio enregistrés dans trois repertoires distincts sur la mémoire interne ou la carte mémoire. Les repertoires suivants sont automatiquement créé :
DICAM.: tous les fi chiers photo, video et audio créés sont enregistrrés dans ce dossier. À l'exception des fi-chiers créés dans une qualité Enchères ou Internet.
_UTUBE: les videos réalisées en mode Qualité Internet sont enregistrées dans ce dossier.
Les enregistrements se trouvent dans le dossier « 100Dl-CAM » et sont automatiquement nommés « DSCI » suiv d'un numero à quatre chiffres.
Lorsque le numero le plus élevé « DSCI9999 » est atteint, les autres enregistrements sont stockés dans le dossier suivant « 101DICAM ».
Réinitialiser les numérios de fi chier
999 dossiers au maximum peuvent être créés. Si vous effectuez un nouvel enregistrement, un message d'erreur (« Impossible de creator le fi chier ») s'affi che. Dans ce cas, procédez comme suit :
Insérez une nouvelle carte mémoire.
Réinitialissez les numérios de fichier dans le menu « Réglages », option « Fichier no. ». La numérotation des fi chiers recommence à 0001 dans le dossier DSCI1000.
N'essayez pas de modifi er (renommer, etc.) les dossiers et les fi chiers sur l'arborescence de l'appareil photo, vous risquez de les détruire!
Capacité mémoire
| Taille de la carte mémoire | |||||||
| Résolution | 64 Mo | 128 Mo | 256 Mo | 512 Mo | 1 Go 2 | Go | |
| 14M | 3 27 54 | 109 | 214 429 | ||||
| 3:2 2 | 1 43 86 | 173 3 | 38 677 | ||||
| 8M 2 | 5 50 100 | 200 | 390 781 | ||||
| 5M 4 | 0 80 160 | 320 | 625 1250 | ||||
| 3M 6 | 6 133 | 266 533 | 1041 | 2083 | |||
| VGA | 305 | 611 | 1223 | 2466 | 4778 | 9557 | |
Le tableau vous indique le nombre de photos que vous pouvez stocker à une résolution donnée (p. ex. 5 M) sur une carte mémoire de la taille indiquée (p. ex. 128 Mo).

REMARQUE!
Le nombre réel de photos stockables peut varier de 30% au maximum selon la résolution et le nombre de couleurs.
Dépannage
Si vous appeareil photo ne fonctionne pas correctement, vérifi ez les points suivants. Si le problème persiste, adressez-vous au service après-vente MEDION.
L'appareil ne se met pas en marche.
La batterie est mal inseree.
La batterie est vide. Rechargez-la.
L'appareil ne prend aucune photo.
Le fl ash est encore en cours de chargement.
La mémoire est pleine.
La carte SD n'est pas correctement formatée ou défectueuse.
Le flash ne se déclenché pas.
Le fl ash est désacté.
Le fl ash n'est pas encore complètement charge.
Le mode Automatique est désacté.
L'imagé est fl oue.
Vous avez bouge l'appareil pendant la prise de vue. Le sujet se trouve en dehors de la zone de réglage de l'appareil. Utilisez eventuèlement le mode Macro po les plans rapprochés.
Améliorez l'éclairage.
La photo ne s'affi che pas sur l'écran.
Vous avez inséré une carte SD qui a enregistré des photos sur un autre apparéil photo dans un format autre que le format DCF. Leprésent apparéil photo ne peut pas affi cher ce type de photos.
L'intervalle de temps entre les prises de vue est plus long dans l'obscurité.
Dans de faibles conditions d'éclairage, l'obturation est généralement plus lente. Modifi ez l'angle de l'appareil ou améliorez l'éclairage.
L'appareil photo s'eteint.
La batterie est vide, rechargez-la.
L'appareil photo s'esteint au bout d'un temps prédéfi ni pour économiser la batterie. Rallumez l'appareil.
Le fi chier n'est pas enregistré.
L'appareil photo a ete eteint avant que le fi chier ait pu etre enregistrred.
La carte mémoire est pleine.
Impossible de transférer les fi chiers sur l'ordinaireur avec le cable USB.
L'appareil photo n'est pas allumé.
Lorsque vous raccordez pour la première fois l'appareil photo à l'ordinateur,aucun nouveau matériel n'est détecté.
Le port USB de l'ordinateur est désactivé.
Le système d'exploitation n'est pas compatible.
Nettoyage et entretien
Respectez les points suivants lorsque vous nettoyez le boîtier de l'appareil, la lentille et l'écran :
Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et sec.
N'utilisez pas de diluants ni de produits de nettoyage qui contiennent du petrole. Vous pourriez endommager l'appareil.
Pour nettoyer la lentille et l'écran, commencez par éliminer la poussière avec un pinceau à souffl et. Nettoyez les ensuite avec un chiffon doux. N'exercez aucune pression sur l'écran et n'utilisez aucun objet dur pour le nettoyer.
N'utilisez aucun détergent puissant pour nettoyer le boîtier et la lentille (consultez votre revendeur si vous ne parvenez pas à éliminer certaines salissures).
Recyclage

Emballage
Pour le protégger pendant son transport, votre apparéil photo vous est livré dans un emballage constitué de matières premières qui peuvent être réutilisées ou recyclées.

Appareil
Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez enaucun cas avec les déchets domestiques. Recyclez-le de maniere ecologique dans un point de collecte local pour apparciels usages.Renseignez-vous aupres de votre municipalite pour savoir ou se trouvent ces points de collecte.

Batteries
Les batteries usagées ne sont pas des déchets domestiques. Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des batteries usagées.
Données techniques
Appareil photo
Longueur focale: f = 4,9 mm ~ 24,5 mm
Zoom optique : 5x
Zoom numérique: 5x
Affi chage : écran LCD de 6,86 cm
(2,7")
Formats de fi chier: JPEG (EXIF 2.2), DPOF, AVI,
WAV
Résolutions max.:
Mode Apparel photo : 4608 x 3456 pixels
Mode Video: 640 x 480 / 1280 x 720
pixels (avec une carte mé
32 Mo de mémoire interne
(la mémoire utilisable peut
varier)
External :
carte SD/SDHC (16 Go
max.)
Connectique :
mini USB 2.0
Dimensions :
99 × 59 × 22,5 ~mm
(I X H x P)
Bloc d'alimentation USB
Fabricant: SAMYA
Référence: TR-06EU-V
Tension d'entrée : 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0,2
A
Tension de sortie : 5,0 V —— 700 mA
Sous réserve de modifi cations techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression!
C E
Installer ArcSoft Media Impression
Le CD fourni contient le logiciel « Media Impression », un programme vous permettant de modifier vos photos Voici comment installer Media Impression :
Insérez le CD d'installation dans le lecteur CD/DVD.
Le CD est executé automatiquement.

Suivez les instructions pour finaliser l'installation. Si le CD n'est pas executé automatiquement, vous pouvez installer le logiciel comme suit:
Double-cliquez sur Poste de travail.
Placez le pointeur de la souris sur le lecteur CD/DVD.
Cliquez sur le lecteur avec le bouton droit de la souris puis cliquez sur Ouvrir.
Double-cliquez sur Setup.exe.
Un assistant apparait et vous guide à travers l'installation.
Suivez les instructions pour finaliser l'installation.
Une fois l'installation reussie, démarrez le logiciel à l'aide du raccourci place sur le Bureau.

L'écran de démarrage s'affiche.

Pour transférer des photos de l'appareil sur votre ordinateur de bureau ou portable, cliquez sur le bouton « Import »
La prévisualisation d'importation s'affiche et vous pouze y selectionner les images pour l'importation.

Dans le volet de gauche, vous pouvez défini nir les options d'importation. L'appareil photo est automatiquement reconnu comme support de données amovible et apparait dans le menu déroulant « Importer depuis »
-
Sélectionnez un dossier cible dans lequel enregistrer les données.
-
Vous pouvez régler d'autres options d'importation dans le volet lésral.

Vous pouvez affi cher une aide complète pour l'utilisation du logiciel ArcSoft Media Impression avec la touche F1.
Vous y trouvez des informations complètes pour l'importation, le traitement et la protection des images.
Inhaltsverzeichnis
Geräteübersicht 3
Pour nous contacter, merci de vous diriger sur noter site internet www.medion.com/be, rubrique „service" et „contact".
Notice Facile