P1273B - Téléviseur ACER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P1273B ACER au format PDF.
| Type de produit | Projecteur DLP |
| Résolution native | SVGA (800 x 600) |
| Luminosité | 3000 ANSI Lumens |
| Contraste | 2000:1 |
| Durée de vie de la lampe | 4000 heures (mode normal), 5000 heures (mode éco) |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB, Audio Out |
| Dimensions approximatives | 29.2 x 22.6 x 10.4 cm |
| Poids | 2.5 kg |
| Alimentation électrique | 100-240V, 50/60Hz |
| Fonctions principales | Projection d'images et de vidéos, correction de trapèze, mode éco |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre, remplacement de la lampe selon l'utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Lampe de remplacement, filtres disponibles |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité pour la lampe |
| Informations générales | Idéal pour les présentations en milieu scolaire et professionnel, compatible avec divers appareils |
FOIRE AUX QUESTIONS - P1273B ACER
Questions des utilisateurs sur P1273B ACER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P1273B - ACER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P1273B de la marque ACER.
MODE D'EMPLOI P1273B ACER
- Cordon d'alimentation
- Cable LAN (*)
- Cable USB (*)
- Cable HDMI (*)
- Cable VGA
- Cable S-Video (*)
- Câble de prise Audio/RCA (*)
- Cable RS232 (*)
- Adaptateur VGA vers Composant/HDTV (^*)
- Câble de composant 3 RCA (*)
- Câble Video Composite (*)
- Souris (*)
- Clé/disque USB ()
Adaptateur WiFi USB ()
Remarque: (^*) en option.tions du modele
Remarque: L'interface du connecteur est sujette à specifications du modele
Remarque: le cable USB a besoin d'une extension d'alimentation si la longueur est plus de 5m
Connexion à un ordinateur
- Assurez-vous que le projecteur et vous ordinateur sont hors tension.
- Connectez une extrémité du cable VGA au connecteur "VGA IN" sur le projecteur. Connectez l'autre extrémité au connecteur VGA de l'ordinateur et serrez les vis.
- Connectez une extrémité du cordon d'alimentation à la prise d'alimentation sur le projecteur. Connectez l'autre extrémité à une prise électrique.
Mise sous tension du projecteur
- Retirez le protège-obectif.
- Mettez le projecteur sous tension en premier, puis l'ordinateur.
- Ajustez la position, effectuez la mise au point et zoomez.
- Faites leur presentation.
Mise hors tension du projecteur
- Appuyez le bouton d'alimentation deux fois.
- N'teignez ni ne débranchez le projecteur pendant au moins une minute après l'avoir allume.
Kratki pregled
1 INSTALACIJA
- Naponski kabel
- LAN kabel (*)
- USB kabel (*)
- HDMI kabel (*)
- VGA kabel
- S-Video kabel (*)
- Audio kabel s dva utikača/RCA (*)
- RS232 kabel (*)
- VGA na componentni/HDTV adapter (*)
- Komponentni kabel s 3 RCA priključak (*)
- Kompozitni videokabel (*)
- Miš (*)
- USB disk/modul () USB WiFi adapter ()
Projecteurs Acer avec la Technologie 3D
Guide d'introduction
Le projeteur Acer que vous avez acheté intégre les technologies DLP et NVIDIA 3D (en option).
Si vous avez branché votre projecteur sur un ordinateur, veuillez dire les sections "Utilisation de la technologie NVIDIA 3D" à la page 3 ou "Utilisation de la technologie DLP 3D / NVIDIA 3DTV Play" à la page 7.
Si vous avez branché votre projecteur sur un lecteur de DVD ou Blu-Ray, veuillez dire "Regarder des DVD ou des disques Blu-Ray en 3D" à la page 11.

Important : Lorsque vous activez la technologie 3D, un message d'advertisement s'affichera pour vous avertir que la 3D est activée. Si vous ne poulez pas regarder des programmes en 3D, il est recommendé de la désactiver autrement l'image peut ne pas être projetée avec la luminosité entière.
Remarque:L'affichage 3D est maintenant desactive.
- Veillez vous assurez d'avoir les lunettes et les signaux 3D corrects.
- Pensez à désactiver la 3D si vous ne poulez pas voir des images en 3D.
- Si I'affichage 3D n'est pas correct, veillez essayer d'activer Inversion sync 3D.
- Les options du mode d'affichage seront désactivées en mode 3D.
Utilisation de lunettes 3D
Les lunettes NVIDIA 3D Vision et DLP 3D sont sous tension. Pour augmenter la durée de la batterie, elles s'eteignent automatiquement après quelques minutes sans'utilisation. Avant de pouvoir regarder des programmes en 3D, vousdezvezvous assurer que les lunettes sont allumées. Dans la plupart des cas, il y a un bouton sur le bord des lunettes, sur lequel vous pouvez appuyer, et un voyant DEL qui indique si les lunettes sont allumées ou non.

Remarque : Référez-vous au manuel et aux instructions fournies avec vos lunettes pour plus d'informations sur comment les allumer et changer la batterie.
Utilisation de la technologie NVIDIA 3D
Disponible uniquement avec les projecteurs certifiés NVIDIA 3D Vision et en utilisant des lunettes 3D NVIDIA.
Avant de pouvoir utiliser la technologie NVIDIA 3D, vous aurez besoin de faire ce qui suit.
1 Assurez-vous que votre carte video est supportée. Veuillez visiter www.nvidia.com/object/3D_Vision_Requirements.html pour vérifier si votre carte video est indiquée dans la liste. Si vous n'étés pas sur, vous pouvez utiliser l'outil automatique en haut de la page pour de l'aide.

Important: Seulement les cartes video NVIDIA sont supportées.
2 Telechargez et installez les pilotes 3D et le lecteur 3D à partir de www.nvidia.com/object/3D_Drivers_Downsloads.html.
3 Vous pouvez aussi télécharger un lecteur 3D compatible comme celui disponible sur www.3dtv.at.

Remarque : Il est possible que vous ayez besoin d'acheter un autre logiciel.
4 Assurez-vous que vous avez aussi les lunettes NVIDIA 3D et l'émetteur IR.
Configuration d'un environnement 3D
Une fois que tous les pilotes ont eté installés, vous nevez configurer l'environnement.
1 Installéz l'émetteur infra-rouge de manière à Brokerir une couverture optimale. L'émetteur contrôle les lunettes 3D et est requis pour pouvoir regarder les programmes en 3D. Branchez le cable USB sur un port USB de la commandeur.
2 Cliquez avec le bouton croit n'importe où sur le bureau et selectionnez NVIDIA Control Panel (Panneau de contrôle NVIDIA). Cela ouvrira l'assistant de configuration si vous n'avez pas encore configuré l'environnement 3D.

3 Suivez les instructions sur l'écran pour configurer l'environnement 3D.
4 Cochez la case Enable Stereoscopic 3D (Activer stéroscopique 3D) et Sélectionné le bon type d'affichage.

5 Dans la liste Select a task... ( Sélectionner une tâche...), sélectionnez Change Resolution (Changer la résolution). Assurez-vous que le taux de rafraîchissement a été réglé sur 100 / 120 Hz (dans le menu dérounant approprié).
Si vous regardez un disque Blu-Ray en 3D via une connexion HDMI 1.4a ou ultérieure, ce réglage sera automatique.

6 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande du projecteur pour ouvrir le menu OSD. Sélectionnéz la section 3D (sixiéme option dans le menu) dans la partie gauche de la fenêtre.
7 Réglez 3D sur Nvidia 3D Vision.

8 Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Empowering de la télécommande du projecteur pour ouvrir la fenetre Gestion Acer e3D. Dans les options 3D, selectionnéz Nvidia 3D Vision.

Utilisation du lecteur stéroscopique
Vouavesozéen d'un lecteur stérososcopique pour pouvoir regarder les programmes en 3D. Les instructions suivantes expliquent comment faire pour regarder des programmes en 3D en utilisant le lecteur stérososcopique disponible sur www.3dtv.at. La méthode peut être différentes avec d'autres lecteurs.
1 Ouvrez le lecteur stérosocopique et réglez la méthode d'affichage en allant dans View (Affichage) > (Viewing Method) Méthode d'affichage > NVIDIA 3D Vision.

2 Ouvrez le programme en 3D dans le lecteur.

Remarque : Vous avez besoin de regarder ce type de programme en plein écran pour afficher correctement les effets 3D.
Utilisation de la technologie DLP 3D / NVIDIA 3DTV Play
Necessite des lunettes 3D DLP.
Avant de pouvoir utiliser la technologie DLP 3D, vous aurez besoin de ce qui suit.
1 Assurez-vous que votre carte video supporte I'affichage 3D.

Remarque: Référez-vous au manuel de votre carte video.
2 Telechargez et installez les pilotes les plus recents de votre carte video.

Remarque: Référez-vous au site Web du vendeur de votre carte video pour la version la plus récente du pilote.
3 Vous pouvez aussi télécharger un lecteur 3D compatible comme celui disponible sur www.3dtv.at.
Pour télécharger les logiciels et utiliser un projecteur à capacité NVIDIA 3DTV Play avec des lunettes DLP, veuillez vous reporter au site web NVIDIA 3DTV: www.nvidia.com/3dtv.

Remarque : Il est possible que vous ayez besoin d'acheter un autre logiciel.
4 Assurez-vous que vous avez aussi des lunettes 3D compatible avec DLP.
Configuration d'un environnement 3D
Une fois que tous les pilotes ont eté installés, vousdez configurer l'environnement.
1 Réglez le taux de rafraîchissement sur 100/120 Hz sur votre carte graphique pour les formats 3D à images / trames séquentielles. Pour les autres, veuilles régler le taux de rafraîchissement selon le besoin du contenu en 3D.
Si vous regardez un disque Blu-Ray en 3D via une connexion HDMI 1.4a ou ultérieure, ce réglage sera automatique.
2 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande du projecteur pour ouvrir le menu OSD. Sélectionnéz la section 3D (sixiéme option dans le menu) dans la partie gauche de la fenêtre.
3 Réglez 3D sur Marche.

4 Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Empowering de la télécommande du projecteur pour ouvrir la fenetre Gestion Acer e3D. Dans les options 3D, selectionnez Marche.

5 "Format 3D" s'affiche bien qu'il n'y ait pas assez d'informations, veuillez enCHOISIR un qui soit adapte pour un affichage 3D correct.


Remarque :
- L'option "Format 3D" n'est disponible que pour les connexions HDMI 1.4 ou les projecteurs 3D de 2nde génération.
- Le "Séquentiel" existe seulement sur l'entrée HDMI 1.4 ou version ultérieure.
6 Si vous trouvez que le contenu 3D ne s'affiche pas correctement, essayez de selectionner Inverser sync 3D dans le menu OSD du projecteur ou dans la fenetre Gestion Acer e3D pour le format 3D à images / trames séquentielles. Sinon, essayez de changer le Format 3D en fonction du signal 3D.



Important : Si vous avez une carte video NVIDIA et les pilotes NVIDIA 3D Vision / 3DTV Play installés, il est possible que vous ayez besoin de désactiver la fonction Stérosocopique avant de pouvoir
utiliser la technologie DLP 3D quand vous utilisez des lecteurs non NVIDIA 3D.

Utilisation du lecteur stéreoscopique
Vouavesozaind'unlecteur stereoscopique pour pouvoir regarder lesprogrammes en3D.Les instructions suivantes expliquent comment faire pour regarder desprogrammesen3Denutilisantlelecteur stereoscopiquedisponibleshew.3dtv.at.
Il est possible que d'autres lecteurs appliquent des procédures différentes, p.ex. pour télécharger et utiliser le logiciel NVIDIA 3DTV (avec utilitaire de visualisation de photos gratuite) avec les lunettes DLP, veuillagez vous reporter au site web NVIDIA 3DTV : www.nvidia.com/3dtv.
1 Ouvrez le lecteur stérososcopique et réglez la méthode d'affichage en allant dans View (Affichage) > Viewing Method (Méthode d'affichage) > Software pageflipping (Logiciel pageflipping).

2 Ouvrez le programme en 3D dans le lecteur.

Remarque : Vous avez besoin de regarder ce type de programme en plein écran pour afficher correctement les effets 3D.
Regarder des DVD ou des disques Blu-Ray en 3D
Si vous avez un lecteur de DVD ou Blu-Ray qui est compatible avec l'affichage en 3D, vous pouvez regarder des DVD en 3D en utilisant votre projecteur Acer 3D. Connectez votre lecteur de DVD ou de disque Blu-Ray au projecteur en utilisant l'un des différents formats d'entrée disponibles.

Remarque: Si vous lecteur de DVD ou de disque Blu-Ray supporte la 3D via HDMI 1.4a, vérifie que les options 3D sont activées et que la réserve a été régée sur 24p avant d'allumer votre projecteur. Les connexions plus anciennes doivent être vérifiées pour vous assurer que la résolution a été régée sur 480i ou 576i.
1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande du projecteur pour ouvrir le menu OSD. Sélectionnéz la section 3D (sixiéme option dans le menu) dans la partie gauche de la fenêtre.
2 Reglez 3D sur Marche.

3 Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Empowering de la télécommande du projecteur pour ouvrir la fenetre Gestion Acer e3D. Dans les options 3D, selectionnez Marche.

4 "Format 3D" s'affiche bien qu'il n'y ait pas assez d'informations, veuillez enCHOISIR un qui soit adapte pour un affichage 3D correct.


Remarque :
- L'option "Format 3D" n'est disponible que pour les connexions HDMI 1.4 ou les projecteurs 3D de 2nde génération.
- Le "Séquentiel" existe seulement sur l'entrée HDMI 1.4 ou version ultérieure.
5 Si vous trouvez que le programme en 3D ne s'affiche pas correctement, essayez de selectionner Inverser sync 3D dans le menu OSD du projecteur ou dans la fenetre Gestion Acer e3D.


6 SiILA n'ameliore pas I'image, changez le Format 3D pour qu'il corresponde au signal envoye par suaive lecteur.



Remarque : L'option "Format 3D" n'est disponible que pour les connexions HDMI 1.4 ou les projecteurs 3D de 2nde génération.
Projecteur Acer
Séries P1273/P1273n/P1276/ P1373W/P1273B/P1273i/P1373WB Guide Utilisateur
Droits d'auteur © 2013. Acer Incorporated. Tous Droits Reservés.
Guide de l'utilisateur du projecteur Acer Série P1273/P1273n/P1276/P1373W/P1273B/P1273i/ P1373WB
Diffusion initiale : 03/2013
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. La presente société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux informations contenues dans ce manuel et n'offre notamment aucune garantie d'aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une'utilisation particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d'achat, et le numéro du modele dans l'espace prévu cédssous. Le numéro de série et le numéro de modulo sont imprimés sur l'étiquette collée sur le chassi. Toutles ces correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie sur un supportquelconque, parquelque procédé que ce soit,notamment, électronique, mecanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l'autorisation écrite préalable d'Acer Incorporated.
Projecteur Acer Sériés P1273/P1273n/P1276/P1373W/P1273B/P1273i/P1373WB
Modèle:
No. de série:
Date d'achat:
Lieu d'achat:
Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou marques commerciales d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
"HDMI™, le logo HDMI et l'Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC."
Informations concernant vous sécurité et votre comforts
Lisez ces consignes attentivement. Conserve ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
Eteindre le produit avant tout nettoyage
Débranche ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
Mise en garde concernant la prise lors de la déconnexion de l'ordinateur
Observe les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez l'alimentation à une alimentation externe :
- Installez le bloc d'alimentation avant de connecter le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation secteur.
- Débranchez le cordon d'alimentation avant de déconnecter le bloc d'alimentation du projecteur.
- Si le système utilise plusieurs sources d'alimentation, coupez l'alimentation du système en débranchant tous les cordons d'alimentation des sources d'alimentation.
Mise en garde concernant l'accessibilité
Assurez-vous que la prise d'alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d'alimentation est facilement accessible et se situe au plus pres possible de l'équipement. Si vous devez couper complètement l'alimentation de l'équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.

Avertissements!
- Ne pas utiliser ce produit après de l'eau.
- Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il risque d'être endommagé sérieusement.
- Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation; pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protégger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas été obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires.
Ce produit ne doit jamais être placé à proximé ou sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n'est pas disponible.
- N'introduizez jamais d'objets de chaque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boitier car ils pouraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pouraient causer un incendie ou une élecrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit.
Pour éviter d'endommager les composants internes et prévenir une eventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante.
- Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l'exercice ou dans un environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un évientuel court-circuit ou endommager les périphériques à base de ventilateur, ou la lampe.
Utilisation de l'énergie électrique
- Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette apposée. Si vous n'êtes pas sur du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.
- Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l'intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible. - Ne pas surcharger une prise d'alimentation, une barrette de connexion d'alimentation ou une prise de courant en connectant trop d'appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilise des barrettes de connexion d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d'entrée de la barrette de connexion.
L'adaptateur secteur de ce produit est équipé d'une fiche à trois dents avec mise à la terre. Cette fiche ne s'insère que dans une prise murale équipée d'une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre avant d'insérer la fiche de l'adaptateur secteur. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien pour les détails.

Avertissements! La broche de mise à la terre est un système de sécurité.
Utiliser une prise murale qui n'est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des blessures.

Remarque: La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des apparêls électriques environnants qui interférènt avec les performances de ce produit.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni pour ce produit. Si vous doivent changer le cordon d'alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d'alimentation est conforme aux exigences ci-dessous : type amovible, repertorié UL/certifié CSA, approuve VDE ou équivalent, longueur de 4,5 mètres (15 pieds) au maximum.
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou夕阳er les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
Débranche ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché
Si un liquide a ete renversedans le produit
Si le produit a ete exposé à la pluie ou à l'eau
Si le produit est tombé ou si le boitier a ete endommagé
Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessite de dépannage
Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d'utilisation

Remarque: Réglez seulement les contrôle qui sont couverts par les instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres commandes peut cause des dommages et requérir un travail important de la part du technician qualifié afin de remettre en état normal le produit.

Avertissements! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pieces non conformes lorsqu'vous ajoutez ou changez des composants. Consultez votre revendeur pour connaître les options d'achat.
Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contir de petites pieces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.
Consignes de sécurité complémentaires
- Ne pas regarder dans l'objetif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
- Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
-
Ne pas placer le produit dans des environnementes suivants :
-
Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre les murs et le projecteur avec une circulation de l'air libre est requis.
- Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple à l'intérieur d'un vehicule avec toutes les vitres fermées.
-
Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette peuvent déterminer les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en noirçissant l'image.
Des endroits à proximé d'une alarme-incendie.
Des endroits avec une température ambiente supérieure à 40^ / 104^
Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds. -
Débranche immédiatement l'appareil si vous constaze un dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d'utiliser l'appareil si une fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranche immédiatement votre apparéil et contactez votre revendeur.
-
Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection.
- Ne pas exposer l'objetif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de provoquer un incendie.
Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation. - Ne pas couper brusquement l'alimentation principale trop souvent et ne pas débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sur est de patienter jusqu'à ce que le ventilateur s'arrête avant de couper l'alimentation principale.
- Ne pas toucher la grille de sortie d'air et le panneau inférieur qui peuvent être brûlants.
- Nettoyer régulierement le filtré d'air le cas échéant. La température interne peut augmenter et provoquer des dommages si le filtré/les fentes d'aération sont obstruées par la poussière ou la saleté.
- Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d'air lorsque le projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux.
- Ouvrez toujours l'obturator ou retirez le couvre-objectif lorsque le projecteur est en fonctionnement.
- N'obstruer l'objet du projecteur avecaucun object lorsquelprojcteur est en cours de fonctionnement ; dans le cas contraire, cela risque de provoquer une surchauffe et une deformation de l'objet ou meme un incendie. Pour eteindre temporairement la lampe, appuyez sur HIDE sur la telecommande.
- La lampe devient extrémement chaude pendant le fonctionnement. Laissez le projecteur refroidir pendant environ 45 minutes avant de retirer l'assemblage de la lampe pour un remplacement.
- Ne pas utiliser la lampe au-delà de sa durée de vie estimée. Dans de rares cas, cela risque de briser la lampe.
- Ne jamais changer l'assemblage de la lampe ou d'autres composants électroniques sans débrancher préalablement le projecteur.
Le produit déctectora automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsque le projecteur affiche le message d'alertissement. - Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l'unité et suivez les consignes de remplacement.
- Réinitialisiez la fonction "Réinit de lampe" dans le menu "Gestion" de l'OSD après avoir changé le module de la lampe.
- Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de haute tensions dangereuse à l'intérieur de l'appareil risque de provoquer des blessures. La seule piece récapérable par l'utilisateur est la lampe équipée de son propre couvercle amovible. Adressez-vous uniquement à un technicien professionnel de dépannage qualifié pour tout dépannage.
- Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce qui provoquera des blessures ou des dommages.
- Ce produit est capable d'afficher des images inversées pour une installation avec fixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de montage au plafond Acer et assurez-vous qu'il est solidement installé.
Mise en garde concernant l'Ecoute
Pour protéger votre ouie, respectez les consignes ci-dessous.
- Augmenteze le son progressivement jusqu'à ce que vous puissiez l'entendre nettement et comportablement.
- Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume courant.
- Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue durée.
- Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.
Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne pres de vous.
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet apparéil électronique dans les déchets pour vous en débarrasssez. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d'informations concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), rendezvous sur le site web à l'adresse http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm


Avertissement concernant le Mercure
Pour les projecteurs ou les produits électroniques contenant un moniteur ou un écran LCD/CRT :


"L'(les) ampoule(s) contient du mercure; éliminer d'une manière adaptée."
Les lampes continues dans le produit peuvent contenir du mercure et doivent être recyclées ou jetées en respectant les lois fédérales, locales ou de l'Etat. Pour plus d'informations, veuillez contacter l'Alliance des Industries Electroniques à l'adresse suivante www.eiae.org. Pour les informations relatives à la mise au rebut spécifique des lampes, visitez www.lamprecycle.org
viii
Commencer par le début
Avis d'Utilisation
A faire :
Eteindre le produit avant tout nettoyage.
Utiliser un chiffon humidifié avec un dédTangent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur.
- Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
-
Obstruer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité.
Utiliser dans les conditions suivantes : -
Dans des environnements extrémement chauds, froids ou humides.
- Dans des zones susceptibles de composer un excès de poussière et de saleté.
- A proximité de tout apparéil générant un champ magnétique puissant.
Sous la lumière directe du soleil.
Mise en Garde
Observe tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommendés dans ce guide d'utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre(APpeuil.

Avertissements :
- Ne pas regarder dans l'objet du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abimer les yeux.
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité. - Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une électrocution.
- Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l'unité et suivez les consignes de remplacement.
- Ce produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'advertissement.
- Réinitialisez la fonction "Réinit de lampe" dans le menu "Gestion" de l'OSD après avoir changé le module de la lampe.
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation. - Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement.
- Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, évientuellesment avec un fort bruit de claqueguay. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'aura pas eté replacé. Pour replacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe".
Informations concernant votre sécurité et leur comforts iii
Commencer par le début viii
Avis d'Utilisation viii
Mise en Garde viii
Présentation 1
1
Vue d'ensemble du paquet 2
Vue generale du projecteur 3
Vue Externe du Projecteur 3
Panneau de contrôle 5
Disposition de la télécommande 6
Bien débuter 8
Connexion du Projecteur 8
Mise sous/hors tension du projecteur 10
Mise sous tension du projecteur 10
Mise hors tension du projecteur 11
Réglage de l'Image Projetée 12
Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée 12
Comment optimiser la taille de l'image et la distance 13
Comment obtenir une taille d'image préféree en réglant la distance et le zoom 17
Commandes Utilisateur 21
Menu d'installation 21
Technologie Empowering Acer 22
François Menu OSD (Affichage à l'écran) 23
Couleur 24
Image 26
Réglages 28
Gestion 31
Audio 31
3D 32
Langue 33
Page de gestion web LAN d'Acer 34
Comment se connecter 34
Home (Accueil) 35
Control Panel (Panneau de contrôle) 35
Network Setting (Réglages de réseau) 36
Alert Setting (Réglages d'alerte) 36
Logout (Déconnecter) 37
Appendices 38
Dépannage 38
Tableau de Definition des DELs & Alertes 43
Nettoyer et remplacer les filtrres à poussière 44
Remplacement de la lampe 45
Installation au plafond 47
50
Modes de compatibilité 52
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité 56
Présentation
Caracteristiques du Produit
ThiCe produit est un projecteur DLP à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment :
- Technologie DLP®
- Séries P1273/P1273n/P1276/P1273B/P1273i : Résolution XGA 1024 x 768 Native Compatible avec rapportes d'aspect 4:3 / 16:9
- Séries P1373W/P1373WB: Résolution native 1280 x 800 WXGA Formats d'affichage Plein écran/4:3/16:9/L.Box pris en charge
- La technologie ColorBoost de Acer permet d'obtenir des couleurs réelles et naturelles, pour des images expressives et vivantes
Haute luminosité et facteur de contraste - Modes d'affichage polyvalents (Lumineux, Présentation, Standard, Film, CinémaASF, Jeux, Sports, Utilis) autorisant des performances optimes en toute situation
- Compatible NTSC / PAL / SECAM et HDTV (720p, 1080i, 1080p)
- Conception à chargement de la lampe par le dessus permettant un remplacement facile de la lampe
- Le mode de faible consommation et d'économie de courant (ECO) prolonge la durée de vie de la lampe
- La technologie Acer EcoProjeciton fournit une approche de gestion intelligente de l'énergie et une amélioration de l'efficacité physique
- La touche Empowering permet d'afficher les utilisaires technologiques Empowering Acer (Acer eView, eTimer, ePower, e3D Management) et d'en modifier facilement les paramétrages
- Equipé de connexions de HDMI™ compatibles HDCP
Correction trapèze numérique avancée optimisant les presentations
La détction Smart offre une détction rapide, intelligente de la source - Menu de l'affichage à l'écran (OSD) dans les différentes langues
- Telecommande pour toutes les fonctions
- Objectif de projection avec mise au point manuelle disposant d'une capacité de zoom jusqu'à 1,1x
- Zoom numérique 2x et fonction panoramaique
- Compatible avec les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista®, Windows® 7, Windows® 8, Macintosh®
Vue d'ensemble du paquet
Ce projeteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si l'un des articles est manquant.

Projecteur

Cordon d'alimentation

Cable VGA

Carte de Sécurité

2 x Piles

Boitier de transport

Guide de démarriage rapide

Guide de l'utilisateur (CD-ROM)

Télécommande

Filtres à poussière (optionnel)

Adaptateur WiFi USB (optionnel)

Télécommande (Uniquement pour la zone Japon)

Guide Utilisateur (Pour les fonctions multimédias et sans fil)

Guide de démarrage rapide (Pour les fonctions multimédias et sans fil)
Vue générale du projecteur
Vue Externe du Projecteur
Côté Avant / Supérieur

| # | Description | # | Description |
| 1 | Marche/Arrêt | 5 | Lentille de zoom |
| 2 | Panneau de commandes | 6 | Récepteur de la télécommande |
| 3 | Levier de zoom | 7 | Molettes de réglage d'inclinaison |
| 4 | Bague de réglage de la focale | 8 | Barre de sécurité |
Côté arrêté



| # | Description | # | Description |
| 1 | LAN (Port RJ45 pour 10/100M Ethernet)(pour P1273n/P1373WB/P1273B/P1273iuniquement) | 9 | Connecteur Entrée S-Viséo |
| 2 | 1er connecteur USB (USB A1) | 10 | Connecteur d'entrée audio |
| 3 | 2nd connecteur USB (USB A2) | 11 | Connecteur RS232 |
| 4 | Connecteur mini USB (USB B) | 12 | Prise d'alimentation |
| 5 | Connecteur HDMI | 13 | Signal analogique de PC /HDTV/connecteur d'entrée video de composant video (VGA IN 2) |
| 6 | Connecteur de sortie du moniteur enboucle (Sortie VGA) | 14 | Port de verrouillage Kensington™ |
| 7 | Signal analogique de PC /HDTV/connecteur d'entrée video de composantvideo (VGA IN 1) | 15 | Connecteur de sortie audio |
| 8 | connecteur d'entrée video de composantvideo | 16 | Entrées de filtre à poussière |
Panneau de contrôle

P1273/P1276/P1273n/P1373W
| # | Icône | Fonction | Description |
| 1 | POWER | Voyant LED d'alimentation | |
| 2 | LAMP | DEL tímoin de la lampe | |
| 3 | TEMP | DEL tímoin de la température | |
| 4 | RESYNC | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. | |
| 5 | SOURCE | Modifie la source active. | |
| 6 | ◇ | Marche/Arrêt | Référez-vous à la description de la section "Mise sous/hors tension du Projecteur". |
| 7 | e | Touché Empowering | Fonctions Acer exclusives : e3D, eView, eTimer, ePower Management. |
| 8 | MENU | • Appuyez sur "MENU" pour lancer le menu d'affichage à l'écran (OSD), allez à l'étape suivante pour le fonctionnement du menu OSD ou sortiez du menu OSD. • Confirmez votre sélection d'éléments. | |
| 9 | ◇ | Quatre Touches de Sélection Directionnelles | Utilisez ▲▼▲ pourCHOISIR les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. |
| 10 | ◇ | Trapèze | Rôle l'image pour compenser la distorsion d'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (± 40 dégrès). |
| 11 | BACK | Back/Stop | Appuyez sur "Back/Stop" pour arrêter la lecture du fichier multimédia ou returner au dossier supérieur. |
| 12 | ENTER | Entrer/Lecture/Pause | Appuyez sur "Entrer/Lecture/Pause" pour jouer/pauser le fichier multimédia. |
Disposition de la télécommande

(Uniquement pour la zone Japon)
| # | Icône | Fonction | Description |
| 1 | Transmetteur Infrarouge | Envoiè des signaux au projecteur. | |
| 2 | ® | Marché/Arrêt | Référez-vous à la section "Mise sous/hors tension du Projecteur". |
| 3 | 3D | 3D | Appuyez sur "3D" pour sélectionner des modèles 3D. |
| 4 | SOURCE | Modifie la source active. | |
| 5 | FREEZE | Pourmettre l'image sur l'écran en pause. | |
| 6 | HIDE | Arrête momentanément la video. Appuyez "HIDE" pour masquer l'image, appuyez de nouveau pour restaurer l'affichage de l'image. | |
| 7 | ZOOM | Permet d'effectuer le zoom avant ou arrêté sur l'affichage du projecteur. | |
| 8 | RATIO | Pour désirler le rapport d'aspect souhaité. (P1273/P1273n/P1276/P1273B/P1273i : 4:3 / 16:9 P1373W/P1373WB : Plein écran/4:3/16:9/L.Box) | |
| 9 | MEDIA_setup | Appuyez pour entrerc dans le réglage OSD du support. | |
| 10 | ® | Touché Empowering | Fonctions Acer exclusives : e3D, eView, eTimer, ePower Management. |
| 11 | MENU | • Appuyez sur "MENU" pour lancer le menu d'affichage à l'écran (OSD), allez à l'étape suivante pour le fonctionnement du menu OSD ou sortez du menu OSD. • Confirmez votre sélection d' éléments. | |
| 12 | □ | Trapèze | Rôle l'image pour compenser la distorsion d'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (± 40 degrés). |
| 13 | ◇ | Quatre Touches de Sélection Directionnelles | Utilisez les boutons haut, bas, gauche et croite pourCHOISER les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. |
| 14 | I | Pré./Retour rapide | Appuyez sur "Pré./Retour rapide" pour returner à l'index précédent ou appuyez sans arrêtier pour recycler rapidement dans la lecture du fichier multimédia. |
| ENTER /II | Entrer/Lecture/Pause | Appuyez sur "Entrer/Lecture/Pause" pour jouer/pauser le fichier multimédia. | |
| BACK | Back/Stop | Appuyez sur "Back/Stop" pour arrêtier la lecture du fichier multimédia ou returner au dossier supérieur. | |
| I | Suivant/Avance rapide | Appuyez sur "Suviant/Avance rapide" pour aller à l'index suvant ou appuyez sans arrêtier pour avancer rapidement dans la lecture du fichier multimédia. | |
| 15 | Pavé des touches numériques 0~9 | Appuyez sur "0~9" pour returner un mot de passer dans le menu "Réglages de sécurité". | |
| 16 | ○○ | PgHaut/ PgBas | Pour le mode ordinateur uniquement. Utilisez ce bouton pour selectionner la page suivante ou précédente. Cette fonction n'est disponible que si un connecteur Ctrl USB (USB type B) est connecté à un ordinateur via un cable USB. |
| 17 | COMPONENT | Pas de fonction. | |
| 18 | VIDEO | Permet deCHOISER la source VIDEO COMPOSITE. | |
| 19 | VGA | Appuyez "VGA" pour passer en source connecteur VGA. Ce connecteur est compatible RVB Analogique, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) et RVBsync. | |
| 20 | S-VIDEO | Permet deCHOISER la source S-vidéo. | |
| 21 | SD/USB A | Appuyez sur "SD/USB A" pour changer entre les sources USB A1 et USB A2. (aucune fonction SD) | |
| 22 | USB B | Appuyez sur "USB B" pour passer en source mini USB (USB B). | |
| 23 | HDMI/DVI | Pour changer la source vers HDMI™. (aucune fonction DVI) | |
| 24 | LAN/WiFi | Appuyez sur "LAN/Wifi" pour un accès direct à l'affichage réseau. | |
| 25(*) | Pointeur Laser | Dirigez la télécommande vers l'écran de visualisation. | |
| 26(*) | ※ | Bouton Laser | Orientez la télécommande vers l'écran de vision, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enforcé pour activer le pointeur laser. Cette fonction n'est pas disponible pour le marché Japonais. |
Bien débuter

Connexion du Projecteur
| # | Description | # | Description |
| 1 | Cordon d'alimentation | 8 | Câble RS232 |
| 2 | Câble LAN | 9 | Adaptateur VGA vers Composant/HDTV |
| 3 | Câble USB | 10 | Câble de composant 3 RCA |
| 4 | Câble HDMI | 11 | Câble Vidéo Composite |
| 5 | Câble VGA | 12 | Souris |
| 6 | Câble S-Viséo | 13 | Clé/disque USBAdaptateur WiFi USB |
| 7 | Jack pour câble audio/RCA |

Remarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d'affichage est compatible avec le projecteur.
Remarque: L'interface des connecteurs est sujette aux spécifications du modele.
Remarque: Le cable USB requiert un prolongateur alimenté si la longueur est supérieure à 5 m.
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
1 Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le cable de signal sont correctement connectés. La DEL témoin d'alimentation clignotera en rouge.
2 Allumez le projecteur en pressant le bouton "Marche/Arrêt" sur le panneau de contrôle et la DEL témoin d'alimentation s'allumera en bleu.
3 Allumez Your source (ordinateur de bureau, ordinateur portable, lecteur video etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source.
- Si l'écran affiche les iconodes "Verrouillage" et "Source", cela signifie que le projecteur est verrouillé pour un type de source prédéfini et qu'aucun signal d'entrée de tel type n'est détecté.
- Si l'écran affiche "Pas de Signal", veuillez vous assurer que les câbles de signal sont correctement connectés.
Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton "Source" sur le panneau de commandes ou utilisez la touche de source directe sur la télécommande pour passer de l'une à l'autre.

Mise hors tension du projecteur
1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparait : "Veuillez presser à nouveau le bouton marche/arrêt pour terminer le processus de fermeture." Appuyez à nouveau sur le bouton de puissance.
2 La LED d'indication de puissance passa au ROUGE et clignote rapidement des que le projecteur est eteint, le (s) ventilateur (s) continue (nt) de fonctionner environ 2 minutes pour assurer un refroidissement correct du système. (seulement supporte en mode "Reprise instantanee")
3 Tant que le cordon d'alimentation reste branché, vous pouvez rallumer à tout moment le projecteur en appuyant sur le bouton de puissance pendant les 2 minutes du processus de mise hors service. (seulement supporté en mode "Reprise instantanée")
4 A la fin du refroidissement du système, la LED d'indication de puissance arrête de clignoter et passe au rouge fixe pour indiquer le mode standby.
5 Il est maintainant sur de débrancher le cordon d'alimentation.

Témoins d'advertissement :
"Surchauffe Project. La lampe va bientôt s'eteindre."
Ce message d'écran vous indique que le projecteur a trop chauffé. La lampe va s'eteindre automatiquement, le projecteur va s'eteindre automatiquement et la LED d'indication de température va passer au rouge fixe. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.
"Panne ventilateur. La lampe va bientôt s'éteindre."
Ce message d'écran vous indique que le ventilateur est en défaut. La lampe va s'eteindre automatiquement, le projecteur va s'eteindre automatiquement et la LED d'indication de température va clignoter. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.

Remarque: Si le projecteur s'esteint automatiquement etla LED d'indication de tempereature passe au rouge fixe, veuillez contacter votre vendeur ou service de depannage.
Réglage de l'Image Projetée
Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée
Le projecteur est équipé de molettes de réglage de l'inclinaison permettant d'ajuster la hauteur de l'image.
Pour faire monter ou descendre l'image :
Utilisez les molettes de réglage de l'inclinaison pour affiner l'angle d'affichage.

Molette de réglage de l'inclinaison
Comment optimiser la taille de l'image et la distance
Sériés P1273/P1273n/P1273B/P1273i/P1276
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d'image optimales réalisables lorsque le projecteur est positionné à la distance désirée de l'écran. Par exemple : Si le projecteur est à 2,0 m de l'écran, les tailles d'image peuvent varier entre 46 pouces et 50 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.

Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée cédessous, il est obligatoire d'obtenir un espace de hauteur de 88 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 2,0 m.

Figure : Distance fixe avec différents zooms et tailles d'écran.
Sériés P1273/P1273n/P1273B/P1273i/P1276
| Distance désirée (m) <A> | Taille d'écran | Haut | Taille d'écran | Haut | ||
| (Zoom Min.) | (Zoom Max.) | |||||
| Diagonal (pouce) <B> | L (cm) x H (cm) | Du bas en haut de l'image(cm) <C> | Diagonal (pouce) <B> | L (cm) x H (cm) | Du bas en haut de l'image(cm) <C> | |
| 1 | 23 | 47 x 35 | 40 | 25 | 51 x 38 | 44 |
| 2 | 46 | 93 x 70 | 80 | 50 | 103 x 77 | 88 |
| 2,5 | 57 | 116 x 87 | 100 | 63 | 128 x 96 | 111 |
| 3 | 69 | 140 x 105 | 120 | 76 | 154 x 115 | 133 |
| 3,5 | 80 | 163 x 122 | 140 | 88 | 179 x 135 | 155 |
| 4 | 92 | 186 x 140 | 160 | 101 | 205 x 154 | 177 |
| 4,5 | 103 | 209 x 157 | 181 | 114 | 231 x 173 | 199 |
| 5 | 114 | 233 x 174 | 201 | 126 | 256 x 192 | 221 |
| 6 | 137 | 279 x 209 | 241 | 151 | 308 x 231 | 265 |
| 7 | 160 | 326 x 244 | 281 | 177 | 359 x 269 | 310 |
| 8 | 183 | 372 x 279 | 321 | 202 | 410 x 308 | 354 |
| 9 | 206 | 419 x 314 | 361 | 227 | 462 x 346 | 398 |
| 10 | 229 | 465 x 349 | 401 | 252 | 513 x 385 | 442 |
Rapport de Zoom : 1,1x
Séries P1373WB/P1373W
Par exemple : Si le projecteur est à 2 m de l'écran, les tailles d'image peuvent varier entre 55 pouces et 60 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.

Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée cédessous, il est obligatoire d'obtenir un espace de hauteur de 90 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 2 m.

Figure: Distance fixe avec différents zooms et tailles d'écran.
Sériés P1373WB/P1373W
| Distance désirée (m) <A> | Taille d'écran | Haut | Taille d'écran | Haut | ||
| (Zoom Min.) | (Zoom Max.) | |||||
| Diagonal (pouce) <B> | L (cm) x H (cm) | Du bas en haut de l'image(cm) <C> | Diagonal (pouce) <B> | L (cm) x H (cm) | Du bas en haut de l'image(cm) <C> | |
| 1,5 | 41 | 88 x 55 | 62 | 45 | 97 x 60 | 68 |
| 2 | 55 | 118 x 74 | 82 | 60 | 129 x 81 | 90 |
| 2,5 | 68 | 147 x 92 | 103 | 75 | 161 x 101 | 113 |
| 3 | 82 | 176 x 110 | 124 | 90 | 194 x 121 | 135 |
| 3,5 | 96 | 206 x 129 | 144 | 105 | 226 x 141 | 158 |
| 4 | 109 | 235 x 147 | 165 | 120 | 258 x 161 | 181 |
| 4,5 | 123 | 265 x 165 | 185 | 135 | 290 x 181 | 203 |
| 5 | 137 | 294 x 184 | 206 | 150 | 323 x 202 | 226 |
| 6 | 164 | 353 x 221 | 247 | 180 | 387 x 242 | 271 |
| 7 | 191 | 412 x 257 | 288 | 210 | 452 x 282 | 316 |
| 8 | 218 | 471 x 294 | 329 | 240 | 516 x 323 | 361 |
| 9 | 246 | 529 x 331 | 371 | 270 | 581 x 363 | 406 |
| 10 | 273 | 588 x 368 | 412 | 300 | 645 x 403 | 452 |
Rapport de Zoom : 1,1x
Comment obtenir une taille d'image préféérée en réglant la distance et le zoom
Sériés P1273/P1273n/P1273B/P1273i/P1276

Le tableau ci-dessous explique la façon d'obtenir une taille d'image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom. Par exemple : Pour obtenir une taille d'image de 50 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,0 m à 2,2 m de l'écran et réglez le niveau du zoom en fonction.
Sériés P1273/P1273n/P1273B/P1273i/P1276
| Taille d'image désirée | Distance (m) | Haut (cm) | ||
| Diagonal (pouce) <A> | L (cm) x H (cm) | Zoom Max. <B> | Zoom Min. <C> | Du bas en haut de l'image <D> |
| 30 | 61 x 46 | 1,2 | 1,3 | 53 |
| 40 | 81 x 61 | 1,6 | 1,7 | 70 |
| 50 | 102 x 76 | 2,0 | 2,2 | 88 |
| 60 | 122 x 91 | 2,4 | 2,6 | 105 |
| 70 | 142 x 107 | 2,8 | 3,1 | 123 |
| 80 | 163 x 122 | 3,2 | 3,5 | 140 |
| 90 | 183 x 137 | 3,6 | 3,9 | 158 |
| 100 | 203 x 152 | 4,0 | 4,4 | 175 |
| 120 | 244 x 183 | 4,8 | 5,2 | 210 |
| 150 | 305 x 229 | 5,9 | 6,6 | 263 |
| 180 | 366 x 274 | 7,1 | 7,9 | 315 |
| 200 | 406 x 305 | 7,9 | 8,7 | 351 |
| 250 | 508 x 381 | 9,9 | 10,9 | 438 |
| 300 | 610 x 457 | 11,9 | 526 | |
Rapport de Zoom : 1,1x
Sériés P1373WB/P1373W

Le tableau ci-dessous explique la façon d'obtenir une taille d'image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom. Par exemple : Pour obtenir une taille d'image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,0 m à 2,2 m de l'écran et réglez le niveau du zoom en fonction.
Sériés P1373WB/P1373W
| Taille d'image désirée | Distance (m) | Haut (cm) | ||
| Diagonal (pouce) <A> | L (cm) x H (cm) | Zoom Max. <B> | Zoom Min. <C> | Du bas en haut de l'image <D> |
| 30 | 65 x 40 | 1,0 | 1,1 | 45 |
| 40 | 86 x 54 | 1,3 | 1,5 | 60 |
| 50 | 108 x 67 | 1,7 | 1,8 | 76 |
| 60 | 129 x 81 | 2,0 | 2,2 | 91 |
| 70 | 151 x 94 | 2,3 | 2,6 | 106 |
| 80 | 172 x 108 | 2,7 | 2,9 | 121 |
| 90 | 194 x 121 | 3,0 | 3,3 | 136 |
| 100 | 215 x 135 | 3,3 | 3,7 | 151 |
| 120 | 258 x 162 | 4,0 | 4,4 | 181 |
| 150 | 323 x 202 | 5,0 | 5,5 | 226 |
| 180 | 388 x 242 | 6,0 | 6,6 | 271 |
| 200 | 431 x 269 | 6,7 | 7,3 | 302 |
| 250 | 538 x 337 | 8,3 | 9,2 | 377 |
| 300 | 646 x 404 | 10,0 | 452 | |
Rapport de Zoom : 1,1x
Commandes Utilisateur
Menu d'installation
Le menu d'installation fournit un affichage à l'écran (OSD) pour l'installation et l'entretien du projecteur. Utilisez le mode OSD uniquement quand le message "Aucun signal entrant" est affché sur l'écran.
Les options de menu comportent des réglages et des ajustements pour la taille de l'écran, la mise au point, la correction des clés de voûtes et bien d'autres.
1 Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton "Marche/Arrêt"itué sur la télécommande.
2 Appuyez sur le bouton de menu de la télécommande pour lancer le mode OSD nécessaire à l'installation et à l'entretien du projecteur.


3 La forme de fond fait office de guide pour le réglage du calibrage et de l'alignement, tels ceux de la taille de l'écran, de la distance, de la mise au point et d'autres.
4 Le menu d'installation comporte les options suivantes :
Mode de projection
- Emplacement de projection
Réglage Trapèze auto
Réglage Trapèze manuel
Réglage de la langue
Réglages LAN/WiFi
Réglages LAN IP/Mask
- Fonction de réinitialisation
Utilisez les touches de flèches haut et bas pour sélectionner une option, les touches de flèche gauche et croite pour régler l'option sélectionnée, et la flèche droite pour entrer dans le sous-menu de réglage des caractéristiques. Les nouveaux réglages seront sauvégardés automatiquement lorsque vous quitterze le menu.
5 Appuyez sur le bouton de menu chaque fois que vous pouze quitter le menu et revenir à l'écran d'accueil Acer.
Technologie Empowering Acer
La touche Acer Empowering fournit quatre fonctions Acer uniques, qui sont respectivement la fonction "Acer eView Management", la fonction "Acer eTimer Management", la fonction "Acer ePower Management" et la fonction "Acer e3D Management".
Appuyez la touche "e" pour ouvrir le menu principal OSD et paramétrer ses fonctions.
Lorsque le menu Empowering s'affiche, utilisez la touche "e" pour selectionner le menu principal.
| Acer eView Management | "Acer eView Management" concerne la sélection du mode d'affichage. Veuillez vous référer à la section Menu OSD (Affichage à l'écran) pour plus de détails. |
| Empowering Menu Luminous Présentation Standard Film CinEMA nombre | |
| Acer eTimer Management | "Acer eTimer Management" dispose de la fonction de rappel permettant de contrôler la durée de presentation. Veuillez vous référer à la section Menu OSD (Affichage à l'écran) pour plus de détails. |
| Empowering Menu Début Période Alarme Affichage Endroit | |
| Acer ePower Management | La fonction "Acer ePower Management" fournit à l'utilisateur un raccourci qui permet de prolonger la durée de vie du projecteur. Veuillez consulter la section Affichage à l'écran pour plus de détails. |
| mpowering Menu Acer ePower Management Mode ECO Haute Altitude Arit'auto | |
| Acer e3D Management | La fonction "Acer e3D Management" fournit les fonctions 3D. Veuillez vous référer à la section Menu OSD (Affichage à l'écran) pour plus de détails. |
| mpowering Menu Acer e3D Management 3D Inverser G/D 3D Message averissement 3D | Amit Inverser Marche |
François Menus OSD (Affichage à l'écran)
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran dans différentes langues qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres.
Utiliser les menus OSD
Pour ouvrir le menu OSD, appuyez "MENU" sur la télécommande ou le panneau de contrôle.
- Lorsque l'OSD apparait, utilisez les touches pour sélectionner un élément dans le menu principal. Une fois que vous avez sélectionné l'item désiré dans le menu principal, appuyez pour acceder au sous-menu et effectuer les réglages de la fonction.
Utilisez les touches pour selectionner une fonction souhaitee et reglez ses parametes avec les touches.
- Sélectionnez l'objet suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
- Appuyez "MENU" osur la télécommande ou le panneau de contrôle, l'écran returnera au menu principal.
Pour quitter l'OSD, appuyez une nouvelle fois "MENU" sur la télécommande ou le panneau de contrôle. Le menu OSD disparaître et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

Couleur

| Mode Affichage | Il existe de nombreux prérégages d'usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.Lumineux : Pour optimiser la luminosité.Préparation : Pour des presentações de réunions.Standard : Pour un environnement commun.Film : Pour une lecture plus lumineuse des films/vidEOS/photos.CinémaASFauter : Pour un contenu video sombre.Jeux : Pour les yeux.Sports : Pour les images de sport UTILIS : Mémoriser les paramètres utiliser. |
| Couleur Du Mur | Utilisez cette fonction pour désirir la couleur appropriée en fonction du mur. Il y a plusieurs choses可以选择, dont le blanc, le jaune clair, le bleu clair, le rose et le vert foncé. Ceciompense la déviation de couleur due à la couleur du mur afin d'afficher l' image dans des tonalités correctes. |
| Luminosité | Règle la luminosité de l'image.Appuyez sur ↓ pour assombrir l'image.Appuyez sur ↓ pour éclaircir l'image. |
| Contraste | Le paramètre "Contraste" permet de contrôler la différence entre les zones les plus claires et les plussons de l' image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l' image.Appuyez sur ↓ pour diminuer le contraste.Appuyez sur ↓ pour augmenter le contraste. |
| Saturation | Règle une image videoe depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturaées.Appuyez sur ↓ pour diminuer la quantité de couleurs sur l' image.Appuyez sur ↓ pour augmenter la quantité de couleurs sur l' image. |
| Teinte | Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. • Appuyez sur ◆ pour diminuer la quantité du vert sur l'image. • Appuyez sur ◆ pour augmenter la quantité du rouge sur l'image. |
| Temp. Couleur Temp. Couleur Mode Utilis Gain R 60 Gain V 60 Gain B 60 Sensibilité Ajuste Côté | Mode Utilisez cette fonction pourCHOISIR entre les modes CT1 (5500K), CT2 (6500K, natif), CT3 (7500K) et Personnalisé. |
| Gain R Ajuste le gain rouge pour l'optimisation de la température des couleurs. | |
| Gain V Ajuste le gain vert pour l'optimisation de la température des couleurs. | |
| Gain B Ajuste le gain bleu pour l'optimisation de la température des couleurs. | |
| Noir dynamique | Choisissez "Marche" pour optimiser automatiquement l'affichage des parties noires pour les afficher avec des détails incroyables. <Notez que> "Noir dynamique" est uniquement prise en charge par la gamme P1276 |
| Gamma | Influence la représentation des scènessons. Avec une valeur gamma plus élevé, une scène souvent paraîtra plus claire. |

Remarque: Les fonctions de "Saturation" et de "Teinte" ne sont pas prise en charge en mode ordinateur ou HDMI.
Image

| Mode de projectionFIF | • Avant: Le paramètre d'usine par défaut. • Arrière: Inverse l'image pour que vous puissiez projetez depuis derrière un écran translucide. |
| Emplacement de projectionAUTO | • Auto: Ajuste automatiquement la position de projection de l'image. • Ordinateur de bureau • Plafond: Retourne l'image de haut en bas pour la projection montée au plafond. |
| Rapport d'aspect4:3 16:9 | Utilisez cette fonction pourCHOISIR le format d'image souhaité. • Auto: Conserve le rapport largeur-hauteur original de l'image et maximise l'image pour qu'elle s'adapte aux pixels horizontally ou verticaux initiaux. • Plein écran: Redimensionné l'image pour replir l'écran en largeur (1280 pixels) et en hauteur (800 pixels). • 4:3: L'image sera mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et s'affichera au format 4:3. • 16:9: L'image sera mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de l'écran et à la hauteur réglée pour afficher l'image au format 16:9. • L.Box: Conserve les proportions du signal initial et zoome 1,333 fois. <Remarque> Les fonctions "Plein écran" et "L.Box" ne sont pas prise en charge en séries P1373W, P1373WB et P1273i. |
| Trapèze auto | Ajuste automatiquement l'image verticalie. |
| Trapèze manuel | Rôle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison de la projection. (±40 degrés) <Remarque> La fonction Trapèze manuel n'est pas disponible lorsque Trapèze auto est réglé sur "Marche". |
| Netteté | Règle la netteté de l'image. • Appuyez sur ◆ pour diminuer la netteté. • Appuyez sur ◆ pour augmenter la netteté. |
| Position H. | • Appuyez sur ◆ pour déplacer l'image vers la gauche. • Appuyez sur ◆ pour déplacer l'image vers la droite. |
| Position V. | • Appuyez sur ◆ pour déplacer l'image vers le bas. • Appuyez sur ◆ pour déplacer l'image vers le haut. |
| Fréquence | Le paramètre "Fréquence" permet de modifier le taux de rafraîissement du projecteur pour qu'il correspond à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous constazé une barre verticale vacillante dans l'image projetée, utilisez cette fonction pour effectuer les réglages nécessaires. |
| Suivi | Synchronise la fréquence du signal du projecteur avec la carte graphique. Si l'image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction pour corriger le problème. |
| Plage chromatique HDMI | Ajuste la gamme de couleurs des données de l'image HDMI et permet de corriger l'erreur d'affichage des couleurs. • Auto : Ajuste automatiquement en fonction des informations du lecteur. • Plage limitée : Traite l'image d'entrée comme étant des données à la gamme de couleurs limitée. • Plage complète : Traite l'image d'entrée comme étant des données à la gamme de couleurs complète. |
| Infos de balayage HDMI | Ajuste le taux de surbalayage de l'image HDMI à l'écran. • Auto : Ajuste automatiquement en fonction des informations du lecteur. • Sous-balayage : N'applique jamais de surbalayage sur l'image HDMI. • Surbalayage : Applique toujours un surbalayage sur l'image HDMI. |

Remarque : Les fonctions "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas prise en charge en mode HDMI, DVI ni video.
Remarque: La fonction "Nettete" n'est pas disponible dans les modes HDMI (RVB) et Ordinateur.
Remarque : Les fonctions "Plage chromatique HDMI" et "Infos de balayage HDMI" ne sont pas prise en charge en mode HDMI.
Réglages

| Écran de démarrage | Utilisez cette fonction pour désir l'écran de démarrage youlu. Si vous modifie ce paramètre, les modifications prendront effets lorsque vous quittez le menu OSD. • Acer : L'écran de démarrage par défaut de votre Projecteur Acer. • Utilis : Utilisez une image mémorisée à l'aide de la fonction "Capture d'écran". |
| Capture d'écran Pour la réalisation correcte etrappe à la réalisation du PC sur 100% PTE au-dessus d'ouverture et d'ouverture d'écran. Nom | Utilisez cette fonction pour personneliser l'écran de démarrage. Pour capturer une image à utiliser comme écran de démarrage, suivez les étapes ci-dessous. Avis : Avant de proceder aux étapes ci-dessous, assurez-que le paramètre "Trapèze" est régèle sur sa valeur par défaut 0 et que le rapport d'aspect est régèle sur 4:3. Pour les détails, reférez-vous à la section "Image". • Changez le paramètre "Écran de démarrage" de son réglage par défaut "Acer" au réglage "Utilis". • Appuyez "Capture d'écran" pour personneliser l'écran de démarrage. • Une boite de dialogue apparaître confirmant votre opération. Choisissez "Oui" pour utiliser l'image courante comme votre écran de démarrage personnelisé. Le cadre de capture correspond à une zone rectangulaire rouge. Choisisze "Non" pour annuler la capture d'écran et quitter l'OSD (affichage à l'écran). • Un message apparaître indiquant que la capture d'écran est en cours. • Lorsque la capture d'écran est terminée, le message disparaitra et l'affichage original apparaître. • L'écran de démarrage personnelisé, comme illustré ci-dessous, prendra effets à la réception d'un nouveau signal d'entrée ou au redémarrage du projecteur. |
| Sous-titrage | Choisissez un mode de sous-titrage préfééré entre SS-T1, SS-T2, SS-T3, SS-T4, (SS-T1 affiche les sous-titres dans la langue principale de votre zone). Sélectionnez "Arrêt" pour éteindre la fonction de sous-titrage. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal d'entrée video composite ou S-Video est choisi et que sont format de système est le NTSC. <Remarque> Reglez les proportions de votre écran sur 4:3. Cette fonction n'est pas disponible lorsque les proportions sont "16:9" ou "Auto". |
| Sécurité | |
| Défièment mot de passage utilitaire Pays du passif est termine. Dépréciation ne me faide de sécurité purlles Pays du passif est termine par l'emploi d'allocation à l'emploi d'allocation purlles Résultat de la passif est terminé. Dépréciation ne me faide de sécurité purlles Résultat de la passif est terminé. Dépréciation ne me faide de sécurité purlles Résultat de la passif est terminé. Dépréciation ne me faide de sécurité purlles Résultat de la passif est terminé. Dépréciation ne me faide de sécurité purlles Résultat de la passif est terminé. Dépréciation ne mete pas le passif Dépréciation ne mete pas le passif Dépréciation ne mete pas le passif Dépréciation ne mete pas le passif Dépréciation ne mete pas le passif Dépréciation ne mete pas le passif Dépréciation ne mete pas le passif Dépréciation ne mete pas le passif Dépréciation ne mete pas le passif DépréciATION | Sécurité Ce projeteur dispose d'une fonction de sécurité pratique permettant à l'administrateur de gérer l'utilisation du projeteur. Appuyez ↓ pour modifier le paramètre "Sécurité". Si la fonction de la sécurité est activée, vous devez saïrir le "Mot de passer admin" avant d'effectuer le paramètre de la sécurité. • Sélectionnez "Marche" pour activer la fonction de la sécurité. L'utiliser doit saïrir un mot de passer pour utiliser le projeteur. Veuillez vous reférer à la section "Mot de passer utiliser" pour les détails. • Si vous avez choisi "Arrêt", vous pourrez allumer le projeteur sans utiliser un mot de passer. |
| Arrêt(Minutes) Une fois la "Sécurité" régèle sur "Marche", l'administrateur peut régler la fonction de déliai. • Appuyez ↓ ou ↓ pourCHOIR S'Intervalle du déliai. • La plage va de 10 minutes à 990 minutes. • Lorsque le temps s'est écoulé, le projeteur demandera à l'utiliser de saïrir le mot de passer une nouvelle fois. • Le réglage d'usine par défaut du paramètre "Arrêt(Minutes)" est "Arrêt". • Une fois la fonction sécurité activée, le projeteur exigera de l'utiliser la saïrie du mot de passer lors de sa mise en marche. Le "Mot de passer utilisé" et "Mot de passer admin" sont tous les deux acceptables pour cette boîte de dialogue. | |
| Mot de passer utilisateur • Appuyez ↓ pour creer ou modifier le "Mot de passer utilisé" • Utilisez les boutons numériques de la télécommande pour définiir votre mot de passer, puis appuyez la touche "MENU" pour confirmer toute série. • Appuyez ↓ pour supprimer un caractère inutil. • Saisissez votre mot de passer à l'affichage du message "Confirmer mot de passer". • La longueur du mot de passage est limitée entre 4 et 8 caractères. • Si vous séLECTIONnez "Demander le mot de passage seulement après avoir branché le cordon d'alimentation", le projeteur vous demandera de saïrir le mot de passer chaque fois que le cordon d'alimentation est connecté. • Si vous séLECTIONnez "Toujours demander le mot de passage pendant que le projeteur s'allume", l'utiliser devra saïrir le mot de passer à chaque fois que le projeteur est allumé. | |

Remarque: Cette fonction de capture d'écran est limitée à un rapport d'aspect 4:3 uniquement.
Remarque: Pour les modèles XGA, nous vous conseillons de régler la résolution de votre ordinateur sur 1024 x 768 avant d'utiliser cette fonction afin de pouvoir obtenir une image de meilleure qualité.
Remarque: Pour les modèles SVGA, nous vous conseillons de régler la résolution de votre ordinateur sur 800 x 600 avant d'utiliser cette fonction afin de pouvoir obtenir une image de meilleure qualité.
Remarque : Pour les modeles WXGA, nous vous conseillons de régler la résolution de Your ordinateur sur 1280 x 800 avant d'utiliser cette fonction afin de pouvoir obtenir une image de meilleure qualité.
| Définition le mot de passage de l'administrateur Nouveau mot de passage Confirme mot de passage Le mot de passage est un nombre de 438 syllles. 1-1 Écricen | Mot de passage admin Le "Mot de passage admin" peut être utilisé à la fois dans les deux boites de dialogue "Entrer le mot de passage de l'administrateur" et "Entrer le mot de passage". • Appuyez ↓ pour modifier le paramètre "Mot de passage admin". • Le réglage d'usine par défaut du "Mot de passage admin" est "1234". Si vous oubliez votre mot de passage administrateur, effectuez les étapes suivantes pour le retrouver : • Un "Mot de passage universel" exclusif de 6 chiffres est imprimé sur la Carte de Sécurité (veuillagez vous référer aux accessoires dans le paquet). Ce mot de passage exclusif est un numéro qui est toujours accepté par le projecteur peu importe que ce soit le Mot de passage admin. • En cas de perte de la carte de sécurité et du numéro, veuillez contacter un centre de dépannage Acer. |
| Verr.Ecran Démar UTILis. Verr.Ecran Démar UTILis. par défaut est "Arrêt". Si le blocage de l'écran de démarriage de l'utilisteur est "Marche", les utilisateurs ne pourront plus changer l'écran de démarriage, cela évite aux autres utilisateurs de le change de façon arbitraire. Choisisissez "Arrêt" pour débloqueur l'écran de démarriage. | |
| VGA OUT (Veille) | Par défaut, c'est "Arrêt". Choisissez "Marche" pour activer la connexion VGA OUT. |
| LAN LAN LAN P Max Réinitialisation LAN | LAN/WiFi Par défaut, c'est "Arrêt". Choisissez "Marche" pour activer la connexion LAN/WiFi. (Pour la série P1273n/P1373W/P1373WB/P1273i uniquement) |
| LAN IP/ Mask Identifiez l'IP et l'adresse du masque. (Pour la série P1273n/P1373W/P1373WB/P1273i uniquement) | |
| Réinitialisation LAN Réinitialiser la fonction LAN. (Pour la série P1273n/P1373W/P1373WB/P1273i uniquement) | |
| Réinitialiser | • Appuyez sur le bouton ↓ et choisissez "Oui" pour rétablier les paramètres de tous les menus aux régles d'usine par défaut. |
Gestion

| Mode ECO | Choisissez "Marche" pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de la lampe et réduire le bruit. Choisissez "Arrêt" pour returner au mode normal. |
| Haute Altitude | Choisissez "Marche" pour activer le mode Haute Altitude. Fait fonctionner les ventilateurs à pleine vitesse et en continu de façon à refroidir de façon adéquate le projecteur. |
| Mode d'arrêt | • Arrête instant.: Arrête le projecteur sans ventilateur de refroidissement. • Reprise instantanée: Restaure le système lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton Marche dans les 2 minutes. |
| Arrêt auto | Le projecteur s'éteindra automatiquement lorsque aucune entrée de signal n'est détectée après le délié prédéfini. (le réglage par défaut est 120 minutes) |
| Heure Lampe | Afficher la durée de fonctionnement écoulée (en heures) de la lampe. |
| Lampe Rappel | Activez cette fonction pour afficher un rappel qui vous demandera de changer la lampe 30 heures avant la fin de sa durée de vie estimée. |
| Réinit de lampe | Appuyez sur le bouton ◆ et choisissez "Oui" pourmettre le compteur de la lampe sur 0 heures. |
Audio

Volume
- Appuyez pour diminuer le volume.
- Appuyez pour augmenter le volume.
| Silence | • Choisissez "Marche" pour couper le son. • Choisissez "Arrêt" pour rétablier le son. |
| Marche/Arrêt Volume | Sélectionnez cette fonction pour définir le son de notification du Marche/arrêt du projecteur. |
| Volume de l'alarme | Utilisez cette fonction pour définir le son d'une notification d'alerte. |
3D

| 3D | Sélectionnez "Marche" pour activer la fonction DLP 3D. • Marche : Choisissez cet élément lorsqu vous utilisez des lunettes 3D DLP, une carte graphique compatible avec 3D 120 Hz et un fichier au format HQFS ou un DVD avec le lecteur SW correspondant. • Arrêt : Eteint le mode 3D. |
| Format 3D Format 3D [Base] Obéctus mobile Côte à l'île intégrale Heure et fils Cadre séquentiel Sequelité de champ Compatible DLP 3D Gel d'extrésor → Selectionner → Confluent | Réglez le format 3D pour afficher correctement le contentu 3D. |
| Inverser G/D 3D | Si vous voyagez une image masquée ou superposée lorsqu vous portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez utiliser la fonction "Inverser" pour obtenir la meilleure série d'image gauche/ droite pour voir une image correctement (pour 3D LDP). |
| Message avertissement 3D | Choisissez "Marche" pour afficher le message d'ajtestissement 3D. Remarque : L'affichage 3D est maintainant déactivé. 1. Veuiliez vous assurez d'avoir les lunettes et les signaux 3D corrects. 2. Pensez à déactiver la 3D si vous ne voulez pas voir des images en 3D. 3. Si l'affichage 3D n'est pas correct, veuiliez esseyer d'activer Inversion sync 3D. 4. Les options du mode d'affichage seront déactivées en mode 3D. |

Remarque: Les réglages du programme d'application 3D de la carte graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct.
Remarque : Les lecteurs SW, tells que Stereoscopic Player et DDD TriDef Media Player, peuvent supporter les fichiers au format 3D. Vous pouvez télécharger ces trois lecteurs sur la page Web suivante,
- Lecteur stéroscopique (Essai): http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- Lecteur multimédia DDD TriDef (Essai): http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Remarque: "Inverser G/D 3D" est seulement disponible lorsque 3D est activé. Remarque: Il yaura un avertissement sur l'écran si 3D est activé lorsqu'youllallumez lebjecteur. Veuillez ajuster les réglages en fonction de vos besoins.
Langue

Langue
Choisisse le menu OSD multilingue. Utilisez le bouton ou
pour selectionner notre langue OSD préféree.
Appuyez pour confirmer votrechoix.
Page de gestion web LAN d'Acer
Comment se connecter
Ouvrez le navigateur et entrez l'adresse IP du serveur 192.168.100.10 pour afficher la page d'accueil de la page de gestion web LAN d'Acer. Un mot de passer est nécessaire pour se connecter avant d'utiliser.
Selectionnez un utilisateur. Administrator (Administrateur) est avec une grande autorité, pouvant faire plusieurs opérations comme les réglages du réseau et les réglages d'alerte. Le mot de passer par défaut de l'administrateur est "admin". Et User (Utilisateur) est avec une autorité normale, le mot de passer par défaut est "user". Cliquez sur le bouton Login (Connector) pour entrer dans la page d'accueil avec le bon mot de passer.


Remarque: La fonction de contrôle LAN est supportée seulement par la série P1273n/P1373W/P1373WB/P1273i.
Home (Accueil)
La page Home (Accueil) montre l'etat de la connexion et vous verrez trois fonctions principales listedes, Control Panel (Panneau de contrôle), Networking Setting (Réglages de réseau) et Alert Setting (Réglages d'alerte).


Remarque : Control Panel (Panneau de contrôle) et Network Setting (Réglages de réseau) sont seulement pour le compte Administrateur.
Control Panel (Panneau de contrôle)
L'utilisateur peut contrôler et ajuster les réglages du projecteur avec cette page.

Network Setting (Réglages de réseau)
L'utilisateur peut régler l'adresse IP, le nom du groupe et le mot de passer désiré. Àpres avoir changé les configurations du réseau ou le mot de passer, le projecteur redémarrera automatiquement lorsque vous appuyez sur "Apply" (Appliquer).


Remarque: Le nom du groupe et le nom du projecteur doit avoir moins de 32 caractères.
Alert Setting (Réglages d'alerte)
L'utilisateur final peut envoyer directement un email avec le message d'erreur si le projecteur a un problème.

Logout (Déconnector)
Lorsque vous pressez surLogout (Déconnecter), vouseturnrerez à la page de connexion après 5 secondes.

Appendices
Dépannage
Si vous rencontres des problèmes avec votre projecteur Acer, reférez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service.
Problèmes d'Image et Solutions
| # | Problème | Solution |
| 1 | Aucune image n'apparait à l'écran | Effectuez la connexion comme déscrit dans la section "Bien débuter".Assurez-vous qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ou cassée.Vérifiez si la lampe du projecteur a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section "Remplacement de la lampe".Assurez-vous d'avoir retiré le protège-objectif et que le projecteur est allumé. |
| 2 | Image affichée partiellement, en défilament ou incorrecte (Pour PC (Windows 2000/XP/Vista/Windows 7/Windows 8)) | Appuyez "RESYNC" sur la télécommande ou le panneau de contrôle.Pour une image affichée incorrectement:Allez sur le "Poste de Travail", ouvrez le "Panneau de configuration" puis doublecliquez sur l'icône "Affichage".Sélectionnez l'onglet "Paramètres".Vérifiez que le réglage de la résolution de votre écran est inférieur ou égal à WUXGA-RB (1920 x 1200).Cliquez sur le bouton "Propriétés Avancées".Si le problème persististe, changez l'affichage du monitueur utilisé actuellement et suivez les étapes ci-dessous:Vérifiez que le réglage de la résolution est inférieur ou égal à WUXGA-RB (1920 x 1200).Cliquez sur le bouton "Changer" sous l'onglet "Moniteur".Cliquez sur "Afficher tous les péripériques".Ensuite sélectionnez "Types de monitueur standard" sous la boîte SP puis désissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous "Modèles".Vérifiez que le réglage de la résolution de l'écran du monitueur est inférieur ou égal à WUXGA-RB (1920 x 1200). |
| 3 | Image affichée partiellement, en défilament ou incorrecte (pour ordinateurs portables) | • Appuyez "RESYNC" sur la télécommande ou le panneau de contrôle. • Pour une image affichée incorrectly: • Suive les étapes du point 2 (ci-dessus) pour régler la résolution de votre ordinateur. • Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Par exemple: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5] • Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si vous monitateur se bloque, redémarrez tout l'équipment, y compris le projecteur. |
| 4 | L'écran de l'ordateur portable n'affiche pas de presentation | • Si vous utilisez un ordateur portable fonctionnant sous Microsoft® Windows®: Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écans lorsqu'un second appeareil d'affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente. Référez-vous au manuel de votre ordateur pour des informations détaillées. • Si vous utilisez un ordateur portable fonctionnant sous Apple® Mac®: Dans l'onglet Préférences du Systeme, ouvrez Affichage et réglez Miroir Video sur "Marche". |
| 5 | L'image est instable ou vacillante | • Réglez le paramètre "Suivi" pour fixer le problème. Référez-vous à la section "Image" pour plus d'informations. • Changez les paramètres de la profondeur des couleurs de l'affichage sur votre ordateur. |
| 6 | L'image compte une barre verticale vacillante | • Utilisez "Fréquence" pour effectuer le réglage. Référez-vous à la section "Image" pour plus d'informations. • Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur. |
| 7 | L'image est floue | • Assurez-vous que le protège-objectif est terminé. • Réglez la bague de réglage de la facale sur l'objectif du projecteur. • Assurez-vous que l'écran de projection est dans la plage de distances requise de 3,9 à 39,4 pieds (1,2 à 12,0 mètres) (P1273/P1273n/P1273B/P1273i/P1276) du projecteur et 3,3 à 39,4 pieds (1,0 à 10,0 mètres) (P1373WB/P1373W) du projector. Référez-vous à la section "Comment obtenir une taille d'image préféeree en réglant la distance et le zoom" pour plus d'information. |
| 8 | L' image estétirée lors de l'affichage d'un DVD au format "écran large" | Lorsque yous regardez un DVD d'encodage anamorphosé ou au format 16:9, vous nevez régler les paramètres CIDSSous :Si yous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur. Si l' image est tousjours étirée, vous nevez également régler le rapport d'aspect. Réglez le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. Si yous regardez un DVD au format Boîte aux lettres (Letterbox ou LBX), veuillez changer le format pour Letterbox (LBX) dans l'OSD du projecteur. |
| 9 | L' image est trop petite ou trop large | Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur. Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran. Appuyez sur "MENU" sur la télécommande. Allez dans "Image-->Rapport d'aspect" et essayez différents réglages ou appuyez sur "RATIO" sur la télécommande pour régler directement. |
| 10 | Les bords de l' image sont inclinés | Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran. Appuyez sur le bouton "Trapèze □/□" sur la télécommande jusqu'à ce que les côts soient verticaux. Appuyez sur "MENU" sur la télécommande. Allez dans "Image-->Trapèze auto" etCHOisissez "Arrêt" dans le menu OSD, si le bouton "Trapèze" n'est pas disponible sur la télécommande. |
| 11 | L' image est renversée | Sélectionnez "Image-->Mode de projection" dans l'OSD et réglez la direction de projection. |
Messages OSD
| # | Condition | Rappel de Lampe |
| 1 | Message | Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionné pas. |
| Panne ventilateur La lampe va bientôt s'éteindre. | ||
| Surchauffe Project. – le projecteur a dépasse sa température de fonctionnement recommendée et doit refroidir avant d'être réutilisé. | ||
| Surchauffe Project. La lampe va bientôt s'éteindre. | ||
| Changer la lampe – la lampe a presque atteint sa durée de vie limite. Préparez-vous à la changer bientôt. | ||
| La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en mode pleine puissance Remplacement sugéré! |
Problèmes avec le Projecteur
| # | Condition | Solution |
| 1 | Le projecteur arrête de répondre aux commandes | Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 30 secondes avant de reconnectcer l'alimentation. |
| 2 | La lampe grille ou émet un claquement | Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, évientuellesment avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas replacé. Pour replacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe". |
Tableau de Définition des DELs & Alertes Messages DEL
| Message | DEL de la Lampe | DEL de la température | DEL d'Alimentation | |
| Rouge | Rouge | Rouge | Bleue | |
| Veille (cordon d'alimentation connecté) | -- | -- | V | -- |
| Bouton Marche/Arrêt sur Marche | -- | -- | -- | V |
| Nouvelle tentative de la lampe | -- | -- | -- | Clignotement rapide |
| En cours d'arrêt (en cours de refroidissement) | -- | -- | Clignotement rapide | -- |
| En cours d'arrêt (refroidissement terminé) | -- | -- | V | -- |
| Erreur (panne thermique) | -- | V | -- | V |
| Erreur (échec de verrouillage du ventilateur) | -- | Clignotement rapide | -- | V |
| Erreur (panne de la lampe) | V | -- | -- | V |
| Erreur (panne de la roue de couleur) | Clignotement rapide | -- | -- | V |
Nettoyer et remplacer les filtres à poussière
Nettoyage des filtres à poussière
Nettoyez les filtres à poussière toutes les 1000 heures d'utilisation. S'ils ne sont pas nettoyés périodiquement, ils se boucheront, et empêcheront une ventilation correcte. Cela peut provoquer une surchauffe et endommager l'appareil.

Procedez aux étapes suivantes :
1 Eteigneze le projecteur. Attendeze que la DEL de courant arrête de clignoter puis débranchez le cordon d'alimentation.
2 Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
3 Extrayez le filtré à poussières. (Illustration #1, 2)
4 Utilisez pour nettoyer les filtres à poussière un petit aspirateur concu pour les ordinateurs et les autres appareils de bureau.
5 Si la saleté résiste ou si le filtré est cassé, veuilles contacter votre revendeur local ou votre centre de réparation afin d'obtenir un nouveau filtré.
Remplacement de la lampe
Utilisez un tournevis pour-retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe. Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Le message d'ajtestement "La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en mode pleine puissance Remplacement sugéré!" vous apparait. Quand vous voyagez ce message, remplacez la lampe dès que possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.

Avertissements: Le compartment de la lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe.

Pour Changer la Lampe
1 Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
2 Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
3 Debranche le cordon d'alimentation.
4 Ouvrez les vis du couvercle des deux côts du projecteur. (Illustration #1)
5 Utilisez un tournevis pour desserrer la vis sur le côté droit du projecteur. (Illustration #2)
6 Poussez et retirez le couvercle supérieur (Illustration #3) et ouvre le couvercle supérieur. (Illustration #4)
7 Desserrez les deux vis sur le module de la lampe (Illustration #5) et tirez la barre d'éclairage vers le haut. (Illustration #6)
8 Retirez le module de la lampe en forçant un peu. (Illustration #7)
Pour remettre le module de la lampe en place, effectuez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.

Avertissements : Pour réduire le risque de blessures corporelles, ne pas faire tomber le module de la lampe et ne pas toucher l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et provoquer des blessures si elle tombe.
Installation au plafond
Si vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous reférer aux étapes ci-dessous :
1 Percez quatre trouss dans une partie solide et structurellement saine du plafond et fixez la base de monture.



Remarque : Les vis ne sont pas fournies. Veuillez vous équiper de vis adaptees au type de votre plafond.
2 Attachez la tringle pour plafond à l'aide des vis à quatre cylindres adaptées.

3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.


Remarque: Il est conseilé de garder un espace suffisant entre le support et le projecteur afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur. Utilisez deux rondelles pour le support supplémentaire, en cas de nécessité.
4 Attachez le support de plafond à la tringle.

5 Réglez l'angle et le positionnement s'il le faut.


Remarque: Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listed dans le tableau ci-dessous. Les vis au diamètre de 3 mm sont fournies dans le sachet des vis.
| Modèles | Vis de Type B | Type de Rondelle | ||
| Diamètre (mm) | Longueur (mm) | Grand | Petit | |
| P1273/P1273n/P1276/P1373W/P1273B/P1273i/P1373WB | 3 | 20 | V | V |

Spécifications
Les specifications données ci-dessous sont sutéttes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les specifications finale, veuillez vous reférer aux spécifications de vente annunciées par Acer.
| Système de projection | DLP® |
| Résolution | P1373WB/P1373W : (1600 x 1200), 1080p (1920x1080)P1273/P1273n/P1273B/P1273i/P1276 : Native : XGA (1024 x 768), Maximum : UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920x1080) |
| Compatibilités Ordinateur | PC IBM et compatibles, Apple Macintosh, iMac et normes VESA : SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA, WXGA+, WSXGA+ |
| Compatibilité Video | NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i) |
| Rapport d'aspect | 4:3 (natif), 16:9 |
| Couleurs d'affichage | 1,07 milliard de couleurs |
| Objectif de projection | P1273/P1273n/P1273B/P1273i/P1276 : F/2,41 - 2,55 ;f = 21,79 - 23,99 mm ; objectif avec zoom manuel 1,1XP1373WB/P1373W : F/2,5 - 2,6 ; f = 21,86 - 24,00 mm ;objectif avec zoom manuel 1,1X |
| Taille de l'écran de projection(diagonale) | P1273/P1273n/P1273B/P1273i/P1276 : 27,46 pouces(0,70 m) - 302,8 pouces (7,69 m)P1373WB/P1373W : 27,3 pouces (0,69 m) - 300 pouces(7,62 m) |
| Distance de projection | P1273/P1273n/P1273B/P1273i/P1276 : 3,9' (1.2 m) - 39,4'(12,0 m)P1373WB/P1373W : 3,3' (1,0 m) - 32,8' (10,0 m) |
| Rapport de distance de projection | P1273/P1273n/P1273B/P1273i/P1276 : 50"@2 m (1,95 - 2,15:1)P1373WB/P1373W : 60"@2 m (1,55 ~ 1,70:1) |
| Fréquence du balayage horizontal | 30 k - 100 kHz |
| Fréquence du balayage derafraichissement vertical | 25-85 Hz, 120Hz (uniquement pour le mode 3D) |
| Type de lampe | P1273/P1273n/P1273B/P1373WB/P1373W : Lampe de190 W changeable par l'utilisateurP1276 : Lampe de 240 W changeable par l'utilisateur |
| Correction trapèze | ± 40° |
| Audio | Haut-parleur interne avec sortie de 2 W |
| Poids | 2,4 Kg (5,29 lbs) |
| Dimensions (L x D x H) | 288 mm x 225 mm x 83,3 mm (11,3 x 8,9 x 3,3 pouces) |
| Télécommande | Télécommande pour toutes les fonctions |
| Zoom Numérique | 2X |
| Source d'alimentation | Entrée CA 100 - 240 V, 50 - 60 Hz |
Consommation electrique
P1273/P1273n/P1273B/P1273i/P1373WB/P1373W :
Mode normal: 235W ± 10% @ 110VCA
Mode ECO : 197W ± 10% @ 110VCA
Mode Veille < 0.5W
P1276:
Mode normal : 305W ± 10% @ 110VAC
Température de fonctionnement
De 5^ à 40^ / De 41^ à 104^
Contenu du paquet standard
Cordon d'alimentation secteur x1
Cable VGA x1
- Telecommande x1
- Piles x2 (pour la télécommande)
Guide de l'utilisateur (CD-ROM) x1
Guide demise en route x1
Carte de sécurité x1
| Connecteurs E/S | P1273/P1276/P1373W | P1273n | P1373WB/P1273B/P1273i |
| Prise d'alimentation | V | V | V |
| Prise d'entrée LAN RJ45 | X | V | V |
| Mini USB | V | V | V |
| HDMI | V | V | V |
| Sortie VGA | V | V | V |
| VGA IN 1 | V | V | V |
| VGA IN 2 | V | V | V |
| Vidéo composite | V | V | V |
| S-Viséo | V | V | V |
| Prise d'entrée audio 3,5mm | V | V | V |
| Prise de sortie audio 3,5mm | V | V | V |
| RS232 | V | V | V |
| USB A1 | X | X | V |
| USB A2 | X | X | V |
- La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
Modes de compatibilité
A. Analogue VGA
1 Analogue VGA - Signal PC
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| VGA | 640 x 480 | 60 | 31,47 |
| 640 x 480 | 72 | 37,86 | |
| 640 x 480 | 75 | 37,50 | |
| 640 x 480 | 85 | 43,27 | |
| 640 x 480 | 119,51 | 61,60 | |
| SVGA | 800 x 600 | 56 | 35,20 |
| 800 x 600 | 60 | 37,88 | |
| 800 x 600 | 72 | 48,08 | |
| 800 x 600 | 75 | 46,88 | |
| 800 x 600 | 85 | 53,67 | |
| 800 x 600 | 119,85 | 77,20 | |
| XGA | 1024 x 768 | 60 | 48,36 |
| 1024 x 768 | 70 | 56,48 | |
| 1024 x 768 | 75 | 60,02 | |
| 1024 x 768 | 85 | 68,67 | |
| 1024 x 768 | 119,804 | 98,80 | |
| SXGA | 1152 x 864 | 70 | 63,80 |
| 1152 x 864 | 75 | 67,50 | |
| 1152 x 864 | 85 | 77,10 | |
| 1280 x 1024 | 60 | 63,98 | |
| 1280 x 1024 | 72 | 77,90 | |
| 1280 x 1024 | 75 | 79,98 | |
| 1280 x 1024 | 85 | 91,15 | |
| QuadVGA | 1280 x 960 | 60 | 60,00 |
| 1280 x 960 | 75 | 75,00 | |
| SXGA+ | 1400 x 1050 | 60 | 65,32 |
| UXGA | 1600 x 1200 | 60 | 75,00 |
| PowerBook G4 | 640 x 480 | 60 | 31,50 |
| 640 x 480 | 66,6(67) | 35,00 | |
| 800 x 600 | 60 | 37,88 | |
| 1024 x 768 | 60 | 48,36 | |
| 1152 x 870 | 75 | 68,68 | |
| 1280 x 960 | 75 | 75,20 | |
| i Mac DV (G3) | 1024 x 768 | 75 | 60,30 |
2 Analogique VGA - Fréquence large étendue
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| WXGA | 1280 x 768 | 60 | 47,78 |
| 1280 x 768 | 75 | 60,29 | |
| 1280 x 768 | 85 | 68,63 | |
| 1280 x 720 | 60 | 44,80 | |
| 1280 x 800 | 60 | 49,60 | |
| 1440 x 900 | 60 | 55,90 | |
| 1680 x 1050 | 60 | 65,30 | |
| 1366 x 768 | 60 | 47,71 | |
| 1920x1080-RB | 60 | 66,60 | |
| UWXGA | 1920x1200-RB | 60 (59,95) | 74,04 |
3 VGA Analogue - Signal composante
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| 480i | 720 x 480 | 59,94 (29,97) | 15,70 |
| 480p | 720 x 480 | 59,94 | 31,47 |
| 576i | 720 x 576 | 50(25) | 15,60 |
| 576p | 720 x 576 | 50 | 31,25 |
| 720p | 1280 x 720 | 60 | 45,00 |
| 720p | 1280 x 720 | 50 | 37,50 |
| 1080i | 1920 x 1080 | 60(30) | 33,75 |
| 1080i | 1920 x 1080 | 50(25) | 28,10 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 60 | 67,50 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 50 | 56,25 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 24 | 27,00 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 23,97 | 26,97 |
| Limites de plage de source graphique du moniteur | Fréquence de balayage horizontal : | 30-100 kHz | |
| Fréquence de balayage vertical : | 50-120 Hz | ||
| Taux max. pixel : | 165 MHz | ||
B. Numérique HDMI
1 Signal HDMI - PC (idem DVI)
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| VGA | 640 x 480 | 60 | 31,47 |
| 640 x 480 | 72 | 37,86 | |
| 640 x 480 | 75 | 37,50 | |
| 640 x 480 | 85 | 43,27 | |
| 640 x 480 | 119,51 | 61,61 | |
| SVGA | 800 x 600 | 56 | 35,20 |
| 800 x 600 | 60 | 37,88 | |
| 800 x 600 | 72 | 48,08 | |
| 800 x 600 | 75 | 46,88 | |
| 800 x 600 | 85 | 53,67 | |
| 800 x 600 | 119,85 | 77,20 | |
| XGA | 1024 x 768 | 60 | 48,36 |
| 1024 x 768 | 70 | 56,48 | |
| 1024 x 768 | 75 | 60,02 | |
| 1024 x 768 | 119,804 | 98,80 | |
| 1152 x 864 | 75 | 67,50 | |
| 1152 x 864 | 85 | 77,10 | |
| 1280 x 1024 | 60 | 64,00 | |
| 1280 x 1024 | 72 | 77,90 | |
| 1280 x 1024 | 75 | 79,98 | |
| 1280 x 1024 | 85 | 91,15 | |
| 1280 x 960 | 75 | 75,00 | |
| PowerBook G4 | 640 x 480 | 60 | 31,50 |
| 640 x 480 | 66,6(67) | 35,00 | |
| 800 x 600 | 60 | 37,88 | |
| 1024 x 768 | 60 | 48,36 | |
| 1152 x 870 | 75 | 68,68 | |
| 1280 x 960 | 75 | 75,20 | |
| i Mac DV (G3) | 1024 x 768 | 75 | 60,30 |
2 HDMI - Synchro large étendue (idem DVI)
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| WXGA | 1280 x 768 | 60 | 47,78 |
| 1280 x 768 | 75 | 60,29 | |
| 1280 x 768 | 85 | 68,63 | |
| 1280 x 720 | 60 | 44,80 | |
| 1280 x 800 | 60 | 49,60 | |
| 1440 x 900 | 60 | 55,90 | |
| 1680 x 1050 | 60 | 65,30 | |
| 1366 x 768 | 60 | 47,71 | |
| 1920x1080-RB | 60 | 66,60 | |
| UWXGA | 1920x1200-RB | 60 (59,95) | 74,04 |
3 HDMI - Signal Video
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| 480i | 720 x 480 | 59,94 (29,97) | 15,70 |
| 480p | 720 x 480 | 59,94 | 31,47 |
| 576i | 720 x 576 | 50(25) | 15,60 |
| 576p | 720 x 576 | 50 | 31,25 |
| 720p | 1280 x 720 | 60 | 45,00 |
| 720p | 1280 x 720 | 50 | 37,50 |
| 1080i | 1920 x 1080 | 60(30) | 33,75 |
| 1080i | 1920 x 1080 | 50(25) | 28,10 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 60 | 67,50 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 50 | 56,25 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 24 | 27,00 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 23,97 | 26,97 |
| 1080p | 1920x1200-RB | 60(59,95) | 74,04 |
| Limites de plage de source graphique du moniteur | Fréquence de balayage horizontal : | 30-100 kHz | |
| Fréquence de balayage vertical : | 50-120 Hz | ||
| Taux max. pixel : | 170 MHz | ||
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité
Notice FCC
Cet apparéil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les apparéils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont consues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet apparéil génére, utilise et peut émettre de l'énergie féquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produit pas dans une installation particulière. Si cet apparéil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l' apparéil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes
:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technician radio/télévision experimenté pour de l'aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres apparciels informatiques doivent etre effectuees à l'aide de cables blindés pour rester conforme aux reglements FCC.
Avis : Periphériques
Seuls les péripériques (appareils d'entrée/sortie, ports, imprimantes, etc.) approuvés conformes aux limites de la Classe B peuvent être connectés à cet équipement. L'utilisation des péripériques non conformes peut provoquer des interférences pour la réception de la télévision ou de la radio.
Mise en garde
Les changements ou modifications non expressement approuvés par le fabricant peuvent invalider l'autorité de l'utilateur, laquelle est accordée par la Commission Fédérales des Communications, à utiliser cet apparéil.
Conditions de Fonctionnement
Cet apparéil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : Pour les utilisateurs canadiens
Cet apparéil numérique de Classes B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union
Européenne
Acer déclare par la présente que cette série de projecteur est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/EC.
Compatible avec la Certification réglementaire Russe


ME61 UA.TR.002
Avis de réglementation sur les apparciels radio


Remarque : Les informations de règlementation ci-dessous concernent uniquement les modèles avec LAN sans-fil et/ou Bluetooth.
Général
Ce produit est conforme aux normes concernant la fréquence radio et la sécurité de tous les pays ou régions dans lesquels il a été approuvé pour l'utilisation sans-fil. En fonction des configurations, ce produit peut ou peut ne pas containir les périhériques fréquence radio sans-fil (par exemple LAN sans-fil et/ou modules Bluetooth).
Canada — Appareils de communication radio à basse consommation électrique sans licence (RSS- 210)
a Informations generales
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
- ThCet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
- Cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
b Operation dans la bande 2,4 GHz
Pour éviter des interférences radio avec un service sous licence, cet appeareil doit être utilisé à l'intérieur et son installation à l'extérieur est sujette à concession de licence.
Listes des pays concernés
Cet apparéil doit être utilisé strictement en accord avec les règlements et les contraintes du pays dans lequel vous l'utilise. Pour plus d'informations, veuillez contacter un bureau local dans le pays où vous utilisez l' apparéil. Veuillez consulter
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm pour la dernière liste des pays.