BKK 2113 P - Machine à café BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BKK 2113 P BEKO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine à café | Machine à café filtre |
| Capacité du réservoir | 1,25 litre |
| Puissance | 900 W |
| Fonction maintien au chaud | Oui |
| Système anti-goutte | Oui |
| Filtre | Filtre permanent inclus |
| Dimensions | 24 x 18 x 30 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Matériaux | Plastique |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle simple |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - BKK 2113 P BEKO
Questions des utilisateurs sur BKK 2113 P BEKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BKK 2113 P - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BKK 2113 P de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI BKK 2113 P BEKO
Manuel d'utilisation
Aparat pentru cafea
turceasca
Manual de utilizes
BKK2113P


Lisez d'abord ce manuel!
Cher client,
Nous souhaitons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, puisse vous offrir la meilleure productivité.
C'est la raison pour laquelle nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour référence avant d'utiliser cette machine.
Ce manuel d'utilisation...
...vous permettra d'utiliser votre machine de maniere rapide et efficace.
- Veuillez lire ce manuel d'utilisation avant d'installer et d'utiliser votre machine.
Suivez en particulier les instructions relatives à la sécurité. - Gardez ce manuel à portée de main car il pourrait vous être utile plus tard.
- Veuillez lire les documents supplémentaires fournis avec la machine. Notez que ce manuel d'utilisation peut s'appliquer à plusieurs autres modèles. Il permettra ainsi d'identifier les différences qui existent entre ces modèles.

Ce produit a ete fabriqu dans des installationn modernes et dans le soci de proteger I'environnement.
TABLE DES MATIERES
| 1 | Avertissements de sécurité | 2 |
| Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets: | 3 | |
| Conformité avec la directive LdSD: | 3 | |
| Informations relatives à l'emballage | 3 | |
| 2 | Aspects techniques de la machine | 4 |
| 3 | Recommendations pour préparer un café à la Turque | 5 |
| 4 | Utilisation de la machine | 6-9 |
| Remplissez le réservoir d'eau | 6 | |
| Evaluez la quantité d'eau à ajouter en fonction de la capacité de la tasse | 7 | |
| Ebullition | 8 | |
| 5 | Maintenance et nettoyage | 10-11 |
| Remarques importantes | 11 | |
| 6 | Aspects techniques avancés | 12 |
1 Avertissements de sécurité
- Branchez toujours la machine sur une prise électrique équipée d'une MISE A LA MASSE.
- Ne placez pas et n'utilisez pas la machine à proximite de sources de chaleur (par exemple : four, barbecue, radiateurs, rechauds, etc.).
- Conservez la machine éloignée de sources de vapeur et essayez autant que possible de ne pas l'utiliser dans des environnementés embués.
- Ne versezaucunautreliquide(par exemple du lait)que de I'eau dans le réservoir d'eau.
- Ne versez rien d'autre que du café et du sucre dans la cafétière antiadhésive; l'eau passée automatiquement dans les réservoirs d'ébullition.
La Cafetiere Turque est conque pour fonctionner entre 4 et -37^ a 80% d'humidite relative. - N'utilisez pas la cafetière antiadhésive sur un rechaud (cuisinière, etc.) autre que celui de la Cafetière Turque.
- Ne buvez pas le café à la Turque à même la cafétière antiadhésive.
- Ne remplissez jamais le réservoir d'eau avec de l'eau chaude.
- Ne touche pas la cafetière et la surface du rechaud. Servez-vous de la poignée pour tener le compartment d'ébullition.
- Maintenir le cordon d'alimentation éloigné de la cuisine et des surfaces chauffantes.
-
Si le cordon d'alimentation venait à être endommagé, contactez votre centre de maintenance/agréé pour le faire changer.
Lorsque le témoin d'avertissement de l'eau s'allume, veuillez replir le réservoir d'eau. (Max : 1 I) Dans le cas contraire, la machine ne fonctionnera pas. -
Avec le casse, la machine ne peut s'esteient pas mise en place.
- Ares avec utilise la machine, eteignez-la a l'aide du bouton marche/arrêt. Veuillez à ne pas laisser la machine allumée.
- N'utilisez pas la machine en extérieur.
- Voitre machine est concise pour un usage domestique et non pour un usage commercial.
Assurez-vous que la machine est debranchée lorsqu'elle n'est pas utilisée, en particulier lors de son nettoyage. - De par la technique de fabrication utilisée, il se peut que la machine produise de la vapeur et une certaine odeur lors de sa première utilisation.
C'est un phénomène normal qui disparaître après les premières utilisations.
- Ne lavez pas la cafetière ni le réservoir d'eau dans le lave-vaisse.
- Les instructions doivent indiquer la nature de ce qui suit :
Cet apparéil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalales sont réduites, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience requises pour le manipuler, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées pour l'utilisation de cet apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Il est important de veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l' apparéil.
- Voiture apparéil passera automatiquement en mode Veille après un bip sonore, si vous n'effectuez aucune tâche pendant 3 minutes. L' apparéil sera alimenté en courant et émettra un bip sonore lorsque vous positionnez le réservoir de cuisson dans son logement ou lorsque vous l'en libéréz!
Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :

Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union europeenne). Ce produitporte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements electriques et electroniques (DEEE).Le present produit a ete fabrique avec des pieces et du materiel de qualite superieure susceptibles d'être reutilises et adaptations au recyclage.Par consequent, nous vous conseillons de ne pas le metre au rebut avec les ordures menagerees et d'autres dechets a la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout materiel electrique et electronique.Veuillez vous rapprocher des autorites de votre localite pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche.
Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union Européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
Informations relatives à l'emballage
Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d'environnement. Ne mélangez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques ou autres déchets. Amenez-les只想 aux points de collecte des matériaux d'emballage, désignés par les autorités locales.
2 Les aspects techniques de la machine

- Côté A - bouton de café pour une seule tasse
- Côté A - bouton de café pour deux tasses
- Côté A - indicateur d'état
- Indicateur d'etat de la machine (témoin indicateur de l'eau)
- Côté B - bouton de café pour une seule tasse
- Côté B - bouton de café pour deux tasses
- Côté B - indicateur d'etat
- Bouton de réglage de la quantité d'eau
- Réservoir d'eau
- Jauge du réservoir d'eau
- Cordon d'alimentation
- Surface du rechaud
- Station de cuisson A
- Station de cuisson B
- Capteur d'ébullition (en haut)
- Interrupteur Marche-Arrêt (sur le côté)
- Cafetière antiadhesive
- Cuillere-doseur
Courant
:Rechaud simple
3 A max
Réchaud double
6 A max
Voltage
:220-240V\~50/60Hz
Puissance de
:1200W pour 220 V~)
fonctionnement
1470 W pour 240 V~)
(Elaboration du café)
Volume du
:11
réservoir d'eau
:130cm
Longueur du
cordon
d'alimentation
Poids net
:4,1kg
Les valeurs représentées par les indicateurs de la machine ou sur d'autres documents fournis avec la machine, ont été obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent changer en fonction de l'utilisation de la machine et des conditions environnementales sous lesquelles la machine est employée.
3 Recommendations pour préparer un café à la Turque
Ce produit est une machine pratique conque pour élaborer un café à la Turque. A l'aide du dosage correspondant fourni dans le Tableau ci-dessous, vous pouvez réaliser un Café à la Turque en l'adaptant à tous les goûts.
Les dosages presentés ci-dessous sont fournis à titre individuels seulement. Vous pouvez les modifier selon vos propres préférences.
| Dosages d'ingréductents recommendés pour la préparation d'un café à la Turque | ||||
| Noir | Avec peu de sucre | Moyen | Avec Sucre | |
| Café | 1 dose | 1 dose | 1 dose | 1 dose |
| Sucre | - | 1/2 morceau 1/2 cuillère à thé de sucre | 1 morceaux de sucre / 1 cuillères à thé de sucre | 2 morceaux de sucre / 2 cuillères à thé de sucre |
- Les dosages indiqués sont fournis pour des tasses de taille moyenne et pour une seule personne.
- Comme doseur de café, vous pouvez utiliser la cuillere-doseur située à l'intérieur de la Cafetière Turque.
Utilisez du café fraîchement moulu pour préparer un délicieux et créieux café à la Turque.
4 Utilisation de la machine
Remplissez le réservoir d'eau.
- Vous pouvez replir le réserve d'eau en ouvrant le couvercle du niveau 1 (Figure 1).
- Vous pouvez vérifier le niveau d'eau du réservoir à l'aide de la jauge de niveau (Figure 2).
- Lorsque l'eau du réservoir est épuisée, le témoin indicateur d'eau situé sur le panneau avant s'allumera en rose. Dans ce cas, vous ne pourrez pas faire d'autre café sans ajouter au préalable de l'eau dans le réservoir (Figure 3).

Figure-1

Figure-2

Figure-3
Evaluez la quantité d'eau à ajouter en fonction de la capacité de la tasse

- Branchez le cordon d'alimentation de la machine à une prise murale.
- Appuyez sur le bouton On-Off (marche-arrêt) (Figure 1).
- Placez le pot de café sur la plaque chauffante sans rien y ajouter (Figure 2).
- Appuyez sur le bouton de café pour une seule tasse (Figure 3).
- Lorsque le bruit de fonctionnement de la pompe s'est arrêté après 4-5 secondes, terminez l'opération en Maintenant le bouton de café pour tasse simple (pendant 1 seconde).
A la fin du processus, la machine émettra un signal d'erreur et le témoin indicateur d'état clignotera et passera au bleu. De cette manière, vous pouvez voir la quantité d'eau utilisée pour la cafétière antiadhésive. Versez l'eau de la cafétière dans la tasse que vous utilisez pour prendre le café (Figure 4). Si la quantité d'eau est trop réduite, réglez le bouton d'eau de la tasse sur le niveau supérieur, si la quantité d'eau est trop élevé, abaissez le niveau. Si la quantité d'eau est correcte, n'apportez aucune modification (Figure 5).
- Reglez le niveau d'eau la première fois que vous utilisez la machine, et repetez l'opération a chaque fois que vous utilisez une nouvelle taille de tasse.
Ebullition
- Branchez la machine à une prise murale.
- Appuyez sur l'interrupteur Marche-Arret Lorsque la machine sera reglee comme indiquee a la Figure 1, le temoin indicateur d'etat situé sur le panneau avant s'allumera en bleu.

Figure-1
-
Si le témoin d'advertissement de réservoir vide clignote en rose, ajoutez de l'eau (cf. p. 5 replissage du réservoir d'eau)
-
Versez du café et du sucre dans la cafete antiadhésive pour une ou deux tasses selon les quantités indiquées dans le Tableau 3 (Figure 2).

Figure-2
Remarque: Veillez à maintainir l'intérieur de la cafétière antiadhésive propre et seche pour conserver les arômes au moins.
- Placez la cafetière antiadhésive dans la machine (Figure 3). Si vous ne placez pas la cafetière antiadhésive correctement, la machine ne fonctionnera pas.

L'indicateurd'etat s'allume en bleu
Figure-3
- Appuyez sur le bouton d'une ou deux tasses sur le panneau avant, en fonction de la quantité de café que vous souhaitez doivent.

L'indicateur d'etat du cote A s'allume en bleu
Figure-4
- A la fin du processus, la machine émettra un signal de lancement et le témoin indicateur d'etat s'allumera au bleu.
-
Le temps de préparation pour une tasse varie entre 1 min 30 à -2 minutes
Le temps de préparation pour 2 tasses varie entre 2 min 30 à 3 min 30.
Lorsque vous utilisez la machine plusieurs fois de suite, le temps d'ébullition sera réduit puisque le réchaud sera déjà à température. -
Voitre machine émet une alarmesonore et le témoin lumineux clignote en bleu jusqu'à la fin du processusde cuisson. Retirez le café sans plusattendre pour qu'il conserve tout son arôme (figure 5)

Figure-5
L'indicateur d'etat clignote en bleu
- Àpres l'ébullition, versez le café dans une tasse de service, le café est pré à être dégusté!
Remarque: Afin de ne pas laisser la mousse et le marc de café trop longtemps dans la cafete antiadhésive, versez-le rapidement dans la tasse.
- En faisant fonctionner la machine avec les deux cafétières antiadhésives, vous pouvez préparer un café à la Turque pour un maximum de 4 personnes.
Si, pour quelques raison que ce soit,
vous doivent arrêtez le processus
débullition, vous n'avez qu'à appuyer
sur le bouton de tasse simple ou celui
de double tasse du côte où le
processus est en cours (3 secondes).
Remarque: Ne tentez pas de refaire cuire le café avant d'avoir vidé le compartment! Celui-ci pourrait déborder à cause de la nouvelle arrivée d'eau et votre café s'en trouverait dilué.
5 Maintenance et Nettoyage
- Avant de débuter le nettoyage, débranchez la machine.
- Nettoyez les cafetières
immediatement après l'utilisation de manière à ce que le goût ne soit pas alteré la prochaine fois que vous préparerEZ un café. - Ne lavez aucune piece de la machine mis a part la cafete antiadhésive et le réservoir d'eau. Vous pouvez essuyer la machine avec un chiffon humide.
- Essuyez le capteur d'ébullition avec un chiffon humide toutes les 15-20 utilisations (Figure 1).
- Ne lavez pas les réservoirs d'eau dans le lave-vaisselle.
- Ne retirez le réservoir d'eau complètement que pour le nettoyage. Lorsque vous démonze complètement le réservoir d'eau pour le nettoyer, de petites quantités d'eau peuvent se déverser sur la base de la machine. Ceci est tout à fait normal. Lors du remplissage d'eau, il suffit d'ouvrir le couvercle du réservoir d'eau pour le replir au niveau 1 (Figure 2).
-
Afin de nettoyer les taches blanches (résidus) pouvant se former à l'intérieur de la cafétière antiadhésive après un certain temps d'utilisation, sans endommager le revêtement antiadhésif de la cafétière, versez un mélange composé à moitié d'eau et à moitié de vinaigre dans la lasse et appuyez sur le bouton de café simple.
Après cela, vous pouvez rincer la cafétière et la réutiliser. -
Àpres avoir démontré et remonté le réservoir d'eau, si vous tasse n'est pas remplie complètement en mode 1 ou 2 tasses, mettez la cafétière à la place. Tout en appuyant sur le bouton une tasse, appuyez simultanément sur le bouton tasse double. La cafétière antiadhésive se replira d'eau pendant 10 secondes. Grace à cette opération, vous permettez à la pompe de la machine de fonctionner à nouveau normalement (Figure 3). Àpres avoir jeté cette eau, vous pouvez préparer un nouveau café.

Figure-1

Figure-2

Figure-3
Remarques importantes
- N'utilisez pas dépONGes abrasives ou metalliques pour nettoyer la surface de chauffage et les surfaces inférieures des cafetières. Veillez à ne pas rayer ces surfaces (Figure 1-2).
- Veillez à ne pas tacher ces surfaces (Figure 2). Si du café se déverse sur les surfaces de chauffage, essuyez-le avant qu'il ne seche.
- Le calcaire contenu dans l'eau du robinet peut endommager la machine, aussi est-il préférible d'utiliser de l'eau minérale en bouteille. N'utilisez pas d'eau traitée.
- Si vous tentez de faire fonctionner la Cafetière Turque à moins de 4^ , elle ne fonctionnera pas car l'eau contenue dans le réservoir sera gelée.
Lorsque vous déplacez la machine, assurez-vous qu'il n'y a plus d'eau à l'intérieur. Retirez le réservoir d'eau et videz-le. Replacez le réservoir d'eau dans la machine et patientez quelques secondes en le maintainant à 45^ tel qu'illustré dans le schéma. Retirez le réservoir d'eau et videz l'eau restante. ÀpRES cette opération, vous pouvez déplacer la machine en toute sécurité. Ne déplacez pas la machine lorsque les cafetières y sont installées. Si lacafetière antiadhésive venait à tomber, elle pourrait être endommagée.

Figure-1

Figure-2

Figure-3

N'utilisez aucun des matériels presentes ci-dessus pour nettoyer la machine.
Le système de brassage automatique permet d'obtenir un café avec de la mousse et l'épaisseur correcte
CookSense

Cette technologie permet de préparer le café à l'épaisseur ideale.

Le système de sécurité supplémentaire supprime l'obligation de rester à proximite pendant la préparation du café.