DBC039A1BDB - Réfrigérateur DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DBC039A1BDB DANBY au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur / Centre de boissons |
| Marque | Danby |
| Modèle | DBC039A1BDB |
| Dimensions (L x H x P) | 49,3 cm x 84,5 cm x 61,3 cm |
| Capacité de stockage | 124 canettes de 350 ml ou 88 canettes + 7 bouteilles de vin de 750 ml |
| Plage de température réglable | 4 °C à 18 °C (39 °F à 64 °F) |
| Température par défaut | 12 °C (54 °F) |
| Affichage | Écran LED avec commandes tactiles |
| Éclairage intérieur | LED, avec mode continu ou automatique |
| Porte | Verre trempé teinté, réversible (gauche/droite) |
| Serrure de sécurité | Verrouillage anti-enfant avec clé |
| Étagères | 3 étagères amovibles + 1 porte-vin pour 7 bouteilles |
| Pieds réglables | Oui, pour mise à niveau |
| Dégivrage | Automatique |
| Alarme porte ouverte | Oui, après 5 minutes |
| Alarme de température | Codes HI, LO, CL en cas de dépassement |
| Mémoire de température | Oui, en cas de coupure de courant |
| Alimentation | 120 V / 60 Hz (prise standard mise à la terre) |
| Installation | Autonome, espace libre de 12,7 cm autour |
| Nettoyage | Intérieur : bicarbonate de soude ou détergent doux ; extérieur : chiffon humide |
| Garantie | 12 mois pièces et main-d'œuvre (domicile) |
FOIRE AUX QUESTIONS - DBC039A1BDB DANBY
Questions des utilisateurs sur DBC039A1BDB DANBY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DBC039A1BDB - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DBC039A1BDB de la marque DANBY.
MODE D'EMPLOI DBC039A1BDB DANBY
Manuel du propriétaire. 10 - 18
CENTRO DE BEBIDAS
Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons au service fi able. Nous vous suggérons de dire ce manuel d'utilisation avant de brancher votre nouvel apparéil, car il contient des informations importantes sur l'utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi n d'assurer la fi abilité et la longévité de votre apparéil.
Visitez www.Danby.com pour acceder aux outils d'autoservice, aux FAQ et bien plus encore. Pour obtenir de l'aide supplémentaire, composez le 1-800-263-2629.
Notez les informations ci-dessous; Vous aurez besoin de cette information pour obtenir un service sous garantie.
Vous nevez fournir le reçu d'achat original pour valider votre garantie et recevoir le service.
Nombre de modèle :
Nombre de série :
Date d'achat :
Besoin d'assistance?
Avant d'appeler pour le service, voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous aider a moins vous servir.
Lire ce manuel du propriétaire :
Il contient des instructions pour vous aider à utiliser et à entretenir votre apparéil correctement.
Si vous receivez un apparéil endommagé :
Contactez immédiatement le revendeur ou l'entrepreneur qui vous a vendu l'appareil.
Gagnez du temps et de l'argent :
Avant d'appeler pour le service, consultez la section de dépannage à la fin de ce manuel. Cette section vous aidera à résoudre les problèmes courants pouvant survenir.

1-800-26-Danby
(1-800-263-2629)

Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SECURITE
EXIGENCES DE SECURITE
DANGER: Risque d'incendie ou d'explosion. Liquide frigorigène infil ammable utilisé. Ne pas percer les tubes de réfrigerant.
- N'utilise pas de dispositifs mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur.
Assurez-vous que l'entretien est effectue par le personnel de service autorisé en usine, afin de minimiser les dommages sur les produits ou les questions de sécurité. - Consultez le manuel de réparation ou le guide du propriétaire avant d'essayer de réparer ce produit. Toutes les précautions de sécurité doivent être respectées.
- Eliminer conformément aux règlements féderaux ou locaux.
- Suivez attentivement les instructions de manutention.
AVERTISSEMENT: Garder les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, sans obstruction.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT: Ne pas endommager le circuit de réfrigerant.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartments de stockage d'aliments de l'appareil, à moins qu'ils ne soient du type recommendé par le fabricant.
ATTENTION: Les enfants devraient etre surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
DANGER: Risque de piégeage des enfants. Avant de jeter un ancien apparéil :
Retirez la porte ou le couvercle,
- Laissez les étagères en place afin n que les enfants ne puissant pas facilement monter à l'intérieur.
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que:
Cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnementes de travail;
- Les maisons de terme et par les clients dans les hotels, motels et autres environnementés de type résidentiel;
Chambres d'hotes;
- Restauration et applications similaires non commerciales.
EXIGENCES DE SECURITE
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles peuvent être différentes ou réduites, ou qui n'ont pas d'expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne recoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
Ne pas stocker des substances explosives comme les bombes aerosol avec un propulseur infl ammable dans cet apparéil.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet apparéil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de chic électrique en fournissant un fi l'échéppement pour le courant électrique.
Cet apparéil possède un cordon doté d'un fi l de mise à la terre avec une fi che à 3 broches. Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise correctement mise à la terre. Si la sortie est une prise murale à 2 broches, elle doit être replacée par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre. La plaque signalétique en série indique la tension et la fréquence auxquelles l' apparéil est concu.
AVERTISSEMENT - Une utilisation incorrecte de la fi che de mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution. Consultez un electricien qualifié ou un agent de service si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou s'il existe un doute quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
Ne branche pas votre apparéil à des rallonges ou avec un autre apparéil dans la même prise murale. Ne pas épisser le cordon d'alimentation. Ne coupez ou retirez enaucun cas la troisième broche du cordon d'alimentation. N'utilise pas de cordons de prolongement ou d'adaptateurs sans mise à la terre (deux broches).
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée similaire afi n d'eviter tout risque.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION CONSIGNES D'UTILISATION
EMPLACEMENT
- Deux personnes doivent être utilisées pour déplacer l'appareil.
- Retirer l'emballage interieur et extérieur avant l'installation. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et sec et a l'intérieur avec un chiffon humide tiège.
- Placez votre apparéil sur un plancher qui est assez fort pour le soutenir quand il'est complètement charge.
- Ne placez pas l'appareil directement dans la lumière du soleil ou a proximé de sources de chaleur, comme un poële ou un rechauffeur, car cela peut augmenter la consommation électrique. Des températures ambiantes extrêmes et froides peuvent également provoquer dysfonctionnement de l'appareil.
- Ne pas utiliser ce produit pres de l'eau, par exemple, dans un sous-sol humide ou pres d'un évier.
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique seulement. Cette unité n'est pas consçue pour une installation extérieure, y compris une installation où la température n'est pas contrôle (garages, porches, carports, etc.).
- Avant de brancher l'appareil à une source d'alimentation, laissez - lebout pendant environ 6 heures; Ceci réduira la capacité d'un dysfonctionnement dans le système de refroidissement de la manipulation pendant le transport.
- Cet apparéil est 19.4 pouces (49.3 cm) de large par 33.3 pouces (84.5 cm) de haut par 24 pouces (61.3 cm) de profondeur; assurez-vous de laisser le dégagement minimum d'entre l' apparéil et tous les murs environnants et les ouvertures.
- Laisser 12,7 cm (5 pouces) d'espace entre le dos, les cots et le dessus de l'appareil et les parois adjacentes.
- Cet apparéil est destiné à une installation autonome uniquement et ne doit pas être intégré dans une armoire ou un compteur. La construction de cet apparéil peut provoquer un dysfonctionnement.
CHARACTERISTIQUES
- Verrouillage anti-enfant avec clé
- Affi chage et contrôlelectronique: Pour visualiser et reguler la temperature du centre de boissons.
- Porte en verre trempe: Teint pour la protection UV tout en permettant un affi chage interieur facile.
- Garniture de tablette avec l'apparance de I'acier inoxydable
- Supports De Vin: Pour entreprises environ 7 bouteilles de vin.
- Pied réglable: Ajuster pour niverer l'appareil.
- Joint Étanche Magnétique: Le joint étanche permet de conserver le niveau de température et d'humidité à l'intérieur du cabinet.

INSTRUCTIONS DE NIVEAU
Il y a un pied réglable au bas de l'appareil qui peut être monté ou bas pour s'assurer que l'appareil est au niveau.
- Tournez le pied de nivellement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le haut du pied touche le bas du chassin.
- Tournez lentement le pied de nivellement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'appareil soit au niveau.

CONSIGNES D'UTILISATION
PANNEAU DE COMMANDE
- Bouton d'alimentation: Appuyez sur cette touche pour allumer l'appareil. Maintenez cette touche enforcée pendant 3 secondes pour eteindre l'appareil..
- Bouton lumière: Contrôle la lumière interieure.
- Activation: Levoyant s'allume pour indiquer que le mode de refroidissement est actuellément en fonctionnement.
- Affi chage de la tempéature régée: L'écran affi che le réglage de la tempéature.
- Affi chage de la température du cabinet: L'écran affi che la température actuelle.
- ^ C / F : Le témoin lumineux adjacent indique l'échelle de température affi chée.
- Boutons haut et bas: Utilisé pour augmenter ou abaisser la température en incréments de degré de 1^ .

LUMIÈRE INTÉRIEURE
La lumière interieure s'allume et s'eteint lorsque la porte est ouverte ou fermée.
Appuyez une fois sur le bouton lumineux pour eteindre la luziere lorsque la porte est ouverte. La luziere reprendra le fonctionnement par defaut lorsque la porte est fermée.
Appuyez deux fois sur le bouton lumineux pour allumer l'éclairage continu. La lumière reste allumée lorsque la porte est ouverte et fermée.
Lorsque la lumière est reglee sur l'éclairage continu, appuyez une fois sur le bouton lumineux pour revenir au fonctionnement par défaut.
INSTRUCTION DE FONCTION
La températe par défaut est de 54^ (12^) L'échelle par défaut de températe est ^
Pour changer l'affi chage entre ^ F et ^ C , appuyez simultanement sur les boutons Haut et Bas pendant environ 3-5 secondes.
La température peut être régée aussi bas que 39^ (4^) ou jusqu'à 64^ (18^) .
La température réelle à l'intérieur de l'appareil peut varier en fonction de la température ambiente, àquelle fréquence la porte est ouverte et combien de bouteilles chaudes ont récemment été ajoutées à l'appareil.
Chaque depression des boutons Haut et Bas regle la température par incréements de 1^ .
Alarme de porte ouverte: Si la porte est ouverte pendant 5 minutes, une alarme retentit. Fermez la porte pour arrêter l'alarme.
Si la porte est fermée et que l'alarme continue de sonner, vérifi ez que I'actionneur au bas de la porte est en contact avec I'interrupteur de I'appareil.
Mémoire de température: Si l'appareil perd l'alimentation, le panneau de commande se souviendra de la température réglée. Une fois que l'alimentation est rétablie, l'appareil revient au fonctionnement normal automatique.
Alarme de température: Si la température de l'armoire interieure est supérieure à 73^ (23^) pendant une heures, le code d'erreur "HI" s'affi che sur I'écran et une sonnerie retentit.
Si la température de l'armoire interieure est inférieure à 32^ (0^) le code d'erreur "LO" s'affi che sur le panneau d'affi chage et une alarmé retentit.
Si la température de l'armoire interieure reste à 32^ (0^) pendant plus de 30 minutes, le code d'erreur "CL" s'affi che sur le panneau d'affi chage et une alarme retentit. L'appareil cesse de fonctionner pour empêcher le contenu de se fi ger.
CONSIGNES D'UTILISATION
INSTRUCTIONS DE STOCKAGE
La capacitéemaxale de cet appareil est de 124 canettes de 350ml ou 88 canettes et 7 bouteilles de vin de 750~ml de taille.
L'étagère supérieure contient 18 canettes posées sur leurs côtes.
Les deuxieme et troisieme étagères contiennent chacun 35 canettes.
La grille à vin peut conserver jusqu'à 7 bouteilles de vin dans une talle de 750 ml.
Alternativement, le porte-vin peut etre retire et la partie inférieure peut contenir 36 boites lorsqu'elles sont empilées sur leurs cotes.


INSTRUCTIONS D'ETAGERE
Ne couvrez pas les trous sur les racks avec du papier d'aluminium ou tout autre matériel qui empêchera une circulation d'air ajustée dans l'armoire.
Pour refirer une étagère de sa position verrouillée, inclinez l'étagère comme indiqué et tirez vers l'extérieur.
Pour réinstaller, assurez-vous que l'étagère repose solidement sur les supports et enforcez l'étagere vers l'intérieur jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.
Remarque: La grille à vin n'est pas sécurisée en place. N'essayez pas de tirer sur le rack lorsqu'il est stocké.

CONSIGNES D'UTILISATION
INSTRUCTIONS D'INVERSION DE PORTE
Si l'appareil est place sur son dos ou sur son côte pendant un certain temps pendant ce processus, il doit pouvoir rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d'endommager les composants internes.
- Retirez les couvercles des vis et les vis qui fi xent le couvercle de la charniere. Retirez le couvercle de la charniere.
- Retirez les vis qui fi xent la charnière supérieure et retirez la charnière supérieure. Retirez la porte de l'armoire. Retirez les couvercles des trous de vis du cote gauche de l'armoire et installez-les dans les trous de vis sur le cote droit de l'armoire. Retirez le couvercle du trou de charnière du cote gauche de la porte et installez-le dans le trou de charnière sur le cote droit de la porte.
- Retirez le pied solide et la charnière inférieure. Installé le pied solide sur le côte droit de l'armoire et la charnière inférieure sur le côte gauche de l'armoire.
-
Installez la porte sur l'armoire. Installez la charniere supérieure sur le cote gauche de l'armoire. Avant de serrer les vis sur la charniere supérieure, assurez-vous que la porte est au niveau de l'armoire et que le joint en caoutchouc fait un bon joint avec l'armoire tout autour.
-
Couvercle à vis
2.Vis - Couverture de charnière
- Charnière supérieure
- Trou de charnière
- Pied solide
- Charnière inférieure




SOINS ET ENTRETIEN
NETTOYAGE
Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de nettoyer une partie de l'appareil.
- Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, utilisez un chiffon doux et une solution d'une cuillere à soupe de bicarbonate de soude à un quart d'eau ou une solution de savon doux ou un détergent doux.
- Lavez les tablettes amovibles dans une solution détergente douce, puis séchez et essuyez avec un chiffon doux.
- Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux et humide et un peu de défergent doux.
- Il est important de garder la région de scellement de la porte sur l'armoire propre. Nettoyez avec un tissu savonneux, rincez le région et puis sechez.
Remarque: N'utilisez pas de produits nettoyants comprenant de l'ammoniaque ou de l'alcool sur l'appareil. L'ammoniaque ou l'alcool peuvent alterer le fi ni de l'appareil. N'utilisez jamais de nettoyant industriels sur aucune partie de votre apparéil.
PANNE DE COURANT
La plupart des pannes de courant ne duront que quelques heures et ne devraient pas modifi er la température de votre l'appareil si vous réduisez au maximum le nombre de fois où la porte est ouverte. Si le courant reste coupé pendant une longue période, il faut prendre des mesures de protection du contenu de l'appareil.
Remarque: Attendez 3 à 5 minutes avant d'essayer de redémarrer le réfrigerateur si l'opération a été interrompue.
CODES D'ERREUR
Si les codes d'erreur "HI", "LO" ou "CL" apparaissent sur l'affi chage pendant plus de 5 minutes, une réinitialisation de l'alimentation peut corriger le problème. Debranchez l'appareil, attendez 5 minutes, puis rallumez l'appareil. Si le code d'erreur persiste après une réinitialisation, contactez le consommateur ou un agent de service/agréé.
DEGIVRER
Cet apparéil est équipé d'une fonction de dégivrage automatique et ne nécessite pas de dégivrage manuel. Le dégivrage de l'eau de l' apparéil est canalisé dans un tiroir situé au-dessus du compresseur. Le transfert de chaleur du compresseur provoque l'évaporation de l'eau de dégivrage.
VACANCES
Courtes vacancies: Laissez le unité fonctionner pendant les vacances durant moins de trois semaines.
- Longues vacances: Si l'unité ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois, retirez tout ce qu'il contient et mettez-le hors tension. Nettoyez et assechez à fond l'intérieur. Pour éviter les odeurs et le développement de moississeures, laissez la porte entrouverte, la coincer au besoin.
DÉMÉNAGER
Assurez-vous que I'appareil est vide.
Fixez les etagères avec du ruban adhésif.
Fixez la porte avec du ruban adhesif.
- Tournez le pied régliable jusqu'à la base pour éviter tout dommage.
- Protégez l'extérieur de l'appareil avec une couverture ou un objet similaire.
Assurez-vous que l'appareil reste en position verticale pendant le transport.
- Si l'appareil est place sur le dos ou sur le cotependant le transport, à la destination, laissez-lereposer pendant 6 heures avant de le brancherpour éviter d'endommager les composantsinternes.
ÉLIMINATION DES DÉCHETS
Ce produit ne doit pas etre traite comme un dechet domestique ordinaire, il doit etre transporte au point de collecte approprié pour le recyclage des composants electriques. Pour obtenir des renseignements sur les points de collecte des dechets locaux, communiquez avec voitre agence locale de traitement des dechets ou avec le bureau du gouvernement.
DéPANNAGE
Danby soins du consommateur: 1-800-263-2629
Heures d'ouverture:
Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heures normale de l'Est
Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heures normale de l'Est
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis.
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE | |
| L'appareil n'est pas alimenté • Un fusible de votre | panneau de distribution peut être grillé ou le disjoncteur déclenché |
| • La fi che n'est pas complètement insérée dans prise murale | |
| La température interne n'est pas assez froide | |
| L'appareil fonctionne en continu | |
| Sonde d'alarme et "HI" sur l'écran d'affi chage | • Le porte n'est pas fermées correctement ou ouverte trop souvent |
| • L'échépendement est obstrué | |
| • Ajout récemment d'une grande quantité de nourriture chaude au cabinet | |
| • Proximité de la source de chaleur ou de la lumière directe du soleil | |
| • La température ambiente ou l'humidité est très élevé | |
| Condensation sur le cabinet ou la porte • Le porte | n'est pas fermées correctement ou ouverte trop souvent |
| • La température ambiente ou l'humidité est très élevé | |
| Sonde d'alarme et "LO" ou "CL" sur l'écran d'affi chage | • La température ambiente est trop faible |
| • Echec du capteur | |
| • La température de l'évaporateur est trop faible | |
GARANTIE LIMITEE « À DOMICILE »
Cet appeil de qualite est garanti exempt de tout vice de matiere preme et de fabrication, s'il est utilise dans les conditions normales recommandees par le fabricant.
Ct 10-1.
CONDITIONS
Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l'achat, sans aucune prolongation prévue.
Premiers 12 mois
Pendant les premiers douze (12) mois, toutes les pieces fonctionnelles de ce produit qui s'avent defectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l'acheteur initiaI.
Pour bénéficier du service
S'adresser au détaillant qui a vendu l'appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, ou les réparations doivent être effectues par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuees par quiconque autre que la station de service agrée ou à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.
Limites del'entretien a domicile
Danby se reserve le droit de limiter les limites de « Service au domicile » à proximé d'un dépôt de service agreeé. Pour tout appareil nécessitant le service hors des limits de "Service à domicile" il sera la responsabilité du consommateur de transporter à ses frais au point d'achat d'origine ou un dépôt de service pour la réparation. Si l'appareil est installé à plus de 100 kilomètres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit être livré à l'atelier de réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un technicien qualifié et certifié pour effectuer un entrelien couvert par la garantie de Danby.
Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la presente garantie et doivent être acquittés par l'acheteur.
Aucune partie de la garantie ne prevoit implicement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les alimentes ou d'autres types de contenu, qu'ils soient causés par la defectuosite de l'appareil ou par son usage adequat ou inadquat.
EXCLUSIONS
En vertu de la presente, il n'existe aucune autre garantie, condition ou representation, qu'elle soit exprimée ou tacie, de façon maniféste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlementsemblable.En vertu de la presente, Danby ne peut etre tenue responsable en cas de blessures corporelles ou de dégats matériels, y compris a l'appareil, quelle qu'en soit les causes.Danby ne peut pas etre tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement defecteux de I'appareil.En achetant I'appareil, I'acheteur accepte de tener sans reproche et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégat matériel cause par cet apparéil.
CONDITIONS GÉNÉRALES
La garantie ou assurance ci-dessus ne s'applique pas si les dégats ou réparations sont dus aux cas suivants :
1) Ponne de courant.
2) Dommages subis pendant le transport ou le déplacement de l'appareil.
3) Alimentation électricne incorre cate (tension faible, cablage defectueux, fusibles incorrecs).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l'appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement anormales (température extrément élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommages causés par l'eau, le vol, la guerre, une émeute, des hostilités, ou en cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7) Visites d'un technicien pour expliquer le fonctionnement de l'appareil au propriete.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un apparéil autorisé, ou utilisation extérieure d'un apparéil non concu à cet effet, y compris, mais sans s'y limiter : les garages, les patios, les porches ou ailleurs, qui ne sont pas correctement isolés ou climatisés).
La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie; conserver la facture de vente. Dans le cas ou un service de garantie est requis, presentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agreeé.
Service sous garantie
Service au domicile