LF312 - Tapis de course Newgen Medicals - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LF312 Newgen Medicals au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tapis de course Newgen Medicals LF312 avec moteur de 1,5 CV, vitesse réglable jusqu'à 12 km/h, surface de course de 120 x 40 cm. |
|---|---|
| Fonctionnalités d'utilisation | Écran LCD affichant la vitesse, la distance, le temps et les calories brûlées. Programmes d'entraînement préinstallés pour varier les séances. |
| Maintenance | Lubrification régulière de la ceinture de course recommandée, nettoyage après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de poussière. |
| Sécurité | Arrêt d'urgence intégré, protection contre les surcharges, structure robuste pour une utilisation sécurisée. |
| Informations générales | Poids maximal de l'utilisateur : 100 kg. Dimensions pliées : 130 x 70 x 30 cm, idéal pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LF312 Newgen Medicals
Questions des utilisateurs sur LF312 Newgen Medicals
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LF312 - Newgen Medicals et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LF312 de la marque Newgen Medicals.
MODE D'EMPLOI LF312 Newgen Medicals
Tapis de course professionnel lf-312
a 12 programmes d'entraînement
NC-5584-675
Nous vous remercions d'avoir choisi ce tapis de course professionnel. Peu importe qu'il vente ou qu'il neige : ne renoncez pas à votre séance de jogging à cause du mauvais temps, courez simplement chez vous !
Afin d'utiliser au moins votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
Contenu
Tapis de course Barre de maintien - Vis de serrage 2 couvercles de protection - 2 clés mâles à six pans Cordon de sécurité Vis M6 x 1 Vis M8 x 4 Rondelles x 4 • Clé x 1 Mode d'emploi
Caractéristiques techniques
| Alimentation 230 V | |
| Puisance | 1,5 CV |
| Vitesse de 1 km/h à 12 km/h | |
| Poids maximal de l'utilisateur 120 kg | |
| Nombre de programmes 12 | |
| 3 boutons de sélection rapide de la vitesse | 3 km/h, 5 km/h et 7 km/h |
| Longueur de la sangle de sécu-rité | 185 cm |
| Dimensions de la surface de course | 110 × 40 cm |
| Dimensions (replie) 60 × 64 × 135 cm | |
| Dimensions (déplie) 132 × 64 × 132 cm | |
| Poids 39 kg |
Tapis de course
- Barre de maintien
- Bouton Start/Stop (marche/arrêt)
- Capteur déclipsations
- Verrouillage de sécurité
- Trou pour vis de serrage
- Vis de serrage
- Rail latéral gauche
- Pied à hauteur réglable
- Couvercle de gauche
- Vis réglables pour le tapis de course
- Couvercle de droite
- Tapis de course
- Bâl lateral droit
- Couvercle du moteur
- Boutons de réglage de la sensibilité du capteur de pulsations
- Cordon de sécurité
- Panneau de commandes

- Panneau de commandes
- Ecran LCD
- Bouton de sélection rapide 3 km/h
- Bouton de sélection du programme
- Bouton "Start"
- Réduire la vitesse
- Arrêt d'urgence (placez ici l'aimant du cordon de sécurité et fixez l'autre extrémité à votre vêtement. Si l'aimant est retiré d'une façon ou d'une autre pendant l'utilisation, l'appareil s'éteint automatiquement).
- Augmenter la vitesse
- Bouton Stop
- Bouton Mode
- Bouton Calories/Pouls
- Bouton de sélection rapide 7 km/h
- Bouton de sélection rapide 5 km/h


Tapis de course professionnel lf-312
à 12 programmes d'entraînement
NC-5584-675
Montage
- Placez le tapis de course en position verticale.
- Placez-vous derrière le tapis de course, dévissez avec votre main gauche le verrouillage de sécurité (situé sur le côté gauche, au milieu) pendant que vous tenez le tapis de course avec la main droite. Utilisez vos deux mains pour déplier le tapis de course.
- Vissez ensuite la barre de maintien sur le tapis de course.
- Pour ce piège, positionnez la barre de maintien sur le cadre et utilisez les rondelles et vis M8 fournies pour la visser fermement.
- Franchez le connecteur, situé sur le côté droit de la barre de maintenance, dans la prise du cadre.
- À l'aide des vis M4 fournies, vissez fermement le panneau de commandes.
- Placez ensuite les couvercles de protection sur chacun des deux côtiers, par-dessus les vis de la barre de maintien.
- Utilisez la vis de verrouillage pour sécuriser le tapis de course. La vis de verrouillage, située sur le côté gauche en bas, doit être visée fermement.
- Branchez le connecteur du tapis de course à une prise secteur.
- Placez l'aimant du cordon de sécurité sur la zone d'arrêt d'urgence située sur le panneau de commandes, afin d'activer ce dernier. L'appareil est maintenant prêt à l'emploi.
Régler la hauteur du tapis de course
- Vous pouvez modifier la hauteur au niveau de la partie arrière du tapis de course. Pour ce faire, tirez les deux boulons des pieds à hauteur réglable.
- Vous disposez de trois jours avec lesquels vous pouvez régler la hauteur voulue.
- Insérez les boulons dans le trou de yourselves. Veillez à bien utiliser le même trou des deux côtés.
Utilisation
- Allumez tout d'abord le tapis de course à l'aide de l'interrupteur situé à l'avant, en bas. Montez sur le tapis en plaçant vos pieds sur les bords extérieurs.
- Appuyez sur le bouton Start pour démarrer le tapis de course.
- Le tapis de course émet trois bons sons et démarre ensuite avec la vitesse la plus basse, 1 km/h.
- Placez-vous alors sur le tapis et commencez lentement à courir.
Pour que la tapis de course fonctionne, l'aimant (situé sur le cordon de sécurité avec la pince) doit être fixé sous l'écran.
Il sert à la fois de clé d'activation et de frein d'urgence. La pince peut être attachée sur un T-shirt par exemple. S'il vous arrive de trébucher pendant la course, l'aimant se détache du panneau de commande et le tapis s'arrête alors automatiquement.
Changer la vitesse
- Réduisez ou augmentez la vitesse du tapis de course en appuyant sur les touches fléchées.
- Vous pouvez aussi utiliser les touches +/- pour augmenter ou réduire la vitesse. Vous pouvez également définir directement une des trois vitesses préprogrammées en appuyant sur les boutons 3, 5 ou 7 km/h
Modifier la durée du programme
Appuyez sur le bouton Mode. L'écran affiche "30 minutes". - Appuyez sur le bouton T/S pour régler la durée du programme souhaitée. - Appuyez sur le bouton Start pour démarrer le tapis de course. - Le tapis de course émet trois bips sonores et démarre ensuite avec la vitesse la plus basse, 1 km/h. - Placez-vous alors sur le tapis et commencez lentement à courir.
Changer la distance
Appuyez deux fois sur le bouton Mode. L'écran affiche "1 km". Utilisez les touches fléchées pour modifier la distance. - Appuyez sur le bouton Start pour démarrer le tapis de course. - Le tapis de course émet trois bips sonores et démarre ensuite avec la vitesse la plus BAS, 1 km/h. - Placez-vous alors sur le tapis et commencez lentement à courir.
Utilisation des 12 programmes préréglés
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton Prog, jusqu'à ce que le programme désiré soit sélectionné. La durée préprogrammée de 30 minutes s'affiche sur l'écran.
Vous pouvez la changer en appuyant sur les touches fléchées (5 à 60 minutes). - Une fois que vous avez regardé la durée souhaitée, appuyez sur le bouton Start pour démarrer le programme.
Nettoyage
Veillez à maintenir le tapis de course et son environnement propres. Il est important avant tout que les rails latéraux, le tapis et le sol situé sous le tapis de course restent propres, pour qu'aucune salissure ne s'insère dans le tapis et la surface de propulsion. La saleté et la poussière peuvent limiter le bon fonctionnement du tapis de course, voire l'endommager. Nettoyez le tapis de course une fois par semaine avec un aspirateur.
Écoulage
Le tapis de course est livré huilé. Vous devriez huiler de nouveau l'appareil toutes les 30 utilisations environ. Pour ce faire, nettez le caoutchuc du tapis de course et vaporisez de façon régulière de l'huile de silicone entre le tapis de course et la surface de propulsion. Allumez ensuite le tapis de course et faites-le tourner en courant pendant 3 minutes à la vitesse la plus lente, afin d'étaler l'huile de façon homogène entre le tapis et la surface de maintenance.
- Ajuster le tapis de course
Assurez-vous que le tapis est toujours correctement ajusté. Le tapis de course est correctement ajusté lorsqu'il est bien centré. - Utilisez les vis réglables pour ajuster la position du tapis. Souvent, un quart de tour suffit pour que le tapis soit correctement en place.

Tapis de course professionnel lf-312
à 12 programmes d'entraînement
NC-5584-675
Consignes de sécurité
- Lisez attentivement ce mode d'emploi. Il compte des informations importantes concernant l'utilisation, la sécurité et l'entretien de l'appareil.
- Il doit être conservé avec soin, et si besoin cédé à l'utilisateur suivant.
- N'utilise pas l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il est conçu.
- Respectez les consignes de sécurité lors de l'utilisation.
- Avant chaque utilisation, vérifiez que ni l'article, ni ses accessoires, ni son câble d'alimentation n'est endommagé.
- Le câble de raccordement ne doit être ni écrasé, ni placé sur des bords saillants ou sur des surfaces chaudes. N'utilisez pas le câble de raccordement pour transporter l'appareil.
- Si le câble d'alimentation de votre appareil est endommagé, vous devez le faire remplacer par un professionnel agréé, afin d'éviter tout risque pour votre sécurité.
- Débranche la fiche d'alimentation de l'appareil :
- après chaque utilisation, -en cas de problème lors du fonctionnement,
- Avant tout nettoyage de l'appareil.
- Ne débranche jamais la fiche avec des mains mouillées ou en tirant sur le câble.
- Cet appareil est donc pour un usage domestique ou similaire uniquement. Cet appareil ne convient pas pour un usage industriel.
- Cet appareil est unconçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
- Veillez à ce que l'appareil soit placé de façon stable lors de l'utilisation et que le câble ne constitue pas un obstacle sur lequel on pourrait trébucher.
- Ne tutilisez jamais l'appareil s'il présente un dysfonctionnement, s'il a été plongé dans l'eau, s'il est tombé ou a été endommagé d'une autre manière.
- Le fabricant n'est pas responsable en cas de mauvaise utilisation due au non-respect du mode d'emploi.
- Le fabricant n'est pas responsable en cas de mauvaise utilisation due au non-respect du mode d'emploi.
- Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente!
- Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit.
ou son environnement. - Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure! - Ne convient pas aux enfants! - Ne placez pas le tapis de course sur un tapis écais. Le tapis pourrait gêner la circulation de l'air et ainsi engendrer une surchauffe qui pourrait endommager l'appareil. - Ne portez pas des vêtements trop larges et flottants lorsqu vous utilisez le tapis de course : les vêtements risqueraient de se prendre dans le tapis. - Utilisez un cordon de sécurité pendant un exercice. Ceci sert à votre propre sécurité! - Démarrez toujours avec la vitesse la plus lente. Augmentez la vitesse lentement jusqu'au niveau souhaité, afin d'éviter un accident. - Notez qu'une pratique sportive inadaptée ou exagérée peut entraîner des problèmes de santé. Lors de l'utilisation, veillez que ce appareil de réglage ne dépasse, pouvant vous entraver dans vos mouvements. - Posez l'appareil sur une surface stable et de niveau. Toute modification ou réparation de l'appareil ou de ses accessoires doit être effectuée exclusivement par le fabricant ou par un spécialiste dûment autorisé. - Veillez à ce que l'appareil soit branché sur une prise facilement accessible de manière à pouvoir être débranché rapidement en cas d'urgence. - Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l'endommager. - Maintenez ce produit à l'écart de températures extrêmes et de l'humidité. - Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans aucune autre liquide. - Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de reconnaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, de surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. - Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter tout danger. N'utilise pas l'appareil tant que la réparation n'a pas été effectuée.
- Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. Sous réserve de modification et d'erreur!
Consignes importantes pour le traitement des déchets
Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipality.
Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans notre municipality.
Déclaration de conformité
La société PEARL GmbH déclare ce produit NC-5584 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen: 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique, et 2014/35/UE, concernant la mise à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension.

Service Qualité
Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz
La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse
https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à qualite@pearl.fr.

Notice Facile