BPM620 - Tensiomètre Cresta - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BPM620 Cresta au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tensiomètre électronique, mesure de la pression artérielle systolique et diastolique, fréquence cardiaque. |
|---|---|
| Utilisation | Utilisation domestique, affichage numérique des résultats, fonction mémoire pour plusieurs utilisateurs. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage avec un chiffon doux, remplacement des piles lorsque l'affichage devient faible. |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur une peau endommagée, consulter un médecin en cas de résultats anormaux. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, conformité aux normes de sécurité CE, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BPM620 Cresta
Questions des utilisateurs sur BPM620 Cresta
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BPM620 - Cresta et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BPM620 de la marque Cresta.
MODE D'EMPLOI BPM620 Cresta
Ce tensiomètre utilise la méthode oscillométrique pour mesurer la tension arterielle. Le tensiomètre est destiné à être utilisé par des professionnels Médicaux ou à domicile pour mesurer la pression systolique/diastolique et le rythme cardiaque chez les adults à l'aide d'un brassard fixé autour du haut du bras gauche, conformément aux instructions données au chapitre FIXER LE BRASSARD. La durée de vie du produit dépasse 5 ans. Ce produit est conforme aux exigences de compatibilité electromagnétique de la norme EN60601-1-2, aux exigences de sécurité de la norme EN60601-1 et aux performances de la norme CEI 80601-2-30, tel que prescrit par la directive 93/42/CER.
REMARQUES CONCERNANT LA SECURITE
- Les signes d'advertisement et pictogrammes représentés ici visent à assurer vossecurities et une utilisation correcte de l'unité, afin de prévenir les blessures et les dommages à l'appareil.
- Les pictogrammes et leur signification sont presentés ci-dessous.
Exemples de pictogrammes
Le pictogramme indique une interdiction. Les actions interdites sont indiquées par un texte ou des images avec le pictogramme. Le pictogramme a gauche indique une « interdiction générale »
Le pictogramme neique une obligation. Les actions obligatoires sont indiquees par un texte ou des images avec le pictogramme 0. Le pictogramme a gauche indique une « obligation générale »
Le pictogramme indique une chose qui ne peut pas etre demontee. Les actions obligatoires sont indiquees par un texture ou des images avec le pictogramme .Le pictogramme a gauche indique une « interdiction generale »
Le patient doit suivre les instructions du medecin et ne doit pas etabrir lui-même un diagnostic et un traitement sur la base du résultat des mesures. Il est dangereux d'étabir soi-même un diagnostic et un traitement. L'appareil ne doit pas être utilisé pour évaluer une maladie, porter les premiers soins et effectuer une mesure continue.
Cet apparéil ne peut pas être utilisé durant le transport du patient et durant une intervention chirurgicale. Il ne peut être utilisé qu'à domicile ou en mode statique. Appuyez sur la touche ON/OFF pour arrêter le fonctionnement de l' apparéil en cas de géné au bras ou en cas de gonflage anormal sans interruption.
Ne laisseriez pas un enfant de moins de 12 ans ou une personne qui ne peut pas exprimer son ressenti utiliser cet appeareil. L'utilisation par des enfants de 12 à 18 ans doit être supervisee par un adulte. Cela pourrait provoquer un accident ou des problèmes.
N'utilisez pas l'unité à une autre fin que la mesure de la tension arterielle. Cela pourrait provoquer un accident ou des problèmes.
N'utilisé pas un téléphone mobile à proximé de l'appareil. N'utilise pas l'appareil à proximé d'un champ magnétique.
Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas l'unité principale ou le brassard, au risque d'en interrompre ou d'en perturber le fonctionnement.
CONSEILS PRATIQUES
Veillez à ne pas tordre le tube pour éviter de blesser le patient durant la mesure.
N'effectuez jamais plus de trois mesures d'affilée sur le même patient. Un intervalle de plus de cinq minutes doit être respecté toutes les deux mesures, afin d'éviter toute extravasation sanguine.
Ne mesurez pas votre tension arterielle plus de six fois par jour.
N'appliquez pas le brassard sur une blessure, car cela pourrait l'aggraver.
N'effectuez pas la mesure sur un bras du côté d'une mastectomy, car cela pourrait provoquer une blessure.
Observe la pression de l'air à l'écran.
Lors de la mesure, elle ne doit pas dépasser 299mmHg ; le cas échéant, appuyez sur la touche ON/OFF pour arrêter la mesure.
Ne forcez pas pour plier le brassard ou le tube.
Ne cognez pas et ne laisses pas tomber l'unité principale.
Utilisez toujours les accessoires indiqués dans le mode d'emploi ; l'utilisation d'autres pieces non certifiées par le fabricant pourrait provoquer des dysfonctionnements ou des blessures.
Pour des informations sur l'entretien, la liste des pieces, etc., contactez notre service clientèle.
+31 900-4000030
À PROPOS DE LA TENSION ARTÉRIELLE
Qu'est-ce que la tension arterielle?
La tension arterielle est la force exercée par le sang sur les parois arterielles. La pression systolique est la pression exercée au moment de la contraction du cœur. La pression diastolique est la pression exercée au relâchement et au replissage du cœur. La tension arterielle se mesure en millimétres de mercure (mmHg). La tension arterielle naturelle est représentée par la pression fondamentale, qui est mesurée au réveil, au repos et à jeu.
Qu'est-ce que l'hypertension et comment la mesurer?
L'hypertension est une tension arterielle anormalement elevée qui, si elle n'est pas traitée, peut provoquer de nombreux problèmes de santé, notamment un accident vasculaire cérébal ou un infarctus du myocarde. Vous pouvez maîtriser l'hypertension en changeant de mode de vie, en évitant le stress et avec un traitement médicamentieux sous la supervision d'un médecin. Pour prévenir l'hypertension ou la始终保持 sous contrôle : ne fumez pas, faites régulièrement de l'exercice, réduisez votre consommation de graisses et de sel, passez régulièrement des examens Médicaux et gardez un poids correct.
Pourquoi mesurer ma tension arterielle à domicile ?
La mesure de la tension arterielle à l'hopital ou chez le medecin peut provoquer une appréhension et donner une mesure plus élevée, de 25 à 30 mmHg en plus qu'à domicile. Les mesures effectuees à domicile réduisent les effets des facteurs extérieurs sur la mesure de la tension arterielle, complètent les mesures effectuees par le medecin et donnent un historique plus précis et complet de votre tension arterielle.
Classification de la tension arterielle selon l'OMS
L'Organisation mondiale de la santé (OMS) a fixé les normes d'évaluation de l'hypertension, quel que soit l'âge, représentées dans le tableau suivant.

Variations de la tension arterielle
La tension arterielle varie beaucoup en fonction de l'heure et de la saison.
Elle peut varier de 30 à 50 mmHg en fonction des événements de la journée. Chez les personnes hypertendues, les variations sont encore plus prononcées.
Normalement, la tension arterielle augmente au travail et quand on joue et est à son niveau le plus baspendant le sommeil. Ne vous inquietezdonc pas trop des résultats d'une seule mesure.
Prenez toujours les mesures au même moment de la journée en suivant la procédure
décrite dans ce mode d'emploi et connaissez votre tension arterielle normale. De nombreuses mesures doivent un historique plus complet.
Veillez à noter la date et l'heure des mesures. Consultez votre médecin pour interpréter les données sur toute tension arterielle.
PRECAUTIONS AVANT UTILISATION
- Si vous prenez des médicaments, consultez votre médecin pour déterminer le meilleur moment pour mesurer votre tension arterielle. Ne changez JAMAIS une medication prescrite sans d'abord consulter votre médecin.
- Pour les personnes souffrant d'une circulation péripérique irrégulière ou instable due au diabète, à une maladie du foie, à une atherosclérose, etc. les valeurs de tension arterielle peuvent varier entre le haut du bras et le poignet.
- Les mesures peuvent être fausses lorsque l'appareil est utilisé pres d'un téléviseur, d'un four à micro-ondes, d'un équipement radiologique, d'un téléphone mobile ou d'autres appareils diffusant un fort champ électrique. Pour éviter ces interférences, utilisez le tensiomètre à distance suffisante de ces appareils ou éteignez-les.
- Lavez-vous les mains avant toute utilisation.
- N'effectuez pas de mesure sur un bras utilisé simultanément par un autre équipement Médical, afin d'éviter toute perte de fonction.
- Si vous obtenez des mesures inattendues, consultez votre médecin et consultez le chapitre DÉPANNAGE de ce mode d'emploi.
- La mesure est probablement un peu inférieure a celle effectuee a l'hopital, car vous etes plus detendu chez vous.
- La plage de pression du brassard est de 0-299 mmHg.
La mémoire peut stocker 90 mesures.
Grand écran LCD.
- Affichage de la classification de la tension arterielle selon l'OMS.
- Facile à utiliser : appuyez sur une touche pour mesurer automatiquement, enregistrer les mesures etémoriser les dates et heures des mesures.
- Extinction automatique (après 1 minute) pour economiser les piles.
IDENTIFICATION DES PIECES

- Retirez le couvercle des piles.
- Insérez les nouvelles piles en respectant les polarités (+) et (-).
Fermez le couvercle des piles. Utilisez uniquement des piles LR6 - AA.

Déposez les piles épuisées dans un point de collecte agrée.
CHANGEMENT D'UNITE AFFICHEE (mmHg/kPa)
Le réglage par défaut du tensionné est mmHg. Vous pouvez aussi le régler sur kPa. Changer par presser le bouton ON/OFF plus de 5 secondes. Notre unité désisie s'affichera après modification. Àpres le changement sera également les valeurs dans la mémoire de l'unité modifiée.


kPa mmHg
ATTENTION
Insérez les piles dans le département comme indiqué. Sinon, l'appareil ne
fonctionnera pas. Si le pictogramme de batterie faible © clignote, remplacez toutes les piles par de nouvelles. Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles. Cela pourrait réduire la durée de vie des piles ou provoquer le dysfonctionnement de
l'appareil. Le pictogramme de batterie faible ne s'affiche pas lorsque les piles sont épuisées. Respectez les polarités positive (+) et négative (-) lorsque vous remplacez les piles. N'insérez pas dans le produit des piles à la surface desquelles il y a un fluide ou qui ont été modifiées. Ne court-circuitez pas les piles. L'autonomie des piles varie en fonction de la température ambiente et peut être réduite à basse température. Les piles peuvent couler et provoquer un dysfonctionnement.
N'utilisez que les piles prescrites. Les piles fournies avec l'appareil sont destinées à tester les performances des mesures. Leur durée de vie peut être plus courte.
Les piles usagées peuvent couler et endommager l'unité principale. Si vous n'utilise pas l'unité pendant longtemps (trois mois ou plus), retirez les piles. Remplacez les pilesuses avec les polarités dans le bon sens.
CONFIGURATION DE LA DATE ET DE L'HEURE
1.Appuyez sur la touche SET pour allumer l'appareil.
2.Maintenez la touche SET enforcée jusqu'à ce que l'année clignote pour entrer en mode configuration.
3.Appuyez sur MEM pour définir l'année, puis appuyez encore sur SET pour enregistrer le réglage et passer au réglage du mois.
4.Appuyez sur MEM pour définir le mois. Suivez la même procedure pour régler la date, l'heure et les minutes.


ANNEE

MOIS

DATE

HEURES

MINUTES
AFFICHAGE DE LA CLASSIFICATION DE LA TENSION ARTÉRIELLE SELON L'OMS
Pression sanguine diastolique
Référence : Magazine de hypertension 1999, vol 17 No.2
Hypertension de grade 2 (moyenne)
Hypertension de grade 1 (legere)
Normale - elevée
Normale
Optimale

FIXER LE BRASSARD
- Passez le brassard autour du poignet, 2 à 3 cm au-dessus du coude.
Placez-le directement sur la peau, car une couche de vêtement pourrait entraîner un faible pouls et une erreur de mesure.
- Une compression du bras due à une manche retrouvée peut fausser la mesure.
- Fixez le bracelet comfortablement, sans trop serrer. Posez le bras sur une table avec la paume de la main vers le haut pourmettre le brassard au niveau du cœur.
Assurez-vous que le tube n'est pas fordu.
- Mesurez la circonference de votre bras pourCHOISIR le brassard ; consultez le chapitre CARACTERISTIQUES.
Comment prendre une mesure correctement
Pour une mesure précise de la tension arterielle : position du PATIENT en UTILISATION NORMALE :
1) Confortablement assis.
2) Jambes décroisées.
3) Pieds à plat sur le sol.
4) Dos et bras soutenus.
5) Milieu du brassard au niveau du cœur.
Restez calme et immobile durant la mesure.
Défendez-vous au maximum et ne parlEZ pas durant la mesure.
Mesurez vous tension au même moment de la journee.
N'effectuez pas de mesure directement après un exercice physique ou après avoir pris un bain. Reposez-vous 20 à 30 minutes avant la mesure.
Les mesures peuvent etre influencées par les facteurs suivants :
Dans l'heure qui suit un repas, après avoir bu du vin, du café ou du thé, après avoir fait du sport, pris un bain, parlé, lorsqu'on est nerveux, quand on n'est pas detendu, quand on se penche en avant, quand on rouge, quand la température ambiente varie sensiblement durant la mesure, dans les vehicules en mouvement, lorsqu'on effectue de nombreuses mesures successivement.
COMMENT MESURER LA TENSION ARTÉRIELLE
- Fixez le brassard à votre bras comme décrit au chapitre FIXER LE BRASSARD.
- Appuyez sur la touche ON/OFF. Tous les pictogrammes s'affichent durant deux
seconds, puis l'appareil bascule sur la mesure et affiche 0 ou la derniere mesure.
- La mesure commence, le brassard se gonfle automatiquement. Le signe () clignote jusqu'à la fin de la mesure. Les résultats de la mesure s'affichent.
CONSULTER LA MÉMOIRE
Appuyez sur la touche MEM pour consulter les dernières mesures. Appuyez sur le bouton « MEM » pour trouver les dernières mesures (haut) et sur la touche « SET » pour les plus ancients résultats de mesure (en bas). Éteignez le moniteur de pression arterielle d'ou appuyez sur le bouton « MEM » pour voir la的最后一 mesure.
EFFACER LA MÉMOIRE
Appuyez sur la touche MEM pendant cinq secondes; l'écran va afficher « No ». La mémoire a été effacée.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour garder votre tensiomètre numérique en bon et protégier l'unité contre les dommages, suivez les consignes suivantes:
Conserve le tensiometre dans sa boite lorsque vous ne l'utilise pas.
N'enroulez pas le brassard trop fort.
La bande auto-agrippante peut toucher la surface interieure du brassard et l'abimer. Nettoyez l'appareil et le brassard avec un chiffon doux et sec.
N'utilisez pas de détergents abrasifs ou volatils.
ATTENTION
- N'immergez pas l'appareil ou ses composants dans l'eau.
- N'exposez pas le tensionnétre à des températures extrêmes, à l'humidité ou à la lumière du soleil.
- Stockez l'appareil et ses composants dans un lieu propre et sur.
- Ne soumettez pas le tensionné à des chocs violents, par exemple une chute de l'unité sur le sol.
- Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant plus de trois mois. Remplacez toujours toutes les piles à la fois.
Ce produit est concu pour etre utilisependant une periode prolongee.
CHARACTERISTIQUES
| Méthode de mesure | Mesure oscillométrique |
| Affichage | Afficheur LCD numérique |
| Plage de mesure | Pression : 30~280 mmHgPouls : 40~199 pulsations/ min |
| Précision | Pression statique : ± 3mm Hg Pouls : ± 5% |
| Mémoire | 90 mesures |
| Alimentation | 4x pile 1,5 V (LR6 - AA)Utilisez des piles alcalines ; plus de200 mesures |
| Conditions de fonctionnement : | +5 °C ~+40 °C. 15%~93% HRPression atmophérique : 70 kPa~106 kPa |
| Conditions de stockage : | -20 °C ~+55 °C. 0%~93% HRPression atmophérique : 50 kPa~106 kPa |
| Dimensions | Env. 96 (l) x 130 (h) x 260 (p) mm |
| Poids : | Env. 380 g , sans les piles |
| Classification | Type BF |
| Circonférence du haut du bras | 22~32 cm |
| Adaptateur secteur | ENTRée : 100-240 V~ 50/60 Hz, 0,2 ASORTIE : 6 V ==500 mA |
-
Les caractéristiques peuvent changer sans notification, si des améliorations sont apportées.
-
Type de protection contre les chocs électriques : APPAREIL À SOURCE ÉLECTRIQUE INTERNE.
- Niveau de protection contre les chocs électriques : PIECE APLIQUÉE DE TYPE BF.
- Mode de fonctionnement : FONCTIONNEMENT CONTINU.
- Appareil non adapté pour une utilisation en présence d'équipements de catégorie AP&APG.
AVERTISSEMENT
Le système risque de ne pas atteindre les performances spécifiées s'il est stocké ou utilisé en dehors des plages de température et d'humidité suivantes :
Conditions de fonctionnement: +5 °C ~+40 °C. 15%~93% HR 70~106 kPa
Conditions de stockage: -20^ +55^ . 0% 93% HR
DEPANNAGE
En cas de problème durant l'utilisation de l'unité, consultez d'abord le tableau suivant:
| ERREUR AFFICHEE | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Rien ne s'affiche lorsque vous appuyez sur POWER ou le pictogramme de batterie clignote. | Pas de piles installées. Insérer de nouvelles piles. | |
| Piles épisées. Remplacer par des nouvelles piles. | ||
| La polarité des piles n'est pas respectée. | Insérer les piles en respectant les polarités. | |
| E1: ne peut pas augmenter la pression nomalement. | Vérifier s'il n'y a pas de fuite d'air au niveau du brassard. | Remplacer le brassard par un nouveau. |
| E3: pression de gonflage trop élevé. | Effectuer à nouveau la | mesure ou returner chez le revendeur pour réétalonner la pression. |
| E2E4: tremblements durant la mesure. | Tremblements de la main ou du corps durant la mesure. | Rester statique et en position correcte pour mesurer à nouveau. |
| Pictogramme de batterie affché. | Avertissement de piles faibles. | Remplacer les piles et mesurer à nouveau. |
| La pression systolique ou diastolique est trop élevé. | 1. Le brassard a été tenu sous le niveau du cœur. | Semettre en position correcte et mesurer à nouveau. |
| 2. Le brassard n'a pas été correctement fixé. | ||
| 3. Vous avez bougé le corps ou parlé durant la mesure. | ||
| La pression systolique ou diastolique est trop faible. | 1. Le brassard a été tenu au-dessus du niveau du cœur. | |
| 2. Vous avez bougé le corps ou parlé durant la mesure. | ||
Déclaration sur la CEM
a) Déclaration précisant que cet équipement doit être installé et mis en service conformément aux informations fournies dans les DOCUMENTS JOINTS
b) Déclaration précisant que les équipements de communication sans fil, tels que les équipements de réseau domestique sans fil, les téléphones mobiles, les téléphones sans fil et leurs stations de base, ou encore les talkiewalkies, peuvent influer sur cet équipement et doivent en être éloignés. La distance est calculée par le FABRICANT dans la colonne de 800 MHz à 2,5 GHz du tableau 5 ou 6 de la norme CEI 60601-1-2:2007, selon le cas.

Le pictogramme représentant une poubelle barrée sur le produit rappelle
l'obligation de déposer l'appareil usage dans un point de collecte. Contactez votre administration locale pour plus d'informations sur l'élimination correcte de vos appareils usages.


