AOC 45030 W - Four ARTHUR MARTIN ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AOC 45030 W ARTHUR MARTIN ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable, capacité 65 litres, classe énergétique A |
|---|---|
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250°C |
| Dimensions | Largeur 60 cm, hauteur 60 cm, profondeur 55 cm |
| Poids | 30 kg |
| Utilisation | Panneau de contrôle avec boutons, affichage digital |
| Nettoyage | Fonction nettoyage par catalyse |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AOC 45030 W ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur AOC 45030 W ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AOC 45030 W - ARTHUR MARTIN ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AOC 45030 W de la marque ARTHUR MARTIN ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI AOC 45030 W ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Description de l'appareil. 4
Avant la première utilisation. 6
Commandedou four. 7
Conseils d'utilisation et guide des cuissons 15
Nettoyage et entretien 19
Que faire si 24
Instructions dinstallation 25
Protection de I'environnement 27
Garantie/Si vousdezvouscontacter.28
Service après-vente 31
C
Sous réserve de modifications
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:

Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d'abîmer l'appareil.

Informations generales et conseils

Informations ecologiques
Avertissements importants
Sécurité de l'installation électrique
- Le branchement de l'appareil est du res-sort exclusif d'un technicien qualifié.
- En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l'appareil : retirez les fusibles ou mettez l'appareil hors tension
- Les réparations de l'appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
- Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous évitez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre apparéil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
-
Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexperience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l'appareil sous la surveillance ou avec les instructions d'une personne responsable.
-
Cet apparéil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas menagers, donc pour la cuisson et le rotissage des aliments.
-
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entraer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
- Avertissement: Danger de brûlure!
L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
-Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d'une cuisson, il peut eventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvre la porte avec précaution. Ne ma
nipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
Pour éviter d'endommager l'appareil
- Ne recouvre pas la sole du four avec du papier d'aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d'endomager l'émail du four sous l'effet de l'accumulation de la chaleur.
- Les jus de fruits qui s'égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir. - Ne versez jamais d'eau dans le four lorsqu'il est brûlant. Cela pourrait endommager l'émail et provoquer desdécolorations.
- N'exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
- Ne stockez pas d'objet inflammable dans le four. Ils pourraient s'enflammer lorsque le four est mis sous tension.
- Ne conservez pas d'aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l'émail.
- Une fois le ventilateur de refroidissement à l'arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l'humidité se forme à l'intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
i Remarque relative au revêtement en émail
L'usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n'influent aucunement sur la performance de l'appareil s'il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d'utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Bandeau de commandes

Equipement du four

Accessoires du four

Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades

Plateau multi-uses
Pour gâteau, biscuits, pizza. Pour recueillir aussi le jus des grillades ou des cuissons au tournebroche.

Le tournebroche
Il est composé de :
1broche
2 fourchettes
1 support de broche
Avant la première utilisation
Régler et modifier l'heure du jour

Le four ne fonctionne qu'après le réglage de l'heure du jour.
Après le branchement de l'appareil ou une coupure d'électricité, le voyant correspondant d'mise à l'heure clignote Mise à l'heure automatiquement.

- Pour modifier l'heure du jour, appuyez sur la touche Temps jusqu'à ce que le voyant correspondant à la fonction Mise à l'heure ©ignote.
2.A l'aide de la manette / réglez l'heure du jour.

Après 5 secondes environ, le clignotement cette et l'horloge affiche le nouveau réglage de l'heure

L'appareil est prét à fonctionner.
L'heure du jour ne peut etre modifiee que lorsque la securite infant est desactive et qu'aucune fonction de I'horloge Minuteur Temps de cuisson ou Fin de cuisson aaucune fonction du four n'ait ete selectionnee.
Premier nettoyage
Il est conseilé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
Avertissement: N'utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs! La surface pourrait être endommagée.
Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce.
- Ouvrez la porte du four. L'éclairage du four est allumé.
- Retirez tous les accessoires et nettoyezles avec de I'eau savonneuse chaude.
3.Nettoyez également l'intérieur du four à l'eau chaude additionné de produit vaisselle, puis essuyez.
4.Passez un chiffon humide sur la façade du four.
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt

Fonctions du four Sélection heures/temperament de voyants
Mettre le four sous tension

Positionnez le selecteur des fonctions du four sur la fonction souhaitation. L'indicateur de la température affiche la température recommendée pour cette fonction.
Le four se met à chauffer.
Lorsque la températe sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit.
Modifier la températe du four

Le selecteur + permet d'augmenter ou de réduire la température.
Le réglage s'effectue tous les 5^
Consulter la températe

Appuyez simultanément sur les touches Pyroluxe Variable et Temps. La température actuelle du four s'affiché dans l'indicateur de température.
Mettre le four hors tension

Pourmettrele four hors tension,positionnez le selecteur des fonctions du four sur arrêt ,0".
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenché automatiquement afin deMAINTER les parois de I'appareil froides. ApreS avoir mis a I'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir I'appareil. Il s'arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
i Indicateur de Chauffage Indicateur de Préchauffage

Après activation d'une fonction du four, les barres s'allument lentement l'une après l'autre et indiquent la température de préchauffage du four.
Indicateur de Chauffage rapide

Les barres qui clignotent l'une après l'autre indiquent que la fonction de Chauffage rapi de est enclenchée.
Indicateur de chaleur résiduelle

Après la mise hors service du four, les barres qui clignotent indiquent que l'enceinte du four est encore chaude (chaleur résiduelle).
Lorsque vous selectionnez les fonctions du four pâtisseries poissons, cuissons 2 niveaux grillades épaisses à durée du préchauffage sera écouriée par le biais de la fonction automatique pain.
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
| Fonction Four Utilisation | |
| □ | pâtisseries poissons |
| □ | cuissons 2 niveaux |
| □ | grillades épaisses |
| □ | tournebroche Pour viandes |
| □ | maintien au chaud |
| □ | pain |
| □ | pyroluxe |
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-uses:

Le plateau multi-uses est doté (à gauche et à droite) d'un petit renforcement. Ce renforcement sert de sécurité antibasculment et doit toujours être orienté vers l'arrête.
Glissez le plateau multi-uses sur le gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
Tournebroche
Placer la pierce a rotinr
- Placez la première fourchette sur la broche.

- Placez la piece à rôtir et la deuxième fourchette.
iCentrez la piece a roir sur la broche.
3.Vissez soigneusement les fourchettes.
Activer le tournebroche
1.Glissez le plateau multi-uses au gradin 1.

- Posez la broche sur le support et glissez l'ensemble au gradin 3.
3.Poussez la broche jusqu'à ce qu'elle s'encliquête dans le carré d'entraine ment situé au fond du four à gauche.
4. Reglez la fonction du four et la températe comme indiqué dans le tableau.
Vérifiéz que la broche tourne.
Enlever le tournebroche
! Avertissement : À la fin de la cuisson, le tournebroche et le support sont très chauds. Pour éviter de vous brûler, utilisez des gants thermiques de cuisine.
- Arrétez le four.
- Retirez le support et le tournebroche en tirant doucement.
Fonctions de l'horloge

Temps de cuisson | |
Pour régler la durée de cuisson.
Fin de cuisson
Pour régler l'heure de fin de cuisson.
Minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore détit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Mise à l'heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapitre «Avant la première'utilisation»).
i Remarques relatives aux fonctions de I'horloge
- Lorsqu'une fonction de l'horloge est selectionnée, le voyant correspondant à cette fonction clignote pendant env. 5 secondes.
Pendant ce temps, vous pouvez, à l'aide du selecteur + selectionner ou modifier les heures souhaitées.
Lorsqu'une heures est selectionnee, le voyant correspondant a la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant correspondant a la fonction s'allume ensuite. A l'arriere plan, le compte a rebourg commence.
Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l'horloge Temps de cuisson | Fin de cuisson est | écoulé, le selecteur des fonctions du four doit être positionné sur "0".
- La touche Température / Heure permet de permuter de la température du four à l'heure jusqu.
i Savoir quelle est l'heure selectionnee ouquel est le temps restant
Appuyez sur la touche Temps jusqu'à ce que la fonction de l'horloge correspondante clignote et que l'heure selectionnée ou le temps restant s'affiche.
Minuteur
1.Appuyez sur la touche Temps, jusqu'ace que levoyant correspondant à lafonction Minuteur clignote.

2.A l'aide du sélecteur /+selectionnez le temps de cuisson souhaite (max. 99.00minutes).

Levoyant correspondant à la fonction Minuteur s'allume.
Un signal retentit lorsque 90% du temps seLECTIONné est écoulé.
Lorsque le décai est écoulé, "0.00" et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit.

Pour désactiver le clignotement et le signal sonore: Appuyez sur n'importe qu'elle touche.
Temps de cuisson | |
- Sélectionnez une fonction du four et la température.

12 electrolux
2.Appuyez sur la touche Temps, jusqu'à ce que levoyant correspondant à la fonction Temps de cuisson | gnote.
3.A I'aide du selecteur /+selectionnez le temps de cuisson souhaite.

Levoyant correspondant à la fonction Temps de cuisson|allume et le four se met immédiatement à chauffeur.

Lorsque le déliait est écoulé, "0.00" et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s'arrête.

Pour désactiver le clignotement et le signal sonore: Positionnéz le sélecteur des fonctions du four sur "0".
Fin de cuisson
1.Sélectionnez une fonction du four et la température.
2.Appuyez sur la touche Temps, jusqu'ace que le voyant correspondant à lafonction Fin de cuisson -ignote.

3.A l'aide du selecteur /+selectionnez l'heure de fin de cuisson souhaitatione.

Levoyant correspondant à la fonction Fin de cuisson s'allume.

Lorsque le temps est écoulé, "0.00" et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s'arrête.

Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur "0".
Temps de cuisson-et Fin de cuisson epmbinées
Il est possible d'utiliser conjointement les fonctions Temps de cuisson |Fin de cuisson -troupe que le four doit demarrer et s'arreter automatiquement a une heures différée.
- Sélectionnez la fonction du four et la température.
- La fonction Temps de cuisson permet de regler la durée nécessaire à la cuisson d'une préparation. 1 heures dans ce cas.

3.La fonction Fin de cuisson per net de regler l'heure à laquelle la préparation doit être cuite. 14 h 05 dans ce cas.

Les voyants correspondants aux fonctions Temps de cuissonFin de cuisson s'allument.
Leprogrammateur affiche la température.

Dans ce cas 200^
Le four demarrera automatiquement à l'heure selectionnée.
Par ex.: à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s'arrête.
Par ex.: à 14 h 05.
14 electrolux
Fonctions additionnelles
Sécurité enfant du four
Le four est équipé d'une sécurité infant. Dés que la sécurité infant est activée, il est impossible d'utiliser le four.
Pour pouvoir activer la sécurité infant, aucune fonction du four ne doit avoir ete selectionnee.
Activer la sécurité infant

- Tournez le sélecteur /+vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
2.Appuyez également sur la touche Temps jusqu'à ce que l'indication "SA- FE"s'affiche.
La sécurité infant est alors activée.
Déactiver la sécurité enfants
- Tournez le sélecteur /+ vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
2.Appuyez également sur la touche Temps jusqu'à ce que l'indication "SA- FE"s'éteigne.
La sécurité enfants est maintainant désactivée et le four peut de nouveau être mis en fonctionnement.
Arrêt automatique du four
Si le four n'est pas mis hors tension ou si la température n'a pas changé après un certain temps, il se met automatiquement hors tension.
L'indicateur de temperaure clignote sur la derniere valeur de temperature selectionnee.
le four se met hors tension lorsqu'il atteint les températures de :
30 - 120°C après 12,5 heures
120 - 200°C après 8,5 heures
200 - 250°C après 5,5 heures
250 - max°C après 3,0 heures
Mise en fonctionnement après un arrêt automatique
Mettez le four intégralement hors tension.
Voussousse inte jule le remetre sous tension.
L'arrêt automatique est désactivé, lorsqu'une fonction de l'horloge Temps decuissonFin de cuisson estdélectionnée.
Conseils d'utilisation et guide des cuissons
Conseils d'utilisation
Le préchauffage se fait sur la position可以选择 pour la cuisson : un bip sonore vous prévent lorsque la température selectionnée est atteinte.
Conseils pratiques

Ne placez jamais du papier d'aluminium directement en contact avec le bas de votre four, ici entraînerait une déterioration de l'émail.
Pour préserver la propriété de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille.
Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide d'une fourchette, avant ciisson. Vous évitez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la chaleur.
Laissez le moins de barde possible. autour de vos rôts pour réduire les projections et obtenir un mets moins riches enGRAISSE.
- Ne dépassez pas les valeurs de tempé-rature préconisées dans le guide de cuissons des viandes.
Faites se succeder plusieurs cuissons,
vous economiserez l'énergie nécessaire
au préchauffage du four. Et quand cela
est possible, n'hésitez pas à faire cuire
en même temps 2 gâteaux de Savoie
ou 3 cakes ou 2 tartes, par exemple.
Accessoires
- Nous vous recommendons de glisser le plateau multi-uses dans les gradins, les petits trous circulaires vers l'arrière (fond du four) et le plan incliné vers l'avant (côté porte de four).
- Prenez la précaution de centrer vos plats sur la grille et de centrer le plateau multi-usages dans le four pour permettre une bonne circulation d'air et obtenir debons résultats culinaires.
Choix des récipiens
L'épaissur, la conductibilité et la couleur des recipients influencent les résultats culinaires.
- Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par conséquent,CHOISSEZ vos recipiens de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
- Réserve les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
Influence des recipients sur les résultats de cuisson
Sachez que:
1.L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuents la coloration dessous et préserve n'thumidite des alimentes. Nous vous les conseillons pour les patisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rotsis.
2.La fonte émailée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les recipients avec interieur anti-adhesif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des alimentés. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez Que faire?
Dessous trop pale, pas assez cuit ou dessus trop foncé

Prenez un moule du type 2 ou descendez le moule d'un niveau
Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop clair

Prenez un moule du type 1 ou remontez le moule d'un niveau
Guide des Cuissons
Tableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / températures
| 1 50/60 °C | 3 140 °C | 5 180 °C | 7 220 °C | 9 260 °C |
| 2 90/110 °C | 4 160 °C | 6 200 °C | 8 240 °C | 10 270/280 °C |
Positions de la grille support :
— déhanchement vers le bas
dehanchement vers le haut
| Préparations | Fonction | Niveau de gradin | Grille | Température °C | Durée en h : min | Accessoires | |
| Pâtisseries | |||||||
| Biscuit de Savoie1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | ─ | 165 35 | - 40 moule à manqué sur grille | |
| Brioche en moule1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | ─ | 190 30 | - 35 moule à brioche sur grille | |
| Petites brioches1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | --- | 190 | 20 - 25 | plateau multi-usesages |
| Petites brioches | □ | cuissons 2 n iv ea ux | 2 | --- | 200 | 20 - 25 | plateau multi-usesages |
| Cake aux raisins1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | ─ | 165 | 50 - 55 | moule à cake sur grille |
| Cake aux raisins2) | □ | cuissons 2 n iv ea ux | 1 + 3 | ─ | 180 45 | - 50 moulés à cake sur grilles | |
| Généoise1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | ─ | 165 35 | - 40 moule à manqué sur grille | |
| Kouglof1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | ─ | 180 30 | - 35 moule à kouglof sur grille | |
| Meringues | □ | cuissons 2 n iv ea ux | 2 | --- | 90 - 100 | 90 - 120 | plateau multi-usesages avec papier sulfurisé |
| Pât à choux1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | --- | 200 | 35 - 40 | plateau multi-usesages |
| Pât à choux | □ | cuissons 2 n iv ea ux | 2 | --- | 190 | 35 - 40 | plateau multi-usesages |
| Quatre-quarts1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | ─ | 165 35 | - 40 moule à manqué sur grille | |
| Sablés1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | --- | 165 | 15 - 20 | plateau multi-usesages |
| Sablés | □ | cuissons 2 n iv ea ux | 2 | --- | 175 | 15 - 20 | plateau multi-usesages |
| Tarte aux fruits (pâté brisée)1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | 190 45 - 50 tourtière sur grille | |||
| Tarte aux fruits (pâté brisée)2) | □ | cuissons 2 n i v e aux | 1 + 3 | 200 40-45 tourtières sur grilles | |||
| Tarte aux fruits (pâté levée)1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | 180 30 - 35 tourtière sur grille | |||
| Tarte aux fruits (pâté levée)2) | □ | cuissons 2 n i v e aux | 1 + 3 | 200 35 - 40 tourtières sur grilles | |||
| Maintien au chaud Chauffa-ge assietes | □ | maintien au chaud | 2 | 80 --- --- | |||
| Entrées | |||||||
| Croûtes feuilletées1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | --- | 210 | 20 - 25 | plateau multi-usages |
| Croûtes feuilletées | □ | cuissons 2 n i v e aux | 2 | --- | 220 | 25 - 30 | plateau multi-usages |
| Soufflé au fromage1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | 190 35 - 40 moule à soufflé sur grille | |||
| Pâté en terrine1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | --- | 200 | 90 - 120 | terrine au bain-marie dans plateau multi-uses |
| Pizza1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | 190 20 - 25 tourtière sur grille | |||
| Pizza2) | □ | cuissons 2 n i v e aux | 1 + 3 | 200 25 - 30 tourtières sur grilles | |||
| Quiche lorraine1) | □ | pâtisseries poissons | 1 | 200 40 - 45 tourtière sur grille | |||
| Quiche lorraine1+2) | □ | cuissons 2 n i v e aux | 1 + 3 | 190 40 - 45 tourtières sur grilles | |||
| Poissons | |||||||
| Poisson entier1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | 180 | 40 - 45 | plat en terre à feu sur grille | |
| Poissons filets1) | □ | pâtisseries poissons | 2 | 180 | 25 - 30 | plat en terre à feu sur grille | |
| Viandes | |||||||
| Rôti de boeuf, 1 kg1) | □ | viandes | 2 | 230 | 35 - 40 | plat en terre à feu sur grille | |
| Gigot d'agneau, 1,5-2,0kg1) | □ | viandes 2 | 230 50 - 55 plat en terre à feu sur grille | ||||
| Rôti de porc, 1kg1) | □ | viandes 2 | 200 75 - 80 plat en terre à feu sur grille | ||||
| Rôti de veau, 1kg1) | □ | viandes 2 | 200 60 - 70 plat en terre à feu sur grille | ||||
| Volaille, 1,3kg1) | □ | viandes 2 | 210 60 - 65 plat en terre à feu sur grille | ||||
| Légumes | |||||||
| Gratin dauphinois1) | □ | pain 2 | 200 60 - 65 plat en verre à feu sur grille | ||||
| Tomates farcies1) | □ | pain 2 | 200 60 - 65 plat en verre à feu sur grille | ||||
| Lasagnes1) | □ | pain 2 | 200 60 - 65 plat en verre à feu sur grille | ||||
| Grillades 3 minutes de préchauffage | |||||||
| Poulet au tournebroche | □ | tournebroche | 3 | --- | 240 | 60 - 70 | tournebroche, plateau multi-usage |
| 6 côtes de porc1) | □ | tournebroche | 5 | 250 15 - 10 grille et plateau multi-uses | |||
| 7-12 saucisses-merguez1) | □ | tournebroche | 5 | 250 12 - 10 par face | grille et plateau multi-uses | ||
| 5 - 6 morceaux de poulet (cuiisses)1) | □ | tournebroche | 4 | 250 15 - 20 grille et plateau multi-uses | |||
| Turbo-grill | |||||||
| Gratin de pommes de terre | □ | grillades épaisSES | 3 | 200 20 - 25 plat en terre à feu sur grille | |||
| Gnocchi à la romaine | □ | grillades épaisSES | 3 | 200 20 - 25 plat en terre à feu sur grille | |||
| Côte de boeuf grillés | □ | épaisses | 4 | 200 35 - 40 grille et plateau multi-uses | |||
1) Prechauffez le four
2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituent les recipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans le guide de cuissons. Seule votreexpérience vous permettra de trouver le réglage convenant le moyen à vos habituesculinaires.
Avertissement : Pour le nettoyage, l'appareil doit etre arrete et refroidit.
Avertissement: Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l'appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Attention: Ne pas utiliser de poudre à récurer, d'outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d'agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal coupants pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pourrait ensuite briser le verre.
Exterieur de l'appareil
- Essuyer l'avant de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse chaude.
- Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d'entretien spéciaux courants.
- Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d'éponges abrasives.
Intérieur du four
Avertissement: Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu'il est hors tension et qu'il est froid.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement etre eliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction pyroluxe peut provoquer des décolorations de l'émail.
1.L'éclairage du four s'allume automatiquement lors de l'ouverture de la portedu four.
2.Àpres chaque utilisation, nettoyez le four avec de l'eau savonneuse puis séchez-le.
En cas de salissures importantes, utilise la fonction pyroluxe pour nettoyer le four.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien secher. Un bref trempage facilité le nettoyage.
Nettoyage avec pyrolyse
Avertissement: Au cours du processus, le four devient brûlant. Il est impératif de maintainir les enfants éloignés.
Attention! Avant de proceder à la pyrolyse, tous les éléments amovibles doivent être enlevés du four.
Pyrolyse
1.Enlevez d'abord les salissures les plus importantes.
2.Sélectionnez la fonction Four pyroluxe
-L'horloge affiche „Pyr1“,
-la durée clignote.
Confirmez votre sélection à l'aide de la touche Pyroluxe Variable.
Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre.
i eclairage est en panne.
A une certaine température, la porte severrouille.
Les barres de l'indicateur de températe s'allument jusqu'à ce que la porte soit déverrouillée.
Modifier la durée de la pyrolyse
Sélectionnez la durée de la pyrolyse souhai-tée à l'aide de la touche la touche Pyroluxe Variable:
Pyr2 - 2 :15 et Pyr1 - 3 :15.
Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre.
Modifier l'heure d'arrêt de la pyrolyse
Il est possible de différer l'arrêt de la pyrolyse à l'aide de la fonction Horloge Fin de cuisson (dans les 2 min. après le réglage de la pyrolyse).
Quand utiliser quelle pyrolyse:
Pyr2 - 2:15 = pyrolyse légère : pour salissures peu importantes
Pyr1 - 3:15 = pyrolyse intensive : pour salissures importantes.
Eclairage du four

Avertissement : Risque
d'électrocution ! Avant de replacer la lampe du four :
-Mettez le four hors service!
-Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusibles.

Placez un torchon sur la sole du four afin de protégger la lampe du four et le verre de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection

1.Enlever le verre de protection en le devissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire :
replacer la lampe du four 40 Watt, 230V , résistant à une temperature de 300^ .
- Remetre le verre de protection en place.
Portedou four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1.Ouvrez complètement la porte du four.

2.Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.


- Saisissez la porte à deux mains sur les côtes et fermez-la jusqu'à atteindre la première position d'accrochage (env. 45^ ).

- Saisissez chaque côte de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde!).

i Deposez la porte du four (face exterieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour eviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
- Saisissez chaque côte de la porte du four, côte poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d'env. 45^ . Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières générées dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu'àu point de résistance.

2.Ouvrez complètement la porte du four.

3.Rabattez le levier de serage (A) situated sur les deux charnières de la porte dans leur position d'origine.


4.Fermez la portedou four
Porte vitrée du four
La portedu four estequipeede quatre vitres appliquees l'une derriere I'autre.Les vitres interieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.

Attention! Sous l'effet d'un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1.Ouvrez complètement la porte du four.

2.Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.

- Saisissez la porte à deux mains sur les côtes et fermez-la jusqu'à atteindre la première position d'accrochage (env. 45^ ).

- Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut.

- Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.

Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prénant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
- Insérez les vitres de la porte l'une après l'autre, en procédant en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles.

i Inserez d'abord les deux plus petites vitres, et la plus grande en dernier lieu.
- Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord interieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte.

i Un rail de guidage (C) est present sur le support de la porte. Celui-ci doit etre introduit entre la vitre exterieure de la porte et le coude de guidage (D).


La fermeture de l'attache (E) doit etre encliquetee.
3.Ouvrez complètement la porte du four.

- Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d'origine..


5.Fermez la portedou four
| Symptômes | Cause possible Solution | |
| Le four ne chauffe pas | Le four n'est pas branché | Branchez le four |
| L'heure n'est pas réglée Réglez l'heure | ||
| Les régles nécessaires n'ont pas été effectuels | Vérifiez les régles | |
| L'arrêt automatique du four est activé. | Voir arrêt automatique | |
| Le fusible de l'stiflation domestique (disjoncteur) s'est déclenché. | Vérifiez le fusible S'il se redéclenche plusieurs fois, contactez un électricien/agréé. | |
| La sécurité infant est activée Désacitver la sécurité infant | ||
| L'éclairage du four est en pan- ne | L'ampoule est grillée Remplacez l'ampoule | |
| La touche F2 apparait sur la minuterie | Porte non correctement fermée ou verrouillage de la portedéfec-tueux. | Fermer correctement la porte ; Eteindre puis remettre en marche l'ap-pareil sur le fusible de la maison ou le commutateur de sécurité du disjon-c-teur ; En cas de persistence de l'affichage, contacter le service après-vente. |
| L'horloge affiche un code d'er-reur non indiqué ci-dessus | Erreur électronique Désactivez puis réactivez l'appareil par l'intémidaire du fusible domestique ou du disjoncteur dans le boîtier du fu-sible.Si les messages réapparaissent, adressez-vous au service après-vente | |
| La tournebroche ne tourne pas. | Youn'vez pas sélectionné la bonne fonction du four. | Sélectionnez la fonction du four avec tournebroche. |
| Le tournebroche n'est pas cor-rectement installé. | Poussez le tournebroche jusqu'à la butée. | |
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après vorente de votre magasin vendeur.

Avertissement! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuees uniquement par des professionsnels qualifiés. Des réparations non effectuees dans les règles peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur.
En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
i Remarque en ce qui concerne les apparreils avec façade inox:
La façade froide de l'appareil peut engendrer la formation-temporaire de condensation sur la vitre interieure après l'ouverture de la porte,pendant ou juste après une cuisson.
L'utilisation de liteaux calorifuges n'est pas autorisée pour les cusinières et jours à pyroluxe, si la niche est pourvue d'une paroi arriere et d'un fond fermé.
Cependant, si le fond est raccourci d'au moins 20 mm et qu'une ventilation du socle est assurée dans la même section transversale, un tel montage est possible.
Mise en place de l'appareil

Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel apparéil sont du ressort exclusif de professionnels qualifiés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommendations.
Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four.
Précautions d'encastrement:.

La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retires.
Le four doit être installé dans un meuble d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être monté et fixé de manière stable. La fixation du four sur le meuble se fait au moyen des deux vis de fixation situées latéralement. Ces vis se trouvent dans unePOCHETTE SitUEEDANS THE FOUR.
Afin d'éviter les échauffements anormaux, un espace de 5 mm minimum doit séparer le cadre du four et les panneaux adjacent (portes de meubles, etc.) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doit résister à une température au moins égale à 100^ .
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble colonne, le bon fonctionnement de ce four est assured dans un meuble ouvert à l'arrière, comme indiqué en fig. A.
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arriere du meuble peut etre ouvert ou fermé, mais une ventilation est obligatoire au-dessus du four (lame d'air de 5 mm au dessus du cadre, a I'arriere du bandeau et au dessus du four sur toute la largeur).

Raccordement électrique

e raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé par des spécialistes. Relief chez quatre à la terre conformément aux prescriptions de la norme NFC15-100 et aux règlements en vigueur.
(Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/ Phase = fil marron).
L'appareil ne doit pas etre raccordé à I'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
Votre four est équipé d'un cable de raccordement couple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Avant de proceder au branchement vérifiez que:
- les lignes d'alimentation sont en bon état.
- les fusibles ainsi que l'installation électrique domestique sont en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique).
-la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilise pour le branchement est accessible quand l'appareil est installé.
Câble de raccordement
En cas de remplacement du cable, il ne doit être effectué que par un professionnel qualié. Utilisez un cable de type H05VV-F d'une section minimum de: 3× 1,5mm^2
Le cable doit être raccordé conformément aux prescriptions et les vis de serrage doivent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de Terre) doit être plus long que les fils d'amnée du courant. Enfin, le cable de raccordement au réseau doit être maintainu solidement par l'arrêt de traction du four.
Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur.
L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).Verifiez que la prise de terre est conforme aux reglements en vigueur.

Elimination du matériel d'emballage
Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE< , >PS< , etc. Déposez les matériaux d'emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containerurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).

Appareils usages
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit etre remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique etlectronique).En procedant à la mise au rebut de l'appareil dans les régles de l'art, nous preservons I'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seronttraités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin ou vous avez effectué l'achat.

Avertissement: Nous vous conseillons de rendre votre ancien apparéil inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d'utilisation ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le cable d'alimentation au ras de l' apparéil.
Garantie/Si vous nevez nous contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre apparéil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité,Vote Vendeur repondra a toutes vos questions concen- nant I'achat de votre apparéil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.


BP 50142-60307 SENLIS CEDEX
Tél.:0890710344(0,15€ TTC/mn)
Fax:0344622154
E-MAIL:info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégie entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mistroux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cette les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une equipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gâmes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoin.
APRÉS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'utilisation. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tener l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
Pour toute autre question : Centre Contact Consommateurs BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn) E-MAIL : ehp.consmatee@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS. Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).

Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/Belgié/ +32 2 363 04 44 Bergensestenweg 719, 1502 Lembeek Belgien
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Service après-venture
En cas d'anomalie de fonctionnement vérifie d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre "Que faire, si...").
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter vous vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l'adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs dé- lais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :

-Désignation du modele
-Numéro du produit (PNC)
-Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signaletique)
-Type de dysfonctionnement
-Eventuellement le message d'erreur affché par l'appareil
Pour pouvoir acceder rapidement aux numéros d'identification de l'appareil, nous vous recommendons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modele :
PNC:
S-No:
www.electrolux.com
www.electrolux-arthurmartin.fr