La Nordica Viola - Poêle

Viola - Poêle La Nordica - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Viola La Nordica au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice La Nordica Viola - page 30
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Caractéristiques techniques Poêle à bois La Nordica Viola, puissance nominale de 7 kW, rendement de 80%, capacité de chauffage jusqu'à 200 m².
Dimensions Largeur : 56 cm, Profondeur : 44 cm, Hauteur : 114 cm.
Poids Poids net de 120 kg.
Utilisation Conçu pour le chauffage d'appoint, idéal pour les salons et espaces de vie.
Type de combustible Bois, bûches jusqu'à 33 cm de longueur.
Maintenance Nettoyage régulier du foyer et du conduit de cheminée recommandé, vérification annuelle par un professionnel.
Sécurité Équipé d'un système de sécurité contre la surchauffe, conforme aux normes CE.
Informations générales Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs finitions, design moderne et élégant.

FOIRE AUX QUESTIONS - Viola La Nordica

Comment allumer la poêle Nordica Viola ?
Pour allumer la poêle, ouvrez la porte du foyer, placez des bûches de bois ou des briquettes, ajoutez du papier journal et des allume-feux, puis ouvrez légèrement l'air primaire avant d'allumer le feu.
Quelle est la capacité de chauffage de la poêle Nordica Viola ?
La poêle Nordica Viola peut chauffer efficacement une superficie allant jusqu'à 120 m², selon l'isolation de la pièce.
Comment nettoyer la vitre de la poêle ?
Pour nettoyer la vitre, utilisez un nettoyant pour vitres résistant à la chaleur et un chiffon doux. Il est conseillé de nettoyer la vitre lorsque la poêle est froide.
Quelle est la fréquence de nettoyage du foyer ?
Il est recommandé de nettoyer le foyer au moins une fois par semaine pendant la saison de chauffage, ou plus fréquemment si vous utilisez la poêle intensivement.
Comment régler l'air primaire et secondaire ?
L'air primaire se règle par la manette située en bas de la poêle, tandis que l'air secondaire se règle par une manette en haut. Ajustez-les selon vos besoins de combustion pour optimiser l'efficacité.
Quels types de combustibles puis-je utiliser dans la poêle Nordica Viola ?
La poêle Nordica Viola est conçue pour brûler du bois sec, des bûches ou des briquettes de bois. Évitez d'utiliser des combustibles non recommandés, tels que des déchets plastiques ou des bois traités.
Que faire si la poêle ne chauffe pas correctement ?
Vérifiez si les bouches d'air sont ouvertes, si le tirage est suffisant et si le combustible est sec. Si le problème persiste, consultez un professionnel pour une vérification.
Comment éviter la formation de créosote dans le conduit ?
Pour réduire la formation de créosote, utilisez du bois sec et bien séché, maintenez une bonne ventilation et nettoyez le conduit régulièrement.
Quel est le poids de la poêle Nordica Viola ?
La poêle Nordica Viola pèse environ 130 kg.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour la poêle ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés Nordica ou sur le site web officiel de la marque.

Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Viola - La Nordica et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Viola de la marque La Nordica.

MODE D'EMPLOI Viola La Nordica

Selon les normes de sécurité sur les appareils, l'acheteur

et le commerçant sont contraints de s'informer sur le fonctionnement correct sur la base des instructions d'emploi.

Objet: Absence d'amiant et de cadmium

Nous déclarons que tous nos appareils sont assemblés avec des matériaux ne comptant pas de parties en amiant ou ses dérivés et que dans le matériel d'apport utilisé pour les soudures le cadmium n'est pas présent ni utilisé sous aucune forme que ce soit, comme il est prévu par la norme de référence.

Nous déclarons que tous nos produits, les matériaux destinés à entrer en contact avec les aliments sont indiqués pour l'usage des aliments, conformément au Règlement CE cité à l'objet.

BEFORE THE INSTALLATION PERFORM THE FOLLOWING CHECKS.

T. BONNÉS TÉCHNIQUESVIOLAVIOLETTAGIULIETTAISOTTA FORNOISETTA 07 CERCHIISOTTA EVO ISOTTA CERCHI EVO
Définition selonEN 13240EN 13240EN 13240EN 12815EN 13240EN 13240
Type1*1*1*1*1*1*
Puisance nominale en kW76611,5711,9
Rendement en %78,179,879,883,178,182
Diamètre du tuyau de sorties des fumées en mm150120120150150150
Conduit de fumée: Hauteur -≥ (m) - Dimensions min (cm)4200×200 Ø2004200×200 Ø2004200×200 Ø2004200×200 Ø2004200×200 Ø2004200×200 Ø200
Dépression à rendement calorifique nominal en Pa (mm H2O) - bois12 (1,2)12 (1,2)12 (1,2)12 (1,2)12 (1,2)11 (1,1)
Consommation horsé de bois en kg/h (bois avec 20% d'humidité)2,11,71,73,22,13,2
CO mesuré à 13% d'oxygène en %0,090,070,070,100,090,1
Émission de gaz d'échappement en g/s - bois6,15,95,910,36,19,3
Température du gaz d'échappement au milieu en °C - bois313249249207314272
Prise d'air extérieur Ø in mm (Section minim. cm2)120 (100)120 (100)120 (100)120 (100)120 (100)150 (100)
Dimensions d'ouverture du foyer mm (L x H)380 × 245235 x 280235x280519 x 305380x245519x305
Dimensions du foyer en mm (L x H x P)480x300x220350x290x225350x290x225597x360x290467x300x220467x380x220597x360x290597x360x290
Dimensions four en mm (L x H x P)///443x290x305//
Type de grilleGrille plate, pivotante de l'extérieur
Hauteur de la cusinière thermique en m7067067061244706760775830
Largeur de la cusinière thermique en m640495487795660790
Profonteur de la cusinière thermique (avec poignées) en m465440430530450590520660
Poids en Kg154117117296150164203216
Distances de sécurité anti-incendieChapitre 4
m3 que l'on peut chauffer (30 kcal/h x m3) (#)201172172330201338

(#) Pour des édifices dont l'isolation thermique ne correspond pas aux dispositions du Règlement sur les isolations thermiques, la capacité de chauffage est de : type de construction favorable (30 Kcal/h x m³) ; type de construction moins favorable (40 Kcal/h x m³) ; type de construction défavorable (50 Kcal/h x m³). Une isolation thermique adéquate aux dispositions sur la protection de la chaleur permet d'obtenir un volume de chauffage supérieur. Avec un chauffage temporaire, en cas d'interruption de plus de 8h, la capacité de chauffage diminue de 25% environ.

2. Avertissements generaux

La responsabilité de la société de LA NORDICA S. p. a. se limite à la fourniture de l'appareil.

Son installation doit être réalisée dans les règles de l'art, selon les générales instructions et les règles de la profession, par du personnel qualifié, qui agit au nom de sociétés aptes à assumer l'entière responsabilité de l'ensemble de l'installation.

La société LA NORDICA S. p. A. n'est pas responsable du produit modifié sans autorisation et de l'utilisation de pièces de rechange non originales.

Il est obligatoire de respecter les normes nationales et européennes, les dispositions locales ou en matière de législations dans le secteur de la construction ainsi que les réglementations anti-incendies.

L'APPAREIL NE PEUT ETRE MODIFIE. En cas de non respect de ces précautions, la société NORDICA S. p. A n'assume aucune responsabilité.

3. Régles pour la mise en PLACE

L'installation de l'appareil et des éléments auxiliaires relatifs à l'installation du chauffage doit être conforme à toutes les Normes et aux Réglementations actuelles prévues par la Loi.

L'installation, les relatifs branchements de l'installation, la mise en service ainsi que le contrôle du correct fonctionnement doivent être scrupuleusement effectués par un personnel autorisé en respectant les instructions suivantes ainsi que les normes en vigueur (nationales, régionales, provinciales et municipales) présentes dans le pays où est installé l'appareil.

L'installation doit être effectuée par un personnel autorisé, qui remettra à l'acheteur une déclaration de conformité de l'installation, et qui assume l'entière responsabilité de l'installation définitive et par conséquent du bon fonctionnement du produit installé.

On conseille de faire vérifier par votre habituel ramoneur de zone soit la connexion à la cheminée, soit le suffisant flux d'air pour la combustion dans le lieu d'installation. L'appareil est assemblé et prêt pour le raccordement ; il doit être relié au moyen d'un raccordement au conduit d'évacuation de la fumée de la maison. Le raccord doit être de préférence court, rectiligne, horizontal ou positionné légèrement en montée. Les raccordements doivent être hermétiques.

Avant l'installation, effectuer les vérifications suivantes:

  • sortie de fumées SUPERIOR - Sortie de fumées POSTÉRIOR; s assurer que la structure est en mesure de supporter le poids de sua Appeareil. Si la portee est insuffisante, adopter les mesures appropriees (par exemple une plate-forme pour distribuer le poids) pour augmenter la portee. Nordica S. p. a. responsabilité se limite à la fourniture de l'appareil. S assurer que le sol puisse supporter le poids de l'appareil et proceder a son isolation dans le cas ou il serait construit en materiel inflammable (DIMENSIONS SELON LA LEGISLATION REGIONALE). Sassurer que la pioc ou sera installe lappareil soit suffisament ventilée, a ce propos, il est fondamental de faire attention aux fenétres et aux portes à fermeture étanche (joints d'etanchéité).
  • Éviter d'installer l'appareil dans des locaux où se trouvent des conduits de ventilation collective, des hottes avec ou sans extracteur, des-appareils à gaz type B, des pompes de chaleur ou des appareils dont le fonctionnement simultané pourrait provoquer la dépression du local (réf. Norme UNI 10683). S'assurer que le tuyau d'évacuation de la fumée et les conduits auxquels sera raccordé l'appareil soient adéquats pour le fonctionnement de cet appareil, il n'est pas permitted de raccorder plusieurs appareils à la même cheminée. Le diamètre d'ouverture pour la connexion à la cheminée doit correspondre au moins avec le diamètre du tuyau de la fumée. L'ouverture devrait être dotée d'une connexion murale pour introduire le tuyau d'échappement et d'une rosace. Si le trou d'échappement des fumées n'est pas utilisé, il devra être recouvert par le bouchon prévu à cet effet (voir chapitre DIMENSIONS).
  • L'installation doit être faite pour permettre le nettoyage et l'entretien du produit et du conduit des fumées.

La société LA NORDICA S. p. A. décline toute responsabilité pour les dommages aux choses et/ou personnes provoqués par la mise en place. En outre, elle n'est pas responsable du produit modifié sans son autorisation et même pas de l'utilisation de pièces de rechange non originales.

Le ramoneur habituel de votre zone doit être informé de la mise en place de la cuisinière thermique pour qu'il puisse en contrôler la juste connexion au conduit de fumée et le degré d'efficacité de ce dernier.

4. Sécurité CONTRE les incendies

Dans l'installation du produit, respecter les mesures de sécurité suivantes:

a) Pour assurer une isolation thermique suffisante, respecter la distance minimale de sécurité entre le poêle et les éléments de construction et objets inflammables et sensibles à la chaleur (meubles, revêtements en bois, tissus, etc.) (voir Figure 4 page 40 - A). Toutes les distances minimales de sécurité sont indiquées dans l'étiquette du produit et il NE FAUT PAS descendre en-dessous des valeurs indiquées. b) Devant la porte du foyer, dans la zone de radiation de cette dernière, il ne doit y avoir aucun objet ou matériel de construction inflammable et sensible à la chaleur à moins de 100 cm de distance. Cette distance peut être réduite à 40 cm si l'on installe une protection, rétro ventilée et résistant à la chaleur devant toute la composante à protéger. c) Si le produit est installé sur un sol de matériel inflammable, il faut pouvoir une base ignifuge. Les sols composés par matériaux inflammables, comme moquette, parquet ou liège etc., doivent être remplacés par une couche de matériel pas inflammable, par exemple céramique, pierre, vitre ou acier etc.. (dimensions selon les règlements régionaux). La plaque de sol doit dépasser de face d'au moins 50 cm et latéralement d'au moins 30 cm l'ouverture de la porte de remplissage (Figure 4 page 40 - B). d) Au-dessus du produit, il ne doit y avoir aucun composant inflammable (ex. meubles - éléments suspendus).

Le produit doit fonctionner exclusivement quand le tiroir à cendres est inséré. Les résidus solides de la combustion (cendres) doivent être recueillis dans un conteneur hermétique et résistant au feu. Le produit ne doit jamais être allumé en présence d'émissions de gaz ou de vapeurs (par exemple colle pour linoléum, essence etc.). Ne pas déposer de matériaux inflammables près du produit.

Durant la combustion, l'énergie thermique qui se dégage compte un réchauffement net des surfaces, portes, poignées, commandes, vitres et tuyau des fumées et éventuellement de la partie antérieure de l'appareil. Éviter le contact avec ces éléments et porter toujours des vêtements de protection adéquats ou des outils accessoires (gants résistants à la chaleur, dispositifs de commande).

Faire en sorte que les enfants soient conscients de ces dangers et qu'ils ne s'approchent pas de l'appareil en marche.

L'utilisation d'un combustible erroné ou trop humide, à cause des dépôts du conduit de fumée, pourrait provoquer un incendie de celle-ci.

4.1. Intervention RAPIDE

En cas d'incendie dans la connexion ou dans le conduit de fumée :

a) Fermer la porte de remplissage et du tiroir à cendres. b) Fermer les clapets de l'air comburant.

c) Éteindre à l'aide d'extincteurs à anhydride carbonique (CO₂, poussières) d) Demander l'intervention immédiate des Sapeurs-Pompiers

NE PAS Eteindre le FEU avec des JETS d'eau.

Quand le conduit de fumée cesse de brûler, le faire contrôler par un spécialiste pour localiser d'éventuelles fissures ou points perméables.

Définition : conforme selon en 13240. le appareil est un appareil à alimentation intermittente.

Les poêles cheminées La NORDICA sont destinés à chauffer des espaces d'habitation pendant certaines périodes ou à supporter un chauffage centralisé insuffisant. Ils sont la solution idéale pour des appartements de vacances et des maisons de week-end ou comme chauffage d'appoint pendant toute l'année. Comme combustibles, ils utilisent des bûches de bois.

Le poêle-cheminée se compose de fusions de fonte brute et émaillée. L'intérieur du foyer est revêtu de simples plaques en fonte et est doté d'une grille pivotante amovible. Le modèle GIULIETTA - VIOLETTA est doté d'une paroi interne amovible. Des orifices calibrés, pratiqués sur cette dernière, garantissent un apport d'air préchauffé à l'intérieur du foyer, pour obtenir ainsi une postcombustion qui augmente le rendement et réduit les émissions de gaz non brûlés.

Le foyer est doté d'une porte panoramique avec vitrocéramique (résistant à des températures allant jusqu'à 700°C). Ceci permet une vue fascinante des flammes ardentes et empêche tout échappement d'étincelles et de fumée.

Le chauffage du local s'opère par rayonnement : à travers la vitre panoramique et les surfaces extérieures chaudes du poêle.

Le poèle-cheminée est doté de réglages d'air primaire et secondaire, qui permettent de réguler l'air pour la combustion.

Registre air primaire (b figure 6 page 41)

Le thermostat (ISETTA 07, ISOTTA 07, VIOLA) ou vanne (GIULIETTA, VIOLETTA), situés sur le côté arrêté droit du poêle, permet de régler le passage d'air à travers le tiroir des cendres et la grille en direction du combustible. L'air primaire est nécessaire au processus de combustion. Le tiroir des cendres doit être vidé régulièrement pour que la cendre ne puisse pas obstruer l'entrée de l'air primaire. Le feu est maintenu actif également par l'apport de l'air primaire. Pendant la combustion du bois, le réglage d'air primaire doit être ouvert seulement légèrement, autrement le bois brûle trop rapidement et l'appareil peut se surchauffer. Pour la disposition correcte, voir tableau au paragraphe FONCTIONNEMENT NORMAL.

Registre air secondaire (a figure 6 page 41)

Au-dessus de la porte du foyer se trouve le réglage de l'air secondaire. Cette vanne doit être ouverte (c'est-à-dire déplacée vers la droite) en particulier pour la combustion du bois pour que le carbone non brûlé puisse subir une postcombustion. Voir paragraphe FONCTIONNEMENT NORMAL. Ce réglage permet de réguler le comportement du poêle. En le laissant légèrement ouvert, en fonction du tirage de la cheminée, il est possible de maintenir la vitre propre.

Réglage d'allumage (c figure 6 page 41)

FERMEE-OUVERT+

Voir paragraphe ALLUMAGE.

Charger le combustible:

Avant d'ouvrir la porte du foyer, ouvrir le réglage de tirage direct (C), charger le combustible, fermer la porte, et après 5 ou 10 minutes environ, le réglage (C). IMPORTANT: nous conseillons d'ouvrir la porte très lentement pour éviter l'échappement de fumées.

Fonctionnement avec du bois :

Ouvrir le réglage air secondaire (A), ouvrir le réglage (B), ouvrir le réglage de tirage direct (C), allumer le feu. Après 10 minutes environ, quand le feu a pris, fermer le thermostat (B) et le réglage tirage (C) et régler le fonctionnement au moyen du réglage (A). Les ouvertures pour l'air (primaire et secondaire) ne doivent être ouvertes que légèrement simultanément (il faut ouvrir aussi l'éventuelle vanne à papillon située sur le tuyau d'évacuation des fumées).

La régulation des réglages nécessaires pour obtenir le rendement calorifique nominal est la suivante:

Charge horaAir SECONDAIRE (A)Air PRIMAIRE (B)Air TERTIAIRE
GIULIETTA1.8 kg/hOUVERTFERMÉEPRE-TARÉE
ISETTA-072.1 kg/hOUVERTOUVERT 5 mm/
ISOTTA-072.5 kg/hOUVERTOUVERT 5 mm/
ISOTTA FORNO3.2 kg/hOUVERTOUVERT 5 mm/
VIOLA2.1 kg/hOUVERTOUVERT/
VIOLETTA1.8 kg/hOUVERTOUVERTPRE-TARÉE

6. Conduit de la cheminee

Conditions fondamentales pour un bon fonctionnement de l'appareil:

  • La section interne doit être circulaire de préférence;
  • être thermiquement isolée, imperméable et construite avec des matériaux aptes à résister à la chaleur, aux produits de la combustion et aux éventuelles vapeurs de la condensation; ne pas compter d'étranglements et posséder un développement vertical avec des déviations ne dépassant pas
  • si elle est déjà utilisée, elle doit être propre;
  • Respectez les données techniques de la notice d'emploi;

Si les conduits de fumée sont à section carrée ou rectangulaire, les angles internes doivent être arrondis avec un rayon non inférieur à 20 mm. Pour la section rectangulaire, le rapport max. entre les côtés doit être ≤ 1,5.

Une section trop petite provoque une diminution du tirage. On conseille une hauteur minimale de 4 m.

Le fibrociment, l'acier galvanisé, et les surfaces internes rugueuses et poreuses sont interdits car ils compromettent le bon fonctionnement de l'appareil. Sur la Figure 1 page 38 on a reporté certains exemples de solutions.

La section minimale doit être de 4 dm² (par exemple 20×20cm) pour les appareils dont le diamètre du conduit est inférieur à 200mm ou 6,25dm² (par exemple 25×25cm) pour les appareils dont le diamètre est supérieur à 200 mm

Le tirage créé par le conduit de fumée doit être suffisant mais non excessif.

Une section du conduit de fumée trop importante peut présenter un volume trop grand à chauffer et, par conséquent, provoquer des difficultés de fonctionnement de l'appareil ; pour éviter cela, le tuber sur toute sa longueur. Une section trop petite provoque une diminution du tirage.

Le conduit de fumée doit être distancé de façon appropriée des matériaux inflammables ou des combustibles au moyen d'une isolation adéquate ou d'un matelas d'air.

Il n'est pas permitted de faire transiter à l'intérieur de la cheminée des tuyauteries d'installations ou de canaux d'amnée d'air. Il est en outre INTERDIT de pratiquer des ouvertures mobiles ou fixes sur la cheminée, pour connecter des appareils différents et supplémentaires (chapitre CONNEXION AU CONDUIT DE FUMEE D'UNE CHEMINÉE OU D'UN FOYER OUVERT).

6.1. Position du POT de la cheminée

Le tirage du conduit de fumée dépend également de la justesse du pot de la cheminée.

Il est donc indispensable que, s'il est construit de façon artisanale, la section de sortie soit égale à plus de deux fois la section interne du conduit de fumée (Figure 2 page 38).

Le pot de la cheminée, qui doit toujours dépasser le faîte du toit, devra garantir l'échappement même en cas de vent (Figure 3 page 39). Le pot de la cheminée doit correspondre aux conditions requises suivantes:

  • Avoir une section interne équivalente à celle de la cheminée.
  • Avoir une section utile de sortie deux fois celle interne du conduit de fumée.
  • Être construit de façon à empêcher la pénétration de pluie, neige et de n'importe quel corps étranger dans le conduit de fumée.
  • Être facile à vérifier, pour les éventuelles opérations d'entretien et de nettoyage.

6.2. Connexion avec la cheminee

Les appareils avec la fermeture automatique (type 1) de la porte doivent obligatoirement fonctionner, pour des raisons de sécurité, avec la porte du foyer ouverte (exception faite pour la phase de remplissage du combustible ou l'éventuelle élimination des cendres).

Les appareils dont les portes n'ont pas de fermeture automatique (type 2) doivent être connectés à un propre conduit de cheminée. Le fonctionnement avec la porte ouverte est autorisé uniquement sous surveillance.

Le tube de raccordement au conduit de la cheminée doit être le plus court possible, rectiligne, hermétique et conforme aux normes en vigueur.

Le raccordement doit être effectué avec des tubes stables et robustes, conforme à toutes les Normes et aux Règlementations actuelles prévues par la Loi, et d'être fixé hermétiquement au conduit de la cheminée. Le diamètre interne du tube de raccordement doit correspondre au diamètre externe du manchon d'évacuation de la fumée du poêle (DIN 1298).

ATTENTION: en ce qui concerne la réalisation du branchement au conduit des fumées et les matériaux inflammables il faut se conformer à la Norme UNI10683. Le conduit de fumée doit être distancé des matériaux inflammables ou combustibles à travers une isolation appropriée ou une interstice d'air.

IMPORTANT: Si le trou d'échappement des fumées n'est pas utilisé, il devra être recouvert par le bouchon prévu à cet effet (chapitre DIMENSIONS).

La dépression à la cheminée (TIRAGE) doit être d'au moins 11 Pa 12 Pa Pascal (=1,1 =1.2 mm de colonne d'eau). Le mesure doit toujours être fait quand l'appareil est chaud (rendu calorifique nominal). Quand la dépression dépasse 17 Pascal il faut la réduire en installant un régulateur de tirage supplémentaire (vanne papillon) sur le tuyau d'échémpement ou dans la cheminée selon les normatives en viqueur.

Pour un bon fonctionnement de l'appareil, il est important d'introduire assez d'air pour la combustion dans le lieu d'installation (voir le paragraphe 7).

6.3. Connexion au conduit de FUMEE d'une cheminee ou d'un FOYER OUVERT

Le canal des fumées est une partie de tuyau qui connecte le produit au conduit de fumée. Dans cette connexion, respectez ces principes simples mais fondamentaux :

  • pour aucune raison que ce soit on devra utiliser un conduit de fumée ayant un diamètre inférieur à celui du manchon de sortie dont est doté le produit;
  • chaque mètre de parcours horizontal du canal de fumée provoque une perte sensible de charge qui devra être éventuellement compensée par un exhaussement du conduit de fumée;
  • La partie horizontale ne devra jamais dépasser en tout cas 2 m (UNI 10683);
  • chaque courbe du canal des fumées réduit sensiblement le tirage du conduit de fumée qui devra être eventuellement compensé en l'exhaussant de façon ajustée;
  • Le règlement UNI 10683-2005 - ITALIE prévoit que les courbes ou les variations de direction ne doivent en aucun cas être supérieures à 2, y compris l'introduction dans le conduit de fumée.

Si on veut utiliser le conduit de fumée d'une cheminée ou d'un foyer ouvert, il faudra fermer hermétiquement le hotte sous le point d'entrée du canal de fumée pos. A Figure 5 page 40.

Si, ensuite, le conduit de fumée est trop grand (ex. 30x40 cm ou 40x50 cm), il faut le tuber avec un tuyau en acier d'au moins 200 mm de diamètre, pos. B, en ayant soin de bien fermer l'espace restant entre le tuyau et le conduit de fumée immédiatement sous le pot de la cheminée pos. C.

7. AMENEE D'air dans le LIEU de la mise en PLACE DURANT la combustion

Vu que les cuisinières thermiques prennent leur air de combustion de la pièce d'installation, il est OBLIGATOIRE qu'il existe une quantité suffisante d'air dans ce lieu. En cas de fenêtres et portes étanches (ex. Maisons construites avec le critère de l'épargne énergétique) il est possible que l'entrée d'air frais ne soit plus garantie et ceci compromet le tirage de l'appareil, votre bien-être et votre sécurité.

Il faut donc garantir une alimentation supplémentaire d'air frais au moyen d'une prise d'air extérieur placée près de l'appareil en posant un conduit pour l'air de combustion portant vers l'extérieur ou dans un local voisin aéré, sauf le local de la chaudière ou le garage (INTERDIT).

L'entree de l'air pour la combustion dans le lieu de I'installation ne doit pas etre obstrue durant le fonctionnement de la ciusiniere thermique. Il est absolument necessaire que dans les endroits ou I'on fait fonctionner les ciusinières thermiques avec un tirage naturel de la cheminee, qu'il y ait autant d'air qu'il est necessaire pour la combustion, a savoir jusqu'a 20 25 m3/heure. La recirculation naturelle de I'air doit etre garantie par quelsques ouvertures fixes vers I'extérieur, leurs dimensions doit etre déterminees par les reglements en la matière. Demander des informations à VOte ramoneur de confiance. Les ouvertures doivent etre protégées par des grilles et ne doivent jamais etre obturées. Une hotte d'extraction (aspirante) installee dans la meme piece ou dans une piece voisine provoque une depression dans le local. Ceci provoque la sortie de gaz brules (fumee dense, oeder); il faut donc garantir une plus grande amenee d'air frais.

La dépression d'une hotte aspirante peut, dans le pire des cas, transformer la hotte de la cheminée en prise d'air extérieur en aspirant les fumées dans le local avec des conséquences gravissimes pour les personnes.

Les combustibles admis sont souches de bois. On doit utiliser exclusivement souches de bois sec (contenu d'eau max. 20%). On devrait charger au maximum 2 ou 3 souches de bois. Les pièces de bois devraient avoir une longueur d'environ 20-30 cm et une circonférence de maximum 30-35 cm. Les petits troncs de bois pressés non résines doivent être utilisés avec attention pour éviter surchauffages dangereux pour l'appareil, car ils ont un pouvoir calorifique très haut.

Le bois utilisé comme combustible doit avoir un contenu d'humidité inférieur à 20% et doit être déposé dans un lieu sec. Le bois humide rend l'allumage plus difficile, car il faut une plus grande quantité d'énergie pour faire évaporer l'eau présente. Le contenu humide a en outre le désavantage que, avec la réduction de la température, l'eau se condense d'abord dans le foyer et donc dans la cheminée, causant ainsi un remarquable dépôt de suie avec un possible risque d'incendie de la même.

Le bois frais contient environ 60% d'humidité (H₂O), donc il n'est pas convenable pour être brûlé. Il faut placer ce bois dans un lieu sec et ventilé (par exemple sous un abri) pour au moins des ans avant son emploi.

Parmi les autres, on ne peut pas brûler : charbon, découpes, déchets d'écorce et panneaux, bois humide ou traité avec vernis, matériaux en plastique ; dans ce cas échoit la garantie sur l'appareil. Papier et carton doivent être utilisés seulement pour l'allumage. La combustion de déchets est INTERDITE et endommagerait en outre l'appareil et le tuyau d'évacuation de la fumée, faisant également à la santé et pouvant donner lieu à des réclamations de la part des voisins à cause des mauvaises odeurs.

Le bois n'est pas un combustible de longue durée et par conséquent un chauffage continu du poêle pendant la nuit n'est pas possible.

Type kg/mc kWh/kg Humidité 20%
Hétre 750 4,0
Chène 900 4,2
Orme 640 4,1
Peuplier 470 4,1
Mélèze* 660 4,4
Sapin rouge*450 4,5
Pin Silvestre*550 4,4
  • BOIS RÉSINEUX PEU ADAPTÉS POUR UN POÊLE

IMPORTANT: En utilisant de façon continue et prolongée du bois aromatisé (eucalyptol, myrte, etc.), on cause rapidement des dégâts (clavage) au niveau des éléments en fonte du produit.

9. Allumage

IMPORTANT: il est inévitable qu'une odeur désagréable se produise au premier allumage (suite au séchage des collants de la cordelette câblée du joint d'étanchéité et des vernis de protection), qui disparaît après une courte période d'utilisation. Il faut donc assurer une bonne ventilation du local. Au premier allumage, nous vous conseillons de charger une quantité réduite de combustible et d'augmenter progressivement le rendement calorifique de l'appareil.

Pour effectuer un premier allumage correct des produits traités avec des vernis pour haute températures, il faut savoir ce qui suit:

les matériaux utilisés pour la fabrication des appareils en question ne sont pas homogènes, en effet coexistent des éléments en fonte, en acier, réfractaire et en faïence ; la température à laquelle le corps de l'appareil est soumis n'est pas homogène : de secteur à secteur on enregistre des températures qui varient de 300°C à 500°C. - tout au long de sa durée de vie l'appareil est soumis à des cycles alternés d'allumage et de repos durant la même journée et à des cycles d'utilisation intense ou de repos absolu au cours des saisons ; l'appareil neuf, avant de pouvoir se considérer rodé, devra être soumis à divers cycles d'allumage afin de permettre à tous ses matériaux et à la peinture de compléter les différentes sollicitations élastiques ; en particulier au tout début on pourra noter l'émission d'odeurs typiques des métaux soumis à une grande sollicitation thermique et

de vernis encore frais. Ce vernis, bien qu'il soit cuit à 250°C pendant quelques heures au cours de sa fabrication, devra dépasser plusieurs fois et pendant une certaine durée la température de 350°C avant de s'incorporer parfaitement aux surfaces métalliques.

Il est donc important de prendre ces petites précautions au cours de l'allumage :

  1. S'assurer qu'un renouvellement important d'air soit garanti dans le local où est installé l'appareil.
  2. Au cours des premiers allumages, ne pas charger excessivement la chambre de combustion (la moitié environ de la quantité indiquée dans le manuel d'instructions) et maintenir le produit allumé pendant au moins 6-10 heures de suite, avec les réglages moins ouverts que ce qui est indiqué dans le manuel d'instructions.
  3. Répéter cette opération au moins 4-5 fois ou plus, selon votre disponibilité.
  4. Ensuite charger de plus en plus (en suivant de toute façon les indications fournies dans le manuel d'instructions au sujet de la charge maximale) et si possible, effectuer de longues périodes d'allumage en évitant, au moins au début, des cycles d'allumage-arrêt de courte durée.
  5. Au cours des premiers allumages, aucun objet ne devrait être appuyé sur l'appareil et tout particulièrement sur les surfaces laquées. Les surfaces laquées ne doivent pas être touchées pendant le chauffage.
  6. Après avoir terminé la période de «rodage», vous pourrez utiliser votre appareil comme le moteur d'une voiture, en évitant de brusques échauffements avec des charges excessives.

Pour allumer le feu, nous conseillons d'utiliser du petit bois et du papier ou bien d'autres moyens vendus dans le commerce. Il est INTERDIT d'utiliser toute substance liquide comme par ex. alcohol, essence, pétrole et similaires.

Le réglage pour l'air (primaire et secondaire) doit être ouvert un petit peu au même temps. Quand le bois commence à brûler, on peut charger plus de combustible et contrôler la combustion au moyen de l'air de combustion selon les indications du chap. DESCRIPTION TECHNIQUES.

Pendant cette phase, ne jamais laisser le foyer sans supervision.

Il ne faut jamais surcharger l'appareil (confronter la fiche technique - quantité max. de combustible à charger / consommation horaire). Trop de combustible et trop d'air pour la combustion peuvent causer surchauffe et donc endommager l'appareil. Les dommages causés par surchauffe ne sont pas couverts par la garantie.

Ne jamais allumer l'appareil quand il y a des gaz combustibles dans la salle.

9.1. Allumage à BASSES émissions

La combustion sans fumée est une méthode d'allumage qui permet de réduire notablement les émissions de substances nocives. Le bois brûle progressivement du haut vers le bas, ainsi la combustion est plus lente et mieux contrôlée. Les gaz brûlés, en passant à travers les flammes, brûlent presque entièrement.

Mettre les bûches dans le foyer à une certaine distance l'une de l'autre, comme indiqué dans la Figure 7 page 41. Disposer les plus grosses en bas et les plus minces en haut, ou à la verticale en cas de foyer étroit et haut. Placer l'allume-feu sur le montage, disposer des bûches sur l'allume-feu perpendiculairement au tas de bois.

Mode d'allumage. Ce mode d'allumage remplace le papier ou le carton.

Préparer quatre bûches ayant une section transversale de 3cm x 3cm et une longueur de 20 cm Figure 7 page 41. Mettre les quatre bûches croisées au-dessus du tas de bois, transversalement à celui-ci, avec au milieu l'allume-feu qui peut être par exemple de la fibre de bois enduite de cire. Une allumette suffit pour allumer le feu. Il est également possible d'utiliser des morceaux de bois plus petits : dans ce cas il en faudra un plus grand nombre.

Ouvrir la vanne d'évacuation des fumées et le clapet pour l'air comburant. Après avoir allumé le feu, laisser le clapet qui regulate l'air pour la combustion dans la position indiquée:

Combustible Air PRIM AIRE Air SECONDAIRE
BOIS FERME 1/2 OUVERT

Important:

  • ne pas recharger l'appareil;
  • ne pas étouffer le feu en fermant les prises d'air;
  • un ramonage régulier réduit les émissions de poussières fines.
  • Ces indications sont soutenues par ENERGIA Legno SUISSE www.energia-legno.ch

10. Fonctionnement NORMAL

Après avoir positionné les clapets correctement, introduire la charge de bois horsaire indiqué, évitant surcharges qui provoquent effort anormaux et déformations (selon les indications du chap. DESCRIPTION TECHNIQUES). Vous devez utiliser l'appareil toujours avec la porte fermée, pour éviter des problèmes dus au surchauffage (forge effet). La non-observance de cette règle fait échoir la garantie.

Les appareils avec fermeture automatique de la porte (type 1) doivent obligatoirement fonctionner, pour des raisons de sécurité, avec la porte du foyer fermée (sauf pendant le chargement du combustible ou l'enlèvement des cendres).

Les appareils sans fermeture automatique des portes (type 2) doivent être raccordés à leur propre tuyau d'évacuation de la fumée. Le fonctionnement avec porte ouverte n'est permis que sous surveillance.

IMPORTANT: Pour des raisons de sécurité, la porte du foyer ne peut être ouverte que pendant le chargement du combustible. Le foyer doit rester fermé pendant le fonctionnement et les périodes pendant lesquelles l'appareil n'est pas utilisé.

Les régulateurs situés sur la face avant permettent de régler l'émission de chaleur de l'appareil. Ils doivent être ouverts en fonction du besoin calorifique. L'affective combustion (avec émissions minimum) s'obtient quand, en chargeant du bois, la plus grande partie de l'air pour la combustion passe à travers le régulateur de l'air secondaire. Il ne faut jamais surcharger l'appareil.

Trop de combustible et une trop grande quantité d'air ne peuvent provoquer la surchauffe du appareil et donc l'endommager. Les dommages causés par surchauffe ne sont pas couverts par la garantie.

Il faut donc toujours utiliser l'appareil avec la porte fermée (abaissée) pour éviter l'effet de forge.

Le réglage des clapets, nécessaire pour obtenir la performance calorifique nominale avec une dépression à la cheminée de 11 Pa ou 12 Pa (1,1 mm ou 1,2 mm de colonne d'eau), est le suivant : voir chap. DESCRIPTION TECHNIQUES. L'appareil est un appareil à alimentation intermittente.

Outre au réglage de l'air pour la combustion, l'intensité de la combustion et donc la performance calorifique de l'appareil sont influencés par la cheminée. Un bon tirage de la cheminée demande un réglage plus réduit de l'air pour la combustion, tandis qu'un tirage réduit nécessite plutôt un réglage correct de l'air pour la combustion. Pour vérifier la bonne combustion, il faut vérifier que la fumée qui sort de la cheminée soit transparente.

Si elle est blanche, cela signifie que l'appareil n'a pas été réglé correctement ou bien le bois est trop mouillé ; si au contraire la fumée est grise ou noire, cela signifie que la combustion n'est pas complète (il faut avoir une plus grande quantité d'air secondaire).

ATTENTION : Lorsque on rajoute le combustible sur les braises en absence de flamme, un développement important de fumées pourrait être constaté. Dans ce cas, un mélange explosif de gaz et d'air pourrait se former et, dans les cas extrêmes, une Explosion. Pour des motifs de sécurité, il est conseillé d'effectuer une nouvelle procédure d'allumage en utilisant des petites baguettes en bois.

10.1. Utilisation du FOUR (ou présente)

Après avoir nettoyé la grille, chargez le combustible. L'apport d'air pour la combustion peut influencer sensiblement la température du four. Un tirage suffisant de la cheminée et des conduits bien propres pour le flux des fumées chaudes autour du four sont des conditions fondamentales pour un bon résultat de cuisson. La plaque du four peut être située à différents niveaux. Les gâteaux secs et les grandsrots doivent être enfournés au niveau le plus bas, les gâteaux plats et les biscuits au niveau moyen et le niveau supérieur peut être utilisé pour réchauffer ou rissoler.

10.2. Fonctionnement pendant les périodes de transition

Pendant la période de transition, c'est-à-dire quand les températures externes sont plus élevées, en cas d'augmentation imprévue de la température, il peut se produire certaines difficultés avec le tuyau d'évacuation de la fumée qui font que les gaz de combustion ne sont pas complètement aspirés. Les gaz de décharge ne sortent plus complètement (forte odeur de gaz).

Dans de tels cas, secouez plus fréquemment la grille et augmentez l'air pour la combustion. Ensuite chargez une quantité réduite de combustible en faisant en sorte que celui-ci brûle plus rapidement (avec plus de flammes) et le tirage du tuyau d'évacuation de la fumée se stabilise. Contrôlez également que toutes les ouvertures pour le nettoyage et les raccordements à la cheminée soient hermétiques. En cas d'incertitudes, renoncer à utiliser l'appareil.

11. ARRET Pendant l'eté

Après avoir réalisé le nettoyage du foyer, de la cheminée et du conduit de la fumée, en réalisant l'élimination totale de la cendre et d'autres éventuels résidus, il faut fermer toutes les portes du foyer et les relatifs clapets. Si l'appareil est terminé de la cheminée, il faut fermer son orifice de sortie. On conseille de réaliser l'opération de nettoyage du conduit de fumée au moins une fois par an. Il faut vérifier entre-temps l'état des garnitures, lesquelles, si elles ne sont pas parfaitement intégrées, ne garantissant pas le bon fonctionnement de l'appareil. Dans ce cas, il est nécessaire le remplacement des mêmes. En cas d'humidité de la salle où se trouve l'appareil, il faut préparer des sels absorbants à l'intérieur du foyer. Protéger les parties en fonte, si l'on peut maintenir inaltéré dans le temps l'aspect esthétique, avec de la vaseline neutre.

Entretien et SOIN

Contrôler, en le nettoyant, au moins une fois par an, la prise d'air externe.

La cheminée doit être régulièrement ramonnée par le ramoneur.

Faites contrôler par votre remoneur de zone l'installation de la cheminée, le raccordement et l'aération.

IMPORTANT: entretien et sein qui ne peut avoir lieu qu'avc l'appareil froid. Utiliser exclusivement des pioces de rechange expressement autorises et offertes par La NORDICA. En cas de besoin, nous vous prions de vous adresser a votre revendeur specialise. L'APPAREIL NE POT PAS ETRE MODIFIEI

12.1. Les faiences

Les faïences La NORDICA sont des produits de haute fabrication artisanale et comme tels, elles peuvent présenter de très petits grumeaux, des craquelures et des imperfections chromatiques. Ces caractéristiques sont la preuve de leur grande valeur. L'émail et la faïence, pour leur différent coefficient de dilatation, produisent des microfissures (craquelure) qui en démontrent l'authenticité.

Pour nettoyer les faïences, nous conseillons d'utiliser un chiffon doux et sec ; un détergent ou produit liquide quelconque pourrait pénétrer à l'intérieur des craquelures et les mettre en évidence d'une façon permanente.

12.2. Produits en PIERRE ollaire

La pierre ollaire doit être nettoyée avec du papier de verre très fin ou avec une éponge abrasive. NE PAS utiliser aucun détérent ou liquide.

Produits VERNIS

Après des années d'utilisation du produit, le changement de couleur des pièces vernies est un phénomène complètement normal. Ce phénomène est provoqué par le changement brutal de la température à laquelle un produit est soumis pendant le fonctionnement et par le vieillissement de la peinture elle-même avec le passage du temps.

ATTENTION: avant toute nouvelle application de peinture, il faut pouvoir le nettoyage et enlever tout résidu de la surface à peindre.

Produits émaillés

Pour le nettoyage des parties peintes, utilise de l'eau savonneuse ou des détergents non abrasifs ou chimiquement non agressifs. NE PAS laisser sécher de l'eau savonneuse ou de détergent après le nettoyage. Il faut pouvoir les faire enlever immédiatement.

12.5. PIECES Chromées

Dans le cas où les pièces chromées représentaient une couleur avec reflets bleus suite à une surchauffe, utiliser un produit de nettoyage approprié pour solutionner cet inconvénient.

12.6. PLAQUE et cercles

La plaque (cuisine) et les cercles (cuisine - poêles cheminées) doivent être périodiquement frottés avec papier de verre grain 150. NO parties peintes.

Nettoyage de la VITRE

Grâce à une entrée spécifique de l'air secondaire, la formation de dépôts de saleté sur la vitre de la porte est efficacement ralentie. Cependant, il est impossible de l'éviter complètement avec l'utilisation des combustibles solides (en particulier le bois humide) mais ceci ne doit pas être considéré comme un défaut de l'appareil.

IMPORTANT: Il ne faut nettoyer la vitre panoramique que quand l'appareil est froid pour en éviter l'explosion. Le nettoyage peut être effectué avec des produits spécifiques ou bien en frottant la vitre avec une boule de papier journal (quotidien) humidifié et passée dans la cendre. Ne pas utiliser cependant de chiffons, produits abrasifs ou chimiquement agressifs.

La procédure correcte d'allumage, l'utilisation de la quantité et du type de combustibles adéquats, la position correcte du régulateur de l'air secondaire, le tirage suffisant de la cheminée et la présence d'air comburant sont les conditions indispensables pour le fonctionnement optimal de l'appareil et garantissant le nettoyage de la vitre.

RUPTURE DES VITRES: Les vitres sont en vitrocéramique résistant à des poussées thermiques allant jusqu'à 750°C et ne sont donc pas sujettes à des chocs thermiques. Elles ne peuvent se rompre que par chocs mécaniques (coups ou fermeture violente de la porte, etc.) Par conséquent, le remplacement de la vitre n'est pas sous garantie.

Nettoyage TIROIR des cendres

Tous les appareils ont une grille foyer et un tiroir cendre pour la récolte des cendres Figure 6 page 41.

Nous vous conseillons de vider périodiquement le tiroir cendre et d'éviter son remplissage total, pour ne pas surchauffer la grille. En outre, nous vous conseillons de laisser toujours 3-4 cm de cendre dans le foyer.

ATTENTION: Les cendres enlevées du foyer doivent être placées dans un récipient de matériel ignifuge équipé d'un couvercle étanche. Le récipient doit être placé sur un sol ignifuge, loin de matériaux inflammables jusqu'à l'extinction et refroidissement complet. Contrôler, en le nettoyant, au moins une fois par an, la prise d'air externe.

12.9. Nettoyage du TUYAU d'evacuation de la FUMEE

La procédure correcte d'allumage, l'utilisation de quantités et types de combustibles appropriés, le juste positionnement du registre de l'air secondaire, le tirage suffisant de la cheminée et la présence d'air comburant sont indispensables pour le fonctionnement optimal de l'appareil et garantissant le nettoyage de la vitre.

Nous recommandons d'effectuer un nettoyage complet de l'appareil au moins une fois par an ou chaque fois que nécessaire (problèmes de mauvais fonctionnement avec faible rendement). Un dépôt excessif de suie peut provoquer des problèmes de décharge des fumées et l'incendie du tuyau d'évacuation lui-même. Cette opération, qui ne peut avoir lieu qu'avec l'appareil froid, devrait être effectuée par un ramoneur qui en même temps, peut faire une inspection du tuyau d'évacuation de la fumée (vérifier la présence d'éventuels dépôts).

13. Détermination de la puissance thermique

Il n'existe pas de règle absolue qui permette de calculer la puissance correcte nécessaire. Cette puissance dépend de l'espace à chauffer mais aussi en grande mesure de l'isolement. En moyenne, la puissance calorifique nécessaire pour une pièce bien isolée sera de 30 kcal/h par m³ (pour une température extérieure de 0 °C).

Etant donné que 1 kW correspond à 860 kcal/h, nous pouvons adopter une valeur de 38 W/m³.

Supposons que vous souhaitiez chauffer une pièce de 150 m³ (10 x 6 x 2,5 m) d'un appartement isolé, vous aurez besoin de 150 m³ x 38 W/m³ = 5700 W ou 5,7 kW. Par conséquent, comme chauffage principal, un appareil de 8 kW sera suffisant.

Valeur indicative de combustionQuantité demandée par rapport à 1 kg de bois sec
Carburant Unità kcal/h kW
Bois sec (15% d'humidité) kg 3600 4.21,00
Bois mouillé (50% d'humidité) kg 18502.2 1,95
Briquettes de bois kg 4000 5.0 0,84
Briquettes de lignitekg 4800 5.6 0,75
Anthracite normalkg 7700 8.9 0,47
Cokekg 6780 7.9 0,53
Gaz naturel7800 9.1 0,46
MazoutL8500 9.9 0,42
ElectricitékW/h8601.0 4,19

La Nordica Viola - Détermination de la puissance thermique - 1

La Nordica Viola - Détermination de la puissance thermique - 2

La Nordica Viola - Détermination de la puissance thermique - 3

La Nordica Viola - Détermination de la puissance thermique - 4

  • Material conforme aux Normes et aux Réglementations actuelles et à ce qui est prévu par la Loi. Material comply with all current Standards and Regulations and to those envisioned by the Law. Material entspricht den geltenden und vom Gesetz vorgesehenen Normen und Vorschriften.
  • Matériau conforme à toutes les Normes et aux Réglementations actuelles prévues par la Loi.

Conduit de fumée en acier avec double chambre isolée avec matériel résistant à 400°C. Efficacité 100% excellente

Tête de cheminée industrielle à éléments préfabriqués, elle permet une excellente évacuation des fumées.

Tête de cheminée artisanale. La juste section de sortie doit être minimum 2 fois la section interne du conduit de fumée, idéal 2,5 fois.

Tête de cheminée pour conduit de fumée en acier avec cône interne déflecteur des fumées.

En cas de conduits de cheminée à côté, une tête de cheminée devra surmonter l'autre d'au moins 50 cm dans le but d'éviter transferts de pression parmi les conduits themselves.

La Nordica Viola - Détermination de la puissance thermique - 5

La tête de cheminée ne doit pas avoir d'obstacles dans les 10 m depuis les murs, nappes et arbres. Au cas contraire il faut soulever la tête de cheminée d'au moins 1 m au-dessus de l'obstacle. La tête de cheminée doit surmonter la ligne de faîte du toit d'au moins 1 m.

COMIGNOLI DISTANZE E POSIZIONAMENTO UNI 10683 CHIMNEY CAPS - DISTANCES AND POSITIONING UNI 10683 SCHORNSTEINE ABSTÄNDE UND STELLUNG UNI 10683 TETES DE CHEMINEE ET POSITIONNEMENT UNI 10683
Inclinazione del fatto Inclination of the roof Dachneigung Inclinaison du toita >10°

La Nordica Viola - Détermination de la puissance thermique - 6

La Nordica Viola - Détermination de la puissance thermique - 7

La Nordica Viola - Détermination de la puissance thermique - 8

Toutes les distances minimales de (cm) sécurité sont indiquées dans l'étiquette du produit et on il NE FAUT PAS descendre au-dessous des valeurs indiquées (voir INFORMATION S MARQUAGE CE).

AChiusura ermeticaHermetic closureHermetischer VerschlussFermeture hermetique
BAcciaio InoxStainless steelStainless steel AcierInox
CTamponamentoPlugging Abdichtung Tamponnentment
DSportello di ispezioneInspection hatchInspektionsklappePorte inspection

La Nordica Viola - Détermination de la puissance thermique - 9

. REAR HORIZONTAL EXHAUST SMOKE OUTLET14. SCARICO FUM

HINTERER RAUCHROHRANSCHLUSS WAAGRECHT. SORTIES DES FUMÉES A L'ARRIERE HORIZONTAL

GIULIETTA - VIOLETTA

ISETTA07 - ISOTTA EVO - VIOLA ISETTA07 con CERCHI ISOTTA con CERCHI EVO

La Nordica Viola - Détermination de la puissance thermique - 10

  1. REAR VERTICAL EXHAUST SMOKE OUTLET15. SCARICO FUMI POSTERIORE VERTICALE

HINTERER RAUCHROHRANSCHLUSS VERTIKAL5. SORTIES DES FUMÉES A L'ARRIÈRE VERTICAL

ISETTA07 - ISETTA07 con CERCHI ISOTTA EVO - ISOTTA con CERCHI EVO VIOLA

La Nordica Viola - Détermination de la puissance thermique - 11

La Nordica Viola - Détermination de la puissance thermique - 12

La Nordica Viola - Détermination de la puissance thermique - 13

La Nordica Viola - Détermination de la puissance thermique - 14

La Nordica Viola - Détermination de la puissance thermique - 15

. SMOKE OUTLET UPPER EXIT 16. SCARICO FUMI SUPERIOR

  1. RAUCHROHRDURCHMESSE OBERE ABZUGRHOHR. SORTIES DES FUMÉES DECHARGE SUPERIEURE

GIULIETTA - VIOLETTA

La Nordica Viola - Détermination de la puissance thermique - 16

ISETTA07 - ISOTTA EVO - VIOLA

La Nordica Viola - Détermination de la puissance thermique - 17

Cette déclaration de performance est délivrée sous la responsabilité exclusive du fabricant cité au point 4.

09/06/2013 Montecchio Precalcino (VICENZA)

Ce taux de performance est délivré sous la responsabilité exclusive du fabricant ci-àu point 4.

09/06/2013 Montecchio Precalcino (VICENZA)

Cette déclaration de performance est délivrée sous la responsabilité exclusive du fabricant ci-àu point 4.

09/06/2013 Montecchio Precalcino (VICENZA)

Cette déclaration de performance est délivrée sous la responsabilité exclusive du fabricant cité au point 4.

09/06/2013 Montecchio Precalcino (VICENZA)

Ce taux de performance est délivré sous la responsabilité exclusive du fabricant ci-àu point 4.

09/06/2013 Montecchio Precalcino (VICENZA)

Ce taux de performance est délivré sous la responsabilité exclusive du fabricant ci-àu point 4.

09/06/2013 Montecchio Precalcino (VICENZA)

La Maison constructrice n'est pas tenue à respecter ces données et ces modèles : elle se réserve le droit d'apporter des modifications et des améliorations sans préavis.

La Nordica Viola - Détermination de la puissance thermique - 18

La NORDICA S. p. A.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : La Nordica

Modèle : Viola

Catégorie : Poêle