AWK1800 - Pava BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AWK1800 BESTRON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AWK1800 BESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AWK1800 - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AWK1800 de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO AWK1800 BESTRON
ES Manual del usuario - Bolliture

1850-2200W, 220-240V ~ 50/60Hz

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen
Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guardelassciousamente.
- Utilice este aparato unicamente en la forma que se describe instrucciones.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacitadas físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura yDSLender los riesgos que conllevan.
- Es preciso vigilar que los niños no juguen con el aparato.
- Limpieza y mantenimiento no deben ser hechos por los niños, excepto si son mayores de 8 años y supervisas.
- Mantener el aparato y el cable alejado de los niños de 8 años de edad.
Haga reparar el aparato unicamente por un先进技术ual. No intente nunca reparar el aparatoastedismo.
NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y calor

Algunas partes del aparato=Pueden calentarse.
No las toque, para evitar quemaduras.
- Antes de utiliser el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la plac.
Verifique que la toma de corriente a la que va a conectar el aparato teng a connexion a tierra.
Retire sempre el enchufe de la toma de corriente cuando no utilizes. - Al retiring el enchufe de la toma de corriente, asegürese de tirar del enchufe y no del cable.
- Verifique regularamente que el cable del aparato está en buena conditiones. No lo use si el cable está averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicios@cualificado.
Algunas partes del aparato peuvent calentarse. No las toque par quemaduras. - Asegürese de que ni el aparato, ni el cable está en contacto con fuentes decalor, como por ejemplo con una plac caliente o con fuego abierto.
- Asegürese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe está en contacto con el agua.
NORMAS DE SEGURIDAD - Uso
No use nunca este aparato fuera del hogar.
No lo utilise nunca en lugares humedos.
- Retire el enchufe de la toma de corriente cuando lo y cuando vaya a limpiar el aparato.
- Colóquelo sobre una superficie estable y plana, en un lugar donde no pueda caerse.
- Nocede que el cable quede colgando sobre el borde de la encimera, tablero de trabajo o una mesa.
- Asegürese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.
- No recoja el aparato si este ha caido en el agua. Retire inmediamente el enchufe de la toma de corriente. No vuelva a utilisermostas.
Nosumerjuna^nunca el aparato,el enchufe,ni el cable en agua liquido. - Saque el recipiente para el agua y llénelo directamente del grifo. Nunca llene el recipiente por encima del indicator 'max'.
- Encienda el aparato solo después de haberllenado con agua el recipiente. Use exclusivamente agua fria.
La tapa del recipiente para el aguaDebe quedar bien cerrada durante el uso. - Nunca abra la tapa cuando el agua todasía está hiriendo.
- El aparato debeutilizarseunicamente para hervir o calentar agua. No lo utilise nunca paraothers liquidos!
- Introduzca como minimum 0,5 litro de agua en el hervidor.
- Deje enfiar completeness el hervidor antes de guardarlo.
Este aparato está concebido únicamente para uso dométrico, no para uso profesional.
- Recipiente para el agua
- Indicación del nivel de agua
- Tapa
- Botón de desbloqueo de la tapa
- Mango
- Interruption de encendido/apagado y piloto indicator
- Boca de vertido y bajo anti-cal desmontable demalla final
- Base
- Cable con enchufe

FUNCTIONAMIENTO - Antes del primer uso
Antes de hacer uso del hervidor, llene totalmente el recipiente, haha cervir el agua y a continuacion tirela, repitiendo tres vezes este proceso.
Consejo: peutecupear vinagre para limpieza laprimera vez.
- Colque el hervidor con el pico vertedor en direccion contraria austed.
- Cierre la tapa de la jarra hacer presión hasta que escuche un 'clic' que indica que ha quedado en la posición correcta.
- Llene el recipiente con lacantidad deseada de agua (minimo 0,5 litros y maximo 1.7 litros). Alllenar de agua el hervidor, no exceeda la linea "max" indicada. Sino, podria salpicar agua hirviendo de la abertura.
Asegüres de no cerramar agua.
- Suelte el botón para abrir la tapsa.
- Connecte el enchufe en la toma de alimentacion eletrica. Pulse el interruptor de encendido/apagado en la parte superior de la jarra. El indicator de encendido/apagado se encendera.
- El hervidor se pone en configuracion y empieza el proceso de calentamento del agua. El aparato se apaga automatically unoicosegundosdesquésdequeelaguaha hervido.Elindicadorluminoso de encendido/apagado se apaga.
- Agarre el hervidor por el asa y vierta el agua.
Evite el contacto con el agua hiriendo. Podrfa sufir serias quemaduras.
- Si quiere calentar el agua sin hacerla hervir, pueda apagar el hervidor enrialquier momento desrado.
- Despues de使用者 el hervidor, retiree el enchufe de la toma de corriente.
El hervidor de agua dispone de un mecanismo de seguridad para evaporar el sobrecalentamien mecanismo hace que el aparato se apague cuando se pone en funcionaimiento sin que la jarra contenga agua (sufidente). Deje que el hervidor se enfrie durante un minimo de 10关键时刻 antes de volver a utiliser.
LIMPieZA Y MANTENIMIENTO
Saque el enchufe de la toma de corriente yooter enfiar el aparato.
Limpie el recipiente para el agua con un paño humedo. Nuncasumerjelaparato enagua.No lo meta,.
nunca en el lavavajillas.Asequrese de que no entra humedad en las conexiones electricas.
Si la parte interior del recipiente ha perdido color, pueda limparla con un paño humedo con un poco de bicarbonato de soda. A continuacion enjuague a fondo el recipiente.

No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos aflados (como cuchillos o cepillos con cerras duras) para limpar el aparato.
- Asegürese de que el aparato no está conectado a la red y que está Completelymente frio cuando vaya a limpiarlo.
PIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpieza del sarro
Dependiendo del grado de dureza del agua pueda acumarse sarro en la resistencia. Por tal motivo se debe limpiar la resistencia con Frequencia.
- Retire el enchufe de la fuente de alimentacion y deben enfiar el aparato.
- Llene la jarra para el agua hasta el nivel MAX con una solución de vinagre y póngala a hervir.
- Deje reposar la solución de vinagre en el hervidor durante un par de horas.
- Vacia la jarra del agua y llénela hasta el nivel MAX con agua limpia ypongala a hervir. Vuelva a vaciar la jarra. Repita dos veces esta operación.

No use nucn amoniao ni otros prodctos para eliminar el sarro. Estos son perjudiciales para su salud.
Use únicamente una solución de vinagre o un producto especial para eliminacion del sain
consiga en el mercado.
MEDIO AMBIENTE

Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo.
No tire este producto al final de su vida utl con los residuos domesticos normales, en su lugar lvevo a un centro de recoleccion para reutilizacion de aparatos eletricos y electronicos. Tenga en cuesta el symbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.
- Los materiales peuvent reutilizarse como se ha indicado. Suwendung para reutilización, procesamiento de materiales u otheras formas de utilizeson de aparatos viejos es una contribución importante a la conservación de nuestro medio ambiente.
- Infórmese con las autoridades sobre los+puntos de recolección en su localidad.
DISPOSICIONES DE GARANTÍA
Bajo las siguientes conditiones, y durante un periodo de 60aces contado a partir de la fecha de compra, el importador otorganar garantia de este aparato por defectos occasionados por deficiencies en la fabricacion o en los materiales.
- Durante el periodo de garantía Mentionado no se cobrarán los costes de la mano de obr ni el material. Una reparación queonga lugar durante el periodo de garantía no prolonga dicho periodo.
- En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos para automatistically a propidad del importador.
- Toda reclamacion por garantia deben ir accompanying de la factura de compra de la Empresa.
- Toda reclamacion por garantia deben hacer al distribuidor donte ha sido comprado el aparato o al importador.
- La garantía es invalidated únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
- La garantia no cubre los días occasionados por:
a. accidents, mala realizacion, desgaste y/o descuido;
b. mala instalacion y/o uso en contradiccion con las normas Tecnicas o de seguidad legales vigentes;
c. conexión a una red electrica bajo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placá;
d. una modificacion no autorizada;
e. una reparación executada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o proteccion adecuados.
- No pode apelarse a estas disponeciones de garantia en los siguientes casos:
a. perdida occurrida durante el transporte;
b. remocion o modificacion del numero de series del aparato.
La garantia no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, Respectivamente, de las partes defectuosas. El importador nooulda ser responsabilizado por daños consecuencias o por cualquier other clase de efectos causados por el aparato suministrado por el o que guarden relacion con el本身就是.
10. Para hacer valer la garantía. Puedeacular a la tienda donte compré el producto. Bes
ofre ce la posibidad deentarag el aparato directamente al service tcnico Bestron para su reparacion.
Pero no podra enviarlo de qualquier manera. El paquete podria ser rechazado y los costes asociados
correrian de su cuesta. Pongase en contacto con el service tcnico,onde le indicaran como debe
embalar y enviar el aparato.
11. Este aparato no es apto para uso professionnel.
SERVICIO
Si se presenta un fallo inesperado, pode ponerse en contacto con el departamento de se BESTRON: www.bestron.com/service
Manual del usuario
CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE)
Este produit satisface las disponeciones de las seguides directivas de la Union Europea en el marco de la seguidad:
- Direcva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU
- Directa de bajo voltaje 2014/35/EU
RoHS - Direciva 2011/65/EU
R. Neyman
Control de calidad


Bestron Customer Service WhatsApp bestron.com/whatsapp