MW420620 - Four GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MW420620 GAGGENAU au format PDF.
| Type d'appareil | Four |
| Dimensions (L x H x P) | 60 x 45 x 55 cm |
| Capacité | 40 litres |
| Puissance | 3 000 W |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson à la vapeur |
| Contrôle de la température | De 30 à 250 °C |
| Écran | Affichage numérique |
| Programmes automatiques | Oui, plusieurs programmes préenregistrés |
| Nettoyage | Facilité de nettoyage avec une fonction de nettoyage automatique |
| Système de sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Accessoires inclus | Grille, plat de cuisson |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MW420620 GAGGENAU
Questions des utilisateurs sur MW420620 GAGGENAU
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MW420620 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MW420620 de la marque GAGGENAU.
MODE D'EMPLOI MW420620 GAGGENAU
top / Clear (Arrêt / Remise à zéro) 25 Ouv erture ou fermeture du tiroir 25 La cuisson micro-ondes Temps de cuisson 26Pour régler le niveau de puissance 26Réglages des capteurs 26Popcorn / Sensor Reheat (Maïs soufflé / Réchauffage au capteur) 27 Sensor Cooking (Cuisson au capteur) 27Defrost (Décongélation) 29Décongélation manuelle 29More (Plus) 30Autres caractéristiques 31Keep Warm (Réchaud) 31 +1 min 31Cuisson à séquences multiples 31Help (aide) 31 églage de durée en plus ou en moins 31
errouillage des commandes 32 Settings (Réglages) 32 Suppression du signal sonore 32
appel de fin de cuisson 32
uto démarrage 32 Mode de démonstration 32 Mode veille 33 Nett oyage et entretien
ant d’appeler pour une réparation
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE
D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES
(a) Ne pas essayer de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte, car le fonctionnement avec la porte ouverte pourrait entraîner une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est essentiel de ne pas rendre inopérant le système de fermeture de sûreté et de ne pas le modifier. (b) Ne placer aucun objet entre le cadre et la porte du four et ne pas laisser de saleté ou de traces de produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité. (c) Ne pas utiliser le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte ferme correctement et que les éléments suivants ne présentent pas de défectuosités : (1) porte (gauchie), (2) charnières et verrous (brisés ou desserrés), (3) joints et surfaces d’étanchéité de la porte. (d) Le four ne doit être réglé ou réparé que par un personnel d’entretien qualifié. Avertissement issu de la proposition 65 : Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie : &DQFHUHWGRPPDJHVjODUHSURGXFWLRQZZZ3:DUQLQJVFDJRY$9(57,66(0(17$9(57,66(0(17,668'(/$352326,7,21â'(/e7$7'(/$&$/,)251,(â19 IMportanteS conSIGneS De SÉcurItÉ
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'EMPLOI
Certaines précautions de sécurité devraient toujours être prises lorsqu’on se sert d’appareils électriques : aVertISSeMent Pour réduire les risques de brûlures, de chocs électriques, de feu, de blessures ou d’exposition aux micro-ondes : 1 Lire toutes les instructions avant de se servir de l’appareil. 2 Lire et suivre les PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES, à la page 18. 3 Cet appareil doit être mis à la terre. Se reporter aux «INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE», page 20. 4 Installer ou placer l’appareil conformément aux instructions d’installation fournies. 5 Certains produits comme les oeufs entiers et les contenants scellés — par exemple, les pots en verre fermés — peuvent exploser et ne devraient pas être chauffés dans ce four. 6 N’utiliser cet appareil qu’aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de produits corrosifs dans le four à microondes. Ce four a été conçu pour la cuisson et le réchauffage des aliments, non pour un usage industriel ou des travaux en laboratoire. 7 Comme pour tout appareil, exercer une surveillance étroite quand des enfants l’utilisent. 8 Ne pas faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas bien ou s’il a été endommagé ou est tombé. 9 Cet appareil ne doit être réparé que par un per- sonnel de service autorisé. Communiquer avec le service de réparations autorisé GAGGENAU le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage. 10 Ne couvrir ou bloquer aucune ouverture de l’appareil. 11 Ne pas laisser ni utiliser cet appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser à proximité de l’eau ou dans un endroit très humide, près d’un évier, d’une piscine ou dans un sous-sol. 12 Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l’eau. 13 Garder le cordon loin des surfaces chauffées. 14 Ne pas monter ou s’asseoir sur de l’appareil. 15 Assurez-vous de ne pas tenir vos doigts ou autres objets ou matériaux près de l’ouverture du tiroir quand le l’appareil est fermé. 16 Ne pas placer les doigts ou des vêtements près des glissières du tiroir lors de l’ouverture ou de la fermeture du l’appareil. Il pourrait être pris dans les glissières lors de la fermeture du tiroit. 17 Vérifier que la nourriture ou le contenant sont plus petits que le tiroir avant de le fermer. Vous pouvez vous reporter à la hauteur des parois latérales cet appareil. 18 Lors du nettoyage des surfaces d’étanchéité qui viennent en contact lors de la fermeture l’appareil, utiliser uniquement des savons ou des détergents doux non abrasifs à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux. Voir les consignes de nettoyage à la page 34. 19 Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du l’appareil :
e pas trop faire cuire les aliments. Rester prudemment près du four lorsqu’on utilise du papier, du plastique ou tout autre matériel combus- tible pour faciliter la cuisson.
tirer les attaches de métal des sacs de papoer ou de plastique avant de mettre les sacs au four.
i les matériaux à l’intérieur du l’appareil prennent feu, garder la porte du four fermée, arrêter le four et couper l’électricité au fusible ou au panneau d’entrée.
. Ne pas utiliser la cavité comme espace de range- ment. Ne laisser ni papier, ni ustensiles de cuis- son, ni aliments dans l’appareil lorsque l’appareil n’est pas utilisé. 20 Des liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent chauffer au-delà du point d’ébullition sans qu’aucun bouillonnement n’apparaisse à cause de la tension de surface du liquide. Ainsi, quand le contenant est retiré du l’appareil, il peut ne pas y avoir d’ébullition ou de bouillonnement apparents. IL PEUT EN RÉSULTER UN DÉBORDEMENT DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQU’UNE CUILLER OU UN AUTRE USTENSILE EST PLONGÉ DANS LE LIQ- UIDE.
our réduire le risque de blessures personnelles :
e pas trop chauffer le liquide. b. Remuer le liquide et avant de le chauffer et à mi- cuisson.
e pas utiliser de contenants à bords droits et à goulot mince. Utiliser un bocal à large goulot.
près le chauffage, laisser reposer le contenant dans le four à l’appareil pour au moins 20 sec- ondes avant de le retirer. e. Faire très attention lorsque vous mettez une cuiller ou un autre ustensile dans le contenant. 21 Si la lumière l’appareil manque, consulter un RÉPA-
RATEUR GAGGENAU AUTORISÉ.20
À propos du déballage et de l’inspection de votre four Micro-ondes intégré dans le tiroir 1 d’emballage de l’intérieur du Micro- ondes intégré dans le tiroir. NE PAS
D’ONDES qui est situé au plafond du Micro-ondes intégré dans le tiroir. 2 Retirer l’étiquette des caractéristiques, s’il y en à une. Vérifier que le four n’a aucun dommage, comme un tiroir mal aligné ou plié, des joints ou des surfaces d’étanchéité de porte endommagés, des glissières cassées ou lâches et des bosses à l’intérieur de la cavité ou sur la façade du tiroir. En cas de dommages, ne pas faire fonctionner Micro-ondes intégré dans le tiroir et contacter votre détaillant ou un RÉPARATEUR AUTORISE GAGGENAU. Interférence radio ou télévision Si Micro-ondes intégré dans le tiroir intégré dans le tiroir provoque de l’interférence avec la radio ou la télévi- sion, vérifier qu’il est branché sur un circuit électrique indépendant, en éloigner la radio ou le téléviseur le plus possible et vérifier la position et le signal de l’antenne de réception. INSTRUCTIONS POUR
Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé d’un cordon d’alimentation avec fil de mise à la terre, et d’une fiche de mise à la terre. Il faut le brancher dans une prise murale qui a été installée correctement et mise à la terre selon le Code national de l’électricité et les codes et décrets locaux. En cas de court- circuit électrique, la mise à la terre réduit les risques de choc électrique en permettant au courant de s’échapper par le fil de mise à la terre. AVERTISSEMENT Un mauvais usage de la prise de terre peut causer des chocs électriques. N’employez pas une rallonge. Si le cordon d’alimentation est trop court, demander à un électricien ou un réparateur qualifié de poser une prise près de l’appareil. Si vous avez des questions à propos de l’installation électrique ou de la mise à la terre, consultez un électricien de métier ou un réparateur qualifié. À propos de votre Micro-ondes intégré dans le tiroir Veiller à ce qu’il y ait TOUJOURS des aliments dans le tiroir lorsqu’il fonctionne, de sorte qu’ils absorbent l’énergie microonde. L’évent sous le four doit toujours être dégagé. Pendant la cuisson aux micro-ondes, de la vapeur peut s’échapper par le côté droit de l’évent. Quand on utilise Micro-ondes intégré dans le tiroir à des niveaux de puissance inférieurs à 100 %, on peut entendre la mise en marche et l’arrêt du magnétron. Il est normal que l’extérieur du tiroir soit chaud au toucher pendant la cuisson ou le réchauffage. La condensation est un phénomène normal pendant la cuisson aux micro-ondes. L’humidité ambiante et la teneur en eau des aliments déterminent le degré de condensation à l’intérieur du tiroir. En règle générale, les aliments couverts produisent moins de condensation que ceux cuits à découvert. Micro-ondes intégré dans le tiroir n’est conçu que pour la préparation des aliments. Il ne doit pas servir à faire sécher des vêtements ou des journaux. La puissance nominale de ce four est égale à 950 watts selon la méthode d’essai IEC. Vérifier la cuisson des aliments une minute ou deux avant l’expiration du temps minimum indiqué sur les recettes et les emballages et, s’il y a lieu, augmenter le temps de cuisson. Lors d’une ouverture ou d’une fermeture rapide du four à micro-ondes, de la nourriture peut être renversée dans le tiroir. Pour nettoyer, veuillez vous reporter au chapitre Nettoyage et entretien à la page 34. Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile. Il présente les principes, les techniques, des conseils et des recettes de cuisine aux micro-ondes. Couvercle duguide d’ondeSurfaced’étanchéitéCavitédu fourSurfaced’étanchéité Ce que vous devez savoir Fiche à 3 brochesBroche de mise à la terrePrise de courant pour 3 brochesBoîte et prise mises à la terre21 À propos des ustensiles et des moyens de couvrir les aliments Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine. La plupart des ustensiles de votre cuisine peuvent être utilisés dans votre nouveau four à micro- ondes. S’assurer que les ustensiles ne touchent pas les parois intérieures pendant la cuisson. Se servir de ces ustensiles pour cuire et réchauffer sans danger aux micro-ondes : La vitrocéramique (Pyroceram
), comme Corningware
Le verre résistant à la chaleur (Pyrex
Les plastiques pour micro-ondes Les assiettes en papier pour micro-ondes La céramique, la poterie, la porcelaine pour micro- ondes Les plats à brunir (ne pas dépasser pas les temps de préchauffage recommandés. Suivre les directives du fabricant). Les articles suivants peuvent être utilisés pour le réchauffage très court des aliments qui contiennent peu de sucre ou de graisses : Le bois, la paille et l’osier
De casseroles et de plats de cuisson métalliques De plats à bordure métallique Du verre qui ne résiste pas à la chaleur De plastiques ne convenant pas aux micro-ondes (contenants de margarine) De produits en papier recyclé De sacs en papier brun De sacs pour la conservation des aliments D’attaches métalliques Pour vérifier si un plat va au four à micro-ondes, le placer dans le four et mettre le four en marche à la puissance maximale pendant 30 secondes. Si le plat devient très chaud, il ne faut pas l’employer. Les articles suivants sont idéaux pour couvrir : Les essuie-tout conviennent bien pour recouvrir les aliments pendant le réchauffage et pour absorber la graisse de cuisson du bacon. Le papier ciré peut être employé pour la cuisson et le réchauffage. Le film plastique destiné spécialement à l’usage aux microondes peut être utilisé pour la cuisson et le réchauffage. Le film plastique ne doit JAMAIS entrer en contact avec les aliments. Percer le film pour lais- ser échapper la vapeur. Les contenants pour micro-ondes sont un très bon choix, car ils concentrent la chaleur sur les aliments et accélèrent la cuisson. Les sacs de cuisson au four conviennent pour les grosses pièces de viande ou les aliments à attendrir. NE PAS SE SERVIR d’attaches métalliques. Ne pas oublier de percer le sac pour laisser échapper la vapeur. Comment se servir du papier aluminium dans votre Micro-ondes intégré dans le tiroir: De petits morceaux non froissés de papier aluminium posés sur les aliments peuvent servir à protéger les parties qui décongèlent ou cuisent trop rapidement. Le papier d’aluminium doit être gardé au moins 2,5 cm des surfaces du Micro-ondes intégré dans le tiroir. ACCESSORIES De nombreux accessoires pour four à micro-ondes sont offerts sur le marché. Évaluer soigneusement vos besoins avant d’en faire l’acquisition. Un thermomètre pour micro-ondes permettra de vérifier la cuisson à point et de s’assurer que les aliments ont été cuits à la bonne température. Gaggenau n’est pas responsable des dommages au tiroir résultant de l’utilisation d’accessoires. À propos de la cuisson aux micro-ondes Disposer les aliments avec soin. Placer la partie la plus épaisse des aliments vers l’extérieur du plat. Surveiller le temps de cuisson. Cuire les aliments pendant la plus courte période indiquée et prolonger la cuisson au besoin. Des aliments trop cuits peuvent dégager de la fumée ou prendre feu. Recouvrir les aliments pendant la cuisson. Selon la recette ou le livre de cuisine, utiliser un essuie-tout, du papier ciré, un film plastique allant au micro-onde ou un couvercle. Couvrir les aliments empêche les éclaboussures et assure une cuisson égale. Protéger les parties de viande ou de volaille très minces par des petits écrans en papier d’aluminium pour éviter qu’ils ne cuisent trop vite par rapport aux parties plus épaisses. Si possible, remuer les aliments de l’extérieur du plat vers le centre une ou deux fois pendant la cuisson. Retourner les aliments comme du poulet et des hamburgers une fois au cours de la cuisson afin d’accélérer le processus. Il faut retourner les grosses pièces comme les rôtis au moins une fois. À la mi-cuisson, déplacer les aliments comme les boulettes de viande du haut vers le bas et de droite à gauche. Ajouter du temps de repos. Retirer les aliments du four et, si possible, les remuer. Couvrir les aliments pendant ce temps pour en finir la cuisson. Vérifier que les aliments sont bien cuits. Rechercher les signes qui indiquent que les températures de cuisson ont été atteintes.22 Vérifiez si les aliments sont cuits. Vérifiez les signes qui indiquent que les aliments sont cuits à point. Ces signes incluent : - Tout l'aliment produit de la vapeur, pas seulement les extrémités. - La partie centrale et inférieure du plat est très chaude au toucher. - Les articulations de la volaille bougent facilement. - La viande et le poulet ne sont plus roses. - Le poisson est opaque et les morceaux se détachent facilement. À propos de la sécurité Inspecter les aliments pour voir s’ils ont été cuits aux températures recommandées par le ministère de l’agriculture des États-Unis. 63˚ C (145˚ F)
Pour les restes, les aliments réfrigérés prêts-à-réchauffer, et les aliments frais d’un traiteur ou l’équivalent. Volaille, morceaux et dinde hachée / poulet / canard. Pour vérifier si les aliments sont cuits à point, insérer un thermomètre à viande dans une partie épaisse, à l’écart de la graisse et des os. Ne JAMAIS laisser le thermomètre dans les aliments qui cuisent, sauf s’il est approuvé pour emploi aux micro-ondes. TOUJOURS utiliser des gants isolants pour éviter des brûlures lorsque l’on se sert d’ustensiles en contact avec des aliments chauds. Assez de chaleur des aliments peut être transféré aux ustensiles pour provoquer des brûlures de la peau. Diriger la vapeur loin du visage et des mains afin d’éviter des brûlures. Soulever doucement la partie la plus éloignée des couvercles et des pellicules et ouvrir lentement les sacs de maïs soufflé ou de cuis- son en les tenant loin du visage. Rester près du four quand il fonctionne et vérifier fréquemment la cuisson afin d’éviter de trop cuire les aliments. Ne JAMAIS entreposer des livres de cuisine ou autres objets dans le Micro-ondes intégré dans le tiroir. Choisir, entreposer et manipuler la nourriture de manière à préserver sa qualité et de minimiser la prolifération de bactéries alimentaires. Garder propre le couvercle du guide d’ondes. Les résidus d’aliments peuvent causer des étincelles ou s’enflammer. Voir page 34. À propos des enfants et le four à micro-ondes Les enfants de moins de 7 ans ne devraient utiliser Micro-ondes intégré dans le tiroir que sous la surveillance attentive d’un adulte. Pour les enfants de 7 à 12 ans, l’adulte surveillant doit se trouver dans la même pièce qu’eux. L’enfant doit pouvoir accéder facilement au tiroir. Jamais personne ne doit être autorisé à s’appuyer ou à s’asseoir sur le Micro-ondes intégré dans le tiroir. Il faut enseigner les mesures de sécurité aux enfants : Employer des gants isolants, enlever les couvercles avec précaution, faire très attention aux contenants d’aliments à forte teneur en eau ou en graisse parce qu’ils peuvent devenir très chauds. Ne pas présumer qu’un enfant qui connaît bien une fonction de l’appareil peut cuire n’importe quoi. Les enfants doivent apprendre que le Micro-ondes intégré dans le tiroir n’est pas un jouet. Voir à la page 32 la caractéristique du verrouillage des commandes.23 À propos des aliments Aliments À faire À ne pas faire Oeufs, saucisses, fruits et légumes Percer les jaunes d’oeufs avant la cuisson pour empêcher une « explosion ». Percer la peau des pommes de terre, des pommes, des courges, des hot dogs et des saucisses pour que la vapeur s’échappe. Cuire les oeufs dans leur coquille. Réchauffer des oeufs entiers. Sécher des noix ou des graines dans leur coquille. Maïs soufflé Utiliser du maïs soufflé en sac pour microonde. Porter attention à l’éclatement du maïs pour que celui-ci ralentisse à 1 ou 2 sec- ondes ou utiliser la touche POPCORN. Faire éclater du maïs soufflé dans des sacs en papier ordinaires ou des bols de verre. Dépasser le temps maximal inscrit sur le paquet de maïs soufflé. Aliments pour bébé Transférer les aliments pour bébé dans un plat plus petit et chauffer prudemment en remuant souvent. Vérifier la température avant de servir. Mettre les tétines sur les bouteilles après le réchauffage et bien agiter. Essayer sur le poignet avant de nourrir. Chauffer les bouteilles jetables. Chauffer les bouteilles avec les tétines. Chauffer les aliments pour bébé dans les pots d’origine. Général Couper les aliments avec garniture après chauffage pour relâcher la vapeur et éviter les brûlures. Remuer vivement les liquides avant et après chauffage pour empêcher une « éruption ». Se servir d’un bol profond pour cuire des liquides ou des céréales pour empêcher les débordements. Les aliments doivent être plus petits que le tiroir à micro-ondes. Ne dépassez pas la hauteur des parois latérales du tiroir. Chauffer ou cuire dans des pots de verre fermés ou des contenants hermétiques. Préparer des aliments en conserve dans le micro-onde car des bactéries dangereuses pourraient ne pas être détruites. Faire frire de la graisse épaisse. Sécher du bois, des gourdes, des herbes ou des papiers humides.24 Nomenclature des pièces Micro-ondes intégré dans le tiroir
Schéma des touches Aide-mémoire Les chiffres à côté de l’illustration des touches indiquent les pages où on retrouve la description des caractéristiques et les renseignements concernant l’utilisation. 1 Panneau de commande 2 Couvercle du guide d’ondes - NE PAS ENLEVER 3 Aide-mémoire 4 Surfaces d’étanchéité du tiroir 5 Lumière du tiroir 6 Glissières du tiroir 7 Évent 8 Étiquette des caractéristiques nominales : Ouvrir le tiroir à micro-ondes complètement. L’étiquette est juste au-delà de la paroi arrière de la cavité du four à micro-ondes, face vers le haut, sur la surface plate. TLAB-B082MRR0
Avant l’utilisation Avant d’utiliser votre nouveau le Micro-ondes intégré dans le tiroir, prendre la peine de lire et de comprendre intégralement ce mode d’emploi. Avant d’utiliser le Micro-ondes intégré dans le tiroir, procéder ainsi : 1 Brancher le Micro-ondes intégré dans le tiroir. ENJOY YOUR MICRO- WAVE TOUCH CLEAR AND TOUCH CLOCK s'affchera. 2 Appuyer sur la touche STOP/CLEAR.
s’affche. 3 Régler l’horloge. Pour régler l’horloge 1 Appuyer sur la touche TIMER/CLOCK et sur 2. 2 Appuyer sur les chiffres pour corriger l’heure du jour et appuyer de nouveau sur TIMER/CLOCK. Cette horloge a un cycle de 12 heures. En cas d’entrée d’une heure invalide, ERROR s’affchera. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR et entrer à nouveau l’heure. Si l’alimentation électrique du four à micro-ondes est coupée, ENJOY YOUR MICRO- WAVE TOUCH CLEAR AND TOUCH CLOCK s’affchera et clignotera dès que l’alimentation sera rétablie. Si cela se produit durant la cuisson, la programmation sera effacée. L’heure aussi sera effacée. Appuyer simple- ment sur la touche STOP/CLEAR et remettre l’horloge à l’heure. Remarque : Le Micro-ondes intégré dans le tiroir peut être programmé avec le tiroir ouvert sauf pour START (+1 MIN). Timer (Minuterie) 1 Appuyer sur la touche TIMER/CLOCK et sur 1. 2 Entrer l’heure. 3 Appuyer à nouveau sur la touche TIMER/CLOCK. Pour annuler la minuterie appuyer sur STOP/CLEAR. Stop/Clear (Arrêt/Remise à zéro) Appuyer sur la touche STOP/CLEAR pour: Effacer une erreur durant la programmation. Annuler la minuterie. Arrêter le fonctionnement temporairement durant la cuisson. Affcher à nouveau l’heure. Annuler un programme durant la cuisson, appuyer deux fois. Ouverture ou fermeture du tiroir Toujours appuyer sur la touche OPEN ou CLOSE sur le panneau de commande pour ouvrir ou fermer le tiroir. Ne pas pousser ni tirer le tiroir à la main, sauf en cas d'urgence, comme lors d'une panne de courant. Au besoin, pousser ou tirer lentement. Remarque : S’il est encastré sans recevoir de courant, ouvrir l'appareil en utilisant la procédure suivante : À l'aide d'une pince à becs pointus, saisir l'une des colonnes à l'intérieur de l'évent inférieur de la porte (attention à ne pas rayer ou endommager le plastique ou la décoration) et ouvrir la porte. Vous pouvez également utiliser un tournevis coudé à 90 degrés ou une clé hexagonale coudée en l'insérant au milieu de l'évent inférieur de la porte; saisir le bas du cadre de porte en plastique et tirer délicatement pour ouvrir (voir ci-dessous). Utilisez une pince à becs pointus pour saisir la colonne d'évacuation en plastique.Utiliser un tournevis coudé à 90 degrés ou une clé hexagonale coudée et insérer à travers l'ouverture d'évacuation pour ouvrir.26 Temps de cuisson Votre le Micro-ondes intégré dans le tiroir peut être programmé pour 99 minutes 99 secondes (99.99). Toujours entrer les secondes après les minutes même si les deux sont égales à zéro. Supposons que l’on veuille faire cuire pendant 5 minutes à 100 %.1 Entrer le temps de cuisson 5 0 0.
TOUCH POWER LEVEL2 Pour cuire à la puissance 100 % (élevée), appuyer sur la touche START (+1 MIN). Pour régler le niveau de puissance Onze niveaux de puissance sont prévus.Plus le niveau de puissance est faible, plus le temps de cuisson est long, ce qui est conseillé pour les aliments tels que le fromage, le lait ou les viandes qui exigent une cuisson lente. Consulter un livre de cuisine ou de recettes pour chaque cas particulier. Supposons que l’on veuille décongeler pendant 5 minutes à 30 %.1 Entrer le temps de décongélation 5 0 0.
2 Appuyer 8 fois sur la touche POWER LEVEL. 3 Appuyer sur START (+1 MIN). Appuyer sur la touche Power Level jusqu’à ce que le niveau de puissance désiré s’affiche Pourcentage approximatifde la puissance Noms donnésaux niveaux de puissance POWER LEVEL x 1 100% ElevéePOWER LEVEL x 2 90% POWER LEVEL x 3 80% POWER LEVEL x 4 70% À demi elevéePOWER LEVEL x 5 60% POWER LEVEL x 6 50% MoyenPOWER LEVEL x 7 40% POWER LEVEL x 8 30% Moyen faible/ DécongélationPOWER LEVEL x 9 20% POWER LEVEL x 10 10% FaiblePOWER LEVEL x 11 0% Réglages des capteurs Le capteur est un dispositif à semi-conducteur qui décèle la vapeur/humidité émise par les aliments lorsqu’ils sont chauffés. Le capteur permet de régler les durées de cuisson et les niveaux de puissance selon les divers aliments et leur quantité. Utilisation des réglages du capteur : 1 Après le branchement du Micro-ondes intégré dans le tiroir, attendre 2 minutes avant d’utiliser un réglage du capteur.2 S’assurer que l’extérieur du récipient de cuisson et l’intérieur du Micro-ondes intégré dans le tiroir sont secs. Essuyer toute trace d’humidité avec un chiffon sec ou un essuie-tout.3 Le capteur fonctionne pour les aliments conservés à la température de rangement normale. Par exemple, le maïs souffé devrait être à la température de la pièce.4 Toute sélection du capteur peut être programmée avec réglage de durée en plus ou en moins. Voir page 31.5 Si la quantité d’aliments est inférieure ou supérieure à celle des tableaux, il faut cuire selon les directives d’un livre de cuisine aux micro-ondes.6 Au cours de la première période d’utilisation du capteur, le nom de l’aliment s’affchera. Ne pas ouvrir la porte du Micro-ondes intégré dans le tiroir, ni appuyer sur la touche STOP/CLEAR au cours de cette période, car cela provoquerait l’interruption de la mesure du degré d’humidité. Dans un tel cas, un message d’erreur s’affchera. Pour poursuivre la cuis-son, appuyer sur la touche STOP/CLEAR et cuire en mode manuel. Quand le capteur détectera la vapeur émise par les aliments, le temps de cuisson/réchauffage restant s’affchera. On peut ouvrir le Micro-ondes intégré dans le tiroir lorsque le temps de cuisson restant s’affche à l’écran. À ce moment-là, on peut aussi remuer les aliments et les assaisonner, au goût.7 À part le maïs souffé, si le capteur ne détecte pas la vapeur de manière adéquate à la cuisson d’autres ali-ments, ERROR s’affchera et Micro-ondes intégré dans le tiroir se mettra hors tension.8 Vérifer la température des aliments après cuisson. S’il faut plus de temps, continuer à cuire en mode manuel.9 Il existe un conseil de cuisson pour chaque aliment. Appuyer sur la touche Settings quand l’indicateur HELP est allumé sur l’affcheur. La cuisson micro-ondes27 Manièr es de couvr ir les aliments : Certains aliments cuisent mieux lorsqu’ils sont cou- verts. Se servir des couvercles recommandés dans les tableaux pour ces aliments. Vous pouvez vous reporter aux conseils en appuyant sur la touche SETTINGS. Voir page 31. 1 Couvercle. 2 Film plastique : Utiliser un film plastique recommandé pour la cuisson aux micro-ondes. Couvrir le plat sans serrer et en conservant une ouverture de 1,25 cm (1/2 po) de manière à ce que la vapeur puisse s’échapper. Le film plastique ne doit pas entrer en contact avec les aliments.
Papier ciré : Couvrir entièrement le plat et replier le papier sous le plat de manière à ce qu’il ne bouge pas. Si le plat est plus large que le papier, utiliser deux morceaux de papier se chevauchant d’au moins 2,5 cm (1 po). Faire attention en retirant l’élément couvrant les aliments de laisser la vapeur échapper loin de vous. Tableau de Popcorn / Sensor Reheat Aliments Quantité Marche à suivre Popcorn (Maïs soufflé) 1 paquet à la fois N’utiliser que du maïs soufflé emballé pour micro-ondes. Essayer plusieurs marques et choisir celle qui vous plait. Ne pas tenter de souffler les grains qui n’ont pas éclaté. 2,85 - 3,5 oz. (Régulier / Régulier léger) Appuyer une fois sur POPCORN. 1,2 - 1,75 oz. (Mini / Collation) Appuyer deux fois sur POPCORN. Sensor Reheat (Réchauffage par capteur)
4 - 36 oz. Mettre dans un plat ou une casserole un peu plus grande que la
quantité à réchauffer. Aplatir si possible. Couvrir avec un couvercle, film plastique ou un papier ciré. Couvrir avec du film plastique ou des couvercles pour de plus grandes quantités d’aliments plus denses comme les ragoûts Si possible, bien remuer après réchauffage. Couvrir à nouveau et laisser reposer 2 à 3 minutes. Les aliments devraient être très chauds. Dans le cas contraire, continuer à chauffer avec une puissance et une durée variables. Popcorn / Sensor Reheat (Maïs soufflé / Réchauffage au capteur) Vous pouvez faire éclater du maïs ou réchauffer de nom- breux aliments sans avoir besoin de calculer le temps de cuisson ou le niveau de puissance. Appuyer sur Sensor Reheat ou POPCORN puis sur la touche START (+1 MIN). Quand le capteur détectera la vapeur émise par les aliments, le temps restant de cuisson/réchauffage s’affichera. Remarque : Il y a 2 choix pour le réglage du maïs soufflé au capteur. Suivre les instructions sur l’afficheur pour choisir l’option désirée. Sensor Cooking (Cuisson au capteur) 1 Appuyer une fois sur la touche Sensor Cook. SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER 2 Voir l’aide-mémoire. Choisir un aliment en appuyant sur un chiffre. Ex : Appuyer 5 fois pour des pommes terre au four. 3 Appuyer sur START (+1 MIN). Remarque : Pour réchauffer d’autres aliments ou des aliments en quantités inférieure ou supérieure à celles per- mises sur le Tableau de Sensor Cook, cuire en mode manuel.28 Tableau de Sensor cook Aliments Quantité Marche à suivre 1 Légumes frais : rapide Brocoli Choux de Bruxelles Choux Chou-fleur (en bouquet) Chou-fleur (entier) Épinards Courgettes Pommes au four 0,25 - 2,0 lb. 0,25 - 2,0 lb. 0,25 - 2,0 lb. 0,25 - 2,0 lb. 1 moyen 0,25 - 1,0 lb. 0,25 - 2,0 lb.
Laver et mettre dans une casserole. Ne pas ajouter d’eau si les légumes viennent d’être rincés. Couvrir avec un couvercle pour obtenir des légumes tendres. Utiliser un film plastique pour obtenir des légumes tendres mais croustillants. Après la cuisson, remuer si possible, Laisser reposer, à couvert, 2 à 5 minutes. 2 Légumes frais : plus longtemps Mettre dans une casserole. Ajouter 1 à 4 c. à soupe d’eau. Couvrir avec un couvercle pour obtenir des légumes tendres. Utiliser un film plastique pour obtenir des légumes tendres mais croustillants. Après la cuisson, remuer si possible, Laisser reposer, à couvert, 2 à 5 minutes. Carottes, tranchées Maïs en épi Haricots verts Courge d’hiver : en dés en moitié 0,25 - 1,5 lb.
3 Légumes congelés 0,25 - 1,25 lb. Ne pas ajouter d’eau. Couvrir avec un couvercle ou un film plastique. Après la cuisson, remuer et laisser reposer, à couvert, 3 minutes. 4 Plats congelés
6 - 17 oz. Utiliser cette touche pour les plats prêt-à-servir congelés. Cela donnera
des résultats satisfaisants avec la plupart des marques. Peut-être voudrez- vous en essayer plusieurs et choisir votre préféré. Retirer le plat de l’emballage extérieur et suivre les indications pour le recouvrement du plat. Après la cuisson, laisser reposer, à couvert, 1 à 3 minutes. 5 Pommes terre au four 6 Patates
- Les piquer. Les placer sur un essuie-tout au fond du tiroir. Après la cuisson, les retirer du four, les envelopper dans une feuille d’aluminium et les laisser reposer pendant 5 à 10 minutes. 7 Viande hachée 0,25 - 2,0 lb. Utiliser ce réglage pour cuire du boeuf ou de la dinde hachés en fricadelles ou en cocotte avec d’autres ingrédients. Placer les fricadelles sur une grille transparente aux microondes et couvrir de papier ciré. Placer la viande hachée dans une cocotte et couvrir avec du papier ciré ou du film plastique. Quand le four s’arrête, retourner les fricadelles ou mélanger la viande dans la cocotte pour séparer les gros morceaux. Recouvrir et appuyer sur START (+1 MIN). Après la cuisson, laisser reposer, à couvert, 2 à 3 minutes. 8 Poisson/Fruits de mer 0,25 - 2,0 lb. Disposer en anneau autour d’un plat en verre peu profond (rouler le filet en mettant les bords en dessous). Couvrir avec du film plastique ventilé. Après la cuisson, laisser reposer, à couvert, 3 minutes. 9 Riz blanc 10 Riz brun 0,5 - 2,0 tasses 0,5 - 2,0 tasses Placer le riz dans une cocotte profonde et ajouter le double d’eau. Couvrir avec un couvercle ou un film plastique. Après la cuisson, remuer, couvrir et laisser reposer de 3 à 5 minutes ou jusqu’à ce que tout le liquide ait été absorbé. Riz Eau Taille de la casserole 0,5 tasse p. 1
- tasse p. 1
- .5 pinte 1 tasse p. 2
- tasses p. 2
- pinte 1,5 tasses p. 3
- tasses p. 2
- ,5 ou 3 pinte 2 tasses p. 4
- tasses pinte ou plus29 Defrost (Décongélation) Utiliser cette caractéristique pour décongeler les aliments indiqués dans le Tableau de Defrost. 1 Appuyer sur la touche DEFROST. SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER 2 Voir l’aide-mémoire 2 Choisir l’aliment désirée en appuyant sur un chiffre. Ex : Appuyer sur 2 les biftecks ou les côtelettes. STEAKS CHOPS ENTER WEIGHT 3 Entrer le poids en appuyant sur les chiffres. p. 3
4 Appuyer sur START (+1 MIN). Le four d’arrête pour que vous puissiez inspecter l’aliment. 5 Après la première étape, ouvrir le Micro-ondes intégré dans le tiroir. Retourner le bifteck et masquer les par- ties chaudes. Fermer le tiroir. Appuyer sur START (+1 MIN). 6 Après la deuxième étape, ouvrir le Micro-ondes inté- gré dans le tiroir. Masquer tout les parties chaudes. Fermer le tiroir. Appuyer sur START (+1 MIN). 7 À la fin du cycle de décongélation, masquer et laisser reposer comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Remarque : Defrost peut être programmé avec réglage de durée en plus ou en moins. Voir page 31. Pour décongeler d’autres aliments dont le poids est supérieur ou inférieur à celui autorisé au Tableau de Defrost, voir la Décongélation manuelle. Inspecter les aliments au signal du four. Après l’étape finale, de petites sections peuvent être encore gelées. Laisser reposer pour que le dégel se poursuive. Ne pas décongeler avant que tous les cristaux de glace soient fondus. Le masquage empêche que la cuisson ait lieu avant que le centre de l’aliment ne soit dégelé. Utiliser de petites bandes souples de papier d’aluminium pour couvrir les bords et les parties les moins épaisses de l’aliment. Tableau de Defrost Aliments Quantité Marche À Suivre 1 Viande hachée 0,5 - 2,0 lb Retirer les parties dégelées après chaque signal sonore. Laisser reposer, à couvert, 5 à 10 minutes. 2 Biftecks/ Côtelettes 0,5 - 3,0 lb Après chaque signal sonore, changer la disposition des aliments et masquer les parties chaudes ou dégelées au moyen de bandes de papier d’aluminium. Retirer la viande ou le poisson presque entièrement dégelés. Laisser reposer, à couvert, 10 à 20 minutes. 3 Poulet désossé 0,5 - 2,0 lb Après chaque signal sonore, s’il y a des morceaux chauds ou dégelés, changer la disposition ou retirer. Laisser reposer, à couvert, 10 à 20 minutes. 4 Poulet avec les os 0,5 - 3,0 lb Après chaque signal sonore, changer la disposition ou retirer les morceaux. s’il sont chauds ou dégelés Laisser reposer, à couvert, 10 à 20 minutes. 5 Rôti 2,0 -4,0 lb Commencer par dégivrer, avec les parties grasses en dessous. Après chaque étape, retourner le rôti et recouvrir les parties chaudes de morceaux de feuille d’aluminium. Laisser reposer, à couvert, pour 30 à 60 minutes. 6 Casserole Soupe
Après chaque signal sonore, briser en morceaux et retirer ce qui est dégelé. À la fin, bien remuer et laisser reposer, couvert, pendant 5 à 10 minutes. Décongélation manuelle Si les aliments que vous voulez décongeler ne sont pas dans le Tableau de Defrost, ou sont en quantité supérieure ou inférieure à celle de la colonne Quantité du Tableau De Defrost, vous devrez décongeler en mode manuel. Vous pouvez décongeler tout aliment, cru ou déjà cuit, à l’aide du niveau de puissance de 30 %. Suivre exacte- ment la marche suivre en 3 étapes sous Le réglage du niveau de puissance à la page 26. Estimer la durée de décongélation et appuyer sur la touche Power Level huit fois pour une puissance de 30%. Pour des aliments crus ou déjà cuits, la règle d’or est d’environ 4 minutes par livre. Par exemple, 1 livre de spaghetti dégèlera en 4 minutes. Veiller à arrêter le four périodiquement pour séparer et retirer les portions dégelées. Si les aliments ne sont pas complètement dégelés à a fin du temps de décon- gélation estimé, programmer le four en incréments d’1 minute, au niveau de puissance de 30 % jusqu’à décon- gélation complète. Quand vous utilisez des récipients en plastique sortant du congélateur, décongeler seulement assez longtemps pour retirer les aliments du plastique et les mettre dans un plat pour micro-ondes.30 Tableau de More Aliments Quantité Marche À Suivre 1 Réchauffer des petits pains/ muffins frais
1 - 8 pièces Utiliser cette touche pour décongeler petits pains, muffins, biscuits, bagels,
etc. il faut compter les grosses pièces comme 2 ou 3 de taille régulière. Dis- poser sur une assiette; couvrir avec un essuietout. Pour des petits pains et des muffins réfrigérés, il peut être nécessaire de doubler la quantité pour que la portion soit à la température appropriée. Par exemple, entrer la quantité 2 pour 1 petit pain réfrigéré. 2 Réchauffer des petits pains/ muffins congelés
1 - 8 pièces Utiliser cette touche pour décongeler petits pains, muffins, biscuits, bagels,
etc. il faut compter les grosses pièces comme 2 ou 3 de taille régulière. Dis- poser sur une assiette; couvrir avec un essuie-tout. 3 Réchauffer des boissons 0,5 - 2,0 tasses Ce réglage sert à remettre une boisson chaude refroidie à une température con- venable à la consommation. Appuyer sur la touche numéro 1 pour augmenter de 0,5 tasses par pression. Remuer après la cuisson. 4 Eau chaude
1 - 6 tasses Utiliser ce réglage pour chauffer de l’EAU FROIDE DE ROBINET vers une
température juste en dessous du point d’ébullition, pour préparer le café ou le thé instantané. Appuyer sur la touche numéro 1 pour augmenter de 1 tasse par pression. Remuer bien le liquide après la cuisson pour éviter toute «éruption» éventuelle. 5 Faire fondre du beurre 2 c. à soupe 1/2 tasse Utiliser une tasse à mesurer en pyrex. Couvrir d'une pellicule plastique. Appuyer sur 1 une fois pour 2 cuillerées à soupe. Utiliser une tasse à mesurer en pyrex. Couvrir d'une pellicule plastique. Appuyer sur
deux fois pour 1/2 tasse. 6 Faire fondre du chocolat 1 tasse de brisures 1 carré Utiliser une tasse à mesurer en pyrex. Couvrir d'une pellicule plastique. Appuy- er sur 1 une fois pour 1 tasse de brisures. Utiliser une tasse à mesurer en pyrex. Couvrir d'une pellicule plastique. Appuyer sur 1 deux fois pour 1 carré. 7 Ramollir de la crème glacée 1 chopine 1/2 litres Ne pas couvrir. Appuyer sur
une fois pour 1 chopine. Ne pas couvrir. Appuyer sur
deux fois pour 1/2 litre. 8 Ramollir du fromage en crème 3 oz. 8 oz. Ne pas couvrir. Appuyer sur 1 une fois pour 3 oz. Ne pas couvrir. Appuyer sur 1 deux fois pour 8 oz. 9 Réchauffer du sirop 1/4 tasse 1/2 tasse Utiliser une tasse à mesurer en pyrex. Ne pas couvrir. Appuyer sur 1 une fois pour 1/4 tasse. Utiliser une tasse à mesurer en pyrex. Ne pas couvrir. Appuyer sur 1 deux fois pour 1/2 tasse. 10 Réchauffer de la garniture à desserts 1/4 tasse 1/2 tasse Utiliser une tasse à mesurer en pyrex. Ne pas couvrir. Appuyer sur 1 une fois pour 1/4 tasse. Utiliser une tasse à mesurer en pyrex. Ne pas couvrir. Appuyer sur 1 deux fois pour 1/2 tasse. More (Plus) More calculera automatiquement le temps de réchauffage approprié et la puissance du four à micro- ondes pour les aliments énumérés dans le tableau suivant. 1 Appuyer une fois sur la touche MORE. SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER 2 Voir l’aide-mémoire. Choisir un aliment en appuyant sur un chiffre. Ex : Appuyer sur 2 pour des petits pains ou des muffins congelés. 3 Appuyer sur un chiffre pour choisir la quantité. Ex : Appuyer sur 2 pour 2 pains ou muffins. 4 Appuyer sur START (+1 MIN). Remarque : More peut être programmé avec réglage de durée en plus ou en moins. Voir page 31. Pour réchauffer d’autres aliments ou des aliments en quantités inférieure ou supérieure à celle permise sur le Tableau de More, réchauffer en mode manuel.31 Keep Warm (Réchaud) Keep Warm vous permet de garder les aliments au chaud pendant 30 minutes. Usage direct 1 Appuyer sur la touche KEEP WARM. ENTER TIME UP TO
MINUTES 2 Entrer la durée désirée en appuyant sur les chiffres. Pour entrer 30 minutes appuyer sur 3000. 30.00 TOUCH START 3 Appuyer sur START (+1 MIN). Le four se mettra en marche. L’afficheur indiquera 30.00 et le compte à rebours. KEEP WARM sera affiché pendant le compte à rebours commence. Avec cuisson en mode manuel 1 Entrer le temps de cuisson et le niveau de puissance.2 Appuyer sur la touche KEEP WARM. 3 Entrer la durée de réchauffage désirée jusqu’à 30 minutes. 4 Appuyer sur START (+1 MIN). L’opération démarrera. Quand la durée de cuisson est terminée, une longue tonalité résonnera et Keep Warm démarrera. L’afficheur indiquera le compte à rebours KEEP WARM sera affiché de manière intermittente pendant le compte à rebours.Remarque : Si vous essayez d’entrer plus de 30 minutes pour Keep Warm, un message d’erreur s’affichera. Keep Warm ne peut pas être programmé avec Pop- corn, Sensor Reheat, Sensor Cook, Defrost ou More. +1 min +1 min vous permet de cuire pendant une minute à 100 % simplement en appuyant sur la touche +1 min. Vous pouvez aussi prolonger la durée de cuisson de multiples fois 1 minute en appuyant répétitivement sur +1 min en mode de cuisson manuelle.Remarque : Pour utiliser +1 min, appuyer sur la touche dans les trois minutes après la cuisson, en fermant la porte ou en appuyant sur la touche STOP/CLEAR. On ne peut pas utiliser +1 min avec Sensor settings, More ou Defrost. Cuisson à séquences multiples Votre Micro-ondes intégré dans le tiroir peut être programmé pour 4 séquences automatiques de cuisson, passant d’un réglage de puissance à l’autre automatiquement.Parfois, les conseils de cuisson suggèrent de commencer à un certain niveau de puissance et de poursuivre à un autre niveau. Votre Micro-ondes intégré dans le tiroir peut le faire automatiquement.1 Entrer d’abord le temps de cuisson. Puis appuyer sur la touche POWER LEVEL pour la cuisson à 100 % ou appuyer de nouveau sur POWER LEVEL pour un niveau plus faible.2 Entrer le second temps de cuisson. Appuyer répé-titivement sur la touche POWER LEVEL jusqu’au niveau de puissance désiré. Vous pouvez faire cette marche à suivre jusqu’à 4 fois.. TOUCH START 3 Appuyer sur START (+1 MIN). Remarque :
HIGH sera affiché si on appuie une fois sur la touche POWER LEVEL. Si le niveau 100 % doit être utilisé au cours de la dernière séquence, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche POWER LEVEL. Si vous voulez savoir le niveau de puissance, appuyer simplement sur la touche POWER LEVEL. Aussi long- temps que votre doigt appuie sur la touche POWER LEVEL, le niveau de puissance sera affiché. Keep Warm peut être programmé même si 4 séquenc- es de cuisson ont été réglées. Help (Aide) Chaque réglage de Sensor Reheat, Sensor Cook, Popcorn, Keep Warm et Defrost a un conseil pour la cuisson. Seuls les paramètres de More : Réchauffer des petits pains/muffins, des petits pains/muffins congelés, des boissons et des boissons à l'eau chaude ont un conseil pour la cuisson. Si vous souhaitez véri-fier, appuyez sur SETTINGS lorsque HELP est allumé dans l'affichage interactif pour ces derniers et d'autres astuces mode manuel. Réglage de durée en plus ou en moins Si vous trouvez que vous préférez les réglages de Sensor Reheat, Sensor Cook, Defrost, Popcore ou More un peu plus forts, appuyer une fois sur la touche POWER LEVEL après avoir appuyé sur les touches de votre choix. MORE s’affichera.Pour des réglages un peu moins forts, appuyer deux fois sur la touche POWER LEVEL après avoir appuyé sur les touches de votre choix. LESS s’affichera. Autres caractéristiques32 Verrouillage des commandes Le verrouillage des commandes vise à empêcher l’utilisation du four comme par de jeunes enfants. Le Micro-ondes intégré dans le tiroir cpeut être réglé de telle sorte que le tableau de commande est inopérant ou verrouillé. Pour verrouiller Appuyer sur PANEL LOCK pendant 3 secondes. LOCK ON s’affichera
Pour déverrouiller Appuyer sur PANEL LOCK pendant 3 secondes. LOCK OFF s’affichera Le Panel Lock est annulé en cas d’interruption de la tension qui alimente Micro-ondes intégré dans le tiroir. Reprogrammer le Panel Lock quand l’électricité se sera rétablie. Settings (Réglages) Si l’alimentation électrique de votre Micro-ondes intégré dans le tiroir est coupée, ENJOY YOUR MICRO- WAVE TOUCH CLEAR AND TOUCH CLOCK s’affichera et clignotera dès que l’alimentation sera rétablie. Dans un tel cas, l’option SETTINGS que vous avez entrée sera effacée. Appuyer simplement sur la touche STOP/CLEAR et remettre à zéro. Suppression du signal sonore À la fin d’une durée de cuisson, un bip résonnera. Si vous désirez que votre appareil n’émette pas de signal sonore, vous pouvez le désactiver. Pour désactiver le signal sonore 1 Appuyer sur SETTINGS. TOUCH AGAIN2 Appuyer à nouveau sur SETTINGS. SOUND OFF ? TOUCH START 3 Appuyer sur START (+1 MIN). SOUND OFF s’affichera. Pour réactiver le son 1 Appuyer sur SETTINGS. TOUCH AGAIN2 Appuyer à nouveau sur SETTINGS. SOUND ON ? TOUCH START3 Appuyer sur START (+1 MIN). SOUND
s’affichera. Rappel de fin de cuisson À la fin d’une cuisson, le micro-onde signalera toutes les 10 secondes pendant une minute et ensuite toutes les 3 minutes pendant une heure, jusqu’à ce qu’on appuie sur STOP/CLEAR. Pour désactiver le rappel 1 Appuyer trois fois sur SETTINGS. REMIND SIGNAL OFF ? TOUCH START s’affichera. 2 Appuyer sur START (+1 MIN). REMIND SIGNAL OFF s’affichera. Pour réactiver le rappel 1 Appuyer trois fois sur SETTINGS. REMIND SIGNAL ON ? TOUCH START s’affichera..2 Appuyer sur START (+1 MIN). REMIND SIGNAL
s’affichera. Auto démarrage Si vous voulez programmer le Micro-ondes intégré dans le tiroir pour commencer à cuire automatiquement à une heure donnée, procéder comme suit. MISE EN GARDEPour maintenir la sécurité alimentaire, ne pas laisser les aliments dans le four pendant plus d'une heure avant ou après la cuisson. 1 Appuyer 4 fois sur SETTINGS. AUTO START TOUCH START s’affichera.2 Appuyer sur START (+1 MIN). ENTER START TIME 3 Entrer l’heure de démarrage. 4:30 TOUCH CLOCK 4 Appuyer sur TIMER/CLOCK. ENTER COOKING TIME 5 Appuyer sur les chiffres pour entrer la durée de cuisson. 20.00 TOUCH START
TOUCH POWER LEVEL Appuyer sur POWER LEVEL répétitivement jusqu’au niveau de puissance désiré. TOUCH START 6 Appuyer sur START (+1 MIN). Mode de démonstration Pour choisir le mode démo 1 Appuyer 5 fois sur SETTINGS. DEMO ON? HOLD START 3 SEC s’affichera
2 Appuyer sur START (+1 MIN) pendant 3 secondes. DEMO ON s’affichera
Pour annuler le mode démo 1 Appuyer 5 fois sur SETTINGS. DEMO OFF ? TOUCH START s’affichera 2 Appuyer sur START (+1 MIN). DEMO OFF s’affichera Remarque : Le Micro-ondes intégré dans le tiroir ne chauffe pas en mode démo. Le compte à rebours s’affiche rapidement.33 Mode veille Le rétro-éclairage de l’affichage s’éteindra automatique- ment après un délai de 15 minutes sans que l’appareil ne fonctionne. Les informations resteront à l’affichage, mais celui-ci ne sera pas illuminé. L’affichage ne se mettra pas en mode veille pendant la cuisson ni en mode démo. Si l’affichage est en veille, il ne faut qu’appliquer une pression sur le tableau de commandes ou ouvrir/fermer la porte pour rallumer le rétro-éclairage. On peut désac- tiver complètement le mode veille, si l’on préfère. Pour désactiver le mode veille 1 Appuyer six fois sur la touche SETTINGS. SLEEP MODE OFF ? s’affiche. 2 Appuyer sur START (+1 MIN). SLEEP MODE OFF s’affiche. Pour activer le mode veille de retour sur 1 Appuyer six fois sur la touche SETTINGS. SLEEP MODE ON ? s’affiche. 2 Appuyer sur START (+1 MIN). SLEEP MODE
s’affiche.34 Nettoyage et entretien Surface D’acier Inox Toujours essuyer ou frotter dans le sens du grain. Il faut essuyer souvent l’extérieur avec un chiffon doux et humide et le frotter avec un chiffon doux sec pour lui garder son lustre. Toujours essuyer dans le sens du grain. Il existe aussi de nombreux produits conçus spécialement pour nettoyer et faire briller l’extérieur en inox du four. Nous recommandons d’appliquer le nettoy- ant sur un chiffon doux et de s’en servir ensuite sur l’inox plutôt que de le vaporiser directement dessus. Suivre à la lettre les instructions de l’emballage. Av ant Du Tiroir Essuyer les deux surfaces du hublot à l’aide d’un chiffon humide pour enlever les éclaboussures. ll est plus facile de nettoyer les parties métalliques si on les essuie fréquemment avec un chiffon humide. Éviter tout emploi de produits nettoyants vaporisés ou abrasifs car ils peuvent tacher, strier ou ternir la surface de la porte. Tableau De Commandes Si désiré, les touches peuvent être désactivées avant le nettoyage. Voir les renseignements sur le verrouillage des commandes à la page 32 de ce manuel. Essuyer le tableau de commande avec un chiffon humecté d’eau. Sécher avec un chiffon doux. N’utiliser ni poudre à récurer ni produits chimiques de nettoyage. Refermer la porte et suivre les instructions de la page 32 pour déverrouiller les commandes. Appuyer sur Touch STOP/CLEAR. Couverc le Du Guide D’ondes ATTENTION Tenir propre le couvercle du guide d’ondes pour assurer un bon fonctionnement du four. Essuyer immédiatement et délicatement avec un chiffon humide toute éclaboussure d’aliments sur la surface du couvercle. Une accumulation d’éclaboussures peut surchauffer et causer de la fumée ou même s’enflammer. Ne pas retirer le couvercle du guide d’ondes. Glissières Du Micro-ondes intégré dans le tiroir Nettoyer les glissières du tiroir des miettes de nourri- ture. Les essuyer avec un chiffon doux et sec pour que le tiroir s’ouvre et se ferme en douceur. Intérieur Avant de nettoyer le Micro-ondes intégré dans le tiroir, tappuyer sur la touche de Control Lock pour trois secondes pour verrouiller le tableau de commandes et le mécanisme de porte automatique. On peut fixer le tiroir en position ouverte ou fermer. LOCK ON . s’affichera. Cela évitera que le tiroir ne s’ouvre ni se ferme par accident durant le nettoyage. Une fois le nettoyage fini, appuyer pour 3 secondes sur la touche de Control Lock pour désactiver le verrouillage. LOCK OFF s’affichera. Le nettoyage est facile car les parois intérieures n’absorbent pas de chaleur de telle sorte que les éclaboussures ne cuisent pas. Pour nettoyer les parois intérieures, y compris les surfaces d ‘étanchéité du tiroir, essuyer avec un chiffon doux humide. NE PAS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS OU DE TAMPONS À RÉCURER. Pour les taches tenaces, utiliser du savon doux et nettoyer avec un chiffon doux humide Ne pas utiliser de nettoyants chimiques pour les fours. Désodorisation Il peut arriver qu’une odeur de cuisson persiste dans le tiroir. Pour l’éliminer, mettre dans un récipient pouvant contenir 2 tasses, 1 tasse d’eau, le zeste et le jus d’un citron, et plusieurs clous de girofle entiers. Faire bouil- lir pendant plusieurs minutes à 100 %. Laisser reposer dans le Micro-ondes intégré dans le tiroir jusqu’à ce qu’il soit froid. Essuyer l’intérieur avec un chiffon doux.35 Vérifier ce qui suit avant de faire appel à un réparateur. Cela vous évitera une perte de temps et des dépenses inutiles. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Solution 1 Une pièce ou tout le Micro- ondes intégré dans le tiroir ne fonctionne pas. Le cordon du Micro-ondes intégré dans le tiroir n’est pas complètement branché à la prise. Coupure de courant. Le fusible ou le disjoncteur de la maison ne fonctionne pas. Le Micro-ondes intégré dans le tiroir est en mode démo. Vérifier que le cordon est bien branché dans la prise. Vérifier les lumières de la maison pour vous en assurer. Appeler le service d’électricité. Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Voir page 32 comment annuler le mode Démo. 2 Micro-ondes intégré dans le tiroir ne chauffe pas les aliments. Pas de courant à l’appareil. Les commandes du tiroir sont mal réglées. Le Micro-ondes intégré dans le tiroir est en mode démo. Voir la SOLUTION pour le PROBLÈME 1. Vérifier les réglages de commandes. Voir page 32. 3 La lumière du Micro-ondes intégré dans le tiroir ne fonctionne pas. L’ampoule est desserrée ou brûlée. Appeler un réparateur. 4 Les touches de commande ne fonctionnent pas. Les commades sont verrouillées. Voir page 32 pour déverrouiller. 5 L’afficheur clignote. Panne de courant. Appuyer sur STOP/CLEAR et remettre l’horloge à l’heure. Si le Micro-ondes intégré dans le tiroir était en marche, vous devez redémarrer la fonction de cuisson. 6 Vapeur sortant de l’évent Pendant la cuisson aux micro-ondes, de la vapeur peut s’échapper par le côté droit de l’évent. Avant d’appeler pour une réparation36 Precauciones para evitar posibles exposiciones al exceso de energía del microondas 36Instrucciones de seguridad importantes 37Información que debe conocer 38Sobre el desembalaje y la verificación de su Microondas gaveta Incorporado 38Interferencia de radio o televisión 38Instrucciones para conexión a tierra 38Sobre su horno Microondas gaveta Incorporado 38Sobre la cocción por microondas 38Acerca de los utensilios y envolturas 39Sobre segur idad 40Sobre los niños y el microondas 40Sobre los aliment 41Nombre de las par tes 42Horno Microondas gaveta Incorporado 42Hoja de informaciones 42Etiqueta de menú 42 Ant es de operar 43Para configurar el reloj 43Timer (Temporizador) 43 op/Clear (Parar/borrar) 43Para abrir o cerrar el Microondas gaveta Incorporado 43 Cocción por microondas 44Tiempo de cocción 44Para fijar el nivel de potencia 44Ajustes del sensor 44Popcorn / Sensor Reheat (Palomitas de maíz / Sensor de recalentamiento) 45Sensor Cooking (Cocción por sensor) 45Defrost (Descongelar) 47Descongelamiento manual 47More (Más) 48Otras características 49Keep warm (Conservar caliente) 49Cocción en secuencias múltiples 49Help (Ayuda) 49+1 min 49 May or o menor ajuste de tiempo 49 Panel lock (Bloqueo del panel) 50 Settings (Configuración) 50Supresión de la señal audible 50Inicio automático 50Modo demostración 50Sleep Mode (Modo inactivo) 51Limpieza y cuidado 52 Ant es de solicitar servicio 53 Tabla de contenido
Notice Facile