AWK683 - Bouilloire BESTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AWK683 BESTRON au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Capacité : 1,7 L |
|---|---|
| Puissance | 2200 W |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Système de sécurité | Arrêt automatique |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Filtre anti-calcaire | Amovible et lavable |
| Utilisation | Idéale pour préparer des boissons chaudes rapidement |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé, détartrage selon l'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
| Dimensions | 23 x 15 x 23 cm |
| Poids | 1,2 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - AWK683 BESTRON
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AWK683 - BESTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AWK683 de la marque BESTRON.
MODE D'EMPLOI AWK683 BESTRON
EigentumdesImporteurs.
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités
- Lisezsoigneusementlemoded’emploietconservez-leprécieusement.
- Utilisezcetappareiluniquementsuivantlesinstructionsdécritesdans lemoded’emploi.
- Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsàpartirde8ansetles personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentalesoumanqued’expérienceetdeconnaissancessiellesont étéaidéesouinstruitesconcernantl’utilisationdel’appareilentoute sécuritéetcomprennentlesrisquesqu’ilpeutentraîne.
- Cetappareiln’estpasunjouet.Enprésenced’enfants,ilestimportant des’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
- Nettoyageetentretiennedoiventpasêtreeffectuésparlesenfants moinsde8ans.
- Garderl’appareilhorsdeportéedesenfantsmoinsde8ans.
- Faiteseffectuerlesréparationsparuntechnicienqualifié.Netentez jamaisderéparervousmêmel’appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Électricité et chaleur
Certainespartiesdel’appareilpeuvents’échaufferfortement. Évitezdelestoucherpournepasvousbrûler.
- Avantd’utilisercetappareil,assurez-vousquelatensionduréseau correspondàlatensionduréseauindiquéesurlaplaquettetypede l’appareil.
- Assurez-vousquelaprisesurlaquellevousbranchezl’appareilest raccordéeàlaterre.
- Débranchez toujours la fiche lorsque vous déplacez l’appareil, et lorsquevousnel’utilisezpas.
- Lorsquevousdébranchezlafiche,saisissezlaficheelle-même;ne tirezpassurlecordon.
- Assurez-vousquenil’appareil,nilecordonn’entreencontactavec unesourcedechaleurtellequ’uneplaqueélectriquechaudeouune flamme.
- Assurez-vousquenil’appareil,nilafichen’entreencontactavecde l’eau.Mode d’emploi
- Débranchezlaficheaprèsl’utilisationetpendantquevousnettoyez l’appareil
- Nelaissezpaslecordonpendrepar-dessuslebordduplandetravail oudelatable.
- Assurez-vousquevosmainssontsèchesavantdetoucherl’appareil, lecordonoulafiche.
- Si l’appareil est tombé à l’eau, ne le rattrapez pas. Débranchez immédiatementlafiche.Cessezd’utiliserl’appareil.
- Utilisez exclusivement le socle appartenant à l’appareil. N’utilisez jamaispourautrechoselesocleappartenantàcetappareil.
- Soulevezlabouilloiredesonsocleetremplissez-ladirectementsous le robinet. Ne remplissez jamais la bouilloire en dessus du niveau d’eaumaximalindiqué.
- Mettezl’appareilenmarcheuniquementlorsquelabouilloirecontient del’eau.Utilisezuniquementdel’eaufroide.
- Lecouvercledelabouilloiredoitresterbienfermédurantl’utilisation.
- N’ouvrezjamaislecouverclependantquel’eaubout.
- Utilisez l’appareil uniquement pour faire bouillir de l’eau ou pour réchaufferdel’eau.N’utilisezjamaisl’appareilpourd’autresliquides!
- Mettezaumoins0,5litred’eaudanslabouilloire.
- Avantderangerl’appareil,laissez-lerefroidircomplètement.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un timer externe ou une télécommande.Mode d’emploi
Français FONCTIONNEMENT - Généralités L’appareilestdestinéuniquementàuneutilisationdomestique,etnonàunusageprofessionnel.
2. Boutondedéblocageducouvercle
4. Indicateursdetempérature
5. Boutondesélectionde
6. Interrupteurmarche/arrêt100°C
9. ÉclairagedescouleursLED
12.Filtreanti-tartre 13.Becverseur FONCTIONNEMENT - Avant la première utilisation Avantde commencer àutiliser votre bouilloireélectrique, faites d’abord bouillirpar trois foisune pleine bouilloired’eau,etjetezcetteeauunefoisbouillie. Conseil: Vouspouvezutiliserduvinaigreblancpournettoyerlapremièrefois. FONCTIONNEMENT - Faire bouillir l’eau
1. Positionnezlabouilloiredefaçonàcequelebecverseur(13)nesoitpasdirigéversvous.
2. Relâchezleboutond’ouvertureducouverclepourl’ouvrir(2).
3. Remplissez la bouilloire de la quantité d’eau désirée (minimum 0,5 litres, maximum 1.7 litres). Ne
remplissezjamaislabouilloireélectriqueàunniveausupérieurqueletraitindiquant“max”(10).Sinon, l’eaubouillantepourraits’échapperdubecverseuretvouséclabousser. Faitesattentionànepasmouillerlesocle.
4. Refermezlecouvercle(1)delabouilloire;enfoncez-lejusqu’audéclic.
5. Branchezlafiche(7)surlaprise.Deuxbipssefontentendre,lesLEDs(9)clignotentrouge,vertetbleu
etlesindicateursdetempérature(4)clignotebrièvement.
6. Appuyezl’interrupteurmarche/arrêt100°C(6). Unbipsefaitentendre,l’eclairagedescouleurs LED
danslabouilloires’allumeenrougeetl’appareilcommenceàchauffeurl’eauà100°C.
7. Sélectionnezunetempératureplusbasseparappuyantsurleboutondesélectiondetempérature–+(5),
jusqu’àcequel’indicateurdetempératuredelatempératuredésirées’allume.L’eclairagedescouleurs LEDsechanger(selonlatempérature)auvert(50°C),bleu(70°C),violet(80°C)ouvertclair(90°C).
8. Unefoisquel’eauaatteintlatempératuredésirée,labouilloireélectriques’arrêteautomatiquementau
boutdequelquessecondes.Deuxbipssefontentendreetl’eclairagedescouleursLEDs’éteint.
9. Saisissezlabouilloireparlapoignée(3)etversezl’eau.
Veillezànepasentrerencontactavecl’eaubouillante.Cecipourraitprovoquerdegraveslésions. 10.Débranchezlafichedèsquevousavezfinid’utiliserl’appareil.
Français FONCTIONNEMENT - Maintenir l’eau au chaud
1. Appuyezsurleboutondesélectiondetempérature–+,jusqu’àcequel’indicateurdetempératuredésirée
s’allume(remarque:cettefonctionnaliténefonctionnepaslorsquelatempératureestrégléeà100°C).
2. Appuyezetmaintenezl’interrupteurmarche/arrêt100°Cpendant3secondes,jusqu’àcequ’ununbipse
faitentendreetquel’eclairagedescouleursLEDdanslaboulloirechange(selonlatempératurechoisie) auvert(50°C),bleu(70°C),violet(80°C)ouvertclair(90°C).
3. Unefoisquel’eauaatteintlatempératuredésirée,deusbipssefontentendre.
4. L’eauestgardéauchaudpendantenviron30minutes.Pendantcetemps,l’eclairagedescouleursLED
restealluméeetl’indicateurdetempératureclignote.
5. Lafonctiondemaintientauchaudpeutêtredésactivéeprécoceenappuyantsurl’interrupteurmarche/
7. Débranchezlafichedèsquevousavezfinid’utiliserl’appareil.
FONCTIONNEMENT - Coupe-cicuit thermique Labouilloireélectriqueestéquipéed’uncoupe-circuitthermique.Celui-ciarrêtelabouilloiresielleestmise enmarchesanseau,ouavecunequantitéd’eauinsuffisante.Laissezlabouilloireserefroidirpendantau moins10minutesavantdel’utiliserànouveau.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Débranchezlaficheetlaissezrefroidirl’appareil.
- Nettoyezlabouilloireavecunchiffonhumide.N’immergezjamaisl’appareil.Nemettezjamaisl’appareil aulave-vaisselle.Nelaissezpasd’humiditépénétrerdanslesconnectionsélectriques.
- Sil’intérieurdelabouilloireesttrèsdécoloré,lemeilleurmoyendelenettoyerestunchiffonhumideavec unpeudesoudedeménage.Rincezensuitelabouilloirebienàfond.
- N’utilisezpasdedétergentsagressifsoudécapantsnid’objetstranchants(telsquecouteauxou brossesdures)pourlenettoyage.
- L’appareilnedoitpasêtrebranchésurleréseauélectriquependantlenettoyage,etdoitêtrerefroidi avantlenettoyage. NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Détartrage Selonladuretédel’eau,unecertainequantitédetartreseformesurlarésistancethermique.Nettoyez-la doncrégulièrement.
1. Débranchezlaficheetlaissezrefroidirl’appareil.
3. Remplissezlabouilloirejusqu’auniveauMAXavecunesolutiondevinaigre,etfaites-labouillir.
4. Laissezlasolutionvinaigréetremperdanslabouilloirependantquelquesheures.
5. Videzlabouilloire,puisremplissez-lajusqu’auniveauMAXavecdel’eauclaire,etfaites-labouillir.Videz
denouveaulabouilloire.Répétezdeuxfoiscetteopération. N’utilisezjamaisd’ammoniaqueouautrepourledétartrage.Ilssontdangereuxpourvotresanté.Utilisez uniquementsoitduvinaigre,soitundétartrantspécialenventedanslecommerce. ENVIRONNEMENT
- Jetezlematérield’emballage,telqueleplastiqueetlesboîtes,danslesconteneursprévusàcet effet.
- Lorsquel’appareilestusé,nelemettezpasauxorduresménagères,maisportez-ledansuncentre decollecteagréépourlesappareilsélectriquesetélectroniques.Attentionausymbolefigurantsur leproduit,lemoded’emploioul’emballage.
- Lesmatériaux peuvent être recyclés selon les indications. Votre collaboration au recyclage des appareilset/ouauretraitementdesmatériaux,sousquelleformequecesoit,estunecontribution précieuseàlasauvegardedenotreenvironnement.
- Lesautoritésdevotrecommunevousrenseignerontsurlecentredecollecteleplusproche.Mode d’emploi
Àcompterdeladated’achatdecetappareil,l’importateurdonne,auxconditionssuivantes,60moisde garantiecouvranttouslesdéfautsconsécutifsàdesdéfautsdepièceetmaind’œuvre.
1. Pendantlapériode degarantieaucun fraisnesera facturépourles piècesetlamain d’œuvre.Les
réparationseffectuéessousgarantieneprolongentpasledélaidegarantie.
2. Encasd’échange,lespiècesdéfectueusesoulesappareilsdéfectueuxdeviennentautomatiquementla
propriétédel’importateur.
3. Toutedemandedegarantiedoitêtreassortiedelapreuved’achatdel’entreprise.
4. Toutedemandedegarantiedoitêtrefaiteauprèsdurevendeuroùl’appareilaétéachetéouauprèsde
5. Lagarantieestuniquementvalablepourlepremieracheteuretnepeutêtretransférée.
7. Lesprésentesconditionsdegarantienepeuventpasêtreinvoquéesdanslescassuivants:
9. La garantie ne donne aucun droit d’indemnisation pour des dommages éventuels, autres que le
remplacementoularéparationdepiècesdéfectueuses.L’importateurnepeutêtretenuresponsable d’aucun dommage indirect, ni d’aucune conséquence quelle qu’elle soit, causé par ou ayant un quelconquerapportavecl’appareilqu’ilafourni. 10.Pourpouvoirfaireappelàlagarantie,vouspouvezvousadresseràvotrerevendeur.Bestronoffreaussi lapossibilitédefaireréparer l’appareildirectementparleserviceaprès-vente deBestron.Toutefois, n’envoyezjamaisriensansavoirreçud’instructionsaupréalable.Lecolispourraiteneffetêtrerefusé et les frais éventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente qui vous expliqueracommentvousdevezemballeretexpédierl’appareil. 11.L’appareiln’estpasdestinéàl’usageprofessionnel. MAINTENANCE Si,parmalheur,unepanneseproduisait,veuillezcontacterleservicedemaintenancedeBESTRON: www.bestron.com/service
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Leprésentproduitrépondauxdispositionsdesdirectiveseuropéennessuivantesenmatièredesécurité.
- RoHS–Directive 2011/65/EU R. Neyman Contrôle de la qualitéUser’s instructions
Notice Facile