IAN 313606 - Montre AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 313606 AURIOL au format PDF.

📄 45 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AURIOL IAN 313606 - page 16
Caractéristiques Techniques Montre analogique avec affichage classique
Type de mouvement Mouvement à quartz
Matériau du boîtier Acier inoxydable
Diamètre du boîtier 38 mm
Étanchéité Résistante à l'eau jusqu'à 30 mètres
Type de bracelet Cuir véritable
Couleur du cadran Noir avec index argentés
Utilisation Idéale pour un usage quotidien et des occasions formelles
Maintenance Remplacement de la pile recommandé tous les 2-3 ans
Sécurité Éviter les chocs violents et l'exposition prolongée à l'eau
Informations Générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 313606 AURIOL

Comment régler l'heure de la montre AURIOL IAN 313606 ?
Pour régler l'heure, tirez la couronne située sur le côté de la montre jusqu'à la première position. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour ajuster l'heure souhaitée. Poussez la couronne en position initiale pour valider le réglage.
La montre AURIOL IAN 313606 est-elle étanche ?
Oui, la montre AURIOL IAN 313606 est étanche jusqu'à 30 mètres. Cela signifie qu'elle peut résister à des éclaboussures d'eau, mais il n'est pas recommandé de la porter lors de la baignade ou de la plongée.
Comment changer la pile de la montre AURIOL IAN 313606 ?
Pour changer la pile, il est conseillé de confier la montre à un horloger professionnel. Ouvrir le boîtier soi-même peut endommager la montre et annuler la garantie.
Que faire si la montre ne fonctionne pas ?
Si la montre ne fonctionne pas, vérifiez d'abord si la pile est déchargée. Si la pile est neuve et que la montre ne fonctionne toujours pas, contactez le service client ou un horloger pour une inspection.
Comment entretenir ma montre AURIOL IAN 313606 ?
Pour entretenir votre montre, nettoyez-la régulièrement avec un chiffon doux et sec. Évitez de l'exposer à des températures extrêmes et à des produits chimiques. Rangez-la dans un endroit sec lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Est-ce que la montre AURIOL IAN 313606 a une garantie ?
Oui, la montre AURIOL IAN 313606 est livrée avec une garantie de deux ans. Conservez votre reçu d'achat pour faire valoir la garantie en cas de besoin.
Puis-je porter la montre AURIOL IAN 313606 pendant l'exercice ?
Oui, vous pouvez porter la montre pendant l'exercice léger, mais évitez les activités aquatiques ou les sports de contact pour protéger votre montre.
Où trouver des pièces de rechange pour la montre AURIOL IAN 313606 ?
Les pièces de rechange peuvent être obtenues auprès du service client AURIOL ou dans des magasins spécialisés en horlogerie.

Questions des utilisateurs sur IAN 313606 AURIOL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 313606 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 313606 de la marque AURIOL.

MODE D'EMPLOI IAN 313606 AURIOL

Utilisation et averissements de sécurité

NL BE

HORLOGE

FR Utilisation et avertissements de sécurité

Sommaire

Sommaire -13

Introduction 14

Utilisation conforme -14

Volume de livreaison 14

Avertissements de sécurité -14

Avertissements de sécurité pour les utilisateurs -14-

Avertissements de sécurité pour les piles -15

Instructions de raccourcissement du bracelet

pour les modèles 2 + 3 -15-

Mise a l'heure 16-

Changement de la pile (SR626SW) -16

Conseils d'entretien 16

Etanchéité 16

Evacuation de la montre 16

Evacuation des piles 16

Prestation de garantie de digi-tech gmbh -17-

Conditions de garantie 17

Période de garantie et droits légaux - 17

Etendue de la garantie. 17

Procedure dans un cas de garantie 18

ServiceAprésVente. -18-

Fournisseur -18

MONTRE

Introduction

Merci d'avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour ce produit de haute qualite, vous avez fait un bon choix. Ce mode d'emploi est partie constituante de votre montre. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l'usage et l'évacuation de celle-ci. Il est primordial de se familiariser avec tous les avertissements relatifs à la sécurité et à l'utilisation de ce produit avant de s'en servir. N'utilise cette montre que dans le cadre prévu et aux fins d'utilisation prescrtes dans ce mode d'emploi. En cas de transmission de cette montre à un tiers, remettez-lui aussi tous les documents y relatifs. Veuillez SVP conserver embailleage et mode d'emploi pour d'éventuelles demandes d'informations ultérieures.

Utilisation conforme

Votre montre-bracelet a ete concue pour afficher l'heure et replir les fonctions supplémentaires decrites dans ce mode d'emploi Toute autre utilisation ou modification de cette-ci sera considere comme non conforme. Le fabricant ne pourra etre tenu responsable d'un dommage resultant d'une utilisation non conforme ou d'une mauvaise utilisation du produit. Cette montre n'est pas destinée a des fins d'utilisation commerciale.

Volume de livraison

Remarque: Dés l'achat effectué, veuillez vérifier le contenu de l'emballage. Assurez-vous que toutes les pièces prévues dans l'emballage sont générées et intactes.

  • 1 x Montre avec pile
  • 2 x Maillons pour les modèles : 2 + 3
  • 1 x L'outil de pose/dépose pour les modèles : 2 + 3
    1 x Manuel d'utilisation

Avertissements de sécurité

Avertissements de sécurité pour les utilisateurs

AURIOL IAN 313606 - Avertissements de sécurité pour les utilisateurs - 1

ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE!

Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorières ou intellectuelles sont restreintes ou limitées par un manque d'expérience ou de connaissances (les enfants à partir de 8 ans compris), si elles ont été placées sous la surveillance d'une personne ou si elles ont reçu les instructions nécessaires à l'utilisation sure de cet apparéil et si elles sont en mesure de comprendre les dangers possibles. Les enfants ne doivent pas journés avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doit pas été effectuels par un infant sans la surveillance d'unadulte. Eloignez également les enfants des films d'emballage, il y a danger d'étouffement.

AURIOL IAN 313606 - ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE! - 1

Avertissements de sécurité pour les piles

AURIOL IAN 313606 - Avertissements de sécurité pour les piles - 1

ATTENTION!

DANGEREUX POUR LA

SANTÉ!

DANGER

D'EXPLOSION!

Conservez vos piles hors de portée de jeunes enfants. En cas d'avaleurment d'une pile, il faut consulter un médecin immédiatement. Les piles/accus doit être mis dans le bon sens (respect des polarités). Nettoyez les contacts des piles et apparèils avant. N'essayez pas de recharger des piles, de les court-circuiter ou de les ouvrir. Ne jetez jamais de piles dans le feu car il y a danger d'explosion. En cas d'utilisation mal appropriée des piles/accus, il y a danger d'explosion et d'écoulement. Si une pile avait avoir coule, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Mettez des gants. En cas de contact avec l'acide des piles, rincez abondamment les parties touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Des piles usées doivent être retirees immédiatement de l'appareil: danger d'écoulement accru.

Instructions de raccourcissement du bracelet pour les modèles 2 + 3

AURIOL IAN 313606 - Instructions de raccourcissement du bracelet pour les modèles 2 + 3 - 1

On peut raccourcir le bracelet métallique de cette montre en retrirant des maillons. Débloquez la boucle du fermoir et ouvre ainsi le fermoir de sécurité. Le bracelet est maintainu dans le fermoir par une barrette à dessort. Fig. 1. Pour-retirer cette barrette, comprimez-la avec une pointe (barrette plus courte a present). Ensuite, posez la montre avec le cadran vers le bas sur une surface douce et molle. Fig. 2. Les maillons amovibles sont marques d'une flèche. Fig. 3. Placez le bracelet (tendu) de votre montre dans l'outil de pose/dépose de manière à ce que le pointeau de l'outil (pointe) corresponde exactement à une goupille et que cette goupille puisse être ejectée dans le sens de la flèche. Ensuite, tournez la petite roude de l'outil dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la goupille voulue dessortde l'autre côte du bracelet. Sortez-la en tirant (avec eventuellement une petite pince). A present, le bracelet s'ouvre et on peut retirer un ou plusieurs maillons. Ensuite, refermez le bracelet en reintroduisant une goupille entre deux maillons et poussez dans le sens contraire de la flèche. Refermez le bracelet en le reliant au fermoir à l'aide d'une barrette à dessort.

Vous trouvez un pointeau de rechange dans le boitier de I'appareil (voir couvercle au dos).

AURIOL IAN 313606 - Instructions de raccourcissement du bracelet pour les modèles 2 + 3 - 2

Des instructions video sont disponibles sur internet: http://specials.lidl.com/videos/nou9nohN/ ou scanze tout simplement le code QR suivant: à l'aide de votre smartphone.

AURIOL IAN 313606 - Instructions de raccourcissement du bracelet pour les modèles 2 + 3 - 3

Mise a l'heure

Pourmettrevoiremonta l'heure,tirez doucement la couronne jusqu'au point de résistance (deuxieme cran).On mettra la montre a l'heure en tournant la couronne dans un sens ou dans I'autre.Apres la mise a l'heure,reappuyez doucement sur la couronne pour la positionner au premier cran. En tournant la couronne, youpsourrezalschorgerla date.Pour terminer remettezla couronne en place en la repoussant contre le boitier.

Changement de la pile (SR626SW)

Un changement de pile doit toujours être effectué pour un horloger, afin de ne pas endommager le boitier ni les joints d'étanchéité.

Conseils d'entretien

Ne nettoyez vous montre qu'vec un chiffon sec ne faisant pas de peluches, comme pour le nettoyage des verres de lunettes par exemple

Etanchéité

Cette montre est etanche jusqu' a 5 bars. Le nombre de bars se rapporte à la sur-pression atmophérisque exercée en caisson sur la montre dans le cadre d'un test d'étanchéité (conf. à la norme DIN 8310).

AURIOL IAN 313606 - Etanchéité - 1

Evacuation de la montre

Cette montre ne doit pas etre evacuée avec les déchets
menagers. Veuillez faire evacuer celle-ci par
Iintermediaire d'un prestataire agreé ou de votre
décharge municipale.Respectez les directives
d'évacuation en vigueur. En cas de doute, demandez conseil
aupres de voteré décharge municipale.

AURIOL IAN 313606 - Evacuation de la montre - 1

Evacuation des piles

Evacuation adequate des piles usages dans les conteneurs mis a toure disposition dans les points de vente. Ne jetez jamais de ples avec des dechets menagers. Veuillez les faire evacuer par l'intermediaire

AURIOL IAN 313606 - Evacuation des piles - 1

-16-

AURIOL IAN 313606 - Evacuation des piles - 2

d'un prestataire agree ou de votre décharge municipale. Respectez les directives d'évacuation en vigueur. En cas de doute, besoin de conseil auprès de votre décharge municipale.

Prestation de garantie de digi-tech gmbh

Nous accordons 3 ans de garantie sur cette montre a partir de la date de l'achat. En cas de vice de fabrication, vous beneficiez de droits legaux à l'égard du vendeur de ce produit. Ces droits légaux ne sont en rien limités par les conditions de garantie décrites ci-après.

Conditions de garantie

La période de garantie commence a partir de la date de l'achat. Vevillez conserve ser goigneusement voter ticket de caisse en original. Ce document est nécessaire comme preue vandeachat. En cas de vice du au defaut de materiel ou de fabricationreveu au cours de la période de garantie, soit pendant 3 ans a partir de la date de I'achat, nous reparons ou replaçons - a notre choix - gratuement notre montre defectueuse. Cette prestation de garantie presuppose la restitution de la montre reclamée et la fourniture d'une preuve d'achat (ticket de caisse) pendant la période de garantie des 3 ans ainsi qu'une courte description par eruit du defaut avec indication de la date à laquelle celui-ci s'estreveled. Si ce vice est couvert par la garantie, nous youn renverrons notre montre reparée ou une montre neuve. La période de garantie n'est pas prolongee par une réparation ou un échange.

Période de garantie et droits légaux

La période de garantie n'est pas prolongee par la prestation de garantie. Cette clause est valable aussi pour toute piece échangée ou réparée.
Tout défaut ou vice de fabrication doit être signalé dans l'ouverture de l'emballage. La période de garantie écoulée, toute réparation doit être remunérée.

Etendue de la garantie

Cette montre a eté fabriquée minutieusement et selon des
criterés de qualite strictes, puis contrôlée consciencieusement
avant la livraison. La prestation de la garantie couvre tous les
vices de matériel et de fabrication. La garantie ne s'etend pas
aux pieces exposées a l'usure due a l'utilisation normale d'un
produit, soit aux pieces dites d'usure, ni aux dommages causés
sur des pieces fragiles comme par exemple boutons, piles
rechargeables ou verres.
Le croit de garantie s'annule en cas de déteriorations dues a
l'utilisation et I'entretien non adequats du produit. Toutes les
instructions et conseils prodigues dans ce mode d'emploi en vue
d'une utilisation conforme et adequate du produit doit etre
imperativement respectés et suiviis à la dette. Toute forme
d'utilisation et action deconseillées dans ce mode d'emploi ou
pour lesquelles I'utiliseur a eté mis en garde sont proscrites.
Cette montre a eté concue a des fins d'utilisation privée et non
commerciale. En cas de traitement abusif et inadéquat, de
recours a la force et d'interventions n'ayant pas eté effectuees
par un établissement autorisé, le croit de garantie expirera.

Procedure dans un cas de garantie

En vue deTRAittervoiredemandeleplusrapidementpossible, nousvourprionsdebienvouloirobserverlesinstructions suivantes:

Tenez, pour toute commande, votre ticket de caisse et le nombre de l'article (313606) en tant que preuve de votre achat à notre disposition.
- Vous trouvrez le numero de l'article sur une plaque d'identification, dans une mention gravée, dans le titre de votre mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur une éiquette au dos de l'article ou sous l'article.
- Si vous devzie constater un dernier de fonctionnement ou un vice quelconque, veuilles contacter d'abord le SAV ci-apres mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel (mail).

AURIOL IAN 313606 - Procedure dans un cas de garantie - 1

Vous pourrez telecharger ce mode d'emploi et beaucoup d'autres manuels d'utilisation ainsi que des videos produits et logiciels sur ce site internet: www.lidl-service.com

ServiceAprèsVente

Vevillez noter que I'adresse suivante n'est pas une adresse de SAV. Priere de contacter d'abord I'adresse induquee plus haut.

Nom: digi-tech gmbh

Rue: Valterweg 27A

Ville: DE-65817 Eppstein

Pays: ALLEMAGNE

-18-

AURIOL IAN 313606 - ServiceAprèsVente - 1

FR BE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AURIOL

Modèle : IAN 313606

Catégorie : Montre