FE 0880 X1 - Four ARTHUR MARTIN ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FE 0880 X1 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Puissance | 3000 W |
| Classe énergétique | A |
| Dimensions (L x H x P) | 59.5 x 59.5 x 56.7 cm |
| Poids | 35 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Nettoyage par catalyse, minuterie, éclairage intérieur |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
FOIRE AUX QUESTIONS - FE 0880 X1 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur FE 0880 X1 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FE 0880 X1 - ARTHUR MARTIN ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FE 0880 X1 de la marque ARTHUR MARTIN ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI FE 0880 X1 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Notice d'utilisation
Four
FE 0880
ARTHUR MARTIN
Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avons témoignée enCHOISSSANT:
ARTHUR MARTIN Electrolyx
Nous savons que vous attendez de cet apparéil qu'il vous apporte pleinement satisfaction en termes d'efficacité, fiabilité, facilité d'utilisation.
C'est en fonction de ces exigences qu'il a eté concu avec le plus grand soin, la plus grande attention, afin que vous lui reconnaissiez ces qualités pendant de nombreuses années.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommendons de dire attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel apparéil, c'est non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de l'endommager, mais c'est aussi vous familiariser avec toutes les possibités qu'il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous amène à nous désir pour d'autres apparèils de notre marque.
A bientôt et encore merci.
Tabledesmatieres
AL'ATTENTIONDEL'UTILISATEUR
ConsignesdeSecurite4.
DESCRIPTIONDEVOTREFOURA
ENCASTRER5.
L'INTERIEURDUFOUR6.
Les accessoires du four 7.
Les gradins 7.
LEPROGRAMMATEURELECTRONIQUE 8
CONSEILSAVANTLAPREMIERE UTILISATION
COMMENTUTILISERLEFOUR 12
La cuisson traditionnelle 14
La cuisson ventilée 15
La ciisson ventilée sur plusieurs niveaux. 16
Des idees de menus 17
La cuisson au maxi gril 18
La cuisson au tournebroche 19
La cuisson au turbo grill 20.
La cuisson des viandes 21.
Le maintien au chaud 22
La cuisson traditionnelle avec préchauffage
intégre 23
CONSEILS D'UTILISATION 24
GUIDES DES CUISSONS 25
ENTRETIENETNETTOYAGE 27
ENCASD'ANOMALIEDE
FONCTIONNEMENT 30
CONDITIONS DE GARANTIE 31
SERVICE APRES-VENTE 31
AL'ATTENTIONDEL'INSTALLATEUR
INSTALLATION 33
Spécifications techniques 33
Mise en place de l'appareil 34
Raccordementelectrique. 35
Les symboles suivants vous guideront tout au long de l'utilisation de votre notice :

1.2.3


Instructions de sécurité
Description d'opérations étape par étape
Conseils et recommendations
Informations sur l'environnement

ConsignesSecurité
Lisez attentivement votre notice d'utilisation et conservez-la: elle a été rédigée pour vous permettre d'utiliser votre four dans les meilleures conditions. Suivez notamment les conseils de sécurité qui sont symbolisés par Voitre apparéil a été concu pour un usage culinaire uniquement, à l'exclusion d'autres fins. Il est conforme aux prescriptions de sécurité et aux normes de qualité internationales. Les mesures de sécurité existantes n'excluent pas les risques d'accident.
Sécuritéelectrique
Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé par des spécialistes.
Si vous four présente unquelconque defaut, nous
vous recommendons de ne pas l'utiliser. Debranchez
l'appareil ou enlevez le fusible correspondant a la lig
de branchement du four.
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez--vous d'abord au chapitre "ENCASD'ANOMALIEDE
FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les verifications, une intervention s'avere nécessaire, le vendeur de votre apparéil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin, ou vous avez effectué l'achat...), veuillez consulter l'Assistance Technique
Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service ÀpRES--Vente. Indiquez la réference commerciale et le nombre de série de votre apparéil qui figurent sur la plaque signalétique. N'essayez pas de réparer votre apparéil vous--meme, ceci pourrait être la cause d'accidents.
En cas d'intervention sur votre apparéil, exigez du ServiceAprès--Ventelespiècesderechange certifiéesConstructeur.

Sécuritéenfant
Votre four est équipé d'une porte froide assurant un comport optimal grâce à un système automatiqueventilation.
Assurez--vous que les enfants ne manipulent pas les commandes du four.
Sur la porte ouverte de votre four :
ne posez pas de charge lourde,
assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, nis'asseoir.
Utilisation
En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vousapprocher des éléments chauffants supérieurs et utilisez des gants thermiques de cuisine.
Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entrainer une dépréciation de l'émail.
Ne portez jamais vous four par la poignée de porte, utilisez les poignées laterales.
Les parois adjacentes au four doivent etre, soit en une matière résistant a la chaleur, soit revetues d'une telle matière.
Pour éviter d'endommager les commandes de vous, comme apparéil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est enfin fonctionnement ou encore chaud.
Si vous utilisez un apparéil électrique à fil à proximité de votre four (par exemple un batteur électrique) assurez-vous que le fil de celui--ci ne risque pas de toucher une surfacétrès chaude qui serait susceptible de le faire fondre, ou bien que son fil ne risque pas d'être coincé dans la porte du four.
En plus des accessoires fournis avec votre four, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats, des mouses à gâteaux,... résistants à de hautestémpératures (suivez les instructions des fabricants).
Après utilisefaction de votre four, assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position Arret.
Nettoyage
Avant de proceder au nettoyage manuel de votre four, vérifie qu'aucun élément ne soit sous tension et que les parois interieures soient suffisamment refroidies. Veillez à ce que le joint d'étanchéité et le cadre interne de porte du four soient toujours propres.
Les apparêils à vapeur et à haute pression sont à procrire pour le nettoyage de votre four (exigences relatives à la sécurité électrique).

Protectiondel'environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez--les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissant être recupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise au rebut de votre apparéil, mettez hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger : par exemple, coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil.
Avant d'utiliser votre apparéil, veuillez liretouteslesinstructionset conservez-lespourréférences ultérieures.
DESCRIPTIONDEVOTREFOURAENCASTRER
Vuegénérale

%DQGHDX GH FRPPDQGHV pOHFWURQLTXHV
① Gradins
② Turbine de ventilation
③ Grill
④ Élement chauffant supérieur
⑤ Eclairage du four
⑥ Elément chauffant inférieur situé sous la sole
⑦ Entrainement de la broche



Niveau de gradins
Lesaccessoiresdufour

Enplusdesaccessoiresfournisavecvoitre four,nousvousconseillonsden'utiliser quedesplats,desmoulesagateaux.. résistantadehautestempératures(suivez lesinstructionsdesfabricants).
Votrefour estequipe de:
-2 grilles support de plat
-1 plateau multi--usages
-1 tournebroche
Lagrillesupportdeplat
Elle permet de poser les plats (rotis, gratins), les moulées à pâtisserie, etc..
Vous pouvez l'utiliser dans les deux sens de déhanchement pour ajuster la position de vos plats par rapport à la source de chaleur.
Pour les préparations très lourdes (plus de 4 kg), positionné la grille support de plat, déhanchement vers le haut.
Leplateaumulti-usages
Il s'utilise pour la cuisson ou le rechauffage de pizzas, de petits gâteaux individuels posés directement dessus.
Il s'utilise aussi pour recueiller le jus des grillades ou des cuissons au tournebroche.
Nous vous recommendons de glisser le plateau dans les gradins : les petits trouss circulaires vers l'arrière (fond du four) et le plan incliné vers l'avant (côté porte de four).
Prenoz la précaution de centrer vos plats sur la grille et de centrer le plateau multi-uses dans le four pour permettre une bonne circulation d'air et obtenir debons résultats culinaires.
Pour vous simplifier le nettoyage, ce plateau multi-uses est pyrolysable. Vous pouvez le laisser dans votre four lors du nettoyage pyrolytique en suivant quelques conseils (voir chapitre "Entretien et nettoyage").
Letournebroche
Il est composé de :
-1broche
-2 fourchettes
-1 support de broche
Lesgradins
Votre four est équipé de 5 niveaux degradins. Dans les guides des cuissons, ils sont numérotés de 1 à 5 (en partant du bas vers le haut).
Assurez-vous que les accessoires soient positionnés horizontally dans le four.





LEPROGRAMMATEURELECTRONIQUE

1 Manette de selecteur de fonctions et de la temperture pre--reglee
② Touche "marche / arrêt" (mise sous tension)
③Voyant“marche / arrêt”
④ Affichage lumineux des différentes fonctions
⑤ Touche "indicateur de température"
⑥ Affichage de la température de cuisson
⑦ Affichage de l'heure
⑧ Touche 'minuteur"
9 Touche "durée de cuisson"
10 Touche "finde cuisson"
11 Manette de reglage de la température et de la durée
Lesvoyantsdeprogrammateurplacésau--dessus destouchesderéglageclignotentdésquevous actionnezlestouchesderéglage correspondantes.Tantquelevoyantclignote, vouspouvezmodifierleréglagecorrespondant.
Lalampededefours'allumeaudebutdetoute cuisson(programmeounon)etreste allumee pendanttoutela cuisson.
Miseà l'heuredel'horloge
- Dés que le four est raccordé electriquement, 12.00 s'affiche. Pour la mise à l'heure, pressez simultanément les boutons "durée" et "fin de cuisson" pendant environ 3 secondes : 12.00 clignote.
- Relâchez les boutons "durée" et "fin de cuisson", et,
- tournez la manette de réglage de croite vers ou + jusqu'à l'affichage de l'heure exacte.

Modificationdelatempérature
- Dès la sélection de la position de cuisson, la température pré--réglée s'affiche : vouspouvez lamodiferentournantlamanettederéglage dedroitevers ou.
La température choisie reste affichée.
Pour modifier la température en cours de cuisson, appuyez sur la touche "indicateurde température" et tournez la manette de réglage de droite vers ou pour la modifier.

Utilisationduminuteur:fonction“sablier”
-
Appuyez sur la touche "minuteur". 000 s'affiche et levoyant "minuteur"clignote.
-
Tournez la manette de réglage de croite vers jusqu'à l'affichage du temps souhaïte. Ensuite, l'heure s'affiche à nouveau.
-
Lorsque le bip sonore retentit, appuyez sur n'importe qu'elle touche pour l'arreter.

Cuissonprogrammée
Départimmediat
-
Appuyez sur la touche "marche/arrêt".
-
Tournez la manette du selector de fonctions pour selectionner la position choisisie, et modifiez le cas échéant la température. La température reste affichée.
-
Appuyez sur la touche "durée de cuisson". Le voyant "duréedecuisson"s'allume.
-
Tournez la manette de réglage de croite pour régler le temps de cuisson. Ensuite, l'heure s'affiche à nouveau.
-
Un signal sonore vous avertit de la fin de la cuisson. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour le stopper. Notre four s'arrête de chauffer.

Si vous foulez annuler, appuyez sur la touche "marche/arret".
Départdifféré
- Appuyez sur la touche "marche/arret".
- Tournez la manette du sélecteur de fonctions pour selectionner la position chosesie, et modifiez le cas échéant la température. La température reste affichée.
- Appuyez sur la touche "duréedecuisson". Levoyant "duréedecuisson"s'allume.
- Tournez la manette de réglage de droit pour régler le temps de cuisson. Ensuite, l'heure s'affiche à nouveau.
- Appuyez sur la touche "findecuisson". Levoyant "findecuisson"s'allume.
- Tournez immédiatement la manette de réglage de droite vers + pour régler l'heure de fin de cuisson. Ensuite, l'heure s'affiche à nouveau.
- Un signal sonore vous avertit de la fin de la cuisson. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour le stopper. Notre four s'arrête de chauffer.


Dansl'attentedudebutdelacuisson,lefourdoit etresoustension:levoyant"marche/arrét'est allumé.
Leprogrammateur calculera automatiquement l'heure de début de cuisson.
Au moment où le four se met en route, la lampe de fou s'allume, et reste allumée pendant toute la cissson.
Vous pouvez à tout moment modifier la durée ou l'heure de fin de cuisson en appuyant respectivement sur les touches "durée de cuisson" ou "fin de cuisson", puis en tournant la manette de réglage de droite vers ou +.
Pour annuler votre programmation, appuyez sur la touche "marche/arrêt".
Visualisationdesinformations
-
Appuyez sur la touche "indicateur de température" pour visualiser :
-
la température réelle à l'intérieur du four : exemple 200.
-
Appuyez sur la touche "fin de cuisson" pour visualiser :
-
l'heure de fin de cuisson ou de nettoyage pyrolytique programme.
-
Appuyez sur les touches "minuteur" ou "durée de cuisson" pour visualiser les temps programmés.


CONSEILSAVANTLAPREMIEREUTILISATION
Premiernettoyage
Enlevez les accessoires et lavez--les à l'eau savonneuse en prise soin de bien les rincer et les essuyer.
Premièreopération

Avantlapremièreutilisationdevotrefour, faiteslechaufferunefoisàvide.
Assurez-vous alors que la piece soit suffisamment aérée : VMC (ventilation mécaniquecontrôle)enfonctionnement oufénêtreouverte.
Commentprocéder?
- Enlevez tous les accessoires du four.
- Retirez les étiquettes publicitaires et les autocollants (saufraplaquesignalétique) qui pourrait se trouver sur la façon de votre apparéil.
- Appuyez sur la touche "marche / arrêt".
- Mettez le programmeur à l'heure (voir chapitre "le programmeur électronique").
- Tournez la manette de selector de fonctions pour selectionner la position et augmentez la temperture jusqu'à 270^ à l'aide de la manette de réglage de droite.
- Faites chauffer pendant une heures afin d'éliminer l'odeur provenant du calorifuge.

Le mode, la durée et la température de cisson indiqués dans les guides de cissons sont adaptés à votre nouveau four. Pour obtenir de bons résultats culinaires, suivez ces indications.
Lescommandesdefour
Avant de sélectionner le mode de cuisson désire, appuyez sur la touche "marche/arrêt" puis tournez la manette de/selecteur de fonctions jusqu'à la position choisisie.
Lorsquevousselectionnezunmodedecuisson,la températureestpré--réglée:ilestpossibledela modifier:
- Pour l'augmenter, tournez la manette de réglage de droite vers + (max. 270^ ).
- Pour la diminuier, tournez la manette de réglage de droite vers (min. 30^ ).
Reportez-vous au paragraphe "le programmeur électronique".
L'éclairage fonctionne dés que le four est sous tension. Le four reste éclairé pendant la durée de fonctionnement saufpendant le nettoyage pyrolytique :
- il s'éteint automatiquement lorsque le programmeur est en attente de cuisson,
- il s'allume dés que la cuisson programmée commence,
- il s'eteint en fin de programmation du temps de cuisson.
Lesdifférentssymbolesdusélecteur
Positionsdecuisson Températures pré-regliées
| Cuisson traditionnelle | 180°C |
| Cuisson ventilée | 180°C |
| Cuisson au maxi grilet au tournebroche | 250°C |
| Cuisson au turbo grill | 200°C |
| Cuisson des viandes | 210°C |
| Cuisson traditionnelle avec préchauffage intégré | 180°C |
| Nettoyage pyrolytique |
Levoyant" marche/arrêt"
Il s'allume des que le four est sous tension.
Ledispositifd'arrêtdesécurité
Le four est équipé d'un dispositif d'arrêt automatique. Si vous avez oublié de fixer une limite de temps de cuisson, par exemple, le fonctionnement s'arrête automatiquement après 1 heures et 30 minutes ou 12 heures selon la température de cuisson préselectionnée.
Laportefroide
Votre four est équipé d'une porte froide assurant un comport optimal grâce à un système automatique de ventilation.

Apréssutilisationdevotrefour,appuyez surlatouche"marche/arrêt" pouren stopperlefonctionnement.
Lacuissontraditionnelle

Températurepré--réglée:180°C
Elle convient à toutes les cuissons, tout spécifique de pâtisserie, de poissons, de terrines et de préparations à base de légumes.
Le préchauffage du four est nécessaire.
Commentprocéder?
- Appuyez sur la touche "marche/arrêt".
- Préchauffez le four en selectionnant la position de cuisson à l'aide de la manette de selector de fonctions.
- Modifiez eventuellesment la températe pré-regée (reportez-vous au paragraphe "leprogrammateur électronique").
- Enfournez votre plat lorsque le bip sonore vous indique que la température pré-reglee est atteinte.

Lacuissonventilée

Températurepré--réglée:180°C
La cuisson se fait par convection forcee. Une turbine placee à l'arriere du four creed un mouvement d'air chaud qui active les cuissons et permet de cuire sur un ou plusieurs niveaux. La circulation d'air chaud rend la tempereature et la cuisson plus homogene. La cuisson ventilée convient a tous types de préparations culinaires, meme delicates.
Lesavantagesdelacuissonventilée

Le mouvement d'air chaud enveloppe les aliments, la cuisson a coeur se fait plus rapidement ce qui vous permet de réduire le temps de cuisson d'environ 20% par rapport à une cuisson traditionnelle.
- Les températures de cuisson sont inférieures à celles préconisées en cuisson traditionnelle; ainsi la qualité et la saveur de vos préparations seront moins réservées.
- Préférez la position cuisson ventilée, chaque fois que vous aurez à cuir des plats tels que : quiche, gratin dauphinois, flammiche, etc... pour une cuisson à coeur impeccable.
Comment procéder?
- Appuyez sur la touche "marche / arrêt".
- Sélectionnez la position de cuiss à l'aide de la manette de sélecteur de fonctions.
- Modifiez éventuelles le température pré-régée (reportez-vous au paragraph "leprogrammateur électronique").
- Enfournez votre plat immédiatement.
Températurepré--réglée:180°C
Pour bénéficier encore plus des avantages de la cuisson ventilée (economie d'énergie, gain de temps, comport d'utilisation), vous pourrez cuire simultanément des préparations similaires ou de natures aussi différentes que duoisson et de la pâtisserie, sans qu'il y ait communication d'odeur entre les mets.
Cuissonsgroupesdepréparationsdemêmenature

Quelsaccessoiresdefourchoisir?
En fonction des alimentés à cuire, choisissez les grilles ou le plateau multi-uses, en utilisant dans la plupart des cas les gradins ① et ③.
Consultez le guide des cuissons.
Cuissonsgroupesdepréparations différentes
Vous pourrez cuire tout un repas en une seule fournee. Il suffit de suivre ces quelques conseils :
-
Choisissez des préparations dont la température de cuisson est voisine.
-
Le temps global de cuisson dépend de la cuisson la plus longue.
-
Si le four est très rempli, allongez la durée de cuisson et augmentez un peu la température.
L'enfournement et la sortie des différents plats ne s'effectuent pasforcément au même moment,ils sont déterminés par le temps de cuisson propre à chaque plat ou par l'ordre de service. Faites seulement attention a ne pas ouvrir le four alors qu'une autre préparation pourrait en être génée (début de cuisson d'un gateau par exemple).
-
Pensez que certaines préparations l'vent en cuisant, assurez-vous que l'intervalle entre les niveaux est suffisant.
-
Les viandes et les volailles seront placees de préference au gradin ① de manière à éviter les projections sur les autres plats.
Si une préparation risque de déborder, couvrez la grille support d'une feuille de papier aluminium menager. Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvir la totalité de la grille.


Desidéesdemenus
Ces exemple de menus vous aideront à découvert les avantages de la cuisson ventilée.
Menun°1
soufflaufromage--rotideveau--brioche
Posez le roti dans un plat en terre sur une grille glissée au gradin ①.
Le souffle et la brioche sont posés sur l'autre grille glissée au gradin ②.
Enfournez le roti, puis le souffle en fonction de l'heure de service. La brioche peut etre enfournée soit en meme temps que le roti et sortie avant d'enfourner le souffle ou en meme temps que le souffle, ceci de maniere a ne pas avoir a ouvrir le four pendant la cuisson du souffle.

Menun°2
gratindauphinois--2poulets--pommesaufour
Posez les poulets dans un plat en terre sur une grille glissée au gradin ①.
Les pommes et le gratin dauphinois sont posés sur l'autre grille glissée au gradin ③.
Enfournez ensemble les poulets et le gratin. Les pommes peuvent être enfournées soit en même temps que les poulets et le gratin, soit en cours de cuisson.

Menun°3
rotideboeuf--tarteauxpommes
Posez le rôti de boeuf dans un plat en terre sur une grille glissée au gradin ① et la tarte sur l'autre grille glissée au gradin ②.
Le roti et la tarte sont enfournés ensemble.
Dans ce cas, il est préférible de préchauffer le four.

Lacuissonaumaxigril


Touteslescuissonsaugrildoiventetre faitessousvotresurveillance. L'utilisationdugrilsefaitportefermee.
Températurepré--réglée:250°C
Sur cette position, l'objet interieur et extérieur du gril fonctionnement.
Ce mode de cuisson sert à griller les pieces de viande en grande quantité ou épaisses (côte de boeuf ...), ainsi que des poissons.
Vous pouvez aussi gratiner vos préparations déjà cuites et chaudes.

Commentprocéder?
Lesgrillades
- Appuyez sur la touche "marche/arrêt".
- Préchauffez le four en selectionnant la position de cisson à l'aide de la manette de selector de fonctions.Modifiez eventuellesment la tempereature pré-reglee sans depasser les valeurs preconises dans le guide des cissons (reportez-vous au paragraphe "leprogrammateur electronique).
- Préparez la piece à griller.
- Placez-la directement sur la grille support de plat.
- Gillessez le plateau multi-uses au gradin ①.
- Glissez la grille support au gradin ③ ou ④ suivant l'épaissur de la pierce à griller.
Preférez le gradin ⑤ pour les pieces à griller minces (toasts, côtes de porc, saucisses, petits poissons...).
ou
Preférez le gradin ④ pour les pièces à griller épaisses (côte de boeuf, gros poissons, morceaux de poulet).
- Lorsque la première face est dorée, returnez la piece sans la piquer pour éviter de lui faire perdre son jus.
- Faites griller la deuxième face
- Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé en fonction de l'épaissur de la pierce à griller et non par son poids.
Lesgratins
- Appuyez sur la touche "marche / arrêt".
- Préchauffez le four en selectionnant la position de cisson à l'aide de la manette de selector de fonctions.Modifiez eventuelflement la temperature pre-reglee sans depasser les valeurs preconises dans le guide des cissons (reportez-vous au paragraphe "le programmateur electronique).
- Placez le plat sur la grille support et glissez l'ensemble au gradin ③ ou ④.
- Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement du grill.
Plus la préparation sera proche de l'élément rayonnant, plus le "gratinage" sera rapide.
Lacuissonautournebroche
Labrocheetsonsupportontreschauds aprèslacuisson.Useiszdesgants thermiquesdecuisine.
Températurepré--réglée:250°C
Commentprocéder?
-
Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce à roir en veillant à ce qu'elle soit bien centrée.
-
Enfilez ensuite la deuxieme fourchette.
-
Bloquez les fourchettes à l'aide des vis.
-
Posez la broche sur le support et glissez l'ensemble au gradin ③.
-
Poussez la broche pour engager son extrémité dans le carré d'entrainment de la broche (orifice situé au fond du four à gauche).
-
Glissez le plateau multi-uses au gradin ①.
-
Fermez la porte du four.
-
Appuyez sur la touche "marche/arrêt".
-
Sélectionnez la position de cisson à l'aide de la manette de selector de fonctions et modifie eventuellesment la température pré-regée sans dépasser les valeurs preconisées dans le guide des cissons (reportez-vous au paragraphe "leprogrammateurlectronique").
-
Verifiez que la broche tourne.
-
Avant de sortir la piece rotie, appuyez sur la touche "marche/arrêt".
-
Tirez doucement et sortez simultanément du four : le plateau multi-uses, l'ensemble support de broche et la broche.



Lacuissonauturbogril


Lacuissonauturbogrilsefaitporte fermeeetsousvotresurveillance.
Températurepré--réglée:200°C
Principe
Les deux éléments chauffants de VOUTE fonctionnent en alternance avec la turbine augmentant l'efficacité du grill. La chaleur dore les alimentents, les cuit ou les rechauffe à coeur rapidement.
Utilisationduturbogril
Vous utiliserez cette position pour les grillades de pièces de viande épaisses (côte de boeuf, morceaux de poulets) ou certains poissons charnus, ainsi que pour les gratins froids préparés à l'avance que vous souhaitez à la fois réchauffer et gratiner.

Commentprocéder?
Lesgrillades
- Préparez la piece à griller.
- Placez--la directement sur la grille support de plat.
- Appuvez sur la touche "marche/arrêt".
- Sélectionnez la position de cuisson à l'aide de la manette de selector de fonctions. Modifiez eventuellement la température pré-regée sans dépasser les valeurs préconisées dans le guide des cuissons (reportez-vous au paragraphe "leprogrammateur électronique").
Lorsque le grill est rouge :
- Placez le plateau multi-uses au gradin ①.
- Glissez la grille au gradin ③ ou ④ suivant l'épaissieur de la pierce à griller.
- Lorsque la première face est dorée, returnez la piece sans la piquer pour éviter de lui faire perdre son jus. Pour les saucisses et les volailles, il est conseilé de piquer la peau avant cuisson.
- Faites griller la deuxième face.
- Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé par l'épaissur de la pierce à griller et non par son poids.
Lesgratins
- Appuyez sur la touche "marche/arret".
- Sélectionnez la position de cuisson à l'aide de la manette de selector de fonctions. Modifiez eventuellement la température pré-regée sans dépasser les valeurs préconisées dans le guide des cuissons (reportez-vous au paragraph "leprogrammateur électronique").
- Placez le plat sur la grille support et glissez l'ensemble au gradin ③ ou ④.
- Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement du gril.
Plus la préparation sera proche de l'élément rayonnant, plus le "gratinage" sera rapide.
Lacuissondesviandes

Températurepré--réglée:210°C
La cuisson se fait par convection naturelle.
Cette position est spécialement adaptée à la cuisson des viandes.
La chaleur provenant de la sole est limiteafin que les projections ne brulent pas sur la sole.
Les projections de graisse, le dégagement de fumées et les odeurs désagreables diminuent considérablement.
Votre viande sera dorée et moelleuse ; vous four restera propre plus longtemps.
Cette position de cuisson est dotée d'un préchauffage automatique. Nous vous conseillons de ne pas enfoeurner les viandes à froid, mais d'attendre la fin du préchauffage (le bip sonore retentit, et le voyant de régulation devient fixe). Ainsi, les viandes seront moins saisies et la cuisson sera plus moelleuse.

Commentprocéder?
- Appuyez sur touche "marche/arrêt".
- Préchauffez le four en selectionnant la position de cuisson à l'aide de la manette de selector de fonctions.
- Modifiez eventuèlement la température pré-régée (reportez-vous au paragraph "leprogrammateur électronique").
- Dans que le bip sonore vous indique que la température pré-reglée est atteinte, enfournez la pièce à rôtir.
Lemaintienauchaud

Températurepré--réglée:80°C
Vous utiliserez cette position pour les plats déjà cuits que vous souhaitez maintainir au chaud, sans toutefois en continuer la cuisson.
Commentprocéder?
Environ 10 minutes avant la fin de la cuisson, selectionnez la position à l'aide de la manette de selector de fonctions.
La température est automatiquement pré--réglée à 80^
La température décroit, puis se maintain à 80^ .
Cette position convient plus particulièrement au maintien au chaud des plats à base de légumes (gratins, etc...), aux viandes blanches, mais ne convient pas aux viandes rouges que vous souhaitez consommer saignantes, ni aux pâtisseries.

Lacuissontraditionnelleavecpréchauffageintégré

Températurepré--réglée:180°C
Cette position convient pour les cuissons de gratins, des préparations à base de légumes et des plats tout prêts, frais ou surgelés à rechauffer sans décongélation préalable.
Sur cette position, la montée en température du four est très rapide, rendant inutille le préchauffage.
De ce fait, cette position ne convient pas à la cuisson des pâtisseries délicates pour lesquelles vous préférez la position.

Commentprocéder?
- Appuyez sur la touche "marche/arrêt".
- Sélectionnez la position de cuiss à l'aide de la manette de selector de fonctions. Modifiez eventuellement la température pré-regée (reportez-vous au paragraphe "le programmeur électronique").
- Enfournez votre plat immédiatement.
Réglez la température entre 200^ et 220^ selon la nature du plat.
A titre d'exemple, vous trouvez ci-dessous quelques préparations pour lesquelles cette position convient tout particulièrement.
Pour les plats surgelés du commerce, reportez-vous aux indications de cuisson en four traditionnel figurant sur l'emballage.
| Typedemets | Gradin | Température | Temps de cuisson | Accessoires |
| Moussaka fraiche à réchauffer | 2 | 200°C | 25 min | plat en verre à feu |
| Lasagnes fraiches à réchauffer | 3 | 200°C | 35 min | plat en verre à feu |
| Pizza crue | 3 | 200°C | 30 à 35 min | plateau multi-usages ou tourière |
| Pizza précuite | 2 | 200°C | 20 à 25 min | plateau multi-usages ou tourière |
| Hachis parmentier surgelé | 2 | 220°C | 40 à 50 min | barquette en aluminium posée sur la grille |

CONSEILSD'UTILISATION
Le préchauffage se fait sur la position désie pour la cuisson : un bip sonore vous prévient lorsque la température sélectionnée est atteinte.
Conseilspratiques

Neplacezjamaislepapierd'aluminium directementencontactaveclebasdevotre four,cecientraineraitunedetériorationde l'email.
- Pour préserver la propriété de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Afindepermettreunebonnecirculationd'air, cettefeuillenedoitpascouvrlatalotalitédela surfacedelagrille.
- Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide d'une fourchette, avant cuisson. Vous évitez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la chaleur.
Laissez le moins de barde possible autour de vos roits pour réduire les projections et obtenir un mets moins riches en graisse. - Ne dépassez pas les valeurs de température préconisées dans le guide de cuissons des viandes.
Pourréaliserdeséconomiesd'énergie, utilisezlatachaleururrésiduelle
- Vous étés certainement habitué, pour économiser l'énergie, à arrêté une cuisson quelques minutes avant la fin de celle-ci, laissant le mets dans le four pour terminer sa cuisson avec la chaleur restant dans le four.
Nous avons automatisé cet avantage sur votre four, lorsque vous programmesz un temps de cuisson supérieur à 15 min, le four coupe automatiquement les éléments chauffants quelques minutes avant l'heure programmée pour la fin de cuisson (environ 20% du temps de cuisson programme).
Cette réduction n'apparait pas sur l'affichage du temps indiqué sur votre programmeur : lorsque le bip sonore retentit à la fin de la cuisson, l'utilisation de la chaleur résiduelle a déjà été prise en compte.
- Faites se succeder plusieurs cuissons, vous economiserez l'énergie nécessaire au préchauffage du four. Et quand cela est possible, n'hésitez pas à faire cuire en même temps 2 gâteaux de Savoie ou 3 cakes ou 2 tartes, par exemple.
Choixdesprésents
L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des recipients influencent les résultats dusculaires.
- Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par conséquent,CHOISSEZ vos réciPIENTS de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des roits et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pierce à roir.
- Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
Influencedesprésientssurlesrésultats decuisson
Sachez que :
A) L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuente la coloration dessous et preservent l'humidité des alimentents. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rotsis.
B) La fonte émaillee, le fer étamé, le verre et la porcelain à feu, les recipients avec interieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le desschément des alimentes. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorees dessous que dessus.
| Vousconstatéz | Quefaire? |
| Dessous trop pâle, pas assez cuit ou dessus trop foncé | Prenez un moule du type B ou descendez le moule d'un niveau |
| Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop clair | Prenez un moule du type A ou remontez le moule d'un niveau |
GUIDESDESCUSSONS
Tableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / températures
| 150/600°C | 3140°C | 51800°C | 7 220°C | 9 260°C |
| 2 90/110°C | 4 160°C | 62800°C | 8 240°C | 10 270-280°C |
Positions de la grille support déhanchement vers le haut
— déhanchement vers le bas
Guide descuissonsau four
| Préparations | Préchauffage | Cuisson | Température (°C) | Niveau de cuisson (gradin) | Grille support | Temps de cuisson (minutes) | Accessoires |
| VIANDES | |||||||
| Rôti de boeuf, 1kg | 240 | 2 | 35 - 40 | Grille support, plat en terre à feu | |||
| Gigot d'agneau, 1,5-2,0 kg | 230 | 2 | 50 - 60 | Grille support, plat en terre à feu | |||
| Rôti de porc, 1kg | 210 | 2 | 70 - 80 | Grille support, plat en terre à feu | |||
| Rôti de veau, 1kg | 200 | 2 | 70 - 80 | Grille support, plat en terre à feu | |||
| Volaille, 1,3 kg | 220 | 2 | 60 - 70 | Grille support, plat en terre à feu | |||
| POISSONS | |||||||
| Poissons entiers | 180 | 2 | 30 - 35 | Grille support, plat en verre à feu | |||
| Poissons fillets | 180 | 2 | 15 - 20 | Grille support, plat en verre à feu | |||
| LEGUMES | |||||||
| Gratin dauphinois | 200 | 2 | 50 - 60 | Grille support, plat en verre à feu | |||
| Tomates farcies | 220 | 2 | 50 - 60 | Grille support, plat en verre à feu | |||
| Lasagnes | 200 | 2 | 50 - 60 | Grille support, plat en verre à feu | |||
| ENTREES | |||||||
| Croûtes feuilletées | 230 | 3 | - | 15 - 20 | Plateau multi-usages avec papier sulfurisé | ||
| 220 | 3 | - | 20 - 25 | Plateau multi-usages avec papier sulfurisé | |||
| Souffle au fromage | 200 | 2 | 35 - 40 | Grille support, moule à soufflé | |||
| Pâté en terrine | 200 | 2 | - | 90 - 120 | Terrine au bain-marie dans plateau multi-usages | ||
| Pizza | 220 | 2 | 25 - 30 | Grille support, tourière | |||
| 190 | 1 et 3 | 25 - 30 | Grillesupport,tourières | ||||
| Quiche lorraine | 230 | 1 | 35 - 40 | Grille support,tourière | |||
| 180 | 1 et 3 | 40 - 45 | Grillesupport,tourières | ||||
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les recipients de cuisson et les moulés à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides des cuissons. Seule votre experience vous permettra de tracer le réglage convenant le derniers ouelsabibitudesdimalairres.
| Préparations | Préchauffage | Cuisson | Température (°C) | Niveau de cuisson (gradin) | Grille support | Temps de cuisson (minutes) | Accessoires |
| PATISSERIES | |||||||
| Biscuit de Savole | 160 - 175 | 3 | 35 - 40 | Grille support, moule à manqué | |||
| Brioche | 180 - 190 | 3 | - | 15 - 20 | Plateau multi-usages | ||
| 180 - 190 | 1 | 25 - 30 | Grille support, moule à brioche | ||||
| 170 - 180 | 3 | - | 15 - 20 | Plateau multi-usages | |||
| Cake aux raisins | 170 - 180 | 2 | 50 - 60 | Grille support, moule à cake | |||
| 160 - 170 | 1 et 3 | 50 - 60 | Grilles support, moules à cake | ||||
| Généose | 160 - 170 | 3 | 35 - 40 | Grille support | |||
| Kouglof | 180 - 190 | 2 | 35 - 40 | Grille support, moule en terre cuite | |||
| Meringues | 90 - 100 | 3 | - | 90 - 120 | Plateau multi-usages | ||
| 90 - 100 | 3 | - | 90 - 120 | Plateau multi-usages | |||
| Pâtte à choux | 200 | 3 | - | 35 - 40 | Plateau multi-usages avec papier sulfurisé | ||
| 190 | 3 | - | 35 - 40 | Plateau multi-usages avec papier sulfurisé | |||
| Quatre-quarts | 170 | 3 | 35 - 40 | Grille support, moule à manqué | |||
| Sablés | 160 | 3 | - | 15 - 20 | Plateau multi-usages avec papier sulfurisé | ||
| 160 | 3 | - | 15 - 20 | Plateau multi-usages avec papier sulfurisé | |||
| Tarte aux fruits (pâté brisée) | 210 | 2 | 40 - 45 | Grille support, tourière | |||
| 180 | 1 et 3 | 35 - 40 | Grilles support, tourières | ||||
| Tarte aux fruits (pâté levée) | 180 | 3 | 30 - 35 | Grille support, tourière | |||
| 180 | 1 et 3 | 25 - 30 | Grilles support, tourières | ||||
Guide des cuissons au maxi grill, tournebroche et turbo grill
Toutes les cuissons au grill doivent etre faites porte fermée et sous voite surveillance.
| Préparations | Préchauffage | Cuisson | Température (°C) | Niveau de cuisson (gradin) | Grille support | Temps de cuisson (minutes) | Accessoires |
| GRILLADES 3 minutes de préchauffage | |||||||
| Poulet au tournebroche | - | 250 | 3 | - | 60 - 70 | Tournebroche, plateau multi-usages | |
| 6 côtes de porc | 250 | 5 | - | 10 - 20 | Grille support, plateau multi-usages | ||
| 7 - 12 saucisses -merguez | 250 | 5 | - | 8 - 12 par face | Grille support, plateau multi-usages | ||
| 5 - 6 morceaux de poulet (cuisses) | 250 | 5 | - | 15 - 22 | Grille support, plateau multi-usages | ||
| Gratin de pommés de terre | 200 | 3 | - | 20 - 25 | Grille support, plat en terre à feu | ||
| Gnocchi à la romaine | 200 | 3 | - | 20 - 25 | Grille support, plat en terre à feu | ||
| Côte de boeuf | 230 | 4 | - | 35 - 40 | Grille support, plateau multi-usages | ||
Nettoyagedufouràemailpyrolytique

Principe
Les parois sont en émail spécial résistant aux hauteures températures, d'aspect brillant et lisse au toucher. La température du four portée à 500^ environnaute la carbonisation de toutes les salissures (projections grasses, sucres, oeufs, pâtes, ...). Les odeurs sont filtrées par un catalyseur.
Lassecurité
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de verrouillage condamne automatiquement la portes des que la température du fouravoisine 300^
A partir de 300^ , la porte reste verrouillée même si le cycle de pyrolyse est stoppe (panne de secteur ou arrêt voltaire). Il faut attendre que le four refroidisse pour déverrouiller la porte.
Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de refroidissement fonctionne. La ventilation est maintainue après l'opération de nettoyage tant que le four n'est pas suffisamment refroidi.
De plus, votre four est équipé d'une porte froide assurant un comport optimal grâce à un système automatique de ventilation.
Lecycles'effectueuniquementssouslecontrôle duprogrammateur électronique.
Entretienrégulier
Après chaque cuisson salissante, pensez à retarder les projections avec une épogue.
Entretienpériodique
Si vous four est peu sali (par exemple, après une ou deux cuissons seulement), utilisez la position P y I.
Après un cycle de nettoyage par pyrolyse, passsez une éponge humide dans le four froid pour enlever les résidus blanchâtres.
N'hésitez pas à nettoyer votre four aussi souvent que cela est nécessaire.
Pour un nettoyage par pyrolyse renforcée, utilisez la position \& .
Vous pouvez effectuer le nettoyage par pyrolyse à la suite d'une cuisson pour bénéficier de la chaleur déjà accumulée dans le four.
Le nettoyage par pyrolyse immobilise l'utilisation de votre apparéil pendant 2 h à 3 h environ.
Commentprocéder?
- Retirez les accessoires suivants du four : grilles, tournebroche, qui supporteraient mal la température élevé pendant le cycle de nettoyage pyrolyse et risqueraient d'endommager votre four. Le plateau multi--usages, qui est pyrolysable, peut rester dans le four, augradin2.
- Si nécessaire, enlevez l'excedent de salissures (débordements,GRAISE) qui entraîrerait un dégagement de fumée trop important pour être absorbe par le catalyseur.
- Fermez la porte.
Départimmediat
- Appuyez sur la touche "marche/arrêt".
- Sélectionnez la position à l'aide de la manette de sélecteur de fonctions, P y i s'affiche, le voyant "duréedecuisson" clignote.
Vous utiliserez P Y si vous four est peu sale. Si vous four est très sale, tournez la manette de réglage de croite vers + pour sélectionner le cycle P2.
- Appuyez sur la touche "duréedecuisson" pour confirmer votrechoix et démarrer immédiatement le cycle de nettoyage.
Levoyant "duréedecuisson"devient fixe. - Lorsque le temps du cycle de nettoyage est écoulé, le four s'arrête automatiquement.
Pour annuler, appuyez sur la touche "marche/arrêt".
La porte se déverrouille lorsque le four est suffisamment refroidi.
Programmationdunettoyage pyrolytique(departdiffere,arrêt automatique)
- Appuyez sur la touche "marche/arrêt".
- Sélectionnez la position à l'aide de la manette de sélecteur de fonctions.
- Choisissez entre les programmes PYY et PYY. Le voyant "dureedecuison" clignote.
- Appuyez sur la touche "findecuisson". 2 h 05 sont automatiquement ajoutées à l'heure du jour (3 h 05 pour 42).
- Choisissez l'heure de fin de pyrolyse en tournant la manette de réglage de droite vers.
- Appuyez sur la touche "durédecuisson" pour valider la programmation complète du nettoyage. Un bipo confirmé votrechoix.
Dansl'attentedudebutdunetoyage,lefourodit etresoustension:levoyant"marche/arrêt'est allumé.
Pour annuler, appuyez sur la touche "marche/arrêt".
Nettoyagedescommandesetdelaporte dufour
Après chaque utilisation, passez une éponge humide bien essoree, en évitant tout écoulement dans les orifices. Rincez et séchez.
Pourlesmodèsesinox

Lorsdunettoyagedessurfaceseninox, veillezàtoujoursfrotterdensens horizontal.
Pour nettoyer et entrenir la façade en inox, utilisez des produits concus pour cet usage. Suivez attentivement les recommendations du fabricant du produit de nettoyage et d'entretien.
N'utilisezenaucuncasdepoudreoucremea recurer, et tout ustensile pointu qui endommageraitl'inox.
Nettoyagedesaccessoires
Grillessupportdeplatetournebroche:
Lavez-les à l'eau savonneuse en prénant soin de bien les rincer et de les essuyer.
Cet accessoire est pyrolysable : vous pouvez le laisser dans votre four lors d'un cycle de nettoyage pyrolytique, en le glissant au gradin 2 pour obtenir debons résultats de nettoyage.

ENCASD'ANOMALIEDEFONCTIONNEMENT
Nos you rmandons vivement de faire les verifications suivantes sur voite four avant d'appeler un technicien du Service Aprees-Vente. Il se peut que le probleme soit simple, et que you puissiez le resoudre you--meme.
| Symptômes | Solutions |
| LefournefonctionnepasVérifiez que : | •les fusibles sont en bon état, •l'appareil est correctement branché, •qu'il n'y a pas de coupure de courant. |
| LesrésultatsdeuissonnesontpassatisfaisantsVérifiez | que : •la durée et la température de préchauffage sont correctes, •la position de cisson est adaptée, •le réglage de la température est correct, •la durée de cisson est adaptée, •la grille ou le plateau multi--usages est bien positionné dans le four, •le réseau de cisson est bien adapté. |
| LefourfumeVérifiez que : | •le four ne nécessite pas de nettoyage, •la préparation ne déborde pas, •il n'y a pas de projections excessives de graisse/jus sur les parois du four, •la température et la position de cisson sélectionnées sont adaptations, plus particulièrement pour la position "Cisson des viandes" (voir chapitre "Guides des cissons"). |
Si après avoir vérifié ces différents points l'anomalie persiste, contactez alors le Service Avec--Vente.
Garantiecontractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf dans l'actus cas prévus au chapitre "Réserves".
Conditionsd'application
Pour une application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l'appareil et désenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les frais de main d'oeuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu'il pr
Réserves
Nous attironsVote attention sur le fait que cette garantie ne pourra etre appliquee :
- Si les dépréciations proviennent d'une cause étrangère à l'appareil (chocs, variations anormales de la tension électrique, etc...) ou du non-respect des conditions d'installation ou d'utilisation indiquées dans la notice d'utilisation, fausse manoeuvre, négligence, installation défectueuse ou non conforme aux règles et prescriptions imposées par les organismes de distribution de l'Electricité, de l'Eau, du Gaz, etc.
Si I'utilisateur a apporte une modification sur le matériel ou enleve les marques ou numeros de série.
Si une réparation a été effectue par une personne non agrée par le constructeur ou le vendeur.
Si l'appareil a ete utilise a des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que des buts menagers pour lesquels il a ete concu.
-Si l'appareil a ete achete ou repare hors du territorie francais.
Garantielégale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la garantie légale pour defaults et vices cachés, la dite garantie s'appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil.
SERVICEAPRES-VENTE
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications une intervention s'avere nécessaire, le vendeur de votre apparéil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin ou vous avez effectué l'achat ...), veillez consulter l'Assistance Technique Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Àpres-Vente. En cas d'intervention sur votre apparéil, exigez du Service Àpres-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.

En appelant un Service Apre's-Vente, indiquez-lui la refereence commerciale et le numero de série de votre apparieil. Ces indications figurent sur la plaque signaletique de votre apparieil.

Laplaiquesignalétique
AVANT L'INSTALLATION, reportez les informations de la plaque signalétique sur le schéma ci--dessous.
La plaque est visible sur le côté droit du four.
Cesinformationsvousserontnecessairesencas\ depanneepourlacommandedepiecesau\ ServiceAprs--Vente(referencecommerciale,\ numérodeproduitetnumérodesérie).

| MARQUE | Réf commerciale | |
| N° de produit | ||
| N° de série | ||
| 60 Senlis Const. N110 | Made in France |
INSTALLATION
Spécificationstechniques
Type du four Voir plaque signalétique.
Raccordement electrique 230 V 50 Hz.
Fusible de protection pour le four 16 Ampères.
Lefour
Four Electrique.
Puisanceelectrique maximum 3400 W.
Puisance du four 2400 W
Gril . Electrique
Puisance en position maxi gril 2900 W.
Eclairage de four 25 W
Nettoyage du four Pyrolytique
Dimensions d'encastrement dufour
Hauteur 580 mm
Largeur 540 mm
Profondeur 546 mm
Poids net 41 kg
Volume utile 51
Miseenplacedel'appareil
Les schémas ci--contré déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de receivevoir votre four.
Précautionsd'encastrement:
En ce qui concerne la protection contre la surchauffe des zones environnantes, cet apparéil est de typeY. Le meuble d'encastrement peut être installé de la manière suivante :
-la paroi arriere et un cote adjacent peuvent etre plus hauts que le meuble d'encastrement,
- de l'autre coto, le meuble eventuel ne doit pas avoir une hauteur supérieure au meuble d'encastrement du four.
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le four doit être installé dans un meuble d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être monté et fixé de manière stable. La fixation du four sur le meuble se fait au moyen des deux vis de fixation situées latéralement. Ces vis se trouvent dans unePOCHETE située dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anormaux, un espace de 5 mm minimum doit séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de meubles, etc.) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles--ci ainsi que la colle doit résister à une température au moins égale à 100^ .
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble colonne, le bon fonctionnement de ce four est assure dans un meuble ouvert à l'arrière, comme indiqué en fig.A.
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble peut être ouvert ou fermé, mais une ventilation est obligatoire au-dessus du four (lame d'air de 5 mm au dessus du cadre, à l'arrière du bandeau et au dessus du four sur toute la largeur).



Raccordementélectrique

Le=raccordement au=Réseau=electrique=doit
étrtre=exclusivement=réalisé=par=des
spécialistes.=Reliez=voitre=four=a=la=terre
conformément=aux=prescriptions=de=la=norme
NFC15--100=et=aux=regrements=en=vigueur.
(Terre= = fil= jaune= et= vert= /Neutre= = fil= bleu/
Phase= = fil=marron).
Votre= four est= equipope= d'un= cable= de= raccordement couple= résistant= à= la= chaleur.
Capacité = du = fusible = 16 = ampères
Dans= le= cas= d'une= installation= fixe, = le= racordement= au réseau= doit= être= effectué= par= l'intérimédiaire= d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance= d'ouverture= des= contacts= d'au= moins= 3= mm.
Avant de procéder au branchement vérifiez que :
les= lignes=d'alimentation=sort=en=bon=état.
les=fusibles=ainsi=que=l'installation=electrique domestique=sort=en=mesure=de=supporter=la charge=de=l'appareil=(voir=la= PLAque=signalétique).
- la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est accessible quand l'appareil est installé.
Cablederaccordement
En cas de remplacement du cable, il ne doit etre effectue que = par = un professionnel qualifie. = Utilisez uncable de type H05VV--F d'une section minimum de: 3 = x = 1,5 = mm2
Le cable doit être raccordé conformément aux prescriptions=et=les=vis=de=serrage=doivent=été rétésolidement=fixées.=Le conducteur=de=protection=(fil de Terre)=doit étre=plus long=que=les=fils=d'amnéée=du courant. Enfin, le cable de raccordement au réseau doit être maintainu solidement par l'arrêt de traction du four.
Quel=que=soit=le=mode=de=raccordement, l'appareil doit etre=relie=a=la=terre conformément=aux=reglements=en vigueur.
Avantdeprocéderauchangement de I'ampouledufour,veillezaceaquelefour nesoitplussoustension(voyant"marche /arrêt"étéint).
Débranchezl'alimentationélectriquede l'appareil.Assurez--voussaussiquel'intérieurdu foursoitfroid.
Cette ampoule de 25 W, du type culot à vis E14 (230/240 V) est une ampoulespeciale"chaleur" résistant à une température de 300^ . Elle est disponible auprès du Service Avec-Vente de votre revendeur.
L'ampoule est située au fond du four et accessible par l'intérieur.
Pouravoiraccès:
- Dévissez le capuchon en verre protégeant l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Devissez l'ampoule.
- Remplacez I'ampoule.
- Resserrez bien le capuchon en verre.

3371658--02
En cas de dysfonctionnement, le vendeur de votre apparéil est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat...), veuillez consulter :
- L'Assistance Technique Consommateurs
pour toute questions techniques.
ou
- Le Service Conseil Consommateurs
pour toutes questions ou informations concernant l'utilisation de votre appareil ou pour toutes autres questions commerciales.
Vosetrouvrezci-dessouslescoordonnéesdecesdeuxservices.
En cas d'intervention sur votre apparéil, exigez du ServiceAprès Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.

En appelant un Service Avec Vente, indiquez-lui toutes les
références et numérores (PNC, N° de série, ...).
Ces indications figurent sur la plaque signaletique.
Assistance Technique Consommateurs
Arthur Martin Electrolux
BP 20139 - 60307 SENLIS Cedex
Tel.:0344622773
e-mail: arthur.frs@notes.electrolux.fr
permanence tél. du lundi au vendredi de 8h30 à 12h30 et de 13h30 à 18h00.
Choisir un nouvel appeareil et/ou conseils d'utilisation
Service Conseil Consommateurs
Arthur Martin Electrolux
BP 50142 - 60307 SENLIS Cedex
Tel.: 0344622222 Fax: 0344622154
e-mail: ame-ssc.fau@notes.electrolux.fr
Permanence telephonique du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 h 00.

Dans le souci d'une amélioration constante
de nos produits, nous nous réservons le
droit d'apporter à leurs caractéristiques
toutes modifications liées à l'évolution
technique (décret du 24.03.78).