DCM2900W - Machine à café BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCM2900W BLACK & DECKER au format PDF.

📄 13 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER DCM2900W - page 8
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques Détails
Type de machine à café Machine à café filtre
Capacité du réservoir 1,25 litre
Puissance 900 W
Fonction maintien au chaud Oui
Filtre Filtre permanent inclus
Indicateur de niveau d'eau Oui
Système anti-goutte Oui
Dimensions 25,5 x 20 x 30 cm
Poids 1,5 kg
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif
Entretien Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles
Consignes de sécurité Ne pas immerger la machine dans l'eau, débrancher après utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DCM2900W BLACK & DECKER

Comment nettoyer ma machine à café BLACK & DECKER DCM2900W ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le filtre et le porte-filtre, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide. Pour le réservoir, utilisez un mélange d'eau et de vinaigre blanc, puis rincez à l'eau claire.
Pourquoi ma machine à café ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est bien en place et rempli. Si le témoin lumineux ne s'allume pas, il se peut que la machine ait un problème électrique.
Comment régler l'intensité du café avec ma machine ?
L'intensité du café peut être ajustée en modifiant la quantité de café moulu que vous utilisez. Pour un café plus fort, ajoutez plus de café moulu et inversement pour un café plus léger. Consultez le manuel pour les recommandations spécifiques sur les proportions.
Que faire si ma machine fuit ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement inséré et qu'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous que le porte-filtre est bien en place et que le joint est en bon état. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser du café moulu ou des dosettes dans ma machine ?
La BLACK & DECKER DCM2900W est conçue pour être utilisée avec du café moulu. Ne pas utiliser de dosettes, car cela pourrait endommager la machine.
Comment programmer ma machine pour qu'elle démarre automatiquement ?
Pour programmer votre machine, réglez l'heure actuelle en utilisant le bouton 'Hour' et 'Minute'. Ensuite, appuyez sur le bouton 'Program', puis réglez l'heure à laquelle vous souhaitez que la machine démarre. Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli et que le café est prêt.
Comment détartrer ma machine à café ?
Pour détartrer votre machine, mélangez une partie de vinaigre blanc avec une partie d'eau et versez le mélange dans le réservoir. Lancez un cycle de préparation sans café. Ensuite, faites passer plusieurs cycles d'eau claire pour rincer le système.
Que faire si le café est trop amer ?
Si votre café est trop amer, essayez de réduire la quantité de café moulu utilisé ou d'augmenter la quantité d'eau. L'utilisation de café de meilleure qualité peut également faire une différence.
Est-ce que la machine a une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, la BLACK & DECKER DCM2900W dispose d'une fonction d'arrêt automatique qui éteint la machine après un certain temps d'inactivité, généralement de 30 minutes.

Questions des utilisateurs sur DCM2900W BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCM2900W - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCM2900W de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI DCM2900W BLACK & DECKER

Veuillez litre et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation

BLACK & DECKER DCM2900W - 1

12-CUP COFFEEMAKER

CAFETERA DE 12 TAZAS

CAFETIÈRE DE 12 TASS ES

BLACK & DECKER DCM2900W - CAFETIÈRE DE 12 TASS ES - 1

Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica

et courez la chance de GAGNER 100 000 $!

BLACK & DECKER DCM2900W - CAFETIÈRE DE 12 TASS ES - 2

USA/Canada 1-800-231-9786

Mexico 01-800-714-2503

BLACK & DECKER DCM2900W - CAFETIÈRE DE 12 TASS ES - 3

www.applicaconsumerproductsinc.com

Model

Modelo

Modèle

Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)

1-800-738-0245

BLACK & DECKER DCM2900W - Modèle - 1

DCM2900W

IMPORTANT SAFEGUARDS

Lorsqu'on utilise un apparéil électriche, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d'incendie, de scoussées électriques ou de blessures, notamment les suivantes.

Lire toutes les directives.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.
Afin d'éviter les risques d'incendie, de secousses électriques ou de blessures, ne pas immer le cordon, la fiche ni l'appareil.
Exercer une étroite surveillance lorsqu'on utilise l'appareil prés d'un enfant ou que ce dernier s'en sert.
Debrancher l'appareil avant de le nettoyer et lorsqu'on ne s'en sert pas. Laisser l'appareil refroidir avant d'enlever ou de remetre des accessoires, et avant de nettoyer l'appareil.
Ne pas utiliser un apparéil dont la fiche ou le cordon est abîné, qui présente un problème de fonctionnement ou qui est endommagé. Confier l'examen, la réparation ou le réglage de l' apparéil au centre de service autorisé de la région. Ou composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture du present guide.
L'utilisation d'accessoires non évalués avec l'appareil presente des risques de blessures.
Ne pas utiliser à l'extérieur.
Ne pas laisserPENDRELCordon d'une table ou d'un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.
Ne pas placer sur ni pres d'une ciusiniere au gaz ou à l'électricité chaude, ni dans un four rechauffé.
Pour débrancher l'appareil, placer une des commandes à la position « off » (arret), puis enlever la fiche de la prise murale.
Laisser le couvercle sur la carafe lorsqu'on s'en sert.
La carafe est conque pour servir avec l'appareil. Ne jamais s'en servir sur une cuisine.
Ne pas déposer la carafe chaude sur une surface froide ou mouillée.
Ne pas se servir de la carafe si le verre en est fele ou si la poignee est l'ache ou affaiblie.

Ne pas nettoyer la carafe avec des produits nettoyants abrasifs, de la laine d'acier ni tout autre produit abrasif.
Utiliser l'appareil uniquement aux fins auxquelles il a eté prévu.
On peut se bruler si on enève le couvercle pendant les cycles d'infusion.

CONSERVER CES MESURES.

FICHE POLARISEE (Modèle de 120 V seulement)

L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de la faire après avoir inversé les lames de côte. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certific. Il ne faut pas tentier de modifier la fiche.

VIS INDESSERRABLE

Avertissement: L'appareil est doté d'une vis indesserrable empêchant l'enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d'accidie ou de sécousses électriques, ne pas tenter de retarder le couvercle extérieur. L'utilisateur ne peut pas replacer les pieces de l'appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.

CORDON

a) Le cordon d'alimentation de l'appareil est court (ou amovible) afin de minimiser les risques d'enchevrement ou de trèbuchement.
b) Il existe des cordons d'alimentation amovible ou de rallonge plus longs et il faut s'en servir avec prudence.
c) Lorsqu'on utilise un cordon d'alimentation amovible de rallonge plus long, il faut s'assurer que :
1) la tension nominale du cordon d'alimentation amovibile ou de rallonge soit au moins égale à celle de l'appareil, et que;
2) lorsque l'appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broche; and
3) le cordon plus long soit place de sorte qu'il ne soit pas etalé sur le comptoir ou la table d'ou des enfants pourrait le tirer, ni place de maniere à provoquer un trèbuchement.

Note : Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il faut le faire replacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d'un centre de service autorisé.

Le produit peut différer légarement de celui illustré.

BLACK & DECKER DCM2900W - CORDON - 1

  1. Couvercle en une piece
  2. Douchette
  3. Réservoir d'eau
    † 4. Indicateur du niveau d'eau
    †5. Carafe (No. de piece CDM2900W-03)
  4. Réchaud à revétement antiadhésif

  5. Tableau de commande (voir A pour les détails)

†8. Panier d'infusion amovible (l'intérieur) (No. de piece DCM2900W-01

T Piece amovable e remplaçable par le consommateur

TABLEAU DE COMMANDE

BLACK & DECKER DCM2900W - TABLEAU DE COMMANDE - 1

A

15

  1. Affichage de l'heure
  2. Témoin de fonctionnement (POWER)
  3. Bouton de marche/arrêt (ON/OFF) et d'infusion automatique (AUTO)
  4. Bouton de programme (PROG)
  5. Bouton de réglage des minutes (MIN)
  6. Bouton de réglage des heures (HOUR)
  7. Témoin de fonctionnement de l'infusion automatique (AUTO)

Utilisation

L'appareil est concu uniquement pour une utilisation domestique.

POUR COMMENCER

  1. Retirer toutes les etiquettes, le matériel d'emballage et les instructions.
  2. Choisir l'emplacement de I'appareil. Ne pas le placer pres des armoires. Reglage de I'heure
  3. Brancher l'appareil dans une prise murale ordinaire. L'horloge numérique affiche 12:00 AM.
  4. Pourcharger l'heure, apuyer sur le bouton de réglage des heures (I/OUR), puis sur le bouton de réglage des minutes (MIN) jusqu'à ce que l'heure désirée s'affiche.

Conseil : Pendant le réglage de l'heure, vous pouvez appuyer sur le bouton de réglage des heures (I HOUR) ou des minutes (MIN) et le maintainir enforcé pour accélérer le changement de l'heure.

Note: Si l'apparil est débranché ou si le courant est momentanément interrompu, l'apparil gardera la première année régée en mémoire, mais après quelques secondes, vous devrez régler l'heure de nouveau.
3. Pour remettre l'appareil à l'heure, suivre les étapes 1 et 2.

Nettoyage de la cafetiere avant la premiere utilisation

  1. Pour ouvir le couverle, tenir le devant, lever le couverce et l'amencer vers l'arriere jusqu'à ce qu'il reste en position verticale.

BLACK & DECKER DCM2900W - Nettoyage de la cafetiere avant la premiere utilisation - 1

  1. Verser de l'eau froide dans le réservoir jusqu'à la marque de 12 tasses sur l'indicateur. Ne pas trop replimir.
  2. Tenir le panier d'infusion par la poignee et l'insérer dans le porte panier (B). S'assurcer que le panier d'infusion est bien en place dans le porte panier, sinon le couvercle ne ferme pas.
  3. Pour fermer le couvercle appuyer sur le devant de ce dernier jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Important: S'assurer que le couvercle est bien enclenché.

  1. Placer la carafe sur le rechaud.
  2. Brancher l'appellé et appuyer sur le bouton de marche/arrêt (ON/OFF). Le témoin de fonctionnement s'allume, et le cycle d'infusion début.
  3. Une fois le cycle se terminé, appuyer sur le bouton de marché/arret (ON/OFF) deux fois pour étreindre l'appareil. Le témoin de fonctionnement s'éteint.
  4. Jeter I'eur de la carafe, Rincer la carafe, son couvercle ainsi que le panier d'infusion avec de I'cau ticde savonneuse.

PREPARATION POUR L'INFUSION DU CAFÉ

  1. Lever le couvercle
  2. A l'aide des marques sur la carafe, replir le réservoir d'eau avec de l'eau froide.
  3. Insérer un fillre en papier approprié dans le panier d'infusion.
  4. Ajouter du café moulu (nous consciollens d'ajouter une ou deux cuilleres bien pleines par tasse).
  5. Insérer le panier d'infusion dans le porte panier. S'assurer que le panier d'infusion es bien en place dans le porte panier, sinon le couvercle ne fermera pas.
  6. Pour fermer le couvercle, appuyer sur le devant de ce dernier jusqu'à ce qu'il s'enclenché. Important: S'assurer que le couvercle est bien enclenché.
  7. Placer la carafe sur le rechaud.
  8. Brancher l'appellé et appuyer sur le bouton de marche/arrêt (ON/OFF). Le témoin de fonctionnement s'allume, et le cycle d'infusion début.

  9. Une fois le café infuse:

a. Le brasser avant de servir pour melanger les arômes.
b. Jeter le marc de café qui se trouve dans le filtre.
10. Retirer la carafe pour verser le cafe.
11. Replacer la carafe sur le rechaud pour garder le café chaud. La cafete gardera le café chaud pendant 2 heures avant de s'eteindre automatiqueement.

INFUSION DU CAFÉ EN TOUT TEMPS

  1. Préparer la caféière comme l'indiquent les étapes 1 à 7 de la rubrique « Préparation pour l'infusion du cafe »
  2. Pour programmermer l'heure à laquelle la cafétière doit commencer à infuser le café :
    a. Appuyer sur le bouton de programme (PROG), puis appuyer sur les boutons de réglage des heures (I HOUR) et des minutes (MIN) pour regler une heures.
    b. Appuyer une fois sur le bouton de marché/arret (ON/OFF) et d'infusion automatique (AUTO); le témoin de fonctionnement s'allume.
    c. Appuyer une autre fois sur le bouton de marche/arrêt (ON/OFF) et d'infusion automatique (AUTO); le témoin de fonctionnement automatique (AUTO) s'allume et le mot « AUTO » s'affichre sur l'écran de l'horloge spécifique.
    d. Pour vérifier l'heure programmée pour l'inclusion automatique (AUTO), appuyer une fois sur le bouton de marché/arrêt (ON/OFF), puis appuyer sur le bouton de programme (PROG); le mot « PROGRAM » clignote sur l'écran de l'horologe numérique qui indique ensuite l'heure programmée.
  3. À l'heure programmée, le témoin de fonctionnement s'allumera, le témoin de fonctionnement automatique (AUTO) s'é谛indre et le mot « ON » s'affichera à l'écran, indiquant que le cycle d'intension estCOMMENCE.
  4. Pour annuler l'infusion automatique (AUTO), appuyer sur le bouton de marche/arrêt (ON/OFF); le témoin de fonctionnement automatique (AUTO) s'estéin.

DISPOSITION DE PAUSE PENDANT L'INFUSION SNEAK-A-CUP

Le dispositif Sneak-n-Cupd you permel de you servir une tasse de cafe pendant l'infusion. Une fois le cafe versé, replacer la carafe sous le panier d'infusion. Le processus d'infusion se poursuit.

Important: Pour éviter les débordements une fois la carafe retiree, s'assurer de la replacer sous le panier d'infusion dans un Delaware de 30 secondes.

Entretien et nettoyage

L'utilisateur ne peut effectuer lui même l'entretien d'aucune piece de cet apparéil. Confier l'entretien à un technicien qualifié.

NETTOYAGE

  1. S'assurer que l'appareil est débranché et qu'il a refroidi.
  2. Ouvrir le couvercle.
  3. Pour retirer le panier d'infusion, tenir la poignée et lever en ligne droite.
  4. Jeter le filtré en papier et le marc de café.
  5. Laver le panier d'infusion et la carafe avec son couvercle dans le panier supérieur du lave vaisselle ou à la main dans de l'eau tiède savonneuse.
  6. Essuyer la surface extérieure de l'appareil, le tableau de commande et le rechaud à l'aide d'un chiffon doux humide.
  7. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer. Ne jamais immerger la cafétière dans l'eau.

  8. Pour nettoyer l'intérieur du couvercle, ouvrir ce dernier et le laisser ouvert.

BLACK & DECKER DCM2900W - NETTOYAGE - 1

  1. Retirer la douchette de la languette de fixation, essuyer les surfaces à l'aide d'un chiffon humide, puis appuyer sur la douchette pour l'insérer solidement en place (C).

Dépôts de minéaux et blocage

Des mineraux provenant d'une eau dure peuvent bloquer la calétière. Il est conseilée de nettoyer l'appareil aux trois mois.

  1. Remplir le réserve de vinaigre blanc jusqu'à la marque de 6 tasses du verre indicateur de niveau d'eau, puis ajouter de l'eau froide jusqu'à la marque de 10 tasses.
  2. Placer un filtré en papier dans le panier-filtre, et reférer le couvercle. Déposer la carafe vide sur le réchaud.
  3. Mettre l'appareil sous tension et attendre la moitié de l'infusion (le niveau d'eau descend jusqu'à environ 5 tasses). Mettre l'apparilehors tension et laisser la calétère tremper pendant au moins 15 minutes afin de ramollir les dépôts.
  4. Remetre l'appareil sous tension et laisser infuser le reste de la solution netloyante.
  5. Mettre l'appareil hors tension; vider la carafe et jeter le filtrte.
  6. Remplir le réserve d'eau froide jusqu'à la marque de 11 tasses, remettre la carafe vido en place et remettre la cafeteire sous tension pour un cycle complet d'infusion afin de rincer la solution nettoyante. Il peut être nécessaire de repeterée cette étape afin d'éliminer le goût ou l'odeur de vinagre.
  7. Laver le panier-filtre et la carafe selon les directives de la rubrique << Nettoyage de l'appareil >>.

NEED HELP?

Pour communiquer avec les services d'entrelien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le nombre sans frais approprié indiqué sur la page couverture. No pas returnier le produit où il a été achété. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.

Garantie limitée de un an

(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)

Quelle est la couverture?

  • Tout défaut de main-d'oeuvre ou de matériel; toute fois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d'achat du produit.

Quelle est la durée?

  • Un an après l'achat original.

Quelle aide offrons nous?

  • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

  • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d'achat.
  • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1800 231-9786, pour Obtir des renseignements generaux relatifs à la garantie.
  • On peut également communiquer avec le service des pieces et des accessoires au 1 800 738-0245.

Qu'est-ce que la garantie ne couvre pas?

  • Des dommages dus à une utilisation commerciale.
  • Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la néligence.
  • Des produits qui ont été modifiés.
  • Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
    Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
  • Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
  • Des dommages indirects (il faut toute fois prendre note que certains états ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects).

Quelles bois regissant la garantie?

  • Les modalités de la presente garantie donnant des droits légaux spécifique. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite.

Póliza de Garantía

Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.-U.

900W120V60Hz

Fabrique en République populaire de Chine

Imprimé en République populaire de Chine

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : DCM2900W

Catégorie : Machine à café