SONY

XMZR704 - Haut-parleur voiture SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XMZR704 SONY au format PDF.

📄 2 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice SONY XMZR704 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : XMZR704

Catégorie : Haut-parleur voiture

Caractéristiques techniques Amplificateur de puissance 4 canaux, puissance de sortie maximale de 4 x 70 W, impédance de 4 ohms, réponse en fréquence de 10 Hz à 40 kHz.
Utilisation Conçu pour une installation dans des véhicules, compatible avec divers systèmes audio, idéal pour améliorer la qualité sonore des haut-parleurs de voiture.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et câblages, nettoyer les contacts pour éviter la corrosion, consulter un professionnel pour toute réparation complexe.
Sécurité Installer l'amplificateur dans un endroit bien ventilé pour éviter la surchauffe, ne pas dépasser les limites de puissance recommandées.
Informations générales Dimensions compactes pour un montage facile, garantie constructeur, support technique disponible en cas de besoin.

FOIRE AUX QUESTIONS - XMZR704 SONY

Comment installer les haut-parleurs SONY XMZR704 dans ma voiture ?
Pour installer les haut-parleurs SONY XMZR704, commencez par retirer les panneaux de porte pour accéder aux emplacements des haut-parleurs. Connectez les fils des haut-parleurs aux bornes correspondantes et fixez-les solidement. Remettez les panneaux en place et vérifiez le fonctionnement.
Quels sont les dimensions des haut-parleurs SONY XMZR704 ?
Les dimensions des haut-parleurs SONY XMZR704 sont de 16,5 cm de diamètre, avec une profondeur de 6,5 cm.
Pourquoi le son est-il faible ou distordu ?
Un son faible ou distordu peut être dû à un mauvais câblage, à un problème avec l'amplificateur ou à des réglages incorrects de l'égaliseur. Vérifiez les connexions et ajustez les paramètres audio de votre source.
Les haut-parleurs SONY XMZR704 sont-ils étanches ?
Les haut-parleurs SONY XMZR704 ne sont pas spécialement conçus pour être étanches. Il est recommandé de les installer dans un endroit protégé de l'humidité.
Comment effectuer le réglage des basses sur les haut-parleurs ?
Pour régler les basses sur les haut-parleurs SONY XMZR704, utilisez l'égaliseur de votre autoradio ou de votre amplificateur pour augmenter ou diminuer le niveau des basses selon vos préférences.
Quels types de fichiers audio sont compatibles avec les haut-parleurs SONY XMZR704 ?
Les haut-parleurs SONY XMZR704 sont compatibles avec tous les types de fichiers audio que vous pouvez lire via votre autoradio, tant que le format est pris en charge par votre appareil.
Quelle puissance maximale peuvent supporter les haut-parleurs SONY XMZR704 ?
Les haut-parleurs SONY XMZR704 peuvent supporter une puissance maximale de 250 watts (pic) et une puissance nominale de 40 watts.
Y a-t-il une garantie pour les haut-parleurs SONY XMZR704 ?
Oui, les haut-parleurs SONY XMZR704 sont généralement couverts par une garantie de 2 ans, sous réserve de respecter les conditions d'utilisation.
Comment nettoyer mes haut-parleurs SONY XMZR704 ?
Pour nettoyer vos haut-parleurs, utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les matériaux.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XMZR704 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XMZR704 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI XMZR704 SONY

Indicateur POWER/PROTECTORS’allume en vert en cours de fonctionnement.Lorsque PROTECTOR est activé, l’indicateur passe du vert au rouge.Lorsque PROTECTOR est activé, reportez-vous au Guide de dépannage. Commande de réglage de la fréquence du SUBSONIC FILTERRègle la fréquence de coupure (6 – 70 Hz) pour le filtre subsonique. Commande de réglage LEVELLe niveau d’entrée peut se régler avec cette commande. Tournez cette commande dans le sens des aiguilles d’une montre lorsque le niveau de sortie de l’autoradio semble faible. Commandes de réglage de la fréquence de coupureRègle la fréquence de coupure (50 – 300 Hz) pour les filtres passe-bas ou passe-haut. Sélecteur FILTERQuand le sélecteur est en position LP, le filtre passe-bas est activé. Quand le sélecteur est en position HP, le filtre passe-haut est activé. Commande de niveau LOW BOOSTTournez cette commande pour amplifier les fréquences autour de 40 Hz à un maximum de 10 dB. Ubicación y función de los controles

Puissance de sortie maximale de 150 W par canal (4) (sous 4 Ω). Cet appareil peut être utilisé comme amplificateur à pont d’une sortie maximale de 350 W. Filtre passe-bas (LP), filtre passse-haut (HP), filtre subsonique et circuit d’accentuation des graves intégrés. Avec circuit et indicateur de protection. Une connexion directe est possible avec la sortie haut-parleur de votre autoradio si celui-ci n’est pas équipé d’une sortie de ligne (connexion d’entrée haut niveau). Une fonction de mise sous tension par détection de haut niveau permet à cet appareil d’être activé sans raccordement à REMOTE. Alimentation électrique par impulsions* pour une puissance de sortie stable et régulée.* Alimentation électrique par impulsionsCet appareil est équipé d’un régulateur de puissance intégré qui convertit la puissance fournie par une batterie de voiture de 12 V CC en impulsions ultra-rapides au moyen d’un commutateur à semi-conducteur. Ces impulsions sont amplifiées par le transformateur d’ impulsions intégré et séparées en alimentation positive et négative avant d’être reconverties en courant continu. Ce système d’alimentation de faible poids assure une alimentation électrique trèsefficace pour une sortie d’impédance faible. Características

/4 × 2 /4 × 9 /8 in) (w/h/d) not incl. projecting parts and controlsMass Approx. 3.1 kg (6 lb 14 oz) not incl. accessoriesSupplied accessories Mounting screws (4) High level input cord (1) Protection cap (1)Design and specifications are subject to change without notice. Packaging cushions are made from paper. Halogenated flame retardants are not used in cabinets. Halogenated flame retardants are not used in printed wiring boards.CEA2006 StandardPower Output: 70 Watts RMS × 4 at 4 Ohms < 1 % THD+NSN Ratio: 93 dBA (reference: 1 Watt into 4 Ohms) Spécifications Circuiterie Circuit OTL (sortie sans transformateur) Alimentation par impulsionsEntrées Prises à broches RCA Connecteur d’entrée haut niveauPlage de réglage du niveau d’entrée 0,3 à 6 V (prises à broche RCA), 3 à 12 V (entrée haut niveau)Sorties Bornes de haut-parleursImpédance des haut-parleurs 2 à 8 Ω (stéréo) 4 à 8 Ω (en cas d’utilisation comme amplificateur à pont)Sortie maximale 2 haut-parleurs : 350 W × 2 (à 4 Ω) 4 haut-parleurs : 150 W × 4 (à 4 Ω)Sortie nominale (tension d’alimentation de 14,4 V, 20 Hz – 20 KHz, 1 % THD) 2 haut-parleurs : 160 W × 2 (à 4 Ω) 4 haut-parleurs: 80 W × 4 (à 2 Ω) 70 W × 1 (à 4 Ω)Réponse en fréquence 10 Hz – 100 kHz ( dB)Distorsion harmonique 0,05 % ou moins (à 1 kHz, 4 Ω)Filtre passe-bas 50 Hz – 300 Hz, 12 dB/octFiltre passe-haut 50 Hz – 300 Hz, 12 dB/octFiltre subsonique 6 – 70 Hz, 12 dB/octAmplification de basses fréquences 0 – 10 dB (40 Hz)Alimentation requise Batterie de voiture, 12 V CC (masse négative)Tension d’alimentation 10,5 à 16 VConsommation de courant à la sortie nominale : 45 A (4 Ω, 70 W × 4) Entrée de télécommande : 1 mADimensions Environ 424 × 55 × 248 mm (16

Cet appareil est conçu pour fonctionner uniquement sur un courant de 12 V CC avec masse négative. Utilisez des haut-parleurs d’une impédance appropriée de 2 à 8 Ω (stéréo), 4 à 8 Ω (en cas d’utilisation comme amplificateur en pont). Ne raccordez pas de haut-parleurs actifs (avec amplificateurs intégrés) aux bornes des haut-parleurs de cet appareil. Cela risquerait en effet d’endommager les haut-parleurs actifs. N’installez pas l’appareil dans des endroits soumis :— à des températures élevées, comme en plein soleil ou près du chauffage ;— à la pluie ou à l’humidité ;— à la poussière ou à la saleté. Si votre voiture est garée en plein soleil et que la température a considérablement augmenté à l’intérieur de l’habitacle, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. Si vous installez l’appareil à l’horizontale, ne recouvrez pas les ailettes de ventilation avec le tapis de sol ou quoi que ce soit d’autre. Si cet appareil est placé trop près de l’autoradio ou de l’antenne, il se peut que des interférences se produisent. Dans ce cas, éloignez l’amplificateur de l’autoradio ou de l’antenne. Si l’autoradio n’est pas alimenté, vérifiez les raccordements. Cet amplificateur de puissance est équipé d’un circuit de protection* conçu pour protéger les transistors et les haut-parleurs en cas de défaillance de l’amplificateur. N’essayez pas de tester l’efficacité des circuits de protection en recouvrant le dissipateur thermique ou en effectuant de mauvais raccordements. N’utilisez pas l’appareil avec une batterie faible, car sa performance optimale dépend d’une bonne alimentation en électricité. Pour des raisons de sécurité, maintenez le volume de l’autoradio à un niveau modéré afin d’entendre les bruits extérieurs. Remplacement du fusible Si le fusible fond, vérifiez les connexions de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible fond de nouveau après avoir été remplacé, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil.Dans ce cas, consultez votre distributeur Sony le plus proche. Avis à l’intention des clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l’Union Européenne Le fabriquant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minatoku, Tokyo, Japon. Le représentant agréé en matière de normes CEM et de sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute demande d’entretien ou de garantie, veuillez écrire aux adresses spécifiées dans les documents d’entretien ou de garantie séparés. Avertissement Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont la capacité en ampères correspond à celle inscrite sur le porte-fusible.N’utilisez jamais de fusible dont la capacité dépasse celle du fusible fourni avec l’appareil car cela pourrait endommager l’appareil.* Circuit de protectionCet amplificateur est fourni avec un circuit de protection qui entre en fonction dans les cas suivants :— lorsque l’appareil est en surchauffe ;— lorsqu’un courant continu est généré ;— lorsque les bornes de haut-parleur sont court-circuitées.La couleur de l’indicateur POWER/PROTECTOR passe du vert au rouge et l’appareil se met hors tension.Dans ce cas, éteignez les appareils raccordés, retirez la cassette ou le disque et déterminez l’origine du problème. Si l’amplificateur est en surchauffe, attendez qu’il refroidisse avant d’utiliser l’appareil.Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, adressez-vous à votre distributeur Sony le plus proche.Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Precauciones

Si vous disposez de l’autoradio d’origine ou d’un autre autoradio dont l’amplificateur ne comporte pas de sortie de télécommande, raccordez la borne d’entrée de commande à distance (REMOTE) à la prise d’alimentation accessoires. Dans une connexion d’entrée à haut niveau, l’autoradio peut également être activé sans raccordement à REMOTE. Toutefois, cette fonction n’est pas garantie pour tous les autoradios.

Connexion d’entrée de ligne (avec connexion de haut-parleur

Connexion d’entrée de ligne (avec connexion de haut-parleur

Système à 4 haut-parleurs (avec connexion d’entrée

Système à 3 haut-parleurs (avec connexion d’entrée

Installez l’appareil dans le coffre ou sous un siège. Choisissez soigneusement l’emplacement de montage afin d’éviter que l’appareil ne gêne le conducteur dans ses mouvements et qu’il ne soit pas exposé au rayonnement direct du soleil ou à l’air chaud du radiateur. N’installez pas l’appareil sous le tapis de sol car la dissipation thermique ne pourrait pas se faire correctement.Posez d’abord l’appareil à l’endroit où vous souhaitez l’installer et tracez un repère de positionnement pour les 4 orifices de vis sur la plaque de montage (non fournie). Percez des orifices de 3 mm ( /8 po) au niveau de chaque repère et fixez l’appareil sur la plaque avec les vis de montage fournies. La longueur des vis de montage est de 15 mm ( /32 po). Assurez-vous donc que l’épaisseur de la plaque de montage est supérieure à 15 mm ( /32 po). Instalación Antes de realizar la instalación

Avant d’effectuer les raccordements, débranchez la borne de masse de la batterie de voiture pour éviter de provoquer un court-circuit. Utilisez des haut-parleurs d’une capacité adéquate. Si vous utilisez des haut-parleurs de faible capacité, ils risquent d’être endommagés. Les phases de cet amplificateur sont inversées. Ne raccordez pas la borne du système de haut-parleurs à la carrosserie de la voiture, ou la borne du haut-parleur droit à celle du haut-parleur gauche. Eloignez les cordons d’entrée et de sortie du fil d’alimentation électrique afin d’éviter que des interférences ne se produisent. Cet appareil est un amplificateur de haute puissance. Il se peut donc qu’il n’atteigne pas sa puissance maximale s’il est utilisé avec les cordons de haut-parleurs de la voiture. Si votre voiture est équipée d’un ordinateur de bord pour la navigation ou autre, ne débranchez pas le fil de masse de la batterie de la voiture. Si vous débranchez ce fil, toute la mémoire de l’ordinateur risque d’être effacée. Pour éviter tout risque de court-circuit lorsque vous effectuez les raccordements, branchez le fil d’alimentation de +12 V uniquement après avoir branché tous les autres fils. Precaución

Remarques sur l’alimentation électrique Raccordez le câble d’alimentation +12 V uniquement après avoir réalisé toutes les autres connexions. Raccordez solidement le fil de masse de l’appareil à un point métallique de la carrosserie. Une connexion lâche risque de provoquer un problème de fonctionnement de l’amplificateur. Veillez à raccorder le fil de commande à distance de l’autoradio à la borne de commande à distance. Si vous utilisez un autoradio dont l’amplificateur ne comporte pas de sortie de commande à distance, raccordez la borne d’entrée de commande à distance (REMOTE) à la prise d’alimentation accessoires. Utilisez un câble d’alimentation doté d’un fusible (50 A). Tous les fils électriques raccordés à la borne positive de la batterie doivent être protégés par un fusible à une distance maximum de 450 mm (18 po) à la borne de la batterie et avant de passer dans une partie métallique quelconque. Assurez-vous que les fils de la batterie du véhicule raccordés à ce dernier (masse au châssis)* sont d’un calibre au moins égal à celui du fil électrique principal reliant la batterie et l’amplificateur. Pendant une utilisation à pleine puissance, un courant d’une intensité supérieure à 50 A circule dans le système. Assurez-vous que les câbles à raccorder aux bornes +12 V et GND de cet appareil sont de calibre supérieur à 10 (AWG-10) ou d’une section supérieure à 5 mm

Système 2 voies (avec connexion d’entrée

High Level Input Connection (with Speaker Connection , or ) Connexion d’entrée à haut niveau (avec connexion de haut-parleur

Système à 2 haut-parleurs (avec connexion d’entrée