BE270 - Téléviseur ACER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BE270 ACER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran LED de 27 pouces, résolution 2560 x 1440 pixels, taux de rafraîchissement 60 Hz |
|---|---|
| Connectivité | Ports HDMI, DisplayPort, USB 3.0 |
| Utilisation | Idéal pour le travail de bureau, le design graphique et le divertissement multimédia |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Consommation d'énergie : 35 W, poids : 5.5 kg, dimensions : 61.2 x 45.5 x 20.5 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - BE270 ACER
Questions des utilisateurs sur BE270 ACER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BE270 - ACER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BE270 de la marque ACER.
MODE D'EMPLOI BE270 ACER
Manuel de l'utilisateur
Remarques particulieres concernant les moniteurs LCD
Les mentions suivantes concernant les moniteurs LCD sont normales et n'indiquent pas de problème.
- En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller lors de la première utilisation. Utilisez l'interrupteur de mise sous tension pour êtreindre puis rallumer l'écran et vous assurez que le scintillagement a disparu.
- Vous pouvez observer une luminosité de l'écran irrégulière en fonction du motif de bureau utilisé.
- L'écran LCD dispose de 99,99% ou plus de pixels effectifs. Cela peut comprendre 0,01% de défaut ou moins, comme un pixel manquant ou un pixel qui reste allumé.
- En raison de la nature de l'écran LCD, il est possible d'observer une réminiscence de l'écran précédent après avoir changé d'image, si cette dernière était à l'écran pendant plusieurs heures. Dans ce cas, la recupération lente de l'écran s'obtient en modifiant l'image ou en coupant l'alimentation pendant quelques heures.
Informations concernant vous sécurité et votre comforts
Instructions de séculité
Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les averissements et instructions indiqués sur le produit.
Nettoyage du moniteur
Veuillez suivre attentivement ces directives pour le nettoyage du moniteur.
- Débranche toujours le moniteur avant de le nettoyer.
- Utilisez un chiffon doux pour essuyer l'écran ainsi que les faces avant et laterales du boîtier.
Branchement/debranchement de l'appareil
Veuillez suivre ces directives pour le branchement et le débranchement électrique de l'écran LCD.
Assurez-vous de la bonne fixation du moniteur sur sa base avant de brancher le cordon d'alimentation à la prise de courant CA.
- Vérifiez que le moniteur LCD et l'ordinateur sont éteints avant de brancher un cable ou de débrancher le cordon d'alimentation.
- Si le système utilise plusieurs sources d'alimentation, coupez l'alimentation du système en débranchant tous les cordons d'alimentation des sources d'alimentation.
iv
Accessibilité
Assurez-vous que la prise d'alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d'alimentation est facilement accessible et se situe au plus pres possible de l'équipement. Si vous devez couper complètement l'alimentation de l'équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
Liste des mesures de sécurité
Pour protégerVoteouie,respectezles consignesci-dessous.
- Augmentez petit à petit le volume, jusqu'à ce que le son soit audible et comfortable, sans distorsion.
- Une fois le niveau du volume régle, ne pas l'augmenter une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume courant.
- Limitez la durée d'écoute d'un morceau musical lorsque le volume est élevé.
N'augmentez pas le volume pour masquer le bruit environnant. - Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne pres de vous.
Avertissements
-
Ne pas utiliser ce produit après l'eau.
-
Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il risque d'être endommagé sérieusement.
-
Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation; pour assurer un fonctionnement friable du produit et pour le protégger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires. Ce produit ne doit jamais être placé à proximate ou sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n'est pas disponible.
-
N'introduisez jamais d'objets de chaque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pouraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit.
-
Pour éviter d'endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante.
-
Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l'exercice ou dans un environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un évientuel court-circuit ou endommager les composants internes.
Utilisation de l'énergie électrique
- Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette apposée. Si vous n'êtes pas sur du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.
- Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
- Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l'intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
- Ne pas surcharger une prise d'alimentation, une barrette de connexion d'alimentation ou une prise de courant en connectant trop d'appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilise des barrettes de connexion d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d'entrée de la barrette de connexion.
- Le cordon d'alimentation de ce produit est équipé d'une fiche à trois dents avec mise à la terre. Cette fiche ne s'insère que dans une prise murale équipée d'une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre avant d'insérer la fiche du cordon d'alimentation. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votreElectricien pour les détails.

Avertissement! La broche de mise à la terre est un système de sécurité. Utiliser une prise murale qui n'est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des blessures.

Remarque: La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des apparêls électriques environnants qui interférènt avec les performances de ce produit.
- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni pour ce produit. Si vous devez changer le cordon d'alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d'alimentation est conforme aux exigences ci-dessous: type amovible, repertorié UL/certificé CSA, type SPT-2, courant nominal 7 A 125 V minimum, approuve VDE ou équivalent, longueur de 4,5 mètres (15 pieds) au maximum.
vi
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retarder les couverçes peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
Débranche ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes:
Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché
Si un liquide a ete renversedans le produit
Si le produit a ete exposé à la pluie ou a l'eau.
Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé
- Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage
- Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d'utilisation

Remarque: Réglez seulement les contrôle qui sont couverts par les instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres commandes peut cause des dommages et requérir un travail important de la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit.
Environments potentiellement explosifs
Éteignez votre apparéil dans toutes les zones représentant une atmophère potentiellément explosive et respectez tous les panonceaux et consignes. Les atmospheres potentiellément explosives se trouvent dans les zones où il est généralement conseillé de couper le moteur de votre vehicule. Les étincelles dans de telles zones risquent de provoquer une explosion ou un incendie ayant pour résultat des blessures ou même les morts. Éteignez l' apparéil àproximé des pompes dans les stations essence. Respectez les restrictions concernant l'utilisation des équipements fréquence radio dans les dépôts, les entreprises et les zones de distribution de carburant, des usines de produits chimiques ou dans des endroits en cours d'opérations de dynamitage. Des zones avec une atmophère potentiellément explosive sont souvent, mais pas toujours signalées. Ces zones comprend les cales des bateaux, les installations fixes pour stockage ou transfert des produits chimiques, les vehicules utilisant des gaz de petrole liquéfiés ( comme le propane ou le butane) et les zones dans lesquelles l'air contient des substances chimiques ou des particules comme des grains, de la poussière ou des poudres métalliques.
Consignes de sécurité complémentaires
Votre équipement ainsi que ses accessoires peuventContainir de petites pièces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet apparéil électronique dans les déchets pour vous en débarrasssez. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d'informations concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), rendez-vous sur le site web à l'adresse http://www.acer-group.com/public/Sustainability

Énoncé sur les pixels des écrans LCD
L'unité LCD fait appel à des techniques de fabrications de haute précision. Cependant, il arrive que quelques pixelsprésentent des défauts d'allumage ou apparaisent sous forme de points noirs ou rouges. Cela n'a aucun effet sur l'image enregistrée et ne constitue pas un disfonctionnement.
La gestion de l'énergie activée par défaut dans ce produit est la suivante :
- Activation du mode Veille de l'écran après 15 minutes d'inactivité de l'utilisateur.
- Activation du mode Veille de l'ordinateur après 30 minutes d'inactivité de l'utilisateur.
- Sortez l'ordinateur du mode Veille en appuyant sur le bouton marche/ arrêt.
Conseils et informations pour un comport d'utilisation
Les utilisateurs d'ordinateur peuvent se plainre de fatigue oculaire et de maux de tete après une utilisation prolongee. Il existe également un risque de dommage corporel après de longues heures de travail devant un ordinateur. Les longues périodes de travail, la mauvaise posture, les mauvaises habitudes de travail, le stress, des conditions de travail inadéquates, l'état de santé et d'autres facteurs peuvent augmenter le risque de dommage corporel.
Un mauvais usage de l'ordinateur peut entrainer un syndrome du canal carpien, une tendinite, une paraténonite ou d'autres problèmes musculaires ou osseux. Les symptômes suivants peuvent apparaître au niveau des mains, des poignets, des épaules, du cou ou du dos :
- engourdissement, ou sensation de brûlure ou de fourmillement
endolorissement, douleur ou sensibilité
algie, tumefaction ou douleur pulsatile
raideur ou blocage - froideur ou faiblesse
Si vousprésentez ces symptômes ou tout autre inconfort récurant ou persistant et/ou douloureux, en rapport avec l'utilisation d'un ordinateur, consultez immédiatement un médecin et informez le département de la santé et de la sécurité de vosse société.
La section suivante vous apporte des conseils pour une utilisation plus comfortable de l'ordinateur.
Trouver votre zonecomfortable
Trouvez votre zone comfortable en ajustant l'angle du moniteur, en utilisant un repose-pied, ou en surélevant votre siège jusqu'à atteindre un comport maximal. Suivez ces conseils :
- changez de position fréquement
- évitez de vous affaler vers l'avant et/ou de vous penchez en arrêté
- levez-vous et marchez régulierement pour détendre les muscles des jambes
Prenez soit de votre vue
Les longues heures de visionnage, le port de lunettes ou de lentilles de contact non adaptées, l'éblouissement, l'éclairage de la piece excessif, une mauvaise mise au point des écrans, les petites zones de frappe et les écrans à faible contraste peuvent stresser vos yeux. Les sections suivantes vous enumerated des conseils pour réduire la fatigue oculaire.
Yeux
- Reposez féquèment vos yeux.
- Regardez souvent loin du moniteur et fixez un point lointain.
- Clignez féquement des yeux pour les humidifier.
Affichage
-
Voiture écran doit être propre.
-
Voitre tête doit être plus haute que le bord supérieur de l'écran, de façon à pointer les yeux vers le bas lorsque vous regardez le milieu de l'écran.
- Ajustez la luminosité et/ou le contraste de l'écran de façon à optimiser l'affichage, pouvoir lire du textecomfortablement et obtenir des graphiques nets.
-
Éliminez les sources d'éblouissement et de reflets en :
-
Plaçant votre écran de façon à avoir la fenêtre ou toute autre source de lumière sur le côte.
- minimisant la lumière de la pierce, en utilisant des tentures, des stores ou des rideaux
- utilisant une lampe articulée
- modifiant l'angle du moniteur
- utilisant un filtrte antireflet
-
Utilisant une visière pour écran, par exemple un morceau de carton placé sur le dessus de l'écran
-
évitant d'appliquer un angle de réglage inadéquat
-
évitant de regarder trop longtemps les sources de lumière très lumineuses, comme les fenêtres ouvertes
développant de bonnes habitudes de travail
Prenez les habitudes de travail suivantes pour que l'utilisation de votre ordinateur soit plus relaxante et productive :
-Faites regulierement etsoonvent de petites pauses.
-Faites quelques exercices d'etirement.
- Respiriez de l'air frais aussi souvent que possible.
-Faites regulierement de I'exercice et maintenez-vous en forme.
Afin d'eviter d'endommager le moniteur, ne soulevez pas le moniteur par sa base.
Remarques particulieres concernant les moniteurs LCD iii
Informations concernant votre sécurité et votre comport iii
Instructions de seculité iii
Nettoyage du moniteur iii
Branchement/débranchement de l'appareil iii
Accessibilité iv
Liste des mesures de sécurité iv
Avertissements iv
Utilisation de l'énergie électrique v
Dépannage du produit vi
Consignes de sécurité complémentaires vi
Consignes de mise au rebut vii
Énoncé sur les pixels des écrans LCD vii
Conseils et informations pour un comport d'utilisation viii
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity xi
Déballage 1
Fixation/dépose de la base 2
Réglage de la position de l'écran 3
Branchez le cordon d'alimentation 5
Économie d'énergie 5
Display Data Channel (DDC) 5
Connector pin assignment 6
Tableau du timing standard 8
Installation 9
Commandes utilisateur 10
Comment régler un paramètre 11
Acer eColor Management 12
Utilisateur 13
Dépannage 15
Mode HDMI/DP/Mini DP 15
Déballage
Au moment de déballer, vérifie que l'emballage contienne les articles suivants. Conservez les matériaux d'emballage de façon à pouvoir les utiliser en cas de transport du moniteur.
| Écran LCD | Guide de démarrage rapide | Câble FR (en option) |
| LCD MONITOR BE27 0 | ||
| Câble Mini DP (en option) | Câble MHL (en option) | Cordon d'alimentation CA |
| Câble HDMI (en option) | Câble USB (en option) | |
"Les specifications sont pour une utilisation universelle et les spécifications réelles peuvent varier selon les régions et les pays".
Installation: alignez la base et le support puis poussez la base vers le haut du moniteur. Tournez ensuite la base dans le sens des aiguilles d'une montre. Serrez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre.

Dépose: utiliser la méthode de montage, dans le sens inverse.
RéGLAGE DE LA POSITION DE L'ÉCRAN
De façon à optimiser l'angle de vue, vous pouvez régler la hauteur/ l'inclinaison/le pivotement et le type de format du moniteur.
Réglage de la hauteur
Après avoir appuyé sur le haut du moniteur, vous pouvez alors ajuster la hauteur du moniteur.

Inclinaison
Veuillez vous reporter à l'illustration ci-dessous pour connaître la plage d'inclinaison.
L'inclinaison de 35 degrés ne peut être offerte qu'au plus haut point pour l'angle d'élevation.


Pivotement
Le socle intégré vous permet de faire pivoter le moniteur de façon à bénéficier de l'angle de vue optimal.

Changement de format
Avant de tourner l'écran, levez-le au maximum puis poussez-le au maximum vers l'arrière.
Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le moniteur s'immobilise à 90^ .

Branchez le cordon d'alimentation
- Commencez par vérifier si le cordon d'alimentation utilisé correspond au type requis pour votre région.
- Le monitateur est équipé d'une alimentation universelle, lui permettant de fonctionner dans les zones où la tension est de 100/120 V CA ou 220/240 V CA. Aucun réglage n'est à effectuer.
- Branchez l'une des extrémités du cordon dans la prise d'entrée CA, et l'autre dans une prise de courant CA.
- Pour les unités utilisant du 120 V CA : utilisez un kit cordon repertorié UL, un cable type SVT et une prise de 10 A/125 V.
- Pour les unités utilisant du 220/240 V CA : Utilisez un set cordon avec un cordon H05VV-F et une prise de 10 A/250 V. Le kit doit répondre aux dispositions de sécurité appropriées du pays dans lequel l'équipement est installé.
Économie d'énergie
Le moniteur passe en mode « économie d'énergie » en réponse au signal de commande du contrôleur de l'écran, comme indiqué par le voyant DEL orange.
| Mode Voyant DEL |
| Marche Bleu |
| Économie d'énergie Orange |
Le mode économique d'énergie est maintainu jusqu'à ce qu'un signal de commande est detecté ou que le clavier ou la souris est activée. La durée de récapération du mode « économie d'énergie » au mode « marche » est d'environ 3 secondes.
Display Data Channel (DDC)
Pour une installation facile, et si votre système prend en charge le protocole DDC, l'écran bénéficia de la technologie Plug-and-Play. Le DDC est un protocole de communication via lequel le moniteur informe automatiquement le système hôte de ses capacités, comme par exemple, les résolutions prises en charge et le timing correspondant. Le moniteur prend en charge la norme DDC2B.
Tableau du timing standard
| e | RésolutionMod | ||||
| 1 | VGA | 640×480 | 60 | Hz | |
| 2 | MAC | 640×480 | 66.66 | Hz | |
| 3 | VESA | 720×400 | 70 | Hz | |
| 4 | SVGA | 800×600 | 56 | Hz | |
| 5 | SVGA | 800×600 | 60 | Hz | |
| 6 | XGA | 1024×768 | 60 | Hz | |
| 7 | XGA | 1024×768 | 70 | Hz | |
| 8 | VESA | 1152×864 | 75 | Hz | |
| 9 | SXGA | 1280×1024 | 60 | Hz | |
| 10 | VESA | 1280×720 | 60 | Hz | |
| 11 | WXGA | 1280×800 | 60 | Hz | |
| 12 | WXGA+ | 1440×900 | 60 | Hz | |
| 13 | WXGA+ | 1680×1050 | 60 | Hz | |
| 14 | UXGA | 1920×1080 | 60 | Hz | |
| 15 | UXGA* | 1920×1080 | 75 | Hz | |
Suivez les étapes ci-dessous pour installer le moniteur sur votre système hôte :
Étapes
1 Connectez le cable video
Assurez-vous que le moniteur et l'ordinateur sont hors tension.
Branchez le cable numérique (uniquement pour les modèles à DP entree).
(1) Assurez-vous que le moniteur et l'ordinateur sont hors tension.
(2) Branchez l'une des extrémités du cable DP à 20 broches à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au port de l'ordinateur.
2 Branchez le cordon d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation au moniteur, puis à une prise de courant AC mise à la terre.
3 Branchez le cable USB(Optionnel).
Connectez le cable USB 3.0 au port pour une recharge rapide. Connectez le cable USB 3.0 au port.
4 Allumez le moniteur et l'ordinateur
Mettez le moniteur sous tension, puis allumez l'ordinateur. L'ordre de la mise sous tension est très important.
5 Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, veuillez consulter la section Dépannage pour diagnostique le problème.



Interrupteur d'alimentation / Voyant d'alimentation :
Permet la mise sous tension ou hors tension.
S'allume pour indiquer la mise sous tension.
Utilisation du menu de raccourci

Appuyez sur le bouton de fonction pour ouvrir le menu de raccourci. Le menu de raccourci vous permet de désirer rapidement les réglages les plus souvent utilisés.

empowering(authorisation):
Lorsque le menu OSD est désacté, appuyez sur ce bouton pendant 2 secondes pour activer la fonction Réglage Automatique.
PIP (touche spéciale d'image incrustée)
Utilisez la touche spéciale PIP pour activer la fonction d'image incrustée.
MENU Fonctions OSD:
Appuyez sur ce bouton pour activer le menu OSD.
INPUT InputKey:
Utilisez le bouton «Input» (Entrée) pourCHOISIR entre les trois differentes sourcesvidéo qui peuvent etre connectees àvoire moniteur.
(a)HDM1(MHL) (b)HDM2(MHL) (c)DP (d) MiniDP
Lorsque vous passez d'une source à une autre, vous verrez les messages suivants, en haut à droite de l'écran, qui indiquent la source d'entrée sélectionnée. Cela peut prendre 1 ou 2 secondes pour que l'image apparaitse.
(a)HDM1(MHL) (b)HDM2(MHL) (c)DP (d) MiniDP
Si la source DP ou HDMI est selectionnée et si les deux cables DP et HDM ne sont pas branchés, une boîte de dialogue flottante comme illustrée ci-dessous apparait:
«No Cable Connect» (Aucun cable de connexion)
ou «No Signal» (Aucun signal)
OSD de Acer eColor Management

Instructions d'utilisation
Étape 1: Appuyez la «touché e » pour ouvrir le menu OSD de Acer eColor Management et acceder aux modes de scenario
Étape 2: Appuyez « → ou « → pour sélectionner le mode
Étape 3 : Appuyez la « touche Auto » pour confirmer le mode et quitter AcereColor Management.
Fonctionnalités et bénéfices
| Icône de menu principal | Icône de menu secondaire | Elément de menu secondaire | Description |
| N/A | Utilisateur | Défini par l'utilisateur. Les paramètres peuvent être ajustés pour répondre à toute situation | |
| N/A | Mode ÉCO | Ajuste les paramètres pour réduire la consommation électrique. | |
| N/A | Standard | Paramètres par défaut. Reflète la capacité de l'affichage natif | |
| N/Alimages | Améliore les couleurs et meten valeur les détails fins. Les images et les photographies apparaissent en couleurs vivantes avec des détails nets | ||
| N/A | Film | Affiche les scènes dans les détails les plus clairs. Présente de superbes images, même dans des environnementés peu éclairés |
Ajuster les paramètres OSD

Remarque: Le contenu suivant est une reférence générale seulement. Les specifications réelles peuvent être différentes.
Le menu OSD peut être utilisé pour ajuster les paramétres de votre moniteur LCD.
Appuyez la touche MENU pour ouvrir le menu OSD. Vous pouvez utiliser le menu OSD pour ajuster la qualité de l'image, la position du menu et des paramètres généraux. Pour des paramètres avancés, veuillez consulter la page suivante :
Ajuster la qualite de l'image


1 Appuyez la touche MENU pour faire apparaitre le menu OSD.
2 Avec les touches / , Sélectionnez Image dans le menu OSD.
Puis naviguez à l'élement de l'image que vous souhaitez ajuster.
3 Utilizez les touches / pour ajuster les échelles mobiles.
4 Le menu Image peut être utilisé pour ajuster les réglages de Luminosite, Contraste, Temp couleur, Config auto et d'autres qualités en rapport avec l'image.
Ajuster la position du menu OSD

1 Appuyez la touche MENU pour faire apparaitre le menu OSD.
2 Avec les touches de direction, Sélectionnez OSD dans le menu affché à l'écran. Puis naviguez à la fonction que vous souhaitez ajuster.
Ajuster le parametre


1 Appuyez la touche MENU pour faire apparaitre le menu OSD.
2 Avec les touches / sé lectionnez Réglages dans le menu OSD. Puis naviquez à la fonction que vous souhaitez ajuster.
3 Le menu Réglages peut être utilisé pour ajuster la langue du menu de l'écran et d'autres paramètres importants.
4 Sélectionnez Chargement USB à l'arrêt MARCHE/ARRÉT pour activer/désactiver la fonction de chargement USB à l'arrêt.
Informations sur le produit

1 Appuyez la touche MENU pour faire apparaitre le menu OSD.
2 Avec les touches / ,selectionnez Informations dans le menu OSD. Alors les informations de base du moniteur LCD s'afficheront pour I'entrée actuelle.
Dépannage
Avant d'envoyerVote moniteur LCD en réparation,veuillez consulter la liste de dépannage ci-dessous et voyage si vous arriverez à résoudre vous-même le problème.
Mode OkpkFR1J FOK/DP
| Problème Statut DEL Remède |
| Pas d'image visible Bleu Depuis l'OSD, ajustez la luminosité et le contraste enCHOISANT les valeurs maximales, ou réinitialisez les paramètres par défaut. |
| Arrêt Vérifiez l'interrupteur de mise sous tension. |
| Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation CA au moniteur. |
| Orange Vérifiez la bonne connexion du cable de signal video à l'arrière du moniteur. |
| Vérifiez la mise sous tension du système informatique. Il est peut-être en mode économique d'énergie/en attente. |