FITvigo BA 1600 - Balance ADE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FITvigo BA 1600 ADE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Balance |
| Capacité maximale | 1600 g |
| Précision | 0,1 g |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Unités de mesure | g, kg, oz, lb |
| Fonction tare | Oui |
| Alimentation | Piles (incluses) |
| Dimensions | 300 x 200 x 50 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation recommandée | Pesée d'ingrédients, en cuisine, laboratoire |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de sources d'humidité |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Piles, notice d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - FITvigo BA 1600 ADE
Questions des utilisateurs sur FITvigo BA 1600 ADE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FITvigo BA 1600 - ADE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FITvigo BA 1600 de la marque ADE.
MODE D'EMPLOI FITvigo BA 1600 ADE
Vous avez decide de faire l'acquisition d'un produit du programme FITvigo d'ADE. Les enregistrateurs d'activités, les pèse-personnes et balances d'analyse corporelle ainsi que les sphygmomanometres sont équipés d'une fonction Bluetooth pour transmettre toutes les données à l'appli FITvigo. FITvigo est gratuite et offre, en plus d'un contrôle de parcours clair, davantage de motivation et d'excitation pour plus de bien-être. L'expérience de longue date de la marque ADE dans ce domaine garantit l'excellente qualité du produit et de l'appli.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre produit FITvigo.
L'équipe ADE
Généralités
À propos de ce mode d'emploi

Ce mode d'emploi décrit l'utilisation conforme ainsi que les procédures d'entretien de l'article. Conservez ce manuel pour toute reférence ultérieure. Si vous cédez l'article à une pierce personne, transmettez-lui également ce mode d'emploi.
Le non-respect de ce mode d'emploi peut entrainer des blessures ou endommager l'article.
Legende

Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves.

Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et légères.

Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels.

Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des indications d'ordre général.
Table des matieres
Généralités 50
Utilisation conforme. 52
Sécurité 52
Aperçu 54
Contenu de l'emballage 54
Mise en marche 55
Voici comment fonctionne votre nouvelle
balance d'analyse corporelle 56
Mesurer le poids 57
Entrer les données personnelles. 57
Reconnaisance automatique de personnes 58
Analyse corporelle 58
Utiliser l'appli FITvigo. 61
Nettoyage 61
Problèmes/solutions 62
Données techniques 63
Déclaration de conformité 64
Garantie 64
Mise au rebut 64
La balance d'analyse corporelle permet de peser des personnes dans la sphère privée. Il n'est pas adapté à une utilisation dans des cliniques, des cabinets Médicaux, etc.
La fonction d'analyse corporelle aussi est réservée à un usage隱私. La balance n'est pas destinée à un usage dans le domaine du sport professionnel.
Sa capacité de charge maximale de 180kg ne doit pas etre excedee.
N'utilisez pas la balance si vous...
... etes enceinte,
... portez un pacemaker,
...étéspatient dialysé,
... souffrez d'odèmes,
- ... Portez des implants, par exemple des membres artificiens, des plaques en métal, etc.
En cas de doute, veuilles consulter votre médecintraitant.
Sécurité
- Cet article peut être utilisé par des enfants lors de l'âge de 8 ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si celles-ci sont sous surveillance ou reçoivent des instructions relatives à son utilisation et comprendant les risques qui en découlent.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet article.
Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre réalisés par des enfants, a moins quils aient 8 ans revolus et soient sous surveillance. - Les piles peuvent être dangereuses pour la santé en cas d'ingestion. Il est ainsi impératif de conserver la balance ainsi que les piles hors de portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion d'une pile, il faut immédiatement solliciter une aide Médicale.
DANGER pour les enfants
- Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. Il existe un risque d'étouffement en cas d'ingestion. Veillez également à ce que le sac d'emballage ne soit pas glissé sur la tête.
DANGER d'incendie/brûlure et/ou d'explosion
- Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme des piles. Remplacez les piles uniquement par des piles similaires ou un type de pile équivalent. Respectez les indications mentionnées dans les « Caracteristiques techniques »
- Les piles ne doivent pas etre chargees, reactivées avec d'autres moyens, démontées, jetées au feu ou court-circuits.
- Evitez le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec le liquide des piles, rincez immédiatement et abondamment les parties du corps touchées à l'eau claire et consultez tout de suite un médecin.
ATTENTION Risque de blessure
- Ne montez pas unilatéralement sur le bord extérieur de la balance. Risque de bascurement!
- Ne montez pas sur la balance avec les pieds mouillés et ne montez pas sur la balance si la surface est humide. Risque de chute!
- La surface de pesée est en verre. En cas de chute, il existe un risque de bris de glace et par là même, un risque de blessure par le biais des éclats de verre.
ATTENTION Risque de dommages matériels
- Posez la balance sur une surface stable et plane.
- Ne surchargez pas la balance. Respectez les indications mentionnées dans les « Caracteristiques techniques ». Ne montez sur la balance que pour vous peser.
- Protégez la balance contre les coups et les chocs importants.
- Enlevez les piles de l'article lorsque celles-ci sont déchargees ou si vous n'utilise pas la balance pendant une durée prolongée. Vous évitez ainsi les dommages qui pourrait résultat d'une fuite des piles.
Veillez a respecter la polarite (+ / - ) en changeant les piles. - N'exposez pas les piles à des conditions extrêmes, en les conservant par exemple sur une source de chaleur ou à la lumière directe du soleil. Risque accru de fuite pour les piles!
- Si nécessaire, nettoyez les bornes des piles et les contacteurs de l'appareil avant l'insertion.
- N'essayez pas de modifier l'article. Ne faites réaliser les réparations que par un atelier spécialisé. Toute réparation incorrecte peut entrainer de graves dangers pour l'utilisateur.
- La balance dispose de pieds sur le dessous. Les surfaces du sol étant composées des matériaux les plus divers et étant nettoyées avec les produits les plus variés, il n'est pas entièrement exclu que certains de ces matériaux contiennent des éléments qui peuvent attaquer et ramollir les pieds de l'appareil. Le cas échéant, disposez un support antidérapant sous la balance.
Aperçu

1 Touche: Sélectionner la mémoire, réduire la valeur
2 Touche SET: Acceder au mode paramètres, enregistrer les données, acceder aux données de mesure enregistrées
3 Touche: Sélectionner la mémoire, augmenter la valeur
4 Ecran
5 Surface de pesée avec revêtement
6 Compartment des piles
7 Touche Unit et Bluetooth : Sélectionner l'unité de masse, connecter la balance à l'appli
Contenu de l'emballage
Balance
- Piles de type R03 (AAA), 1,5 = (x 4)
Mode d'emploi
Insérer/changer les piles
Pour l'utilisation, vous avez besoin de 4 piles de type R03 (AAA), 1,5 V (fournies). Le compartment à piles se trouve sur le dessous de l'appareil.
- Tirez sur la languette de fermetre du couvercle du département à piles dans le sens du couvercle.
- Retirez le couvercle du compartment à piles.
- Insérez les piles selon le procédé décrit sur le plancher du compartment à piles. Veillez à respecter la polarité (+/-).
L'écran affiche brièvement « 8888», puis « 0.0 kg »
- Repositionnez le couvercle du compartment à piles.

Indications pour remplacer les piles :
- Les piles devront être changées lorsque l'écran affiche « » ou ne s'allume plus.
- N'utilisez que le type de pile indiqué dans les « Caracteristiques techniques »
- Remplacez toujours toutes les piles à la fois.
- Éliminez les piles usées en respectant l'environnement, voir « Mise au rebut ».
Selectionner l'unité de mesure
Lors de l'achat, l'unité de mesure est réglée par défaut sur « kg ». Mais il est également possible d'afficher le résultat de la mesure dans l'unité de mesure anglaise « Ib » (pound) ou « st » (stone).
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Unit et Bluetooth au dos de la balance. Observe l'affichage sur l'écran.
Installer l'appli
- Assurez-vous que votre smartphone est connecté à internet.
- Téchéchargez l'appli « FITvigo » dans l'App Store (iOS) ou Google Play Store (Android).

- Selon les réglages du smartphone, des frais peuvent être prélevés pour la connexion internet ou la transmission de données.
- Nous recommendons le téléchargement via un réseau WLAN.
L'application FITvigo est gratuite.
Connector l'appareil à l'appli (appairage)
- Activer le Bluetooth de votre téléphone.
- Demarrer l'appli et suivez les instructions. Tenez compte des informations et explications affichées.
Au bout de quelques minutes, la balance est connectée à l'appli FITvigo.
Positionner la balance
- Posez la balance sur une surface plane, dure et sèche. Ne posez pas la balance sur un tapis.
Voici comment fonctionne votre nouvelle balance d'analyse corporelle
Votre nouvelle balance d'analyse corporelle utilise la technologie appelée BIA (Analyse de l'Impedance Bioelectrique). De l'électricité à faible intensité, imperceptible et totally inoffensive parcourtVoteur corps.
La mesure s'effectue à travers un revêtement spécial place sur la surface de pesée.
- L'électricité circule assez librement à travers le liquide se trouvant dans la masse musculaire.
- En cas de présence de masseGRAisseuse, la résistance est plus forte. Cette résistance est mesurée.
En tenant compte de vos données personnelles (sexe, poids, age et taille), la balance calcule les informations suivantes relatives à votre composition corporelle :
- taux de graisse corporelle en %
teneur en eau du corps en % - masse musculaire %
- masse osseuse en g
- Poids
La balance dispose d'un total de 8 mémoires ainsi que du calcul de l'IMC dans l'appli FITvigo.
Erreur de mesure
Lors de l'analyse corporelle, des erreurs de mesure ou de calcul peuvent se produit chez les groupes de personne suivants:
Les personnes ...
... qui font 10 heures de sport ou plus parSEAINE,
... comme les athletes professionnelles, bodybuilders et sportifs d'endurance,
... Agees de plus de 70 ans,
... Agees de moins de 10 ans.
La fonction de pesée « normale », voir le chapitre suivant, n'est pas concernée ici.
Mesurer le poids

ATTENTION Risque de blessures
- Ne montez pas sur la balance avec les pieds mouillés et ne montez pas sur la balance si la surface est humide. Risque de chute!

Pour la pesée normale - sans analyse corporelle -vous ne devez pas enter de données.
-
Une pesée est également possible sans connexion à l'appli FITvigo. Si vous avez connecté l'appli FITvigo, le poids calculé est transmis à la fin de la pesée à l'appli FITvigo.
-
Exercez une légere pression sur la surface de pesée.
L'écran affiche « 0.0 » et l'unité de masse sélectionnée, par exemple « kg »
- Montez sur la balance. Restez immobile sans vous tener à quoi que ce soit.
Le poids mesuré s'affiche sous peu.
Quelques secondes après que vous soyez descendu de la balance, celle-ci s'eteint automatiquement.

Vous pouvez directement monter sur la surface de pesée lorsqu'la balance est eteinte.
Entrer les données personnelles
- Appuyez sur SET.
L'écran affiche un numéro de mémoire clignotant (P1).
-
Sélectionnez la mémoire souhaïée avec la touche « ou »
-
Appuyez sur SET.
Sélectionnez vous sexes avec la touche « ou « pour homme ou pour femme. Si vous étés une personne très sportive, Sélectionnez en plus le symbole
- Appuyez sur SET.
La valeur pré régée du poids clignote à l'écran. (Par exemple « 175 » cm).
-
Entrez votre taille avec la touche ou
-
Appuyez sur SET.
La valeur prérgée de l'âge clignote à l'écran.
-
Entrez votre age avec la touche « ou »
-
Appuyez enfin sur SET. Vous avez ainsi entre les données nécessaires.
L'écran affiche « 0.0 » et vous pouvez procéder à l'analyse de votre corps. Si vous ne faites rien de plus, la balance s'éteint automatiquement après quelques secondes.
- Maintenez la touché ou enforcée pour une avance ou un return plus rapide des données affichées.
- Les données enregistrées sont remplacées par de nouvelles.
Reconnaisance automatique de personnes
La balance est équipée d'une reconnaissance automatique de personnes.
Dès que vous montez sur la balance, celle-ci s'allume automatiquement et affiche en quelques secondes le poids calculé.
La reconnaissance automatique de personnes ne fonctionne cependant pas s'il y a une différence de poids inférieure à 3 kg entre deux personnes enregistrées. Dans ce cas-la, l'écran affiche par exemple « P1-P2 »:
cet affichage signifie que la balance ne peut pas clairment associer la personne sur la balance à l'un des utilisateurs enregistrés. La balance affiche les utilisateurs susceptibles d'être concernés (dans cet exemple, « P1 » et « P2 »).
- Sélectionnez dans ce cas-là, la mémoire correcte avec les touches fléchées « ou »
Après avoir sélectionné l'utilisateur, la balance poursuit automatiquement le processus de pesée et d'analyse.
Analyse corporelle

- L'analyse corporelle n'est possible que si vous avez entre vos données, voir chapitre précédent.
- L'analyse corporelle est également possible sans connexion à l'appli. Si vous avez connecté l'appli FITvigo, les données calculées sont transmises à la fin du processus à l'appli FITvigo.
Veuillez consultier le chapitre « Astuces de pesée »
- Appuyez brievement sur SET pour allumer la balance.
- Sélectionnez avec la touche « ou la mémoire sur laquelle vous avez enregistré vos données corporelles personnelles.
Les données s'afficheront brièvement, puis « 0.0 » et l'unité de masse sélectionnée, par exemple « kg »
- Montez pieds nus sur la balance. Restez immobile sans vous tener à quoi que ce soit.
Veillez à ce que chaque pied soit entièrement sur la surface de pesée.
- Il ne doit y avoiraucun contact entre les pieds,les jambes,les mollets et les cuisses,autrement,la mesure est inexacte.
Le poids mesure s'affiche sous peu. L'écran affiche ensuite « o » quand l'analyse corporelle est en cours. Restez immobile.
L'écran affichera ensuite plusieurs fois les valeurs mesurées.

L'indication ou la valeur en question s'affichera dans la partie supérieure de l'écran.
Écran
Signification
- Bodyfat donne taux de graisse dans le corps en %
- TBW la teneur en eau de votre corps en %
- Muscle organise masse musculaire en %
- Bone organise masse osseuse en kg
- organise poids dans l'unité de masse définie
Astuces de pesée
- Pour l'analyse corporelle, la pesée ne peut s'effectuer que pieds nus. Pendant la pesée, les pieds doivent être légèrement mouillés. Des pieds parfaitement secs peuvent donner de mauvais résultats, car la conductivité électrique est alors mauvaise.
- Ne restez jamais immobile pendant la procédure de mesure et ne soyez pas trop raide.
- Ne vous pesez pas immédiatement après un effort physique inhabituel.
- Ne vous pesez pas immédiatement après le réveil. Attendez un quart d'heure. Pendant ce temps, l'eau se repand dans le corps.
- Essayez d'effectuer la pesée simultanément pour obtenir des valeurs comparables.
Indications concernant les valeurs calculées
Le taux degraisse dans le corps donne le taux de graisse en pourcentage par rapport au poids total du corps. Il n'y a pas de recommendation generale pour cette valeur, car la signification de cette-ci dépend du sexe (en raison de la constitution différente des corps) et de l'age.
LaGRAISSECorporelleest vitaleaux fonctionsquotidiennesdu corps.Elle protègeles organes,renforcelesarticulations,régule latempératuredu corps,stocke desvitamines et sert de réservéenergétiqueau corps.
Il est indispensable pour les femmes d'avoir un taux deGRAISSSE corporelle compris entre 10% et 13% , et entre 2% et 5% chez les hommes, à l'exception des sportifs de compétition.
Le taux de graisse corporelle n'est pas un indicateur manifeste de bonne santé.
L' apparition de nombreuses maladies de civilisation comme les diabétés, les maladies cardiovasculaires, etc. est attribuée à une prise de poids et à une augmentation du taux de graisse corporelle. Le manque d'exercice physique et une mauvaise alimentation sont souvent tenus pour responsables de ces maladies. Il existe un lien de causality évident entre surpoids et manque d'exercice physique.
Une grande partie du corps humain est composée d'eau. Cette eau est répartie différemment dans tout le corps. Le tissu musculaire contient à peu près 75% d'eau, le sang environ 83% d'eau, laGRAisse corporelle environ 25% d'eau et les os ont une teneur en eau d'a peu après 22% .
- Chez les hommes, la masse corporelle est constituée d'environ 60% d'eau.
- Chez les femmes, cette valeur est d'à peu après 55% (en raison d'un taux deGRAISSE corporelle plus élevé).
De cette masse d'eau, environ deux tiers sont stockés dans les cellules, c'est pourquoi on l'appelle eau intracellulaire. L'autre tiers est de l'eau extracellulaire.
| Femmes | |||||
| Âge Graisse corporelle Teneur en eau du corps | |||||
| mince normal léger surpoids surpoids normal | |||||
| 10-16 | < 18 % | 18-28 % | 29-35 % | >35 % | 57-67 % |
| 17-39 | < 20 % | 20-32 % | 33-38 % | >38 % | 47-57 % |
| 40-55 | < 23 % | 23-35 % | 36-41 % | >41 % | 42-52 % |
| 56-85 | < 24 % | 24-36 % | 37-42 % | >42 % | 37-47 % |
| Hommes | |||||
| Âge Graisse corporelle Teneur en eau du corps | |||||
| mince normal léger surpoids surpoids normal | |||||
| 10-16 | < 10 % | 10-18 % | 19-23 % | >23 % | 58-72 % |
| 17-39 | < 12 % | 12-20 % | 21-25 % | >25 % | 53-67 % |
| 40-55 | < 13 % | 13-21 % | 22-26 % | >26 % | 47-61 % |
| 56-85 | < 14 % | 14-22 % | 23-27 % | >27 % | 42-56 % |
Il n'existe pas de valeur de reference générale pour la masse musculaire.
Utiliser l'appli FITvigo
Les données calculées par la balance sont transmises à l'appli FITvigo,ès lors que vous l'avez connectee à la balance (voir « Connecter l'appareil à l'appli »).
À ce sujet, soyez attentif aux symboles suivants à l'écran :
Symbole Signification

Connection Bluetooth existante

Transmission des données
Transmission des données reussie : le symbole s'eteint.
- Éché c de transmission des données : le symbole reste affché. Les données de mesure en suspens sont temporairement enregistrées sur la balance et transmises à votre Smartphone à la fin de la prochaine pesée.
Soyez attentif aux points suivants afin d'éviter d'eventuels problèmes de transmission :
- La distance entre votre balance et votre smartphone ne doit pas dépasser 10m
- Il ne devrait y avoiraucun obstacle entre la balance et le Smartphone.
- D'autres apparèils électroniques (en particulier ceux avec transfert ou envoi Bluetooth) devraient être au moins à 1 m de distance de la balance.
Veillez à ce que la fonction Bluetooth de votre Smartphone soit activée.
Nettoyage

AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels
-N'immergez pas la balance dans I'eau ou d'autres liquides.
-
N'utilisez enaucun cas de détergents corrosifs, abrasifs, agressifs ou autres pour nettoyer la balance. Cela pourrait rayer la surface.
-
Si nécessaire, essuyez la balance avec un chiffon couple légèrement humide.
- Désinfectez de temps à autre la surface de pesée et les capteurs avec un produit désinfectant adapté (disponible dans les magasins spécialisés et les drogueries).
Problèmes/solutions
| Problèmes Cause possible | |
| La balance ne fonctionne pas | · Piles déchargées ou insérées à l'envers ? |
| La balance affiche clairément des résultats erronés. | · La balance se trouve-t-elle sur une surface dure et plane ? · Y a-t-il un apparil pouvant générer des perturbations electromagnétiques à proximité de la balance ? · Retirez les piles de la balance et attendez un instant. Remettez les piles. Les données jusqu'ài enregistrées sont conservées. · Lors de la mesure de l'analyse corporelle : votre corps était-il froid pendant la mesure ? Notre sang circule donc peut-être mal. Réchauffez vos mains et vos pieds, puis repêzez la mesure. |
| Analyse du taux deGRAFFE corporelle impossible. | · Étiez-vous immobile et pieds nus sur la surface de la balance pendant la mesure ? Les pieds doivent être entièrement en contact avec la surface de pesée. |
| L'écran affiche «---- ». | · La capacité maximale de la balance de 180 kg a été dépassée. |
| L'écran affiche «☐». | · Les piles sont vides, voir « Insérer/changer les piles » . |
| L'écran affiche « E I » lorsque vous tentez de connecter l' apparil à l'appli (appairage). | · Le Bluetooth sur votre Smartphone est-il activé ? · L'appli FITvigo est-elle activée ? · La distance entre la balance et le Smartphone était-elle trop grande ? Distance max. : 10 m. |
| La transmission des données a échoué. |
Vous trouvrez plus d'informations concernant l'appli FITvigo sur Internet sur www.fitvigo.de
Vous avez besoin d'aide ou vous avez d'autres questions? Alors envoyez-nous un mail à l'adresse suivante: support@fitvigo.de
Données techniques
Modèle: Balance d'analyse corporelle
BA 1600 (noir)
BA 1800 (blanc)
Piles: 4 × R03(AAA) / 1,5 ~V = -
Intensité nominale: < 35 mA
Fréquence de transmission : 2,4 GHz
Puisssance de transmission max. : 0 dBm
Plage de mesure : max. 180 kg
Écart: 0 - 50kg = + / - 0,3kg
51-100 kg = +/- 0,4 kg
101-150 kg = +/- 0,5 kg
151-180 kg = +/- 0,7 kg
Graduation :
Masse osseuse; 100 g
Teneur en eau du corps, masse 0,1% musculaire et graisse corporelle :
Mémoires: 8
Age: 10-85 ans
Taille:100-250cm
Dimensions de la balance: env. 320 × 330 × 28 mm
Distributeur (aucune adresse de Waagen-Schmitt GmbH
service): Hammer Steindamm 27-29
22089 Hambourg/Allemagne
Nos produits font l'objet de développements et d'améliorations continuels.
Pour cette raison, des modifications de design et des modifications techniques peuvent survenir à tout moment.
Waagen-Schmitt GmbH déclare que la balance d'analyse corporelle à énergie radioélectrique BA 1600/BA 1800 est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet ci-dessous: www.fitvigo.de/support/doc
La déclaration perd sa validité dans le cas où la balance subirait une modification n'avant pas été convenue avec nous.
Hamburg,janvier 2018
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hambourg/Allemagne

Garantie
La société Waagen-Schmitt GmbH garantit la prise en charge gratuite de defaults matériels ou de fabrication pendant 2 ans à partir de la date d'achat, par une réparation ou un remplacement.
Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l'article ainsi que la preuve d'achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à votre revendeur.
Mise au rebut
Élimination de l'emballage

Éliminez les emballages de façon conforme. Jetez le papier et le carton avec les papiers de récapération, les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables.
Mise au rebut de l'article
Veuillez éliminer l'article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets.

Les apparêils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets menagers classiques
À la fin de sa durée de vie, l'article doit être soumis à une élimination contrôle. Ainsi les substances utiles contenues dans l'appareil pourront être recyclées, avec un moindre impact sur l'environnement. Déposez l'appareil usage dans un point de collecte pour les déchetslectroniques ou dans un centre de recyclage.
Pour plus d'informations, adresse-vous à votre service de collecte local ou à votre municipalité.

Les piles et batteries ne doivent pas'être éliminées avec les déchets menagers.
Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de collecte de votre localité ou rapportées à leur point d'achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l'environnement.