MODE D'EMPLOI DTX320 Cresta
Nos vous félicitons d'avoir achété lestation météo CRESTA DTX 320 et nous vous remercions pour la confiance que vous accordez aux produits de notre marque. Nous sommes convaincus qu'avoc cet achat, vous avez acquis un produit de qualité dont l'usage vous procurera beaucoup de plaisir pendant de longues années.
Si, après la lecture de ce mode d'emploi, vous aviez encore des questions au sujet du produit et de son usage, nous vous prions de contacter notre service après-vente au numero de téléphone suivant:
+31900-4000030
INSTRUCTIONS
Veuillez tire attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation, même si vous connaissiez déjà ce genre de produit. Ces instructions vous donnez des informations d'affichages divers et des fonctions.Conservez bien ce mode d'emploi, la carte-garantie, votre bon d'achat et l'emballage en vue d'une utilisation future. Si vous transférez le produit à un autre personne, voirlez à lui remettre aussi ce mode d'emploi.
DÉTAILS TECHNIQUES
STATION MÉTEO
Six touches: MODE, +, -, S ALARM, W ALARM, SNOOZE/LIGHT.
Horloge radio-pilotée
Réception automatique du signal horsire DCF77 pour un affichage d'heure très précis
- Affichage de l'heure en 24 heures
- Affichage de temps eté / hiver automatique
Au total 24 fuseaux horaires (-1+ 12 heures)
- Calendrier continu jusqu'à 2099
- Affichage de la date et mois
Double alarmé avec touche de somnolence (répétition d'alarme après 5 minutes)
7 prévisions météorologiques: ensoleillé, semi-ensoleillé, nuageux, plouvieux, orageux, neige légère, neige forte.
Le diagramme à barres montre l'historique de la pression atmosphérique des 3 heures passées.
- Affichage des pressions barométriques max/min.
- Affichage de la température et humidité interieures.
- Température extérieure
- Affichage des températures max/min. du jour
Thermometre avec plaque de mesure entre 0^ et +50^, a l'exterieur entre -20^ a 60^
- Affichage de la tempéature en °C
- Alerte de verglas
- Affichage de la phase lunaire
- Éclairage bleu LED de l'écran.
Alimentation: 2 piles alcalines AA/LR06, 1.5V - pas inclus
CAPTEUR EXTERNE(MODULE RCC À L'INTÉRIEUR)
Frequence:433MHz
Alimentation: 2 piles alcalines AAA/ LR03, 1.5V
STATION MÉTÉO

- MÉTÉO 2. ALERTE DE VERGLAS 3. HEURE RADIO PILOTÉE4. HEURE D'ÊTE / HIVER 5. RECEPTION DU SIGNAL HORAIRE6. FUSEAU HORAIRE7. DATE8. MOIS 9.ALARME10. HUMIDITÉ INTÉRIÉUE11. TEMPERATURE INTÉRIÉUE12. CERCLE BAROMÉTRIQUE13. PRESSION ATMOSPHERIQUE ÉLEVÉE14. PRESSION ATMOSPHERIQUE BASSE15. ALERTE PRESSION ATMOSPHERIQUE ACTUELLE16. TEMPERATURE EXTÉRIÉUE BASSE17. TEMPERATURE EXTÉRIÉUE ÉLEVÉE18. TEMPERATURE EXTÉRIÉUE19. TENDANCE DE LA TEMPERATURE EXTÉRIÉUE20. PHASES LUNAIRES 21. DIAGRAMME À BARRES AVEC HISTORIQUE DE LA PRESSION ATMOSPHERIQUE DE 3 HEURES PASSEES22. UNITE DE L'HISTORIQUE DE LA PRESSION ATMOSPHERIQUE23. SYMBOL DE VENT


A = MODE B = + C = - D = ALARMES E = ALARMEW F = SNOOZE/LIGHT

- RCC réception du signal hora 2. Canal 3. Pile épuisée 4. Température
Conseil: accrochez le capteur externe à l'abri de la pluie
POUR COMMENCER
Ouvrez le compartment à piles à l'arrête de la station météo et du capteur. Installé-y les piles tout en faisant correspondre les indications de polarité + et -. D'abord dans la station météo et puis dans le capteur externe.
La station de base établit maintenant une connexion avec le capteur externe. Ce processus prend environ 3 minutes après quoi la température extérieure s'affiche dans le display de la
station météo. Si cela ne se produit pas, il faut appuyer sur - pendant 3 secondes afin de lancer un nouvel essai.
Comme le module RCC (récepteur radio pilotage) est intégré dans le capteur externe, la réception automatique du signal horaire (DCF) n'est possible que si le témoin RCC est allumé. Le capteur externe transmet alors l'heure exacte à la station météo via un signal radio (RF) qu'il envoie une fois par minute.
Le symbole RCC clignote dans l'afficheur pour indiquer que le processus du repération du signal est en cours.
Dès que la réception du signal a réussie, le symbole RCC arrêté de clignoter et reste affché en permanence sur l'écran du capteur externe, qui commence aussit à la transmission RF à la station météo.
ATTENTION: La portée du signal RF du capteur externe est environ 30 m en terrain ouvert. La portée devient plus courte si le signal est bloqué par des murs en béton. Veillez à ce que la distance permette une bonne transmission du signal radio.
RÉGLAGE MANUEL
- Gardez la touche „MODE“ enforcée pendant 3 secondes
- Lorsque l'affichage de l'heure clignote, utilisez les touches + et - pour ajuster l'heure. Appuyez sur la touche "MODE" pour confirmer.
- Lorsque l'affichage des minutes clignote, utilisez les touches + et - pour ajuster les minutes. Appuyez sur la touche "MODE" pour confirmer.
Lorsque l'affichage de l'année clignote, utilisez les touches + et - pour ajuster l'année. Appuyez sur la touche "MODE" pour confirmer.
Lorsque l'affichage du mois clignote, utilisez les touches + et - pour ajuster le mois. Appuyez sur la touche "MODE" pour confirmer.
- Lorsque l'affichage de la date clignote, utilisez les touches + et - pour ajuster le jour. Appuyez sur la touche "MODE" pour confirmer.
- Le symbole RCC clignote dans l'affichage. Utilisez les touches + et - pour selectionner ON ou OFF. Sélectionnéz ON pour activer le signal radio-piloté.
Lorsque l'affichage du fuseau horsire clignote, utilisez les touches+ et - pour selectionner le fuseau horsaire souhaite. Appuyez sur la touche "MODE" pour confirmer.
Lorsque l'affichage de la pression atmosphérique min/max clignote, utilisez les touches+ et - pour selectionner le minimum/maximum sur 24h ou des le début
- Appuyez sur la touche "MODE" pour confirmer.
- Lorsque le symbole du type de temps clignote, utilisez les touches + et - pour selectionner le temps correspondant.
- Appuyez sur la touche "MODE" pour confirmer.
Si vous ne touchezaucunboutonpendant20secondes,l'afficheur passa automatiquement du mode de réglage au mode d'affichage de l'heure.
Explication de l'affichage du fuseau hora:
Vous pouvez fixer manuellement le fuseau horaire de votre pays (dans un rayon de 1.500 km de l'émetteur à Francfort/Main en Allemagne) où le signal horaire DCF peut être capté, mais où l'heure locale diffère de l'heure allemande.
Si, par exemple, l'heure locale de votre pays est 1 heures en avance de l'heure allemande, vousCHOISSEZ le fuseau hora 01. L'horologerie sera-dessormais radio-pilotée, mais le display affichera l'heure allemande ^+ 1.
RéGLAGEDE L'ALARME POUR LES SAMEDIS ET DIMANCHES
- Appuyez "S ALARM" pour activer l'alarme et le symbole "S ALARM" s'allume.
- Gardez la touche "S ALARM" enforcée pendant 3 secondes.
- Lorsque l'affichage de l'heure clignote, utilisez les touches + et - pour ajuster l'heure. Appuyez sur la touche "S ALARM" pour confirmer.
- Reglez les minutes de la même façon. Utilisez les touches + et - pour ajuster les minutes.
- Appuyez sur "S ALARM" pour confirmer.
RéGLAGE DE L'ALARME POUR LA SEMAINE (LUNDI À VENDREDI)
- Appuyez sur "W ALARM" pour activer l'alarme des jours ouvrables. Le symbole "Ws'allume.
- Gardez la touche "W ALARM" enforcée pendant 3 secondes
- Lorsque l'affichage de l'heure clignote, utilisez les touches + et - pour ajuster l'heure. Appuyez sur la touche "W ALARM" pour confirmer.
- Reglez les minutes de la même façon. Utilisez les touches + et - pour ajuster les minutes.
- Appuyez sur "W ALARM" pour confirmer.
ARRÊTER L'ALARME
- Lorsque vous voyagez uniquement le symbole "W ALARM", appuyez sur "W ALARM" pour arrêter la sonnerie.
- Lorsque vous voyagez uniquement le symbole "S ALARM", appuyez sur "S ALARM" pour arrêter la sonnerie.
Si vous ne touchezaucunboutonpendant20secondes,ledisplaypasse automatiquement du mode de réglage au mode d'affichage de l'heure.
Si vous n'arrêtez pas l'alarme, la sonnerie continuependant 2 minutes.
SNOOZE - REPÉTITION D'ALARME
Pour activer cette fonction de somnolence, suivez les étapes suivantes:
-
Lorsque vous entendez la sonnerie, appuyez sur la touche "SNOOZE/LIGHT" pour activer le mode somnolence.
L'icone d'alarme clignote pour signaler que la répétition de l'alarme est activée.
La sonnerie s'arrête, mais reprend 5 minutes plus tard.
-
Vous pouvez arrêter la fonction de somnolence en appuyant sur n'importe qu'elle touche.
AFFICHAGE 12/24 HEURES
L'heure s'affiche au format de 24 heures.
AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE
La températe est affichée en °C.
TEMPÉRATURE MINIMUM / MAXIMUM DU JOUR
Les températures minimum et maximum d'aujourd'hui, mesurées à l'extérieur, sont affichées.
PRESSION BAROMÉTRIQUE MINIMUM / MAXIMUM
Les pressions atmosphériques minimum et maximum sont affichées, soit des dernières 24 heures, soit à partir du début des enregistements. Consultez le chapitre «Réglage manuel» ci-dessus.
ALERTE DE VERGLAS
Le symbole pour l'alerte de verglas s'affiche quand la température extérieure si situe entre -3^^ + 1^ .
7 PREVISIONS MÉTEOROLOGIQUES
Ensoleille, Semi-ensoleille, Couvert, Pluvieux, Orageux, Neige legere, Neige forte
Météo: Chaque type de temps est représenté par un symbole de la rangée 1 et un autre de la rangée 2, qui s'alternent.
Le vent: Si la pression atmosphérique change plus de 3Hpa (2.25mmHg) en 3 heures, le symbole du vent s'affiche en combinaison avec l'icone météo.
Humidité : Lorsque l'humidité est inférieure ou égale à 20%, le symbole LOW HUM s'affiche.
Affichage de neige : Lorsque la température extérieure est 1^ ou moins les icones de neige s'affiche
REMARQUE:
COMME LES PREVISIONS MÉTÉO SONT BASEES SÜR LA TEMPERATURE ET LA PRESSION ATMOSPHERIQUE, IL PEUT Y AVOIR DES ÉCARTS AVEC LA CONDITION MÉTÉO DANS VÔTURE VOISINAGE IMMÉDIAT.
HISTORIQUE BAROMÉTRIQUE DES 3HEURES PRÉCEDENTES
L'affichage barométrique est en hPa et en Hg.
ÉCLAIRAGE DE L'ECRAN
Appuyez sur la touche "SNOOZE/LIGHT" pour activer le rétro-éclairage pendant 7 secondes.
PHASES LUNAIRES








A
B
C
D
E
F
G
H
A = Nouvelle lune B = Premier croissant C:Premier quartier D = Lune gibbeuse E = Pleine lune F = Gibbeuse bossue G = Dernier quartier H = Dernier croissant
Attention: la partie noire alterne; la représentation qui reste visible pendant 6 secondes est la phase lunaire actuelle.
CONNEXION SANS FIL AVEC LE CAPTEUR EXTERNE
- Appuyez sur la touche "+" pour sélectionner un canal. Vous pouze dire les données de jusqu'à 3 capteurs sur une seule station météo.
- Gardez la touche "-" enforcée pendant 3 secondes pour étabir une connexion avec un capteur externe.
Lors de la reception du signal du capteur externe, la température s'affiche sur l'écran de la station météo.
- Appuyez sur le bouton TX/CH à l'arrière du compartment à piles pour sélectionner le canal du capteur extérieur ou gardez la touche TX/CH enfoncée pendant plus de 3 secondes pour envoyer le signal RF manuellement.
- Les canaux 1, 2, 3 sur la station météo clignotent alternatively si tous les 3 canaux reçoivent le signal de la température. Si seulement 1 signal est capté, le numéro de ce canal clignote.
RéCEPTION DI SIGNAL DCF RADIO-PILOTÉE PAR LE CAPTEUR EXTERNE. SUIVIE PAR LA TRANSMISSION RCC À LA STATION MÉTÉO PAR L'EMETTEUR RF
- Àprous l'installation/remplacement des piles, le capteur externe commence automatiquement à repérer le signal radio DCF, ce qui est symbolisé par le symbole "RCC" qui clignote.
- Un symbole "RCC" représenté en continu signifie que la réception du signal radio DCF a réussi.
L'heure radio-pilotée sera envoyée à la station météo ensemble avec la température extérieure, et ce par signal radio RF. Assurez-vous que RCC soit activé sur la station météo
- Appuyez pendant plus de 3 secondes sur le bouton "WAVE" au compartment à piles du capteur extérieur afin d'activer ou de désactiver la réception du signal radioguidé.
Le symbole "RCC" s'affiche sur la station météoès que le signal radio est bien reçu.
L'horloge se synchronise automatiquement avec le signal horaire DCF, chaque jour entre 1H00 et3H00 afin de corriger d'eventuels écarts. Si la synchronisation n'a pas réussie-le symbole "RCC" disparait - une nouvelle tentative est lancée entre 4H00 et 5H00 jusqu'à ce que cela réussisse, mais pas plus tard que 5H00. Si cela ne marche pas encore, la réception journalière est arrêtée.
- Une antennae clignotante signifie que la station mete o chere che signal radio DCF.
- Une antennre représentée en continu signifie que la réception du signal radio DCF a réussi.
- Veuillez respecter une distance minimale de 2,5m des sources potentielles de perturbation, les téléviseurs ou écrons d'ordinateur.
- La réception radio est plus faible dans une espace à parois de béton armé (caves) ou un bureau. Dans un cas extréme, il faudra peut-être installer la station météo dans une fenêtre.
- Il y a moins de perturbations atmosphériques pendant la nuit. La nuit est donc le meilleur moment pour capter un signal radio. Une seule synchronisation par jour suffit pour obtenir un affichage de l'heure exacte à 1 seconde après.
TUYAU
Vous pouze régler l'heure manuellement si vous ne réussisse pas à capter un signal DCF (à cause de perturbations, une distance trop grande de l'émetteur, montagnes, etc.) Dès que le signal radio peut être capté, l'houre sera automatiquement ajustée. Le signal radio DCF a une portée de 1.500 km à partir de l'émetteur à Francfort/Main en Allemagne.
Attention: Assurez-vous d'abord que le capteur externe recoive le signal horaire DCF.
ÉLIMINATION ÉCOLOGIQUE
Suivant la directive 2002/96/EC de l'Union Européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, les apparciels electroménagers ne peuvent plus être déposés
avec les déchets résiduels, mais à un point de collecte local afin de rendre possible le recyclage des pieces et de réduire ainsi la perte de ressources précieuses.

Le symbole de la poubelle barrée vous rappelle de cette obligation. Contactez le service communal concerné pour apprendre plus sur les règles locales.
cresta
IMPORTANT!
Nous vous remercions devorer confiance en CRESTA et nous sommes convaincus que notre produit vous procurera plusieurs années de plaisir.
Si l'article ne fonctionne pas correctement et/ou si vous avez des questions au sujet de sonemploi, vous pouvez contacter notre service de support qui pourrait vous dépanner ou vous informer. Il ne faut donc pas s'adresser au verdeurs du magasin où vous avez acheté ce produit, mais contacter tout d'abord nos spécialistes au numéro de téléphone suivant:
CRESTA HELPDESK: 0900-4000030
Nous vous offrons 2 ans de garantie sur nos produits. Cette garantie couvre tous les vices de fabrication et problemes techniques qui ne sont pas causés par un usage incorrect et/ou un employe auquel le produit n'était pas destiné.
I a casse, les dommages de chute ou d'eau, etc. sont exclus de notre garantie.
Ce produit fait l'objet d'une procédure RMA, (procédure pour le renvoie de matériel défectueux en vue d'une réparation) - voir aussi: www.cresta.nl/rma
garantie exclusivement sur presentation du reçu d'achat original