MC690 - Machine à coudre JATA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC690 JATA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à coudre mécanique |
| Nombre de points de couture | 20 points |
| Largeur de point | 5 mm |
| Longueur de point | 4 mm |
| Enfile-aiguille | Oui |
| Type de canette | Canette horizontale |
| Accessoires inclus | Pied de biche, canettes, aiguilles, tournevis |
| Poids | 6 kg |
| Dimensions | 39 x 16 x 29 cm |
| Alimentation | Électrique |
| Garantie | 2 ans |
| Utilisation recommandée | Pour les couturiers débutants et intermédiaires |
| Maintenance | Nettoyage régulier, huilage des pièces mobiles |
| Sécurité | Débrancher après utilisation, éviter le contact avec l'eau |
| Informations générales | Facile à utiliser, idéale pour les projets de couture à domicile |
FOIRE AUX QUESTIONS - MC690 JATA
Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC690 - JATA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC690 de la marque JATA.
MODE D'EMPLOI MC690 JATA
hacer cualquier otro de los ajustes mencionados en este manual del usuario. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électrique, il faut toujours respecter les consignes de sécurité fondamentales, notamment les consignes suivantes : Avant d'utiliser cet appareil, lisez toutes ces instructions.
DANGER : Pour réduire les risques d'électrocution,
1. II ne faut jamais laisser un appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Il faut toujours débrancher
cette machine à coudre de la prise électrique murale, après son utilisation ou avant de la nettoyer.
2. II faut toujours débrancher la machine avant de remplacer une ampoule électrique. Remplacez
l'ampoule par une ampoule du même type de 15 W.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de brûlures, incendie, électrocution ou
blessures corporelles:
1. II ne faut pas se servir de la machine comme d'un jouet. Il faut faire très attention lorsque cette
machine à coudre est utilisée par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
2. Utilisez cette machine uniquement pour les utilisations prévues, telles qu'elles sont décrites dans le
manuel de la machine à coudre. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant tels qu'ils sont indiqué dans le manuel de la machine à coudre.
3. Il ne faut jamais faire fonctionner la machine à coudre sî le câble ou fa prise est endommagé (e), si
elle ne fonctionne pas correctement, si on l'a laissé tomber, si elle est endommagée ou si elle est tombée dans l'eau. Retournez la machine à coudre au magasin ou au centre de réparation le plus proche, afin de la faire examiner, réparer ou d'effectuer des réglages électriques ou mécaniques,
4. Il ne faut jamais faire fonctionner cette machine si les orifices d'aération sont colmatés. Tenir les
orifices d'aération de cette machine à coudre et le curseur d'escamotage du pied-de-biche exempts de toute accumu lation de peluches, poussières et de morceaux de chiffon.
5. II ne faut jamais laisser tomber ou introduire d'objet dans les orifices.
6. II ne faut pas l'utiliser en plein air.
7. II ne faut pas la faire fonctionner si des produits en aérosol (vaporisateur) sont utilisés où s'il y a une
installation d'oxygène.
8. Pour la débrancher, tourner le commutateur à la position Arrêt ("O"), puis retirez la prise de ta douille.
9. Ne débranchez pas la machine en tirant sur le câble. Pour la débrancher, saisissez la prise, et non
pas le câble électrique.
10. Tenez les doigts à l'écart de toutes les pièces mobiles- II faut faire particulièrement attention dans ta
zone proche de l'aiguille de la machine à coudre.
11. II faut toujours utiliser la plaque d'aiguille correcte. Si la plaque d'aiguille ne convient pas, l'aiguille
risqué de se briser.
12. N'utilisez pas d'aiguilles courbées,
13. Ne tirez ni ne poussez pas le tissu pendant les piqûres. Cela risque de faire dévier Faiguîlle et
provoquer sa cassure,
14. Avant de faire des réglages dans la zone de l'aiguille tels qu'enfiler l'aiguille, changer l'aiguille, enfiler
la canette ou changer ie pied-de-biche, etc., mettez le commutateur de la machine à coudre sur Arrêt ("O").
15. Débranchez toujours la machine à coudre de la douille électrique avant de retirer les capots, de la
graisser ou de faire tous autres réglages mentionnés dans le manuel de la machine à coudre.
MACHINE Identification des pièces ① Sélecteur de point ② Butée d'enroulement de la canette ③ Enrouleur de la canette ④ Bobineuse a disque de tension ⑤ Releveur tendeur du fil ⑥ Guide du fit supérieur ⑦ Molette de régtage de la tension du fil ⑧ Aiguille ⑨ Plaque d'aiguille ⑩ Ratîonge de plateau (Boîte à accessoires)
Bouton de marche arrière
Poignée de transport
Interrupteur secteur
Boutonnière 1 Sélecteur de point: 2 Tension du fil de l'aiguille: 1 à 5 3 Pied presseur: Pied à boutonnière coulissant
- Commencer une couture 1 Marquez avec soin la longueur de la boutonnière sur le tissu. Placez le tissu sous le pied avec la marque de la boutonnière vers vous. Tirez la partie coulissante (A) vers vous pour que la marque du haut (C) soit alignée avec la ligne de départ (B). Alignez les repères sur le pied avec les marques sur \e tissu. Abaissez le pied presseur. 2 Réglez le sélecteur de point sur IN . Cousez jusqu'à l'autre extrémité de la boutonnière. Arrêtez de coudre avec l'aiguille à gauche 3 Réglez le sélecteur de point sur [^j. Cousez quatre (4) à six (6) points. Arrêtez la couture avec l'aiguille à droite. 4 Réglez le sélecteur de point sur |
]. Cousez Jusqu'à la marque de fin de la boutonnière. Arrêtez ta couture avec l'aiguille à droite. 5 Réglez le sélecteur sur U. Cousez quatre (4) à six (6) points, Arrêtez la couture avec l'aiguille à gauche. 6 Retirez îe tissu et placez une épingle juste avant chaque arrêt pour éviter de couper les fils d'arrêt. Coupez l'ouverture avec rouvre boutonnière. Boutonnière gansées 1 Lever le pied pour boutonnière et enfiler le cordon sur l'ergot se trouvant à l'arrière du pied. Ramener les bouts vers soi en passant sous le pied pour boutonnière de façon à ne pas encombrer l'avant. Accrocher le cordon dans les dents se trouvant sur l'avant du pied pour boutonnière automatique de façon à les maintenir stables. ① Ergot ② Dents 2 Cousez la boutonnière au-dessus de la corde du même procédé comme ci-dessus. Enlever le tissu de la machine et couper uniquement les fils de couture. 3 Tirer sur le bout gauche du cordon de façon à le tendre. Enfiler le bout dans une aiguille à repriser ; le faire passer du côté envers du tissu et couper. NOTA: Cuando cosa al borde de la teta, ajuste el prénsatelas para ojal corredizo como es mostrado en la ilustración y cosa en reverso[ ].
REMARQUE: Lorsque vous cousez au bord du tissu, rnstaîtez le pied coulissant comme indiqué et cousez en marche arrière
Nettoyage de la griffe d'entraînement
,1Enlever l'aiguille et le pied presseur. Dévisser la vis d'arrêt de la plaque à aiguille et enlever la plaque à aiguille.
,2Au moyen d'une brosse, dépoussiérer et enlever les peluches qui encrassent les dents de la griffe d'entraînement. Remettre la plaque à aiguille en place. Nettoyage du coursière de la navette Pour démonter la coursière:
,1Relever l'aiguille jusqu'à son point le pîus haut et ouvrir le couvercle du boîtier.
,2Ouvrir le loquet à chamtères de la boîte à canettes et la sortir de la machrne. Ouvrir les supports de l'anneau de la coursière et sortir I’anneau. Dégager le crochet. Nettoyer la coursière au moyen d'une brosse et d'un chiffon sec et doux. ① Boîte à canettes ② Support de l'anneau de la coursière ③ Anneau de la coursière ④ Crochet ⑤ Coursière de la navette Pour assembler la coursière:
,3Tenir le crochet par la broche centrale et l'insérer avec précaution dans la coursière, en formant un cercle parfait avec le chasse-navette. Fixer l'anneau de la coursière en s'assurant que la coche inférieure correspond à l'entaille. Fixer l'anneau de la coursière en remettant les supports en place. Replacer ja boîte à canettes. ⑥ Coche ⑦ Entaille Nota: I Apague e! interruptor o desconecte la máquina antes de limpiar la máquina. No desmonte la máquina de ninguna otra forma que la explicada en esta sección. Remarque: Éteindre et/ou débrancher la machine avant de nettoyer la machine. Ne démontez rien d'autre que ce qui est décrit dans ce chapitre. 31Replacing the Light Bulb
Remplacement de l'ampoule
Débranchez la machine. Enlevez 3e vis et le couvercle frontal.
-Poussez vers le haut et Tournez l'ampoule en sens antihoraire pour la retirer. -Installez une nouvelle ampoule en tournant en sens horaire.
CUIDADO: La bombilla puede estar CALIENTE, Proteja sus dedos cuando la cambie. NOTA: No guarde la máquina en un lugar muy húmedocerca de un radiador o bajo la luz directa de los rayos del sol. Limpie el exterior de la máquina con un paño suave y jabón neutro. ATTENTION: L'ampoule peut être CHAUDE, donc protégez vos doigts avant d'y toucher. REMARQUE: N’entreposez pas la machine dans un endroit humide, près d'un radiateur de chauffage central ou exposée à la lumière directe du soleil. Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux et du savon doux. 33Troubleshooting
35En cas de problème Problème Causes possibles Référence Le fil d'aiguille se casse.
1. Le fil d'aiguille n'est pas passé correctement.
2. La tension du fil d'aiguille est trop forte.
3. LaiguiKe est tordue ou émoussée.
4. L'aiguille est mal installée.
5. Le fil d'aiguille et celui de la canette ne sont pas passés
correctement sous le pied presseur au début de la couture.
6. On ne tire pas le tissu vers l'arrière à la fin de la couture
7. Le fil est trop épais ou trop fin pour l'aiguille.
1. Le fil de canette n'est pas passé correctement dans te
2. Des fibres sont accumulées dans la navette.
3. La canette est abîmée et fonctionne mal.
1. L'aiguille n'est pas installée correctement
2. L'aiguille est tordue ou émoussée.
3. La vis de blocage de Faiguille est desserrée.
4. La tension du fil de l'aiguille est trop élevée.
5. Le tissu n'est pas tiré vers l'arrière à la fin de fa couture.
6. L'aiguille est trop fine pour le tissu employé,
1. L'aiguille n'est pas installée correctement.
2. L'aiguille est tordue ou émoussée.
3. L'aiguille et/ou le fil ne conviennent pas pour le tissu.
4. Le fil de t'aiguille n'est pas passé correctement.
5. Vous utilisez une mauvaise aiguille
1. La tension du fil de l'aiguille est trop élevée.
2. Le fil de t'aiguille ou celui de la canette n'est pas passé
3. L'aiguille est trop grosse pour le tissu cousu.
Page 21 Page 17 Page 9 Le tissu n'avance pas régulièrement.
1. Les griffes d'entraînement sont bloquées par des fibres,
La machine ne marche pas.
1. La machine n'est pas branchée.
2. Un fil est coincé dans la piste du crochet.
3. Embrayage symétrique débrayé.
Page 5 Page 31 Pages 13 Le fonctionnement est bruyant.
1. Du fil est bloqué dans la piste du crochet
2. De la charpie est accumulée dans le support de la canette ou
dans la piste du crochet. Page 31 Page 31
Notice Facile