F1055 - Fer à repasser BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F1055 BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser BLACK & DECKER F1055, puissance 2200 W, semelle en céramique, fonction vapeur, réservoir d'eau de 300 ml. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le repassage de tous types de tissus, avec réglage de la température et de la vapeur selon le type de textile. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé tous les 3 mois, vérification du cordon d'alimentation. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 secondes en position horizontale, protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de 2 mètres. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids 1,2 kg, dimensions 30 x 12 x 15 cm, couleur blanche et bleue. |
FOIRE AUX QUESTIONS - F1055 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur F1055 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F1055 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F1055 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI F1055 BLACK & DECKER
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica et courez la chance de GAGNER 100 000 $! Aux résidents du É.-U seulement

USA/Canada 1-800-231-9786
http://www.prodprotect.com/applica
Accessories/Parts (USA/Canada)
Accesorios/Partes (EE.UU/Canada)
Accessoires/Pieces (É.-U./Canada) 1-800-738-0245
Models Modelos Modèles
□F1000
□F1050
□F1055
□F1060
□F1065
IMPORTANT SAFEGUARDS
En utilisant votre fer à repasser, il faut toujours observer des précautions de base, y compris ce qui suit :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE.
Utilizez le fer à repasser seulement pour l'usage auquel il est destiné.
Pour vous protégé des risques de chocolélectrique, ne plongez pas le fer à repasser dans l'eau ni aucun autre liquide.
Le fer à repasser doit toujours être à la position « 0 » avant de le brancher ou de le débrancher de la prise. Ne tirez jamais la corde d'alimentation pour débrancher de la prise, agrippiez jusqu'à la fiche et tirez-la.
- Ne laissez pas la corde d'alimentation toucher les surfaces chaudes.
Laissez le fer à repasser refroidir complètement avant de le ranger.
Enroulez la corde d'alimentation sans serrer autour du fer à repasser pour le ranger.
Débranchez toujours le fer à repasser de la prise murale lorsque vous le remplissiez d'eau ou le videz et lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne faites pas fonctionner le fer à repasser avec une corde d'alimentation endommagée ou si le fer à repasser est tombé ou est endommage. Pour éviter le risque de chic électrique, ne le demontez pas et n'essayez pas de le réparer. Apportez-le à un réparturé qualifié pour son examen et sa réparation. Un mauvais assemblage pourrait provoquer un risque de chic électrique lorsqu'vous utilisez le fer à repasser.
Il faut une supervision étroite lorsque tout appeareil electroménager est utilisé par ou à proximé d'enfants. Ne laisssez pas le fer à repasser sans surveillance lorsqu'il est branché ou sur une planche à repasser.
Il y a risque de brûlures en touchant les pieces métalliques chaudes, l'eau chaude ou la vapeur. Attention en inversant un fer à repasser à vapeur - il pourrait y avoir de l'eau chaude dans le réservoir.
INSTRUCTIONS SPECIALES
Pour eviter une surcharge du circuit, ne faites pas fonctionner d'autres appareils electroménagers à haut wattage sur le même circuit.
S'il faut absolument une rallonge,choisissez un modele de 15 amperes. Une corde d'alimentation d'une valeur nominale inférieure en termes d'ampere pourait surchauffer. Place la corde d'alimentation de façon a ce que personne ne puisse la tirer ou trabucher accidentellement.
CONSERVER CES MESURES.
L'appareil est concu pour une utilisation domestique
FICHE POLARISEE (Modèle de 120 V seulement)
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de sccousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir avoir inversé les lames de côte. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un electricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement: L'appareil est doté d'une vis indesserrable empêchant l'enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d'incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de-retirer le couvercle extérieur. L'utilisateur ne peut pas replacer les pieces de l'appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
Note : Lorsque le cordon d'alimentation est endommage, il faut le faire remplaacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d'un centre de service autorisé.
Le produit peut différer légarement de celui illustré.

Symboles

Sec

Vapeur/Jet de vapeur

Pulvérisation
- Bec pulveriseur
- Couvercle de l'orifice de remplissage du réservoir d'eau
- Cadran de selection du tissu
- Boulon de vapeur
- Bouton de pulverisation
- Voyant indicateur mise en marche/arrêt automatique
- Poignee Comfort Grip mc
- Fil pivotant à 360°
- Talon caoutchoute antiadhésif
- Guide de tissus
- Réservoir d'eau
- Bouton AUTO CLEAN (auto nettoyage)
- Smedelle
Utilisation
Cet apparéil est réservé à une utilisation résidentielle uniquement.
POUR COMMENCER
Retirez toutes les étiquettes et tous les autocollants sur le corps ou la semelle du fer à repasser.
Remarque: utilisez de I'eau du robinet pour repasser. N'utilisez pas d'eau traitée par un système adoucisseeur résidentiel.
Important: pour une performance optime, attendez 90 secondes avant de commencer à repasser.
REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU

- Ouvrez le couvercle de l'orifice de remplissage du réservoir d'eau tel qu'illustré en (A).
- Penchez le fer à repasser et utilisez une tasse à mesurer propre pour verser de l'eau dans l'ouverture jusqu'à ce qu'elle attagne la marque de niveau MAX sur le réserve d'eau. Ne remplissez pas trop.
- Fermez le couvercle de l'orifice de replissage du réservoir d'eau.

- Branchez le fer à repasser. Levoyant de marches s'allumer (B). Lorsque le fer à repasser atteint la température choisis, levoyant s'éteint. Le fémoin s'allume et s'éteint pendant le repassage.
Remarque: si vous azez bcsoin d'ajouter de I'cau en repassant, débranchez le fer à repasser et suivez les étapes
précedentes.
Conseil: si vous ne connaissiez pas la fibre du vétement, testez une petite section (à l'intérieur d'une couture ou de l'ourlet) avant de repasser.
3 MODES D'ARRÉT AUTOMATIQUE
La fonction d'arrêt automatique de votre fer à repasser fonctionne de la manière suivante :

Lorsque le fer a repasser atteint la temperature appropriee, s'il reste en marche sur la semelle ou s'il tombe sur le cote, il s'eteindra après 30 secondes d'inactivite. Si le fer a repasser reste vertical sur son talon d'appui, il s'eteindra après 8 minutes (C).

Levoyant d'arrêt automatique clignote rouge pour vous aviser que le fer à repasser ne chauffe plus (D).
- Dés que vous prenez le fer à repasser, il recommencera à chaffer à repasser. Attende que le fer à repasser soit bien rechauffé avant de recommencer à repasser.
TECHNOLOGIE SMART STEAM
Le système Smart Steam® produit automatiquement de la vapeur lorsque vous placez le cadre de selection du tissu aux régles 4 et 6. Plus le réglage est élevé et plus la vapeur sera puissant.
JET DE VAPEUR
Horizontal
Utilisez cette fonction pour eliminer les pris rebelles.

- Avec le réserve d'eau rempli jusqu'à la marque MAX, réglez le cadran de selection du tissu au réglage approprié (entre 4 et 6) pour votre tissu. Consultez le guide de tissu sous le talon d'appui et lisz l'étiquette du vétements pour vous aider à déterminer le type de tissu (E).
- Assurez-vous qu'il y a de l'eau dans le réservoir. La vapeur s'arrête automatiquement dans les réglages de 0 à 3.
- Pour un meilleur rendement, utilisez un jet de vapeur à des intervalles de 5 secondes (F).
- Lorsque vous aurez fini de repasser, remettez le cadran de selection de tissu à 0 et débranchez le fer à repasser.
Important: mettez toujours le fer à repasser en marche sur son talon d'appui lorsqu'il est sous tension, mais non utilisé.
Vertical
Utilizez l'option pour eliminer les pris des vêtements et des tentures suspendus.
- Assurez-vous que le réserveir d'eau est rempli jusqu'à la marque MAX.
- SusPENDez le vêtement à repasser à la vapeur sur un cinctre. (Les tentures ou les draperies peuvent être repassées à la vapeur après être suspendues.)
- Reglez le cadran de selection du tissu au reglage approprié (entre 4 et 6) pour votre tissu.
- Placez le fer à repasser pres du tissu, mais sans toucher.

- Tirez le tissu de votre main libre et pompez le bouton en déplacant le fer à repasser sur le tissu (G).

UTILISER LA PULVÉRISATION
Utilisez cette fonction pour humidifier les plis rebelles à tout réglage (H).
- Assurez-vous que le fer à repasser est rempli d'eau.
- Lorsque vous utilisez le fer à repasser pour la première fois, pompez le bouton plusieurs fois.
SYSTÉME ANTIGOUTTES
Le système antigouttes prévient les taches d'eau à faibles températures.
REPASSGE A SEC

- Mettez le cadran de selection de tissu au reglage 1, 2 ou
3 pour repasser sans vapeur (J). Le système Smart Steam s'eteindra automatiquement. - Pour repasser a sec a des reglages plus eleves, retirez l'eau du réserve pour qu'il n'y ait pas de vapeur.
VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU (OPTIONNEL)
Remarque: il n'est pas nécessaire de-retirer l'eau apres chaque utilisation.
1. Debranchez le fer à repasser et laisserze-lc refroidir. 2. Si vous désirez enlever I'eau, tenez le fer à repasser au-dessus d'un évier avec la pointe vers le bas et a une cote. L'eau sortira de I'orifice de replissage du réservoir d'eau (K).
Entretien et nettoyage
Ce produit ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur. Confiez son entretien à une personne qualifiée.
NETTOYER LES SURFACES EXTERIEURES
- Assurez-vous que le fer à repasser est débranché et refroidi. Essuyez la scellem et les surfaces extérieures avec un chiffon doux humecté d'eau. Ajoutez un détergent doux. N'utilise jamais d'abrasifs, de nettoyants de service intensif, de vinaigre ou de tampons à récurer qui pourrait égratigner ou décorler le fer à repasser.
- Àprouc le nettoyage, repassez à vapeur un vieux chiffon pour retirer tous les résidus des événés de vapeur.
AUTO-NETTOYAGE (AUTO CLEAN®)
Pour prévenir toute accumulation dans les évén de vapeur, suivez ces instructions environ une fois par mois :
1. Remplissez le réserve d'eau sous la ligne MAX. Branchez le fer à repasser.
2. Mettez le cadran de selection de tissu à 6 et déposez le fer à repasser sur son talon d'appui. Laissez-le chauffer jusqu'à ce que levoyant de marche s'allumera envert légers de.
3. Mettez le cadran de selection de tissu à 0, débranchez le fer à repasser et tenez-le au-dessus d'un évier avec la semelle vers le bas.

- Appuyez et maintenez le bouton d'auto-nettoyage (AUTO CLEAN) enforcé. Attention, car l'eau chaude et la vapeur sortiront des évén de vapeur (L). Continuez à tener le bouton d'auto-nettoyage (AUTO CLEAN) jusqu'à ce que toute l'eau soit sortie. Si nécessaire, déplacez le fer à repasser d'un côte à l'autre et d'avant vers l'arrière.
- A la fin, dégagez le bouton, déposez le fer à repasser sur son talon d'appui et l'oiseze sauf chaffer pendant environ 2 minutes pour assecher toute eau restante.
RANGEZ VOTRE FER A REPASSER
- Debranchez le fer à repasser et laissez-le refroidir.
- Vérifiez que le sélecteur est reglé à 0.
- Rangez-le verticalement sur son talon pour empêcher la fuite d'eau de la semelle.
NOTES/NOTAS
NOTES/NOTAS
NEED HELP?
Pour communiquer avec les services d'entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le nombre sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas returner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni ne porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limite de un an
(ValableseulementauxEtats-Unisetau Canada)
Quelle est la couverture?
- Tout défaut de main-d'oeuvre ou de matériel; toute fois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d'achat du produit.
Quelle est la durée?
- Un an après l'achat original.
Quelle aide offrons nous?
- Remplacement par un produit raisonnablementsemblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
- Conserver son reçu de caisse comme préuve de la date d'achat.
- Visitor notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1800 231-9786, pour obtaining des renseignements généraux relatifs à la garantie.
- On peut également communiquer avec le service des pieces et des accessoires au 1800 738-0245.
Qu'est-ce que la garantie ne couvre pas?
- Des dommages dus à une utilisation commerciale.
- Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la néligence.
Des produits qui ont ete modifiés. - Des produits utilisés ou entretenus hors du pays ou ils ont été achetés.
Des pieces en verre et tout autre accessoire emballes avec le produit. - Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
- Des dommages indirects (il faut toute fois prendre note que certains états ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles bois regissent la garantie?
- Les modalités de la presente garantie donnant des droits légaux spécifique.
- L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'etat ou la province qu'il habite.
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.-U.