AWK1800 - Bouilloire BESTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AWK1800 BESTRON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité | 1,8 litre |
| Puissance | 1800 W |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Fonctionnalités | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Filtre anti-calcaire | Amovible et lavable |
| Poignée | Ergonomique et isolante |
| Utilisation | Idéale pour préparer des boissons chaudes rapidement |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé, détartrage selon l'utilisation |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Dimensions | Environ 22 x 15 x 25 cm |
| Poids | Environ 1,2 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - AWK1800 BESTRON
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AWK1800 - BESTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AWK1800 de la marque BESTRON.
MODE D'EMPLOI AWK1800 BESTRON
EigentumdesImporteurs.
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités
- Lisezsoigneusementlemoded’emploietconservez-leprécieusement.
- Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le moded’emploi.
- Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsàpartirde8ansetlespersonnes ayantréduitlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesoumanque d’expérience et de connaissances si elles ont été aidées ou instruites concernantl’utilisationdel’appareil entoute sécuritéet comprennentles risquesqu’ilpeutentraîne.
- Cetappareiln’estpasunjouet.Enprésenced’enfants,ilestimportantde s’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
- Nettoyageetentretiennedoiventpasêtreeffectuésparlesenfantsmoins de8ans.
- Garderl’appareilhorsdeportéedesenfantsmoinsde8ans.
- Faiteseffectuerlesréparationsparuntechnicienqualifié.Netentezjamais deréparervousmêmel’appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Électricité et chaleur
Certainespartiesdel’appareilpeuvents’échaufferfortement. Évitezdelestoucherpournepasvousbrûler.
- Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspondàlatensionduréseauindiquéesurlaplaquettetypedel’appareil.
- Assurez-vousquelaprisesurlaquellevousbranchezl’appareilestraccordée àlaterre.
- Débrancheztoujourslafichelorsquevousdéplacezl’appareil,etlorsque vousnel’utilisezpas.
- Lorsquevousdébranchezlafiche,saisissezlaficheelle-même;netirezpas surlecordon.
- Assurez-vousqueni l’appareil,nile cordonn’entreen contact avecune sourcedechaleurtellequ’uneplaqueélectriquechaudeouuneflamme.
- Assurez-vousquenil’appareil,nilafichen’entreencontactavecdel’eau.Mode d’emploi
- Débranchezlaficheaprèsl’utilisationetpendantquevousnettoyezl’appareil
- Nelaissezpaslecordonpendrepar-dessuslebordduplandetravailoude latable.
- Assurez-vousquevosmainssontsèchesavantdetoucherl’appareil,le cordonoulafiche.
- Si l’appareil est tombé à l’eau, ne le rattrapez pas. Débranchez immédiatementlafiche.Cessezd’utiliserl’appareil.
- Utilisez exclusivement le socle appartenant à l’appareil. N’utilisez jamais pourautrechoselesocleappartenantàcetappareil.
- Soulevez la bouilloire de son socle et remplissez-la directement sous le robinet. Ne remplissez jamais la bouilloire en dessus du niveau d’eau maximalindiqué.
- Mettez l’appareil en marche uniquement lorsque la bouilloire contient de l’eau.Utilisezuniquementdel’eaufroide.
- Lecouvercledelabouilloiredoitresterbienfermédurantl’utilisation.
- N’ouvrezjamaislecouverclependantquel’eaubout.
- Utilisezl’appareiluniquementpourfairebouillirdel’eauoupourréchauffer del’eau.N’utilisezjamaisl’appareilpourd’autresliquides!
- Mettezaumoins0,5litred’eaudanslabouilloire.
- Avantderangerl’appareil,laissez-lerefroidircomplètement.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un timer externe ou une télécommande.Mode d’emploi
Français FONCTIONNEMENT - Généralités L’appareil est destiné uniquement une utilisation domestique,etnonàunusageprofessionnel.
2. Indicateurduniveaud’eau
4. Boutondedéblocageducouvercle
6. Interrupteurmarche/arretavec
FONCTIONNEMENT - Avant la première utilisation Avantde commencer à utiliser votre bouilloire électrique, faites d’abord bouillir par trois fois une pleine bouilloired’eau,etjetezcetteeauunefoisbouillie. Conseil: Vouspouvezutiliserduvinaigreblancpournettoyerlapremièrefois. FONCTIONNEMENT - Faire bouillir l’eau
1. Positionnezlabouilloiredefaçonàcequelebecverseurnesoitpasdirigéversvous.
2. Relâchezleboutond’ouvertureducouverclepourl’ouvrir.
3. Remplissezlabouilloiredelaquantitéd’eaudésirée(minimum0,5litres,maximum1.7litres).Ne
remplissezjamaislabouilloireélectriqueàunniveausupérieurqueletraitindiquant“max”.Sinon,l’eau bouillantepourraits’échapperdubecverseuretvouséclabousser. Faitesattentionànepasmouillerlesocle.
4. Refermezlecouvercledelabouilloire;enfoncez-lejusqu’audélic.
5. Branchezlafichesurlaprise.Enfoncezl’interrupteurmarche/arrêtsurledessus.Letémoinlumineux
marche/arrêts’allume.
6. Labouilloireélectriqueestmaintenantenmarcheetcommenceàchaufferl’eau.Unefoisquel’eaubout,
labouilloireélectriques’arrêteautomatiquementauboutdequelquessecondes.Letémoinlumineux marche/arrêts’éteint.
8. Sivousdésirezseulementréchaufferdel’eau,sanslafairebouillir,éteignezlabouilloireàn’importe
9. Débranchezlafichedèsquevousavezfinid’utiliserl’appareil.
FONCTIONNEMENT - Coupe-cicuit thermique Labouilloireélectriqueestéquipéed’uncoupe-circuitthermique.Celui-ciarrêtelabouilloiresielleestmise enmarchesanseau,ouavecunequantitéd’eauinsuffisante.Laissezlabouilloireserefroidirpendantau moins10minutesavantdel’utiliserànouveau.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Débranchezlaficheetlaissezrefroidirl’appareil.
- Nettoyezlabouilloireavecunchiffonhumide.N’immergezjamaisl’appareil.Nemettezjamaisl’appareil aulave-vaisselle.Nelaissezpasd’humiditépénétrerdanslesconnectionsélectriques.
- Sil’intérieurdelabouilloireesttrèsdécoloré,lemeilleurmoyendelenettoyerestunchiffonhumideavec unpeudesoudedeménage.Rincezensuitelabouilloirebienàfond.
- N’utilisezpasdedétergentsagressifsoudécapantsnid’objetstranchants(telsquecouteauxou brossesdures)pourlenettoyage.
- L’appareilnedoitpasêtrebranchésurleréseauélectriquependantlenettoyage,etdoitêtrerefroidi avantlenettoyage. NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Détartrage Selonladuretédel’eau,unecertainequantitédetartreseformesurlarésistancethermique.Nettoyez-la doncrégulièrement.
1. Débranchezlaficheetlaissezrefroidirl’appareil.
3. Remplissezlabouilloirejusqu’auniveauMAXavecunesolutiondevinaigre,etfaites-labouillir.
4. Laissezlasolutionvinaigréetremperdanslabouilloirependantquelquesheures.
5. Videzlabouilloire,puisremplissez-lajusqu’auniveauMAXavecdel’eauclaire,etfaites-labouillir.Videz
denouveaulabouilloire.Répétezdeuxfoiscetteopération. N’utilisezjamaisd’ammoniaqueouautrepourledétartrage.Ilssontdangereuxpourvotresanté.Utilisez uniquementsoitduvinaigre,soitundétartrantspécialenventedanslecommerce. ENVIRONNEMENT
- Jetezlematérield’emballage,telqueleplastiqueetlesboîtes,danslesconteneursprévusàcet effet.
- Lorsquel’appareilestusé,nelemettezpasauxorduresménagères,maisportez-ledansuncentre decollecteagréépourlesappareilsélectriquesetélectroniques.Attentionausymbolefigurantsur leproduit,lemoded’emploioul’emballage.
- Les matériaux peuvent être recyclés selon les indications. Votre collaboration au recyclage des appareilset/ouauretraitementdesmatériaux,sousquelleformequecesoit,estunecontribution précieuseàlasauvegardedenotreenvironnement.
- Lesautoritésdevotrecommunevousrenseignerontsurlecentredecollecteleplusproche.
Àcompterdeladated’achatdecetappareil,l’importateurdonne,auxconditionssuivantes,60moisde garantiecouvranttouslesdéfautsconsécutifsàdesdéfautsdepièceetmaind’œuvre.
1. Pendantlapériodedegarantie aucunfraisneserafacturépourles piècesetlamaind’œuvre.Les
réparationseffectuéessousgarantieneprolongentpasledélaidegarantie.
2. Encasd’échange,lespiècesdéfectueusesoulesappareilsdéfectueuxdeviennentautomatiquementla
propriétédel’importateur.
3. Toutedemandedegarantiedoitêtreassortiedelapreuved’achatdel’entreprise.
4. Toutedemandedegarantiedoitêtrefaiteauprèsdurevendeuroùl’appareilaétéachetéouauprèsde
l’importateur.Mode d’emploi
5. Lagarantieestuniquementvalablepourlepremieracheteuretnepeutêtretransférée.
7. Lesprésentesconditionsdegarantienepeuventpasêtreinvoquéesdanslescassuivants:
9. La garantie ne donne aucun droit d’indemnisation pour des dommages éventuels, autres que le
remplacementoularéparationdepiècesdéfectueuses.L’importateurnepeutêtretenuresponsable d’aucun dommage indirect, ni d’aucune conséquence quelle qu’elle soit, causé par ou ayant un quelconquerapportavecl’appareilqu’ilafourni. 10.Pourpouvoirfaireappelàlagarantie,vouspouvezvousadresseràvotrerevendeur.Bestronoffreaussi lapossibilitédefaireréparerl’appareil directementparleserviceaprès-ventede Bestron.Toutefois, n’envoyezjamaisriensansavoirreçud’instructionsaupréalable.Lecolispourraiteneffetêtrerefusé et les frais éventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente qui vous expliqueracommentvousdevezemballeretexpédierl’appareil. 11.L’appareiln’estpasdestinéàl’usageprofessionnel. MAINTENANCE Si,parmalheur,unepanneseproduisait,veuillezcontacterleservicedemaintenancedeBESTRON: www.bestron.com/service
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Leprésentproduitrépondauxdispositionsdesdirectiveseuropéennessuivantesenmatièredesécurité.
- RoHS–Directive 2011/65/EU R. Neyman Contrôle de la qualitéUser’s instructions
Notice Facile