SONY

XMN1004 - Haut-parleur voiture SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XMN1004 SONY au format PDF.

📄 2 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice SONY XMN1004 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : XMN1004

Catégorie : Haut-parleur voiture

Caractéristiques Techniques Haut-parleur coaxial de 10 cm (4 pouces), puissance maximale de 300 W, impédance de 4 ohms, réponse en fréquence de 30 Hz à 22 kHz.
Utilisation Conçu pour une installation dans des véhicules, compatible avec la plupart des autoradios.
Maintenance et Réparation Nettoyer régulièrement la grille et les surfaces, vérifier les connexions électriques pour éviter les courts-circuits.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive, respecter les limites de puissance pour éviter d'endommager le haut-parleur.
Informations Générales Garantie de 2 ans, poids de 1,5 kg, dimensions 10 x 10 x 10 cm.

FOIRE AUX QUESTIONS - XMN1004 SONY

Comment connecter mon SONY XMN1004 à mon smartphone ?
Pour connecter votre SONY XMN1004 à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis mettez le haut-parleur en mode appairage. Recherchez le haut-parleur dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone et sélectionnez-le.
Pourquoi le son de mon SONY XMN1004 est-il faible ?
Vérifiez que le volume de votre smartphone et du haut-parleur est réglé à un niveau approprié. Assurez-vous également que les réglages d'égalisation ne diminuent pas les basses fréquences.
Mon SONY XMN1004 ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est bien chargé. Branchez-le sur une source d'alimentation pendant au moins 30 minutes, puis essayez de l'allumer à nouveau.
Comment réinitialiser mon SONY XMN1004 ?
Pour réinitialiser votre haut-parleur, appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de mode pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Mon SONY XMN1004 ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode appairage et que le Bluetooth de votre appareil est activé. Essayez de supprimer le haut-parleur de la liste des appareils couplés de votre appareil et recommencez le processus d'appairage.
Puis-je utiliser le SONY XMN1004 avec un système audio de voiture ?
Oui, le SONY XMN1004 est conçu pour être utilisé avec des systèmes audio de voiture. Assurez-vous de le connecter correctement à l'aide des câbles appropriés.
Quel est l'autonomie de la batterie du SONY XMN1004 ?
L'autonomie de la batterie du SONY XMN1004 est d'environ 10 à 12 heures, selon le volume d'écoute et les paramètres utilisés.
Comment mettre à jour le firmware du SONY XMN1004 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez l'application Sony Music Center sur votre smartphone, connectez le haut-parleur via Bluetooth et suivez les instructions pour effectuer la mise à jour.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XMN1004 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XMN1004 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI XMN1004 SONY

FrançaisAvis à l’attention des clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l’Union EuropéenneCe produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique. Caractéristiques

Puissance de sortie maximale de 170 W par canal (à 4 Ω). Cet appareil peut être utilisé comme amplificateur ponté d’une puissance de sortie maximale de 500 W. Filtre passe-bas (80 Hz, 18 dB/oct) et filtre passe-haut (80 Hz, 12 dB/oct) intégrés. Circuit et indicateur de protection fournis. Alimentation électrique par impulsions* pour une puissance de sortie stable et régulée.* Alimentation électrique par impulsionsCet appareil est équipé d’un régulateur de puissance intégré qui convertit la puissance fournie par une batterie de voiture de 12 V CC en impulsions ultra-rapides au moyen d’un commutateur à semi-conducteur. Ces impulsions sont amplifiées par le transformateur d’impulsions intégré et séparées en alimentation positive et négative avant d’être reconverties en courant continu. Ce processus permet de compenser les fluctuations de tension provenant de la batterie du bateau. Ce système d’alimentation de faible poids assure une alimentation électrique très efficace pour une sortie d’impédance faible. Spécifications Circuiterie Circuit OTL (sortie sans transformateur) Alimentation électrique par impulsionsEntrées Prises à broches RCAPlage de réglage du niveau d’entrée 0,3 à 6 V (prises à broches RCA)Sorties Bornes de haut-parleursImpédance des haut-parleurs 2 à 8 Ω (stéréo) 4 à 8 Ω (en cas d’utilisation comme amplificateur ponté)Puissance de sortie maximale 4 haut-parleurs : 170 W × 4 (à 4 Ω) 3 haut-parleurs : 250 W × 2 (à 2 Ω) + 500 W × 1 (BTL, à 4 Ω) 2 haut-parleurs : 500 W × 2 (BTL, à 4 Ω)Puissance de sortie nominale (tension d’alimentation de 14,4 V, 20 Hz à 20 kHz, 1 % DHT) 4 haut-parleurs : 70 W × 4 (à 4 Ω) 85 W × 4 (à 2 Ω) 2 haut-parleurs : 175 W × 2 (BTL, à 4 Ω)Réponse en fréquence 5 Hz – 50 kHz ( dB) Distorsion harmonique 0,05 % ou moins (à 1 kHz, 4 Ω)Filtre passe-bas 80 Hz, 18 dB/octFiltre passe-haut 80 Hz, 12 dB/octAlimentation requise Batterie de voiture, 12 V CC (masse négative)Tension d’alimentation 10,5 à 16 VConsommation de courant à la puissance de sortie nominale : 36 A (4 Ω, 70 W × 4) Entrée de télécommande : 1 mADimensions Environ 342 × 55 × 232 mm (l/h/p) parties saillantes et commandes excluesPoids Environ 2,7 kg, accessoires non comprisAccessoires fournis Vis de montage (4) Cache de protection (1)La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Guide de dépannage La liste suivante vous permettra de remédier à la plupart des problèmes que vous pourriez rencontrer dans le cadre de l’utilisation de votre appareil.Avant de passer en revue la liste ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation.L’indicateur POWER/PROTECTOR ne s’allume pas. Le fusible est grillé. Remplacez le fusible par un fusible neuf. Le fil de mise à la terre n’est pas connecté correctement. Fixez correctement le fil de mise à la terre à un point métallique du véhicule. La tension entrant sur la borne de commande à distance est trop faible. L’autoradio raccordé n’est pas sous tension. Mettez l’autoradio sous tension. Le système utilise trop d’amplificateurs. Utilisez un relais. Vérifiez la tension de la batterie (10,5 à 16 V). L’indicateur POWER/PROTECTOR passe du vert au rouge. Coupez l’interrupteur d’alimentation. Les sorties de haut-parleur sont court-circuitées. Remédiez à la cause du court-circuit. Coupez l’interrupteur d’alimentation. Assurez-vous que le cordon de haut-parleur et le fil de mise à la terre sont correctement branchés.L’appareil chauffe de façon anormale. Utilisez des haut-parleurs d’une impédance appropriée. 2 à 8 Ω (stéréo), 4 à 8 Ω (en cas d’utilisation comme amplificateur ponté). Installez l’appareil dans un endroit bien aéré. Le son est interrompu. Le protecteur thermique est activé. Réduisez le volume.L’alternateur émet un bruit. Les câbles d’alimentation sont installés trop près des câbles à broches RCA. Eloignez les câbles d’alimentation des câbles à broches RCA. Le fil de mise à la terre n’est pas connecté correctement. Fixez correctement le fil de mise à la terre à un point métallique du véhicule. Les fils négatifs des haut-parleurs touchent le châssis de la voiture. Eloignez les fils du châssis de la voiture.Le son est étouffé. Le commutateur LPF est réglé sur la position «OFF». Quand vous raccordez l’enceinte pleine gamme, réglez-le sur la position «OFF». Le sélecteur FILTER est réglé sur la position «OFF». Quand vous raccordez l’enceinte pleine gamme, réglez-le sur la position «OFF» ou «HP».Le son est trop faible. La commande de réglage LEVEL est mal réglée. Tournez la commande de réglage LEVEL dans le sens des aiguilles d’une montre. Emplacement et fonction des commandes ()

Commande de réglage LEVELLe niveau d’entrée peut se régler avec cette commande. Tournez cette commande dans le sens des aiguilles d’une montre lorsque le niveau de sortie de l’autoradio semble faible. Sélecteur FILTERQuand le sélecteur est en position LP, le filtre passe-bas (80 Hz) est activé. Quand le sélecteur est en position HP, le filtre passe-haut (80 Hz) est activé. Commutateur LPFLorsque le commutateur LPF est réglé sur ON, le filtre passe-bas (80 Hz) est activé. Indicateur POWER/PROTECTORS’allume en vert en cours de fonctionnement.Lorsque PROTECTOR est activé, l’indicateur passe du vert au rouge.Lorsque PROTECTOR est activé, reportez-vous au Guide de dépannage. Précautions

Cet appareil est conçu pour fonctionner uniquement sur un courant de 12 V CC avec masse négative. Utilisez des haut-parleurs d’une impédance appropriée de 2 à 8 Ω (stéréo), 4 à 8 Ω (en cas d’utilisation comme amplificateur en pont). Ne raccordez pas de haut-parleurs actifs (avec amplificateurs intégrés) aux bornes des haut-parleurs de cet appareil. Cela risquerait en effet d’endommager les haut-parleurs actifs. N’installez pas l’appareil dans des endroits soumis: à des températures élevées, comme en plein soleil ou près du chauffage;à la pluie ou à l’humidité;à la poussière ou à la saleté. Si votre voiture est garée en plein soleil et que la température a considérablement augmenté à l’intérieur de l’habitacle, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. Si vous installez l’appareil à l’horizontale, ne recouvrez pas les ailettes de ventilation avec le tapis de sol ou quoi que ce soit d’autre. Si cet appareil est placé trop près de l’autoradio ou de l’antenne, il se peut que des interférences se produisent. Dans ce cas, éloignez l’amplificateur de l’autoradio ou de l’antenne. Si l’autoradio n’est pas alimenté, vérifiez les raccordements. Cet amplificateur de puissance est équipé d’un circuit de protection* conçu pour protéger les transistors et les haut-parleurs en cas de défaillance de l’amplificateur. N’essayez pas de tester l’efficacité des circuits de protection en recouvrant le dissipateur thermique ou en effectuant de mauvais raccordements. N’utilisez pas l’appareil avec une batterie faible, car sa performance optimale dépend d’une bonne alimentation en électricité. Pour des raisons de sécurité, maintenez le volume de l’autoradio à un niveau modéré afin d’entendre les bruits extérieurs.* Circuit de protectionCet amplificateur est fourni avec un circuit de protection qui entre en fonction dans les cas suivants: lorsque l’appareil est en surchauffe; lorsqu’un courant continu est généré; lorsque les bornes de haut-parleur sont court-circuitées.La couleur de l’indicateur POWER/PROTECTOR passe du vert au rouge et l’appareil se met hors tension.Dans ce cas, éteignez les appareils raccordés, retirez la cassette ou le disque et déterminez l’origine du problème. Si l’amplificateur est en surchauffe, attendez qu’il refroidisse avant d’utiliser l’appareil. Remplacement du fusible Si le fusible fond, vérifiez les connexions de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible fond de nouveau après avoir été remplacé, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil. Dans ce cas, consultez votre distributeur Sony le plus proche. Avertissement () Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont la capacité en ampères correspond à celle inscrite sur le porte-fusible. N’utilisez jamais de fusible dont la capacité dépasse celle du fusible fourni avec l’appareil car cela pourrait endommager l’appareil.Ce symbole est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de la surface chaude.Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, adressez-vous à votre distributeur Sony le plus proche.DeutschHinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien geltenDieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation hergestellt.EU Importeur: Sony Europe B.V.Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.Für mögliche spätere Service-Anfragen, notieren Sie sich bitte vor der Installation Ihres Gerätes hier die Seriennummer: S/N:___________________________Hinweis: Die 7-stellige Seriennummer finden Sie oben auf der Verpackung des Gerätes oder unten auf dem Gerät selber. Merkmale und Funktionen

Avant d’effectuer les raccordements, débranchez la borne de mise à la terre de la batterie de voiture pour éviter de provoquer un court-circuit. Utilisez des haut-parleurs d’une capacité adéquate. Si vous utilisez des haut-parleurs de faible capacité, ils risquent d’être endommagés. Les phases de cet amplificateur sont inversées. Ne raccordez pas la borne du système de haut-parleurs au châssis de la voiture, ou la borne du haut-parleur droit à celle du haut-parleur gauche. Eloignez les cordons d’entrée et de sortie du fil d’alimentation électrique afin d’éviter que des interférences ne se produisent. Cet appareil est un amplificateur de haute puissance. Il se peut donc qu’il n’atteigne pas sa puissance maximale s’il est utilisé avec les cordons de haut-parleurs de la voiture. Si votre voiture est équipée d’un ordinateur de bord pour la navigation ou autre, ne débranchez pas le fil de masse de la batterie de la voiture. Si vous débranchez ce fil, toute la mémoire de l’ordinateur risque d’être effacée. Pour éviter tout risque de court-circuit lorsque vous effectuez les raccordements, branchez le fil d’alimentation +12V uniquement après avoir branché tous les autres fils. Pièces destinées à l’installation et aux raccordements () Installation Avant l’installation

Installez l’appareil dans le coffre ou sous un siège. Choisissez soigneusement l’emplacement de montage afin d’éviter que l’appareil ne gêne le conducteur dans ses mouvements et qu’il ne soit pas exposé au rayonnement direct du soleil ou à l’air chaud du radiateur. N’installez pas l’appareil sous le tapis de sol car la dissipation thermique ne pourrait pas se faire correctement. Montez l’appareil () Posez d’abord l’appareil à l’endroit où vous souhaitez l’installer et tracez un repère de positionnement pour les 4 orifices de vis sur la plaque de montage (non fournie). Percez des orifices de 3 mm au niveau de chaque repère et fixez l’appareil sur la plaque avec les vis de montage fournies. La longueurdes vis de montage est de 20 mm. Assurez-vous donc que l’épaisseur de la plaque de montage est supérieure à 20 mm. Raccordements électriques Effectuez les connexions des bornes () Faites passer les fils par le cache, raccordez les fils, puis recouvrez les bornes avec le cache.RemarqueLorsque vous serrez la vis, faites attention à ne pas appliquer une trop grande force*, car cela pourrait endommager la vis.* Le couple de serrage doit être inférieur à 1 N•m. Procédez aux raccordements électriques () Remarques sur l’alimentation électrique Raccordez le câble d’alimentation +12V uniquement après avoir réalisé toutes les autres connexions. Raccordez solidement le fil de mise à la terre de l’appareil à un point métallique du véhicule. Une connexion lâche risque de provoquer un problème de fonctionnement de l’amplificateur. Veillez à raccorder le fil de commande à distance de l’autoradio à la borne de commande à distance. Si vous utilisez un autoradio dont l’amplificateur ne comporte pas de sortie de commande à distance, raccordez la borne d’entrée de commande à distance (REMOTE) à la prise d’alimentation accessoires. Utilisez un câble d’alimentation doté d’un fusible (50 A). Tous les fils électriques raccordés à la borne positive de la batterie doivent être protégés par un fusible à une distance maximum de 450 mm à la borne de la batterie et avant de passer dans une partie métallique quelconque. Assurez-vous que les fils de la batterie du véhicule raccordés à ce dernier (fil de mise à la terre au châssis)* sont d’un calibre au moins égal à celui du fil électrique principal reliant la batterie et l’amplificateur. Pendant une utilisation à pleine puissance, un courant d’une intensité supérieure à 50 A circule dans le système. Assurez-vous que les câbles à raccorder aux bornes +12V et GND de cet appareil sont de calibre égal ou supérieur à 10 (AWG-10) ou d’une section supérieure à 5 mm

Si vous disposez de l’autoradio d’origine ou d’un autre autoradio dont l’amplificateur ne comporte pas de sortie de télécommande, raccordez la borne d’entrée de commande à distance (REMOTE) à la prise d’alimentation accessoires.