DoorBird D2101KH - Interphone

D2101KH - Interphone DoorBird - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D2101KH DoorBird au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DoorBird D2101KH - page 31
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Interphone vidéo avec caméra HD, vision nocturne, détection de mouvement
Utilisation Installation en extérieur, compatible avec les smartphones et tablettes via application
Maintenance et réparation Entretien régulier recommandé, mise à jour du firmware via l'application
Sécurité Chiffrement des données, notifications en temps réel, accès à distance sécurisé
Informations générales Alimentation par PoE ou adaptateur, design moderne et résistant aux intempéries

FOIRE AUX QUESTIONS - D2101KH DoorBird

Comment connecter mon DoorBird D2101KH à mon réseau Wi-Fi ?
Pour connecter votre DoorBird D2101KH à votre réseau Wi-Fi, ouvrez l'application DoorBird sur votre smartphone, sélectionnez 'Ajouter un nouvel appareil', puis suivez les instructions pour entrer votre mot de passe Wi-Fi.
Que faire si je ne reçois pas de notifications sur mon smartphone ?
Vérifiez que les notifications sont activées dans l'application DoorBird et dans les paramètres de votre smartphone. Assurez-vous également que votre appareil est connecté à Internet.
Comment régler la luminosité de la caméra ?
Vous pouvez ajuster la luminosité de la caméra via l'application DoorBird. Accédez aux paramètres de la caméra et modifiez le niveau de luminosité selon vos préférences.
Mon DoorBird ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'interphone est correctement alimenté. Assurez-vous que les câbles d'alimentation sont bien connectés et que le transformateur fonctionne. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment réinitialiser mon DoorBird D2101KH ?
Pour réinitialiser votre DoorBird, appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant LED clignote en rouge.
Puis-je utiliser DoorBird D2101KH avec un système de domotique ?
Oui, le DoorBird D2101KH peut être intégré à divers systèmes de domotique via des API ou des intégrations tierces. Consultez la documentation pour plus de détails.
Comment changer la langue de l'interface ?
Pour changer la langue de l'interface, ouvrez l'application DoorBird, allez dans les paramètres et sélectionnez 'Langue'. Choisissez la langue de votre choix.
Y a-t-il une limite au nombre d'utilisateurs qui peuvent accéder à l'interphone ?
Non, il n'y a pas de limite au nombre d'utilisateurs qui peuvent accéder à votre DoorBird D2101KH. Vous pouvez ajouter autant d'utilisateurs que vous le souhaitez via l'application.
Comment vérifier les enregistrements vidéo ?
Les enregistrements vidéo peuvent être consultés dans l'application DoorBird sous l'onglet 'Historique'. Vous pouvez filtrer par date et heure pour trouver les enregistrements souhaités.
L'interphone fonctionne-t-il par temps de pluie ?
Oui, le DoorBird D2101KH est conçu pour résister aux intempéries. Il est classé IP54, ce qui signifie qu'il est protégé contre la poussière et les éclaboussures d'eau.

Questions des utilisateurs sur D2101KH DoorBird

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D2101KH - DoorBird et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D2101KH de la marque DoorBird.

MODE D'EMPLOI D2101KH DoorBird

French: Cét apparéil contient des émetteurs/ récepteurs exempls de licence qui sont conformes aux RSS exemplés de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada.

L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes:

(1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences.
(2) Cet apparéil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l' apparéil.

l'appareil numérique du ciem conforme canadien peut -3 (b)/nmb-3 (b).

cet apparéil est conforme à l'exemption des limites d'évaluation courante dans la section 2.5 du cnr - 102 et conformité avec rss 102 de l'exposition aux rf, les utilisateurs peuvent obtenir des données canadiennes sur l'exposition aux champs rf et la conformité.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements du Canada établies pour un environnement non contrôle.

Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

Lisez soigneusement ce manuel avant demettre en marche les divers éléments.Conserveze ce manuel pour une eventuelle consultation ulterieure!

Si vous transmettez cet apparéil à d'autres personnes dans le futur, transmettez leur également ce manuel.

Vous trouvrez la toute derniere version du manuel d'installation à l'adresse www.doorbird.com/fr/support

Pour simplifier les termes, nous utiliserons le mot « apparéil » pour parler du produit « portier video IP » et le mot « apparéil mobile » pour parler d'un smartphone ou d'une tablette.

Responsabilité

Ce document a été rédigé minutieusement afin de permettre à nos utilisateurs de bien utiliser notre apparéil. Nous vous remercions d'informer Bird Home Automation GmbH d'eventuelles inexactitudes ou omissions. Bird Home Automation GmbH décline toute responsabilité en cas d'inexactitudes techniques ou d'erreurs typographiques, et se reserve le droit de procéder sans préavis à des modifications de ses produits et de ses manuels d'installation. Bird Home Automation GmbH ne donne aucune garantie quant au contenu de ce document, y compris, mais sans s'y limiter, en ce qui concerne les garanties implicées de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier. Bird Home Automation GmbH ne peut être tenue responsable des dommages accessoires et consécutifs en lien avec la mise à disposition, la mise en œuvre ou l'utilisation de ce matériel. L' apparéil ne peut être utilisé que pour l'utilisation auquel il est destiné.

Modifications apportées à l'appareil

Cet apparéil doit être installé et utilisé conformément aux instructions figurant dans le manuel d'installation. Ce dispositif ne contientaucun composant nécessitant un entretien par l'utilisateur. Les modifications ou changements non autorisés invalideront toutes les certifications et approbations réglementaires applicables.

Symboles utilisés

DoorBird D2101KH - Symboles utilisés - 1

Danger: indique une situation dangereuse qui, si rien n'est fait pour l'éviter, entraine la mort ou des blessures graves.

DoorBird D2101KH - Symboles utilisés - 2

Mise en garde : indique une situation dangereuse qui, si rien n'est fait pour I'eviter, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

DoorBird D2101KH - Symboles utilisés - 3

Prudence : indique une situation dangereuse qui, si rien n'est fait pour I'eviter, peut entrainer des lesions legères.

DoorBird D2101KH - Symboles utilisés - 4

Remarque: indique une situation dangereuse qui, si rien n'est fait pour I'eviter, peut entrainer des dommages matériels.

DoorBird D2101KH - Symboles utilisés - 5

Indication: indique la presence d'informations utiles en vue de l'utilisation optimale de l'appareil.

DoorBird D2101KH - Symboles utilisés - 6

Important : indique la presence d'informations importantes garantissant le fonctionnement correct du produit.

ISED Statement

Cet apparéil contient des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux RSS exemplés de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada.

L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes:

(1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences.
(2) Cet apparéil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l' apparéil.

l'appareil numérique du ciem conforme canadien peut -3 (b)/nmb-3 (b).

cet apparéil est conforme à l'exemption des limites d'évaluation courante dans la section 2.5 du cnr - 102 et conformité avec rss 102 de l'exposition aux rf, les utilisateurs peuvent obtenir des données canadiennes sur l'exposition aux champs rf et la conformité.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements du Canada établies pour un environnement non contrôle.

Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

Veuillez prendre connaissance des avertissements et des consignes de sécurité dans notre livre d'accompagnement ou en ligne :

1) Video HDTV
2) Capteur de luminosité Pour le mode vision nocturne
3) Vis de sécurité
4) Capter de mouvement

5) Bouton d'applé éclairé avec plaque nominative L'éclairage agit en même temps comme LED de diagnostic
6) Plusieurs LED de vision nocturne

7) Microphone
8) Haut-parleur
9) Lecteur RFID

Intérieur

DoorBird D2101KH - Intérieur - 1

1) Unite electrique principale
2) Câble jaune pour bouton d'appoint Connecté au bouton d'appoint illumine avec plaque nominative

3) Câble rouge pour port 1 (non utiliseé)
4) Câble vert pour port 2 (non utilise)
5) Borne de raccordement à vis

6) Connecteur LAN / PoE

APPAREIL AVEC 2 BOUTONS D'APPEL ET PLUS

Face avant

DoorBird D2101KH - Face avant - 1

1) Video HDTV
2) Capteur de luminosité Pour le mode vision nocturne
3) Vis de sécurité
4) Capteur de mouvement

5) Boutons d'applé éclairés avec plaque nominative L'éclairage agit en même temps comme LED de diagnostic

6) Plusieurs LED de vision nocturne
7) Microphone
8) Haut-parleur
9) Lecteur RFID

Intérieur

DoorBird D2101KH - Intérieur - 1

1) Unite electrique principale
2) Bande velcro 1 Pour la fixationtemporaire du module multi-residentiel à l'unitéelectrique principalependant I'assemblage
3) Câble jaune pour bouton d'appoint (non utilisé)

4) Câble rouge pour port 1 Câble de connexion au module multi-residentiel
5) Câble vert pour port 2 (non utilise)
6) Borne de raccordement à vis

7) Connecteur LAN / PoE

DoorBird D2101KH - Intérieur - 2
9) Bande velcro 2 Pour la fixation permanente du module multi-residentiel au boitier de montage arriere

DoorBird D2101KH - Intérieur - 3
10) DoorBird Module multi-residentiel MTM18A

APPAREIL AVEC MODULE ÉCRAN (DISPLAY) ET MODULE CLAVIER (KEYPAD)

Face avant

DoorBird D2101KH - Face avant - 1

Intérieur

DoorBird D2101KH - Intérieur - 1

1) Unite electrique principale
2) Câble jaune pour bouton d'appoint (non utilisé)
3) Câble rouge port 1
Câble de connexion à l'écran d'affichage (display)

1) Plusieurs LED de vision nocturne
2) Video HDTV
3) Microphone
4) Capteur de luminosité Pour le mode vision nocturne
5) Vis de sécurité
6) Haut-parleur
7) Lecteur RFID

4) Cable vert port 2
Cable de connexion à l'écran d'affichage (display)
5) Borne de raccordement à vis
6) Connecteur LAN / PoE

8) Capteur de mouvement
9) Ecran d'affichage (display)
10) Clavier (keypad) L'éclairage agit en même temps comme LED de diagnostic

APPAREIL AVEC MODULE INFO ET MODULE CLAVIER (KEYPAD)

Face avant

DoorBird D2101KH - Face avant - 1

1) Plusieurs LED de vision nocturne
2) Video HDTV
3) Microphone
4) Capteur de luminosité Pour le mode vision nocturne
5) Vis de sécurité
6) Haut-parleur
7) Lecteur RFID
8) Capteur de mouvement

9) Module info
10) Clavier (keypad) L'éclairage agit en même temps comme LED de diagnostic
11) Bouton d'applé éclairé avec plaque nominative L'éclairage agit en même temps comme LED de diagnostic

Intérieur

DoorBird D2101KH - Intérieur - 1

1) Unité électrique principale
2) Câble jaune pour bouton d'appoint Connecté au bouton d'appoint illumine avec plaque nominative

3) Module rouge port 1
Cable de connexion du clavier (keypad)
4) Module vert port 2
Câble de connexion du module info

5) Borne de raccordement à vis
6) Connecteur LAN / PoE

APPAREIL AVEC MODULE ÉCRAN (DISPLAY) ET MODULE CLAVIER (KEYPAD)

Face avant

DoorBird D2101KH - Face avant - 1

1) Video HDTV
2) Câteur de luminosité Pour le mode vision nocturne
3) Vis de sécurité
4) Capteur de mouvement

5) Bouton d'applé éclairé avec plaque nominative L'éclairage agit en même temps comme LED de diagnostic
6) Plusieurs LED de vision nocturne

7) Microphone
8) Haut-parleur
9) Lecteur RFID
10)Lecteurdp empreintes digitales

Intérieur

DoorBird D2101KH - Intérieur - 1

1) Unite electrique principale
2) Câble jaune pour bouton d'appoint Connecté au bouton d'appoint illumine avec plaque nominative

3) Câble rouge port 1
Câble de connexion du module lecteur d'empreintes digitales
4) Câble vert pour port 2 (non utilise)

5) Borne de raccordement à vis
6) Connecteur LAN / PoE

Face avant

DoorBird D2101KH - Face avant - 1

1) Video HDTV
2) Capteur de luminosité Pour le mode vision nocturne
3) Vis de sécurité
4) Capteur de mouvement

5) Bouton d'applé éclairé avec plaque nominative L'éclairage agit en même temps comme LED de diagnostic
6) Plusieurs LED de vision nocturne

7) Microphone
8) Haut-parleur
9) Lecteur RFID
10) Modul de sonnerie sans contact pour appel sans contact

DoorBird D2101KH - Face avant - 2

Intérieur

DoorBird D2101KH - Intérieur - 1

1) Unite electrique, principale
2) Câble jaune pour le bouton d'appoint et le module de sonnerie sans contact.

3) Câble rouge port 1
Câble de connexion du module de sonnerie sans contact
4) Câble vert pour port 2 (non utilise)

5) Borne de raccordement à vis
6) Connecteur LAN / PoE

Selon leur configuration, certains interphones de la série D21x disposent d'un module supplémentaire optionnel pour l'accessibilité, y compris l'affichage d'etat avec trois pictogrammes [appel, conversation, ouverture de porte], son d'ouverture de porte et la boucle auditive. Le module est conforme à la norme DIN 18040 (batiment sans obstacles) lorsqu'il est installé correctement. L'alimentation de la boucle auditive doit être assurée par un bloc d'alimentation séparé (15 - 48 VDC, 1 A) en raison de sa forte consommation électrique.

VIDÉOS

Avez - vous besoin d'aide pour l'installation? Consultez nos videos d'installation sur www.doorbird.com/fr/support

Ces videos serontent chaque étape de montage de façon très détaillée.

INSTALLATION

Toutes les étapes décrites ci-dessous devraient être scrupuleusement suivies par une personne adulte et responsable, en tenant compte de toutes les mesures de précaution en vigueur. Si vous avez des questions, veuillez s'il vous plain nous les adresser directement, ou vous adresser à un spécialiste/agree Veillez à ce que tous les fils que vous utilisez pour l'installation soient bien intacts sur toute leur longueur et appropriés pour l'utilisation souhaitée.

Vitesse du réseau et éléments du réseau

Assurez-vous que votre connexion Internet dispose bien d'une vitesse de chargement minimale de

0,5 Mbit/seconde. Vous pouvez proceder à tout moment à un test de vitesse grâce à l'application DoorBird. L'expérience utilisateur est à l'image de la vitesse de votre réseau, de la stabilité de votre réseau et de la qualité des éléments de votre réseau, comme p. ex. votre routeur Internet et vos points d'accès WIFI ou votre repêuteur WIFI. Assurez-vous également que les éléments de votre réseau n'aient pas plus de 2 ans, qu'ils aient été fabriqués par un producteur renommé et disposent de la première version du firmware. Si ces conditions ne sont pas remplies, il peut en résultat, par exemple, de mauvaises liaisons audio et video, ou des retards dans la transmission des messages d'alerte sonnette sur votre Smartphone ou votre tablette, vous même pas de transmission du tout.

Requise :

Internet à haut débit (réseau fixe): DSL, cable ou réseau fibre optique Réseau: réseau Ethernet, avec DHCP

1 COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

DoorBird D2101KH - COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - 1

Débranche l'alimentation électrique de toutes les lignes arrivant à l'emplacement choisi pour le montage, c'est-à-dire, par exemple, le bloc d'alimentation du portier, du carillon de porte, de l'ouvre-porte électrique, du commutateur PoE / de l'injecteur PoE, etc.

DoorBird D2101KH - COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - 2

Si vous n'avez que deux fils à votre disposition à l'emplacement de montage, vous pouvez utiliser notre « Convertisseur 2 fils PoE+ Ethernet A1072», vendu séparément. Il vous permet de transmettre des données réseau (Ethernet) et de l'électricité (PoE) via une simple ligne bifilaire sur de longues distances. De cette manière, vous pouvez équiper de la technologie réseau la plus moderne des batiments existants qui p. ex. ne disponible que d'un simple cable de sonnette bifilaire, sans pour autant devoir poser un cable réseau.

2 DEMONTAGE DE LA SONNETTE EXISTANTE

Le cas échéant, démontez la sonnette ou la station de porte existante.

3 DETERMINATION DE L'EMPLACEMENT DE MONTAGE

Gracé à sa lentille grand angle hemisphérique, si une personne se tient à une distance minimale de 50 cm de l'appareil, une hauteur de montage réduite de l'appareil est suffisante. La lentille de laamera devrait être placée à une hauteur minimale de 145 cm. Voilà pourquoi l'objectif n'est pas régiable mécaniquement. Veuillez vérifier la hauteur avant de procédé au montage final.

Lors du choix de l'emplacement de montage, il faut respecter les conditions de luminosité. Evitez le rayonnement solaire direct, l'éclairage d'arrière-plan direct et les surfaces refléchissantes.

DoorBird D2101KH - DETERMINATION DE L'EMPLACEMENT DE MONTAGE - 1

Un capteur d'images ne peut pas etre directement exposé au rayonnement solaire sur une période prolongée. Le rayonnement solaire provoque un aveuglement de la camera et peut aussi endommager de façon irreversible les petits filtres de couleur sur la puce du capteur d'images.

DoorBird D2101KH - DETERMINATION DE L'EMPLACEMENT DE MONTAGE - 2

Un dommage occasionné par le rayonnement solaire ne sera pas couvert par la garantie. Le cable réseau entre l'appareil et le routeur Internet / le connecteur PoE / l'injecteur PoE peut avoir une longueur maximale de 80 metres / 262 pieds (IEEE 802.3).

4

RETRAIT DU BOITIER

(UNIQUEMENT POUR LES COMMANDES RÉALISÉES DANS LE CONFIGURATEUR DOORBIRD)

DoorBird D2101KH - RETRAIT DU BOITIER - 1

Si le boitier arrirée est fourni séparément et n'est pas monté sur le panneau avant, veuillage忘记er cette étape.

Retirez le panneau avant, y compris l'unité principale, du boitier arrêté de montage avec précaution à l'aide du tournevis fourni.

DoorBird D2101KH - RETRAIT DU BOITIER - 2
Dévisser les vis de sécurité sur 1 cm.

DoorBird D2101KH - RETRAIT DU BOITIER - 3
Faire coulisser le panneau avant vers le haut.

DoorBird D2101KH - RETRAIT DU BOITIER - 4
Tirer le panneau avant vers soi.

5

FIXATION DU BOITIER DE MONTAGE ARRIERE

Fixez le boitier de montage arriere au mur. Vous trouvez les schémas détaillés et les mesures ajustées dans la fiche technique de l'appareil correspondant.

DoorBird D2101KH - FIXATION DU BOITIER DE MONTAGE ARRIERE - 1

Si vous doivent pccer des trous dans le mur, placer des vis dans le mur ou ouvrir un mur, assurez-vous au préalable qu'aucun fils ou canalisation (gaz, eau, etc.) ne se trouve dans ce mur.

Montage en Saillie du Boitier

DoorBird D2101KH - Montage en Saillie du Boitier - 1

Placer le joint d'étanchéité pour la traversée de cables dans le trou de montage que vous désirez.

DoorBird D2101KH - Montage en Saillie du Boitier - 2

Avec un tournevis, piquer un trou au milieu du joint d'etanchéité en caoutchouc.

DoorBird D2101KH - Montage en Saillie du Boitier - 3

Passez tous les cables et fils que vous poulez connecter à l'appareil à travers le joint en caoutchouc.

Remarque importante pour le montage dans une cavité (par exemple dans des caissons et des boîtes aux lettres):

DoorBird D2101KH - Montage en Saillie du Boitier - 4

Pour protégé les unités électroniques, assurez-vous que les composants techniques sont protégés contre les gouttes et l'eau courante causée par la condensation ou PENÉTRANT dans l'espace de montage par des ouvertures. Pour protégé les unités électroniques, assurez-vous que l'espace de montage à l'intérieur n'accumule pas d'eau.

DoorBird D2101KH - Montage en Saillie du Boitier - 5

Une circulation d'air suffisante doit etre assurée, ainsi qu'une évacuation sans obstacle de I'eau a la base de I installation.

En cas de non-respect de cette consigne, la garantie sera refusee.

6

L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

L'appareil est alimenté par PoE (« Power over Ethernet » ou alimentation par Ethernet) à l'aide d'un cable réseau car la connexion réseau de l'appareil se fait exclusivement par LAN.

DoorBird D2101KH - L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - 1

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE VIA POE (POWER OVER ETHERNET)

Pour l'alimentation electrique de l'appareil par commutateur PoE (p. ex. D-Link DCS.1008P) ou par injecteur PoE (p. ex. TP-Link TL-PoE150S) en conformite avec la norme PoE IEEE 802.3af Mode A, vous devrez utiliser les quatre fils numerotés 1, 2, 3 et 6 d'un cable reseau de cat. 5 ou supérieure. Veillez à utiliser un cable reseau de qualite supérieure, cat 5 ou plus, avec le blindage adapté (paires de conducteurs blindes individuellement (S/FTP ou SFTP) et gaine blindee), et à relier le blindage au blindage metallique externe du connecteur RJ45 (8P8C). Si vous utilisez le PoE comme alimentation electrique, les quatre fils pour PoE forment simultanement la liaison de données. L'applieil ne demarrera pas si votre commutateur PoE ou votre injecteur PoE ne prend pas en charge la norme PoE IEEE 802.3af Mode A (cf. LED et sons de diagnostic).

DoorBird D2101KH - ALIMENTATION ÉLECTRIQUE VIA POE (POWER OVER ETHERNET) - 1

  1. Débranchez le commutateur PoE ou l'injecteur PoE de la prise de courant.

  2. Amenez le cable reseau à l'emplacement de montage de l'appareil.

Voutrouvrez de plus amples informations sur la PoE ici : http://www.doorbird.com/de/poe

7

BRANCHER L'APPAREIL

Les cables et fils sont raccordés très simplement à l'appareil via des ports de raccordement étiquetés. Vous pouvez à partir brancher tous les cables et fils nécessaires à l'appareil. Veuillez s'il vous plaît enlever des portes de raccordements les cables et fils dont vous n'aurez pas besoin. Denudez sur environ 5 mm l'extremité des fils que vous allez connecter au bloc vert de la borne de raccordement à vis.

DoorBird D2101KH - BRANCHER L'APPAREIL - 1

Veuillez faire très attention lors de la connexion des cables et des fils, car u mauvaise connexion

peut endommager l'appareil. Les fils sans isolant ne devraient pas dépasser du bloc vert de la borne de raccordement à vis, car cela pourrait entraîner un court-circuit électrique et endommager l'appareil.

DoorBird D2101KH - BRANCHER L'APPAREIL - 2

Les cables jaunes, vertes et rouges, qui sortent du (:oté latorial de I'unité électrique principale, ne peuvent etre employés que pour connecter des composants qui sont certifiés par Bird Home Automation.

DoorBird D2101KH - BRANCHER L'APPAREIL - 3

Manipuez la face avant avec précaution. La surface de la face avant pourrait être griffée ou endommagée si vous la manipulation sans précaution en cours d'installation.

DoorBird D2101KH - BRANCHER L'APPAREIL - 4

PORT DESCRIPTION

LAN/POE Prise RJ45 pour brancher le cable réseau venant du routeur Internet/commutateur PoE/ injecteur PoE.

NE branchez pas l'appareil simultanement par le bloc d'alimentation (adaptateur secteur) et l'alimentation electrique via PoE.

REL1, REL1Relais de verrouillage bi-stable #1, max. 24 V DC/AC, 1 Ampère. Mesure de sécurité: Le relais conserve son état même en cas de coupure de courant. Vous pouvez configurer l'état par défaut du relais (ouverture/fermeture) via l'application DoorBird. Ces relais peuvent être utilisés pour connecter p. ex. un ouvre-porte électrique.L'appareil n'alimente pas l'appareil raccordé. L'alimentation électrique de l'ouvre-porte électrique doit être installée séparément.
Lorsqu'un ouvre-porte électrique est directement raccordé à un portier video, un risque de manipulation par un tiers non autorisé existe (p. ex. en cassant le portier video et en court-circuitant le câblage de l'ouvre-porte). Par conséquent, nous recommendons généralement l'utilisation d'un relais de sécurité à distance monté à l'intérieur (p. ex. DoorBird commande de porte E/S A1081) pour le câblage d'un ouvre-porte électrique pour une installation plus sûre dans notre maison.
REL2, REL2Relais de verrouillage bi-stable #2, max. 24 V DC/AC, 1 Ampère. Mesure de sécurité: Le relais conserve son état même en cas de coupure de courant. Vous pouvez configurer l'état par défaut du relais (ouverture/fermeture) via l'application DoorBird. Ces relais peuvent être utilisés pour connecter p. ex. un ouvre-porte électrique. L'appareil n'alimente pas l'appareil raccordé. L'alimentation électrique de l'ouvre-porte électrique doit être installée séparément.
Lorsqu'un ouvre-porte électrique est directement raccordé à un portier video, un risque de manipulation par un tiers non autorisé existe (p. ex. en cassant le portier video et en court-circuitant le c âblage de l'ouvre-porte). Par conséquent, nous recommendons généralement l'utilisation d'un relais de sécurité à distance monté à l'intérieur (p. ex. DoorBird commande de porte E/S A1081) pour le câblage d'un ouvre-porte électrique pour une installation plus sûre dans notre maison.
EXT, EXTBouton ouvre-porte, max. 0 V DC/AC, 0 Ampère. Ces relais peuvent être utilisés pour, p. ex. relier un bouton ouvre-porte à l'appareil, à l'intérieur de la maison. Il déclenché le premier relais de verrouillage bi-stable de l'appareil (REL1, REL1).
Veuillez vous assurer de ne pas envoyer de tension à ces relais. Une tension supplémentaire peut détruire l'appareil immédiatement.
15 VDC - Entrée alimentation电量 15 V DC, borne négative (-). Étant donné qu'aucun bloc d'alimentation n'est inclus dans la livraison, nous ne testons pas l'alimentation en tension via le bloc d'alimentation sur l'appareil. Nous recommendons uniquement le PoE, étant donné qu'il est normalisé et que la connexion réseau de l'appareil se fait exclusivement par LAN.
15 VDC + Entrée alimentation电量 15 V DC, borne positive (+). Étant donné qu'aucun bloc d'alimentation n'est inclus dans la livraison, nous ne testons pas l'alimentation en tension via le bloc d'alimentation sur l'appareil. Nous recommendons uniquement le PoE, étant donné qu'il est normalisé et que la connexion réseau de l'appareil se fait exclusivement par LAN.

DoorBird D2101KH - PORT DESCRIPTION - 1

Uniquement pour les apparciels avec bouton (s) pousoir (s):

4 PIN (SWITCH) Utilisez le cable jaune pour connecter le bouton à la platine de rue video IP.

8

MONTAGE DU PANNEAU AVANT

Montez le panneau avant, y compris l'unité principale, sur le boitier arrêté de montage.

DoorBird D2101KH - MONTAGE DU PANNEAU AVANT - 1

Le montage du panneau avant est different suivant qu'il s'agit d'un modele de série ou d'un modele commande via le configurateur DoorBird (« DBI » figure dans le nom de l'appareil).

DoorBird D2101KH - MONTAGE DU PANNEAU AVANT - 2
Pousser le panneau avant dans le boitier arrriere de montage.

DoorBird D2101KH - MONTAGE DU PANNEAU AVANT - 3
Faire coulisser le panneau avant vers le haut.

DoorBird D2101KH - MONTAGE DU PANNEAU AVANT - 4
Faire coulisser le panneau avant vers le bas.

DoorBird D2101KH - MONTAGE DU PANNEAU AVANT - 5
Serrer les vis de sécurité.

9

MISE EN MARCHE

Remettez sous tension l'alimentation electrique menant à l'emplacement de montage. Mettez sous tension le commutateur PoE/l'injecteur PoE qui est connecté à l'appareil. Les LED de diagnostic vous permettent de vérifier si l'appareil est bien alimenté en électricité. Elles s'allument après un laps de temps de 30 à 60 secondes, après la mise sous tension de l'appareil. L'appareil est opérationnel (procedure de démarriage, mises à jour eventuelles de logiciels, etc.)ès qu'il a émis un court son de diagnostic à partir du haut-parleur intégré. Cela peut prendre jusqu'à cinq minutes. Si la DEL Diagnostic ne s'allume pas, veuillez vérifier l'alimentation electrique. Si vous utilisez une alimentation par secteur et non par PoE, vérifiez si vous avez correctement raccordé les bornes positive et négative à l'appareil.

10

TELECHARGEMENT ET INSTALLATION DE L'APPLICATION

Telechargez l'application « DoorBird » de Bird Home Automation via l'Apple App Store ou le Google Play Store sur votre terminal mobile. Vous trouvez la toute derniere version du mode d'emploi de l'application en visitant la page www.doorbird.com/support

Dans l'application DoorBird, allez dans « Paramétres > Ajouter » et cliquez sur le symbole du code QR dans le champ « Nom d'utilisateur ». Scannez le code QR du passeport digital Fourni avec l'appareil.

Au cas ou vous rencontres des problèmes pour ajouter l'appareil à l'application, contrôle si l'appareil est bien en ligne (www.doorbird.com/fr/checkonline). Si votre appareil n'est pas en ligne, vérifie vos connexion reseau et l'alimentation electrique de l'appareil.

LED DE DIAGNOSTIC

Les LED de diagnostic vous permettent de vérifier si l'appareil est bien alimenté en électricité. Elles s'allument après un laps de temps de 30 à 60 secondes, après la mise sous tension de l'appareil.

SONS DE DIAGNOSTIC

Après environ 5 minutes, l'appareil émettra de brefs sons de diagnostic lorsqu'il sera raccordé au réseau électrique.

CAPTEUR DE MOUVEMENT

L'appareil dispose d'un capteur de mouvement intégré disposant de la technologie 4D. Vous pouvez l'utiliser pour paramétre de nombreuses actions, par exemple pour envoyer une alarme sur un terminal mobile, ou commuter un relais qui déclenchera une lumière extérieur.

LECTEUR RFID

Le lecteur RFID intégré peut être utilisé pour paramétrer de nombreuses actions, par exemple pour déverrouiller / verrouiller des portes ou pour armer / désarmer votre système d'alarme. Pour des raisons de sécurité, le lecteur RFID a une portée très courte (0 - 3 cm, 0 - 1,18 pouces). Par conséquant, vous doivent tenir votre balise RFID compatible (badge) très préc du lecteur RFID. Vous pouvez configurer le lecteur RFID via l'application DoorBird.

DoorBird D2101KH - LECTEUR RFID - 1

Pour des raisons de sécurité, le lecteur RFID ne fonctionne qu'a courte distance.

API

L'appareil dispose d'une interface de programmation
API bien documentée pour une intégration dans des
applications tierces. Vous trouvez de plus amples
informations à l'adresse www.doorbird.com/fr/api

DOORBIRD CONNECT

L'appareil dispose de nombreuses possibités d'intégration dans des applications tierces. Vous trouvrez de plus amples informations à l'adresse www.doorbird.com/fr/connect

MODIFIER LE LIBELLÉ D'UNE PLAQUE NOMINATIVE

DoorBird D2101KH - MODIFIER LE LIBELLÉ D'UNE PLAQUE NOMINATIVE - 1

Concerne seulement les apparéils dotés d'un ou plusieurs boutons d'objet avec plaque nominative éclairée.

DoorBird D2101KH - MODIFIER LE LIBELLÉ D'UNE PLAQUE NOMINATIVE - 2

Service de gravure pour une gravure
moderne et propre: www.doorbird.com/fr/
engraving

Veuillez s'il vous plait suivre l'ETAPE 1 pour couper l'alimentation electrique. Nous recommendons d'utiliser un tournevis à fente mince pour-retirer le couvercle de la plaque nominative. Nous recommendons d'utiliser du papier blanc qui n'absorbe pas l'humidité pour l'étiquette.

DoorBird D2101KH - MODIFIER LE LIBELLÉ D'UNE PLAQUE NOMINATIVE - 3

DoorBird D2101KH - MODIFIER LE LIBELLÉ D'UNE PLAQUE NOMINATIVE - 4

DoorBird D2101KH - MODIFIER LE LIBELLÉ D'UNE PLAQUE NOMINATIVE - 5

MODIFIER LE LIBELLÉ DU MODULE D'INFORMATION

DoorBird D2101KH - MODIFIER LE LIBELLÉ DU MODULE D'INFORMATION - 1

Concerne seulement les apparciels dotés du module info.

Veuillez s'il vous plaît suivre l'ÉTAPE 1 pour couper l'alimentation électrique et l'ÉTAPE 2 pour enlever la face avant de l'appareil. Dans le module info qui se trouve à l'intérieur, vous pouvezmaintenant modifier le libelle.Pour l'étiquette, nous vous recommendons d'utiliser du papier blanc qui n'absorbe pas l'humidité.

CONNECTER LES BOUTONS D'APPEL AU MODULE MULTI-RESIDENTIEL

DoorBird D2101KH - CONNECTER LES BOUTONS D'APPEL AU MODULE MULTI-RESIDENTIEL - 1

Ceci ne concerne que les apparciels dotés de 2 boutons d'applé éclairés avec plaque nominative ou plus.

Ne connectez au module multi-residentiel (p. ex. module multi-residentiel MTM18A) que des boutons d'applé qui ont été certifiés par Bird Home Automation.

DoorBird D2101KH - CONNECTER LES BOUTONS D'APPEL AU MODULE MULTI-RESIDENTIEL - 2

1=1er connecteur de bouton d'appeI

18=18eme connecteur de bouton d'appele

ENTRETIEN DE LA FACE AVANT

Nettoyage et entretien

Toutes nos faces avant sont fabriquées avec des matériaux de haute qualité et sont conçues pour durer toute une vie. comme les appareils sont généralement installés dans des zones extérieures non protégées, ils sont exposés à des conditions climatiques difficiles et à des substances agressives, en particulier à proximité des routes féquement utilisées, dans les zones côtières et industriielles. Veuillez donc tenir compte des instructions d'entretien suivantes. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages si ces instructions ne sont pas respectées. Les saletés corrosives telles que les fientes d'oiseaux doivent être éliminées le plus rapidement possible.

NOTICE

N'utilisez jamais de détergents abrasifs tels que la laine d'acier ou le lait à recycler!

De l'eau chaude est généralement suffisante, si nécessaire avec un peu de dédTangent, un chiffon doux ou unerosse. Les pieces en plastique (caméra ou plaques nominatives) ne doivent pas'être traitées avec des produits d'entretien pour metaux. Enlevez tous les résidus de produits de nettoyage ou de lubrifiants pour éviter les taches ou la décoloration après l'entretien.

Acier inoxydable

Nous n'utilisons que de l'acier inoxydable de haute qualite pour tous les appeareils DoorBird. Cependant, I'acier inoxydable de haute qualite peut egalement rouiller, car environ 70% de I'acier inoxydable est constitue de fer. La resistance a la rouille est uniquement obtenue par une couche de protection (appelee aussi couche passive), qui recouvre le fer comme une peau. Cette couche protectrice est essentiellement constituée de chrome et d'autres metaux précieux.

Les particules de fer, la poussière de meulage et les copeaux déposés sur l'acier inoxydable peuvent entrainer une corrosion (film de rouille). Ces particules de fer peuvent se retrouver partout, mais sur tout dans les zones cotières et industrielles et à proximate des routes fort frequentaées. Veuillez éliminer immédiatement les dépôts ferreux, car ils attaqueront leur apparil et entraîneront une veritable rouille s'il ne sont pas éliminés. Pour enlever la rouille, il suffit d'essuyer la poussière. En outre, un produit d'entretien est recommendé, p. ex. le WD 40, disponible sur Amazon pour moins de 5,00 €. Il suffit d'appliquer une fine couche et de frottier. Il en va de même si de la rouille apparait sur les gravures à la surface de l'acier inoxydable.

Les éclaboussures de ciment ou de chaux doivent être soigneusement enlevées des que possible et avant de durcir, à l'aide d'une spatule en bois.

Les détergents de nettoyage suivants ne doivent pas être utilisés car ils réduisent la résistance à la corrosion :

  • les produits contenant du chlorure et de l'acide chlorhydrique
  • Eau de Javel (en cas d'utilisation accidentelle, rincer abondamment à l'eau)
    Pate a polir pour l'argenterie

Après le nettoyage à l'eau claire, essuyez avec un chiffon humide et séchez en frrottant pour éviter les traces de calcaire. Les résidus de calcaire peuvent être évités en utilisant de l'eau déminéralisée.

Acier inoxydable avec revêtement PVD

Il est recommendé de nettoyer les surfaces avec revêtement PVD, chromées ou dorées avec un détergent dissolvant les graisses et de l'eau claire ou avec un chiffon en microfibres propre et sans poussière. Pour les surfaces très brillantes, utilisez un chiffon sans rayures (par exemple, un chiffon de nettoyage pour les verres, un chiffon de polissage pour les meubles, etc.).

Surfaces vernies

Nettoyez les surfaces peintes et le texte avec un chiffon doux et sans rayures, humidifié avec une solution de savon doux (p. ex., un chiffon de nettoyage pour les lunettes, un chiffon à polar les meubles, etc.). Pour éviter les taches ou la décoloration, les détergents doivent être essuyés sans laisser de résidus.

Faites particulièrement attention au texte afin de ne pas endommager le film ou la peinture.

Laiton bruni et bronze architectural

La finition de surface „ Laiton veritable bruni „ et „ Bronze veritable de construction „ est un brunissage à froid qui est ensuite vitrifié avec une cire pour bateaux. Comme il s'agit d'une surface ouverte à la diffusion, il est conseilé d'appliquer une couche de cire ultérieure à intervalles réguliers (environ 6 à 18 mois) à l'aide d'un chiffon doux, de laisser agir un peu et de secher uniformément avec un chiffon sec. Nous recommendons une cire telle que Teroson WX 990 de la société Henkel.

Les produits de nettoyage chimiques de toutecke ne doivent PAS etreutilisés.

Il faut éviter de toucher la surface avec les doigts lors du montage. Il est recommendé de porter des gants en latex sans poudre.

Selon les conditions météorologiques, la surface traitée peut se modifier et former ainsi son aspect caractéristique et individuel.

GÉNÉRALITÉS
Alimentation électrique15 V DC (max. 15 W) ou Power over Ethernet (PoE 802.3af Mode-A)
Module d'information *3.5", éclairé
Écran d'affichage*LCD 3,5" (sans fonction tactile), éclairé, pour l'affiche d'un message d'accueil de 2 lignes et du repertoire de noms (max. 200 entrées)
Clavier*16 touches, éclairé, configurable via App, p. ex. Codes PIN individuels Actions individuelles (p. ex. commutation d'un relais, notification automatique, appel SIP [Audio/Video], notification HTTP (s)) Plages horaires individuelles
Module d'accessibilité*Alimentation électrique séparée : 15 - 48 VDC, 1 A Affichage de l'état avec trois Pictogrammes [appel, conversation, ouverture de la porte], son de l'ouverture de la porte et boucle auditive Approbation selon la norme DIN 18040
Alimentation électrique15 V DC (max. 15 W) ou Power over Ethernet (PoE 802.3af Mode-A)
ConnexionsRJ45, pour LAN/PoE Relais de verrouillage bistable #1, max. 24 V DC/AC, 1 Ampère, par exemple pour ouvre-porte électrique Relais de verrouillage bistable #2, max. 24 V DC/AC, 1 A, par exemple pour ouvre-porte électrique Entrée externe, pour bouton ouvre-porte externe (libre de potentiel) Entrée 15 V DC (+,-), max. 15 W Des reliais supplémentaires peuvent être ajoutés et contrôlés grâce à la commande de porte IP E/S DoorBird
Protection intempériesIP65, IK08
ConformitésCE, FCC, IC, UKCA, RoHS, REACH, WEEE, IEC/EN 62368, IEC/EN 62471
Conditions de service-25°C à +55°C / -13°F à 131°F Humidité relative de l'air 10 à 85 % (sans condensation)
1x Unité électrique principale 1x Face avant* 1x Badge RFID
Contenu de la livraison1x Tournevis 1x Guide de démarche rapide avec passaport digital 1x Manuel d'installation 1x Petites pièces
GarantieVoir www.doorbird.com/fr/warranty
CONFIGURATION REQUISE
Système requisAppareil mobile : Dernière version IOS pour iPhone/iPad, dernière version Android pour Smartphone/Tablette Internet : connexion Internet haut débit fixe haute vitesse à large bande, DSL, cable ou fibre, pas de socks ou de serveur proxy Réseau : réseau Ethernet avec DHCP
Hauteur de montage recomm一切都L'objet de laamera doit être place à au moins 145 cm (57 in). Veuillez vérifier la hauteur optimale pour votre site avant deCOMMencer l'installation.
VIDÉO
CaméraHDTV 720p, dynamique (VGA - HDTV)
ObjectifLentille hemisphérique de pointe, ultra grand-angle 180° (D), 140° (H), 100° (V), redresse, mode vision infrarouge
Vision nocturneOui, capteur de luminosité, filtre IR-Cut automatique, 12 LEDs infrarouge (850 nm)
AUDIO
Composants audioHaut-parleur et microphone, réduction de bruit et d'écho (AEC, ANR)
Streaming AudioBidirectionnel, duplex intégral
RéSEAU
EthernetPrise RJ45, PoE 802.3af Mode-A, 10/100 Base-T
Protocoles pris en chargeHTTP, HTTPS, SSL/TLS, Bonjour, DNS, RTSP, RTP, TCP, UDP, RTCP, ICMP, DHCP, ARP, SIP, DTMF (RTP [RFC-2833], SIP INFO [RFC-2976]), STM
CAPTEUR DE MOUVEMENTS
TypeActif
Angle de détction54° (H), 70° (V)
1 - 10 m (3,3 - 32,9 ft), selon l'environnement, configurable par tranche de 1 m (3,3 ft)
PortéeQuand un « module écran (display) » est raccordé au module électrique principal, la portée est limitée à 1 m (3,3 pieds).
Technologie4D. Basée sur de multiples capteurs et algorithms intégrés, p. ex. l'énergie radiofréquence (RFE)
Via l'application DoorBird, par ex. · Champ d'application (1 - 10 m / 3,3 - 32,9 ft) · Direction (en s'approchant, en s'éloignant, les deux directions en même temps) · Événements individuels (p. ex. un relais bouton-poussoir, message push, appel SIP [Audio/Video], notification HTTP (s) · Horaires individuels
RFID
Typesysème d'étiquette passive d'identification par radiofréquence (ARPT)
StandardISO/IEC 18000-2:2009 Partie 2, EM4100, EM4102
Fréquence125 KHz
Portée0 - 3 cm, selon l'environnement
AntenneInterne
Transponder compatibleBadges RFID, disponibles séparément, voir www.doorbird.com/buy Possibilité de gérer jusqu'à 200 badges.
ConfigurationVia l'application DoorBird, par ex. · Badge (ajouter/supprimer) · Actions individuelles (p. ex. un relais bouton-poussoir, appel SIP [Audio/Video], notification HTTP (s)) · Horaires individuels · Historique RFID disponiblependant 60 minutes dans l'application
MODULES SANS FIL INTÉGRIS
RFID 125 KHz
Capteur 24 GHz, peut être désactivé
INTÉGRATION DE TIERS FOURNISSEURS (DOORBIRD CONNECT)
Pour l'intégration des partenairesVoir www.doorbird.com/connect
API Voir www.doorbird.com/api
Vidente simultanée streamsUn, pour l'enregistrement continu et basé sur l'événement
ACCESSOIRES OPTIONNELS
Disponibles separationVoir www.doorbird.com/buy
*: seulement sur certains modéls ou configuration
Sous réserve d'erreurs et d'omissions.

MENTIONS LEGALES

Généralités

  1. DoorBird est une marque déposée de Bird Home Automation GmbH.
  2. Apple, le logo Apple, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch, iOS, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple Inc.
  3. Google, Android et Google Play sont des marques commerciales de Google, Inc.
  4. La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales de Bluetooth SIG, Inc.
  5. QR Code est une marque déposée de Denso Wave Incorporated au Japon et dans d'autres pays.
  6. Tous les autres noms d'entreprises et de produits peuvent etre des marques commerciales de leurs detenteurs respectifs, avec lesquels elles ont ete associées.
  7. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à nos produits lorsque celles-ci participent au progrès technique. Dans le sillage des évolutions techniques permanentes, les produits représentés peuvent également différer visuellement des produits livrés.
  8. Toutes les reproductions et tous les transferts de textes, d'illustrations et de photos issus de ce mode d'emploi, sur tout type de support, en tout ou en partie, sont exclusivement autorisés moyennant notre consentement exprés écrit.
  9. La création de ce manuel d'installation est protégée par les droits d'auteur. Nous déclinons toute responsabilité pour d'eventuelles erreurs, aussi bien de contenu que de typographie (également dans les données techniques ou au sein des graphiques et schémas techniques).
  10. Nos produits sont conformes aux directives techniques, aux prescriptions en matière électricte et de télécommunications en vigueur en Allemagne, dans l'Union française et aux États-Unis.
  11. Nos produits ainsi que les composants qu'ils contiennent (circuits intégrés, logiciels, etc.) ne peuvent être utilisés qu'à des fins civiles et non militaires.

Protection et sécurité des données

  1. Pour une sécurité maximale, l'appareil utilise les mêmes techniques de cryptage que la banque en ligne. Pour votre sécurité, nous ne faisons pas appel aux redirections de portes ni au service DynDNS
  2. L'emplacement du centre de données pour l'accès à distance via internet au moyen d'une application se trouve obligatoirement sur le territoire de l'Union europeenne si l'adresse IP déterminée de l'appareil se trouve dans l'Union europeenne. Le centre de données est exploité conformément aux normes de sécurité les plus strictes.
  3. Les méthodes de surveillance video, audio et autres peuvent être reglementées par des lois qui varient d'un pays à l'autre. Verifiez les lois en vigueur dans toute région avant d'installer et d'utiliser cet apparéil de surveillance.

Quand il s'agit d'un apparéil du type interphone video, monitér intérieur ouamera :

  • Dans de nombreux pays, les images video et la voix ne peuvent être transférées que lorsqu'un visiter au sonnè à la porte (protection des données, configuration possible dans l'application)
  • Executeur le montage de sorte que le champ de détction de laamera se limite exclusivement à la zone d'entrée directe.
    L'appareil dispose, le cas échéant, d'un historique intégré des visites et d'un capteur de mouvements. Si nécessaire, vous pouvez activer et désactiver ces fonctions.

Si nécessaire, signalez la presence de l'appareil à l'endetroit ajustat et de la manière adequate.

Veuillez respecter les dispositions légales spécifiques à chaque pays concernant l'utilisation des composants et camères de surveillance applicables sur le site d'installation. Veuillez vérifier auprès du contrôle et de votre Syndic si vous étés autorisé à installerer et utiliser ce produit. Bird Home Automation GmbH décline toute responsabilité en cas de mauvaise'utilisation ou de mauvaise configuration de ce produit, y compris dans le cas de l'ouverture non autorisée d'une porte.

Bird Home Automation ne peut être tenu responsable des dommages causés par une ancienne et mauvaise installation ou une installation incorrecte.

Les mises à jour du logiciel ou du système d'exploitation (appeilées „mises à jour du firmware") sont normalement installées automatiquement sur les produits de Bird Home Automation GmbH via internet, si cela est techniquement possible. Les mises à jour automatiques du firmware maintainennent les logiciels des produits actualisés afin que ceux-ci fonctionnent toujours de manière fiable, sure et efficace. Grace aux améliorations continues, des fonctions peuvent être ajoutées,étendues ou légarement modifiées au fil du temps. Des modifications ou limitations importantes des fonctions existantes ne se produit normalement que lorsque Bird Home Automation GmbH le juge nécessaire (par ex. en raison de la protection des données, de la sécurité, de la stabilité des données ou encore, afin de tener celles-ci à jour). Lorsqu'une mise à jour du firmware est disponible, les serveurs de Bird Home Automation GmbH la distribuient en général automatiquement à tous les produits compatibles connectés à internet ou aux serveurs de Bird Home Automation GmbH. Ce processus est gradual et peut prendre plusieurs semaines. Dans qu'un produit reçoit une mise à jour du firmware, le système s'installe et redémarre généralement par lui-même. Les mises à jour du firmware installées ne peuvent pas être annulées. Etant donné que les produits et logiciels de Bird Home Automation GmbH ne sont pas explicitement des produits réservés au client, celui-ci ne peut pas refuser une mise à jour automatique si le produit est connecté à internet ou au serveur de Bird Home Automation GmbH.

Éditeur

Il est possible que la presente notice contienne des erreurs typographiques ou des erreurs d'impression. Les informations containues dans cette notice sont contrôlées régulièrement et les corrections sont publiées dans la prochaine édition. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs techniques ou d'impression et par rapport à leurs conséquences.

Cet apparelil se recycle

A DEPOSER EN MAGASIN

DoorBird D2101KH - Éditeur - 1

A DEPOSSEMENT EN DÉCHÉTERIE

DoorBird D2101KH - Éditeur - 2

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

DoorBird D2101KH - Éditeur - 3

DoorBird D2101KH - Éditeur - 4

DoorBird D2101KH - Éditeur - 5

DoorBird D2101KH - Éditeur - 6

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DoorBird

Modèle : D2101KH

Catégorie : Interphone