MW420620 - Four GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MW420620 GAGGENAU au format PDF.
| Type de produit | Micro-ondes intégré dans un tiroir |
| Marque | Gaggenau |
| Modèle | MW420620 |
| Puissance micro-ondes | 950 W (selon norme IEC) |
| Niveaux de puissance | 11 niveaux (de 0 à 100%) |
| Alimentation | 230 V / 50 Hz, mise à la terre obligatoire |
| Capacité du tiroir | Environ 25 L (estimation) |
| Dimensions (L x H x P) | Environ 595 x 360 x 400 mm (estimation) |
| Poids | Environ 20 kg (estimation) |
| Fonctions principales | Cuisson micro-ondes, cuisson au capteur, décongélation automatique, réchauffage, pop-corn, +1 min, maintien au chaud, cuisson séquentielle (jusqu'à 4 étapes) |
| Programmes automatiques | 10 recettes Sensor Cook, 6 modes Defrost, 10 modes More |
| Horloge et minuterie | Horloge 12h, minuterie jusqu'à 99 min 99 s |
| Ouverture du tiroir | Motorisée par touches OPEN/CLOSE ; ouverture manuelle en cas de panne |
| Sécurité | Verrouillage des commandes (Panel Lock), arrêt automatique, protection contre les micro-ondes |
| Nettoyage et entretien | Nettoyer l'intérieur avec un chiffon humide ; ne pas utiliser de produits abrasifs ; désodorisation au citron |
| Mode veille | Extinction automatique du rétroéclairage après 15 min d'inactivité |
| Accessoires inclus | Non spécifiés dans la notice (estimation : plateau tournant non présent car tiroir) |
FOIRE AUX QUESTIONS - MW420620 GAGGENAU
Questions des utilisateurs sur MW420620 GAGGENAU
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MW420620 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MW420620 de la marque GAGGENAU.
MODE D'EMPLOI MW420620 GAGGENAU
Notice d'utilisation
Micro-ondes intégré dans le tiroir
Microondas gaveta Incorporado
Table of Contents
Précautions pour éviter le risque d'une exposition aux micro-ondes 18
Importantes consignes de sécurité 19
Ce que vous doivent 20
A propos du déballage et de l'inspection de
votre Micro-ondes integre dans le tiroir 20
Interférencé radio ou télévision 20
Instructions pour la mise à la terre 20
A propos de votre Micro-ondes intégré dans le tiroir 20
A propos des ustensiles et des moyens
de couvrir les aliments 21
A propos de la cuisson aux micro-ondes 21
A propos de la sécurité 22
A propos des enfants et le four
A micro-ondes 22
A propos des alimentes 23
Nomenclature des pieces 24
Avant l'utilisation 25
Pour régler l'horloge 25
Stop / Clear (Arrêt / Remise à zéro) 25
Ouverture ou fermeture du tiroir 25
La cuisson micro-ondes 26
Temps de cuisson 26
Pour régler le niveau de puissance 26
Réglages des capteurs 26
Popcorn / Sensor Reheat
(Maïs souffle / Réchauffage au capteur) 27
Sensor Cooking (Cuisson au capteur) 27
Defrost (Décongélation) 29
Décongélation manuelle 29
More (Plus) 30
Autres caractéristiques 31
Keep Warm (Réchaud) 31
+1 min 31
Cuisson a séquences multiples 31
Help (aide) 31
Réglage de durée en plus ou en moins 31
Verrouillage des commandes 32
Settings (Réglages) 32
Suppression du signal sonore 32
Rappel de fin de cuisson 32
Auto demarrage 32
Mode de démonstration 32
Mode veille 33
Nettoyage et entretien 34
Avant d'appeler pour une réparation 35
PRECAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D'UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES
(a) Ne pas essayer de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte, car le fonctionnement avec la porte ouverte pourrait entrainer une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est essentiel de ne pas rendre inopérant le système de fermeture de suture et de ne pas le modifier.
(b) Ne placer aucun objet entre le cadre et la porte du four et ne pas laisser de saleté ou de traces de produits de nettoyage s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité.
(c) Ne pas utiliser le four s'il est endommage. Il est particulièrement important que la porte ferme correctement et que les éléments suivants ne seront pas deffectuosités : (1) porte (gauchie), (2) charnières et verrous (brisés ou desserrés), (3) joints et surfaces d'étanchéité de la porte.
(d) Le four ne doit être régle ou réparé que par un personnel d'entretien qualifié.
Avertissement issu de la proposition 65 :
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'Etat de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie :
AVERTISSEMENT ISSU DE LA PROPOSITION 65 DE L'ETAT DE LA CALIFORNIE:
AVENTISSEMENT
Cancer et dommages à la reproduction -
Certaines précautions de sécurité devraient toutes être prises lorsqu'on se sert d'appareils électriques :

aVertISSeMent
Pour réduire les risques de brûlures, de chocs électriques, de feu, de blessures ou d'exposition aux micro-ondes:
1 Lire toutes les instructions avant de se servir de l'appareil.
2 Lire et suivre les PRECAUTIONS POUR EVITER LE RISQUE D'UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES, à la page 18.
3 Cet appeareil doit etre mis à la terre. Se reporter aux "INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE", page 20.
4 Installer ou placer l'appareil conformément aux instructions d'installation fournies.
5 Certains produits comme les oeufs entiers et les contenants scellés - par exemple, les pots en verre fermés - peuvent explodeer et ne devraient pas être chauffés dans ce four.
6 N'utiliser cet apparéil qu'aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de produits corrosifs dans le four à microondes. Ce four a été concu pour la cuisson et le rechauffage des alimentés, non pour un usage industriel ou des travaux en laboratoire.
7 Comme pour tout apparéil, exercer une surveillance étroite quand des enfants l'utilisent.
8 Ne pas faire fonctionner l'appareil si le cordon ou la fiche sont endommages, si l'appareil ne fonctionne pas bien ou s'il a ete endommagé ou est tombé.
9 Cet appeareil ne doit etre réparé que par un personnel de service autorisé. Communiquer avec le service de réparations autorisé GAGGENAU le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage.
10 Ne couvir ou bloquer aucune ouverture de l'appareil.
11 Ne pas laisser ni utiliser cet apparéil à l'extérieur. Ne pas utiliser à proximité de l'eau ou dans un endroit très humide, pres d'un évier, d'une piscine ou dans un sous-sol.
12 Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans I'eau.
13 Garder le cordon loin des surfaces chauffees.
14 Ne pas monter ou s'asseoir sur de l'appareil.
15 Assurez-vous de ne pas tener vos doigts ou autres objets ou matérielaux pres de l'ouverture du tiroir quand le l'appareil est fermé.
16 Ne pas placer les doigts ou des vêtements prés des glissières du tiroir lors de l'ouverture ou de la
fermeture du l'appareil. Il pourrait etre pris dans les glissieres lors de la fermeture du tiroit.
17 Verifier que la nourriture ou le contenant sont plus petits que le tiroir avant de le fermer. Vous pouvez vous reporter à la hauteur des parois laterales cet apparéil.
18 Lors du nettoyage des surfaces d'étanchéité qui viennent en contact lors de la fermeture l'appareil, utiliser uniquement des savons ou des détergents doux non abrasifs à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux. Voir les consignes de nettoyage à la page 34.
19 Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du l'appareil :
a. Ne pas trop faire cuire les alimentents. Rester prudemment pres du four lorsqu'on utilise du papier, du plastique ou tout autre matériel combustible pour faciliter la cuisson.
b. Retirer les attaches de métal des sacs de papoer ou de plastique avant de mettre les sacs au four.
c. Si les matériaux à l'intérieur du l'appareil prennant feu, garder la porte du four fermée, arrêté le four et couper l'électricité au fusible ou au panneau d'entrée.
d. Ne pas utiliser la cavité comme espace de rangement. Ne faisser ni papier, ni ustensiles de cuisson, ni alimentents dans l'appareil lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
20 Des liquides comme l'eau, le café ou le thé peuvent chauffer au-delà du point d'ébullition sans qu'aucun bouillonnement n'apparaisse à cause de la tension de surface du liquide. Ainsi, quand le contenant est retire du l'appareil, il peut ne pas y avoir d'ébullition ou de bouillonnement apparents. IL PEUT EN RÉSULTER UN DÉBORDEMENT DES LIQUIDES TRÉS CHAUDS LORSQU'UNE CUILLER OU UN AUTRE USTENSILE EST PLONGÉ DANS LE LIQUIDE.
Pour réduire le risque de blessures personnelles:
a. Ne pas trop chauffer le liquide.
b. Remuer le liquide et avant de le chauffer et a micuisson.
c. Ne pas utiliser de conténants à bords droits et à goulot mince. Utiliser un bocal à large goulot.
d. ÀpRES le chauffage, laisser reposer le contenant dans le four à l'appareil pour au moins 20 secondes avant de le retarder.
e. Faire très attention lorsque vous mettez une cuiller ou un autre ustensile dans le contenant.
21 Si la lumière l'appareil manque, consulter un REPARATEUR GAGGENAU AUTORISE.
Ce que vous doivent savoir
À propos du déballage et de l'inspection de votre four Micro-ondes intégré
Dans le tiroir
1 d'emballage de l'intérieur du Microondes intégré dans le tiroir. NE PAS RETIRER LE GUIDE D'ONDES qui est situé au plafond du Micro-ondes intégré dans le tiroir.
2 Retirer l'étiquette des caractéristiques, s'il y en à une. Vérifier que le four n'a aucun dommage, comme un tiroir mal aligné ou pli d'étanchéité de portes cassées ou lâches et d'cadence pas faire fonctionnaitiroir et contacter-vous. AUTORISE GAGGEN.


Interférence radio ou télévision
Si Micro-ondes intégré dans le tiroir intégré dans le tiroir provoque de l'interférence avec la radio ou la télévision, vérifier qu'il est branché sur un circuit électrique indépendant, en éloigner la radio ou le téléviseur le plus possible et vérifier la position et le signal de l'antenne de réception.
INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE
- Cet appeareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé d'un cordon d'alimentation avec fil de mise à la terre, et d'une fiche de mise à la terre. Il faut le
brancher dans une prise murale qui a ete installee correctement et mise a la terre selon le Code national de I'electricite et les codes et decrets locaux. En cas de courtcircuit electrique, la mise a la terre reduit les risques de chic electrique en permettant au courant de

Branchement permanent et correct
Fiche à 3 broches
Broche de mise à la terre

Boite et prise mises à la terre
s'échapper par le fil de mise à la terre.
A AVENTISSEMENT
Un mauvais usage de la prise de terre peut causer des chocs électriques. N'employez pas une rallonge. Si le cordon d'alimentation est trop court, demander à un électricien ou un réparateur qualifié de poser une prise pres de l'appareil.
- Si vous avez des questions à propos de l'installation électrique ou de la mise à la terre, consultez un électricien de métier ou un réparateur qualifié.
À propos de votre Micro-ondes intégré dans le tiroir
Veiller à ce qu'il y ait TOUJOURS des alimentés dans le tiroir lorsqu'il fonctionne, de sorte qu'ils absorbent l'énergie microonde.
L'event sous le four doit toujours être dégagé. Pendant la cuisson aux micro-ondes, de la vapeur peut s'échapper par le côté droit de l'event.
Quand on utilise Micro-ondes intégré dans le tiroir à des niveaux de puissance inférieurs à 100% , on peut entendre la mise en marche et l'arrêt du magnétron. Il est normal que l'extérieur du tiroir soit chaud au toucher pendant la cuisson ou le rechauffage.
La condensation est un phénomène normal pendant la cuisson aux micro-ondes. L'humidité ambiente et la teneur en eau des alimentés déterminent le degré de condensation à l'intérieur du tiroir. En règle générale, les alimentés couverts produit moins de condensation que ceux cuits à découvert.
Micro-ondes intégré dans le tiroir n'est donc qu'elles pour la préparation des alimentents. Il ne doit pas servir à faire secher des vêtements ou des journaux.
La puissance nominale de ce four est égale à 950 watts selon la méthode d'essayi IEC. Vérifier la cuisson des alimentés une minute ou deux avant l'expiration du temps minimum indiqué sur les recettes et les emballages et, s'il y a lieu, augmenter le temps de cuisson.
Lors d'une ouverture ou d'une fermetre rapide du four à micro-ondes, de la nourriture peut être renversée dans le tiroir. Pour nettoyer, veuillez vous reporter au chapitre Nettoyage et entretien à la page 34.
Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile. Il presente les principes, les techniques, des conseils et des recettes de cuisine aux micro-ondes.
À propos des ustensiles et des moyens de couvrir les alimentés
Il n'est pas nécessaire d'acheter une nouvelle batterie de cuisine. La plupart des ustensiles de votre cuisine peuvent être utilisés dans votre nouveau four à micro-ondes. S'assurer que les ustensiles ne touchent pas les parois interieures pendant la cuisson.
Se servir de ces ustensiles pour cuire et rechauffer sans danger aux micro-ondes:
La vitrocéramique (Pyroct) acomme Corningware.
Leverre resistant à la chaleur (Pyex
- Les plastiques pour micro-ondes
- Les assiettes en papier pour micro-ondes
La céràmique, la poterie, la porcelaine pour micro-ondes
- Les plats à brunir (ne pas dépasser pas les temps de préchauffage recommends. Suivre les directives du fabricant).
Les articles suivants peuvent être utilisés pour le rechauffage très court des alimentés qui contiennent peu de sucre ou de graisses :
Le bois, la paille et l'osier
NE PAS UTILISER
De casseroles et de plats de cuisson métalliques
- De plats à bordure métallique
Du verre qui ne résiste pas à la chaleur
- De plastiques ne convenant pas aux micro-ondes (contenants de margarine)
- De produits en papier recyclé
- De sacs en papier brun
- De sacs pour la conservation des alimentés
D'attaches métalliques
Pour vérifier si un plat va au four à micro-ondes, le placer dans le four etmettre le four en marche à la puissance maximale pendant 30 secondes. Si le plat devient très chaud, il ne faut pas l'employer.
Les articles suivants sont ideaux pour couvrir :
- Les essuie-tout conviennent bien pour recouvrir les alimentés pendant le rechauffage et pour absorber laGRAISSE de cuisson du bacon.
- Le papier ciè peut être employé pour la cuisson et le rechauffage.
- Le film plastique destiné spécialement à l'usage aux microondes peut être utilisé pour la cuisson et le rechauffage. Le film plastique ne doit JAMAIS entre en contact avec les alimentents. Percer le film pour laisser échapper la vapeur.
- Les conténants pour micro-ondes sont un très bon
choix, car ils concentrent la chaleur sur les aliments et accéléré la cuisson.
- Les sacs de cuisson au four conviennent pour les grosses pieces de viande ou les alimentes à attendrir. NE PAS SE SERVIR d'attaches métalliques. Ne pas oublier de percher le sac pour laisser échapper la vapeur.
Comment se servir du papier aluminium dans votre Micro-ondes intégré dans le tiroir:
- De petits morceaux non froissés de papier aluminium posés sur les alimentés peuvent servir à protéger les parties qui décongèlent oucisent trop rapidement.
Le papier d'aluminium doit être gardé au moins 2,5 cm des surfaces du Micro-ondes intégré dans le tiroir.
ACCESSORIES De nombreux accessoires pour four à micro-ondes sont offerts sur le marché. Évaluer soigneusement vos besoin avant d'en faire l'acquisition. Un thermomètre pour micro-ondes permettra de vérifier la cuisson à point et de s'assurer que les alimentés ont été cuits à la bonne température. Gaggenau n'est pas responsable des dommages au tiroir resultant de l'utilisation d'accessoires.
À propos de la cuisson aux micro-ondes
- Disposer les aliments avec soin. Placer la partie la plus épaisse des aliments vers l'extérieur du plat.
Surveiller le temps de cuisson. Cuire les alimentes pendant la plus courte période indiquée et prolonger la cuisson au besoin. Des alimentes trop cuits peuvent dégager de la fumée ou prendre feu. - Recouvrir les alimentents pendant la cuisson. Selon la recette ou le livre de cuisine, utiliser un essuie-tout, du papier cié, un film plastique allant au micro-onde ou un couvercle. Couvrir les alimentents empêche les éclaboussures et assure une cuisson égale.
- Protégier les parties de viande ou de volaille très minces par des petits écrons en papier d'aluminium pour éviter qu'ils ne都可以 trop vite par rapport aux parties plus écaisSES.
- Si possible, remuer les alimentes de l'extérieur du plat vers le centre une ou deux fois pendant la cuisson.
- Retourner les alimentents comme du poulet et des hamburgers une fois au cours de la cuisson afin d'accelérer le processus. Il faut returner les grosses pièces comme les roits au moins une fois.
- À la mi-cuisson, déplacer les aliments comme les boulettes de viande du haut vers le bas et de droite à gauche.
-
Ajouter du temps de repos. Retirer les alimentés du four et, si possible, les remuer. Couvrir les alimentés pendant ce temps pour en finir la cuisson. Vérifier que les alimentés sont bien cuits. Rechercher les signes qui indiquent que les températures de cuisson ont été atteintes.
-
Vérifiez si les alimentés sont cuits. Vérifiez les signes qui indiquent que les alimentés sont cuits à point. Ces signes incluent :
- Tout l'aliment produit de la vapeur, pas seulement les extrémités.
- La partie centrale et inférieure du plat est très chaude au toucher.
- Les articulations de la volaille bougent facilement.
-La vande et le poulet ne sont plus roses. - Le poisson est opaque et les morceaux se détachent facilement.
À propos de la sécurité
- Inspector les alimentes pour voir s'ils ont ete cuits aux températures recommandees par le ministerete de I'agriculture des Etats-Unis.
| 63°C (145°F) - Poisson |
| 71°C (160°F) - Porc, boeuf haché / veau / agneau, plats aux oeufs |
| 74°C (165°F) - Pour les restes, les alimentés réfrigérés prêts-à-rechauffer, et les alimentés frais d'un traiteur ou l'équivalent. Volaille, morceaux et dinde hachée / poulet / canard. |
Pour vérifier si les alimentents sont cuits à point, insérer un thermomètre à viande dans une partie épaissé, à l'écart de laGRAISSÉ et des os. Ne JAMAIS faisser le thermomètre dans les alimentents qui ciésent, sauf s'il est approvée pouremploi aux micro-ondes.
TOUJOURS utiliser des gants isolants pour éviter des brûlures lorsqu l'on se sert d'ustensiles en contact avec des alimentés chauds. Assez de chaleur des alimentés peut être transféré aux ustensiles pour provoquer des brûlures de la peau.
- Diriger la vapeur loin du visage et des mains afin d'eviter des brûlures. Soulever doucement la partie la plus éloignée des couvercles et des pellicules et ouvrir lentement les sacs de maïs soufflé ou de cuisson en les tenant loin du visage.
- Rester pres du four quand il fonctionne et vérifier féquèment la cuisson afin d'éviter de trop cuire les aliments.
- Ne JAMAIS entreposer des livres de cuisine ou autres objets dans le Micro-ondes intégré dans le tiroir.
- Choisir, entreposer et manipuler la nourriture de manière à préserver sa qualité et de minimiser la prolifération de bacteriés alimentaires.
Garder propre le couvercle du guide d'ondes. Les résidus d'aliments peuvent cause des étincelles ou s'enflammer. Voir page 34.
À propos des enfants et le four à micro-ondes
Les enfants de moins de 7 ans ne devraient utiliser Micro-ondes intégré dans le tiroir que sous la surveillance attentive d'unadulte. Pour les enfants de 7 à 12 ans, l'adulte surveillant doit se couver dans la même pièce qu'eux. L'enfant doit pouvoir acceder facilement au tiroir.
Jamais personne ne doit etre autorise a s'appuyer ou a s'asseoir sur le Micro-ondes integre dans le tiroir.
Il faut enseigner les mesures de sécurité aux enfants : Employer des gants isolants, enlever les couvercles avec précaution, faire très attention aux conténants d'aliments à forté teneur en eau ou enGRAisse parce qu'ils peuvent devenir très chauds.
Ne pas présumer qu'un enfant qui connait bien une fonction de l'appareil peut cuire n'importe quoi.
Les enfants doivent apprendre que le Micro-ondes intégré dans le tiroir n'est pas un jouet. Voir à la page 32 la caractéristique du verrouillage des commandes.
À propos des alimentés
| Aliments À faire À ne pas faire | ||
| Oeufs, saucisses, fruits et légumes | Percer les jaunes d'oeufs avant la cuisson pour empêcher une « explosion ».Percer la peau des pommes de terre, des pommes, des courges, des hot dogs et des saucisses pour que la vapeur s'échappe. | Cuiré les oeufs dans leur coquille.Réchauffer des oeufs entiers.Sécher des noix ou des graines dans leur coquille. |
| Maïs soufflé | Utiliser du maïs soufflé en sac pour microonde.Porter attention à l'éclatement du maïs pour que celui-ci ralentisse à 1 ou 2 secondes ou utiliser la touche POPCORN. | Faire éclater du maïs soufflé dans des sacs en papier ordinaires ou des bolds de verreDépasser le temps maximal inscrit sur le paquet de maïs soufflé. |
| Aliments pour bébé | Transférer les alimentents pour bédé dans un plat plus petit et chauffer prudèment en remuant souvent. Vérifier la température avant de servir.Mettre les tétines sur les bouteilles après le réchauffage et bien agiter. Essayer sur le poignet avant de nourrir. | Chauffer les bouteilles jétables.Chauffer les bouteilles avec les tétines.Chauffer les alimentents pour bédé dans les pots d'origine. |
| Général | Couper les alimentents avec garniture après chauffage pour relâcher la vapeur et éviter les brûlures.Remuer vivement les liquides avant et après chauffage pour empêcher une « éruption ».Se servir d'un bol profond pour cuire des liquides ou des céréales pour empêcher les débordements.Les alimentents doivent être plus petits que le tiroir à micro-ondes. Ne dépassez pas la hauteur des parois latérales du tiroir. | Chauffer ou cuiré dans des pots de verrefermés ou des contenants hermétiques.Preparer des alimentents en conserve dans le micro-onde car des bacteriées dangereuses pourraient ne pas être détruites.Faire frire de la graissé épaissé.Sécher du bois, des gourdes, des herbes ou des papiers humides. |

Micro-ondes intégré dans le tiroir

1 Panneau de commande
2 Couvercle du guide d'ondes - NE PAS ENLEVER
3 Aide-memoire
4 Surfaces d'étanchéité du tiroir
5 Lumière du tiroir
6 Glissières du tiroir
7 Event
8 Étiquette des caractéristiques nominales : Ouvrir le tiroir à micro-ondes complètement. L'étiquette est juste au-delà de la paroi arrêté de la cavité du four à micro-ondes, face vers le haut, sur la surface plate.
Schéma des touches

Les chiffres à côté de l'illustration des touches indiquent les pages où on retrouve la description des caractéristiques et les renseignements concernant l'utilisation.
Aide-mémoire
| DEFROSTSENSOR | COOK MORE | |
| 1 Fresh Vegetables: Quick 6 Sweet Potatoes2 Fresh Vegetables: Longer 7 Ground Meat3 Frozen Vegetables 8 Fish/Seafood4 Frozen Entrees 9 White Rice5 Baked Potatoes 10 Brown Rice | 1 Ground Meat2 Steaks/Chops3 Boneless Poultry4 Bone-in Poultry5 Roast6 Casserole or Soup | 1 Reheat Fresh Rolls / Muffins2 Reheat Frozen Rolls / Muffins3 Reheat Beverage4 Hot Water5 Melt Butter |
Avant l'utilisation
Avant d'utiliser votre nouveau le Micro-ondes intégré dans le tiroir, prendre la peine de dire et de comprendre intégralement ce mode d'emploi.
- Avant d'utiliser le Micro-ondes intégré dans le tiroir, procédér ainsi :
| 1 Brancher le Micro-ondes intégré dans le tiroir. ENJOY | |||||
| YOUR | MICRO- | UAVE | TOUCH | CLEAR | RND |
| TOUCH | CLOCK | s'affchera. | |||
2 Appuyer sur la touche STOP/CLEAR. s'affche.
3 Regler l'horloge.
Pour régler l'horloge
1 Appuyer sur la touche TIMER/CLOCK et sur 2.
2 Appuyer sur les chiffres pour corriger l'heure du jour et appuyer de nouveau sur TIMER/CLOCK.
Cette horloge a un cycle de 12 heures. En cas d'entrée d'une heures invalide, EROR s'affchera. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR et enter à nouveau l'heure.
Si l'alimentation electrique du four a micro-ondes est coupée, ENJOY YOUR MICRO- WAVE TOUCH CLEAR RNO TOUCH CLOCK s'affcera et clignotera des que I'alimentation sera rétablie. Si cela se produit durant la cuisson, la programmation sera effacée. L'heure aussi sera effacée. Appuyer simplement sur la touche STOP/CLEAR et remettre l'horloge à l'heure.
Remarque:
Le Micro-ondes intégré dans le tiroir peut êtreprogramme avec le tiroir ouvert sauf pour START (+1 MIN).
Timer (Minuterie)
1 Appuyer sur la touche TIMER/CLOCK et sur 1.
2 Entrer l'heure.
3 Appuyer à nouveau sur la touche TIMER/CLOCK.
Pour annuler la minuterie appuyer sur STOP/CLEAR.
Stop/Clear (Arrêt/Remise à zéro)
Appuyer sur la touche STOP/CLEAR pour:
- Effacer une erreur durant la programmation.
Annuler la minuterie. - Arrête le fonctionnement temporairement durant la cuisson.
Affcher à nouveau l'heure. - Annuler un programme durant la cuisson, appuyer deux fois.
Ouverture ou fermeture du tiroir
Toujours appuyer sur la touche OPEN ou CLOSE sur le panneau de commande pour ouvrir ou fermer le tiroir.
Ne pas pousser ni tirer le tiroir à la main, sauf en cas d'urgence, comme lors d'une panne de courant. Au besoin, pousser ou tirer lentement.
Remarque :
S'il est encastré sans receivevoir de courant, ouvrir l'appareil en utilisant la méthode suivante:
À l'aide d'une pince à becs pointus, saisir l'une des colonnes à l'intérieur de l'eventeur de la porte (attention à ne pas rayer ou endommager le plastique ou la decoration) et ouvrir la porte. Vous pouvez également utiliser un tournevis coude à 90 degrès ou une clé hexagonale coudee en l'insérant au milieu de l'eventeur de la porte; saisir le bas du cadre de porte en plastique et tirer delicatement pour ouvrir (voir ci-dessous).

Utilisez une pince à becspointus pour saisser la colonne d'évacuation en plastique.
Utiliser un tournevis coude à 90 degrès ou une clé hexagonale coude et insérer à travers l'ouverture d'évacuation pour ourir.
La cuisson micro-ondes
Temps de cuisson
Votre le Micro-ondes intégré dans le tiroir peut êtreprogrammé pour 99 minutes 99 secondes (99.99).
Toujours entre les secondes après les minutes même si les deux sont égales à zéro.
Supposons que I'on veuille faire cuire pendant 5 minutes a 100%
1 Entrer le temps de cuisson 500. 5.00 TOUCH
START OR TOUCH POWER LEVEL
2 Pour cuire à la puissance 100% (elevée), appuyer sur la touche START (+1 MIN).
Pour régler le niveau de puissance
Onze niveaux de puissance sont prevus.
Plus le niveau de puissance est faible, plus le temps de cuisson est long, ce qui est conseillé pour les alimentés tels que le fromage, le lait ou les viandes qui exigent une cuisson lente. Consulter un livre de cuisine ou de recettes pour chaque cas particulier.
Supposons que I'on veuille decongeler pendant 5 minutes a 30%
1 Entrer le temps de décongélation 500. 5.00
2 Appuyer 8 fois sur la touche POWER LEVEL.
3 Appuyer sur START (+1 MIN).
| Appuyer sur la touche Power Level jusqu'à ce que le niveau de puissance désiré s'affiche | Pourcentage approximatifde la puissance | Noms donnésaux niveaux de puissance |
| POWER LEVEL x 1 100% Elevée | ||
| POWER LEVEL x 2 90% | ||
| POWER LEVEL x 3 80% | ||
| POWER LEVEL x 4 70% À demi elevée | ||
| POWER LEVEL x 5 60% | ||
| POWER LEVEL x 6 50% Moyen | ||
| POWER LEVEL x 7 40% | ||
| POWER LEVEL x 8 30% Moyen faible/Décongélation | ||
| POWER LEVEL x 9 20% | ||
| POWER LEVEL x 10 10% Faible | ||
| POWER LEVEL x 11 0% | ||
Réglages des capteurs
Le capteur est un dispositif a semi-conducteur qui decèle la vapeur/humidity émise par les alimentés lorsqu'ils sont chauffés. Le capteur permet de régler les durées de cuisson et les niveaux de puissance selon les divers alimentés et leur quantité.
Utilisation des réglages du capteur :
1 Aprese le branchement du Micro-ondes intégré dans le tiroir, attendre 2 minutes avant d'utiliser un réglage du capteur.
2 S'assurer que l'extérieur du recipient de cuisson et l'intérieur du Micro-ondes intégré dans le tiroir sont secs. Essuyer toute trace d'humidité avec un chiffon sec ou un essuie-tout.
3 Le capteur fonctionne pour les alimentés conservés à la température de rangement normale. Par exemple, le mais soudé devrait être à la température de la piece.
4 Toute sélection du capteur peut être programmée avec réglage de durée en plus ou en moins. Voir page 31.
5 Si la quantité d'aliments est inférieure ou supérieure à celle des tableaux, il faut cuire selon les directives d'un livre de cuisine aux micro-ondes.
6 Au cours de la première période d'utilisation du capteur, le nom de l'aliment s'affchera. Ne pas ouvrir la porte du Micro-ondes intégré dans le tiroir, ni appuyer sur la touche STOP/CLEAR au cours de cette période, car cela provoquerait l'interruption de la mesure du degré d'humidité. Dans un tel cas, un message d'erreur s'affchera. Pour poursuivre la cuisson, appuyer sur la touche STOP/CLEAR et cuire en mode manuel.
Quand le capteur détectera la vapeur émise par les aliments, le temps de cuisson/rechauffage restant s'affchera. On peut ouvrir le Micro-ondes intégré dans le tiroir lorsque le temps de cuisson restant s'affche à l'écran. À ce moment-là, on peut aussi remuer les aliments et les assaisonner, au goût.
7 A part le mais souffé, si le capteur ne detecte pas la vapeur de manière ajustate à la cuisson d'autres alimentes, EROR s'affchera et Micro-ondes intégré dans le tiroir se mettra hors tension.
8 Vérifier la température des alimentés après cuisson. S'il faut plus de temps, continuer à cuire en mode manuel.
9 Il existe un conseil de cuisson pour chaque aliment. Appuyer sur la touche Settings quand l'indicateur HELP est allumé sur l'affcheur.
Manieres de couvrir les aliments :
Certains alimentés cièuent mieux lorsqu'ils sont couverts. Se servir des couvercles recommends dans les tableaux pour ces alimentés. Vous pouvez vous reporter aux conseils en appuyant sur la touche SETTINGS.Voir page 31.
1 Couverage.
2 Film plastique: Utiliser un film plastique recommendé pour la cuisson aux micro-ondes. Couvrir le plat sans serrer et en conservant une ouverture de 1,25cm (1/2 po) de manière à ce que la vapeur puisse s'échapper. Le film plastique ne doit pas entrer en contact avec les alimentents.
3 Papier cire: Couvir entierement le plat et replier le papier sous le plat de maniere a ce qu'il ne rouge pas. Si le plat est plus large que le papier, utiliser deux morceaux de papier se chevauchant d'au moins 2,5 cm (1 po).
Faire attention en-retirant l'element couvrant les alimentés de laisser la vapeur échapper loin de vous.
Popcorn / Sensor Reheat (Maïs soufflé / Réchauffage au capteur)
Vous pouvez faire éclater du moins ou rechauffer de nombreux alimentés sans avoir besoin de calculer le temps de cuisson ou le niveau de puissance.
Appuyer sur Sensor Reheat ou POPCORN puis sur la touche START (+1 MIN).
Quand le capteur détectera la vapeur émise par les alimentés, le temps restant de cuisson/rechauffage s'affichera.
Remarque:
Il y a 2 besoin pour le réglage du mais souffle au capteur. Suivre les instructions sur l'afficheur pour désirir l'options désirée.
Tableau de Popcorn / Sensor Reheat
| Aliments Quantité Marche à suivre | |
| Popcorn(Maïs soufflé) | 1 paquet à la fois N'utiliser que du maïs soufflé emballé pour micro-ondes. Essayer plusieurs marques et désir voir cette qui vous plait. Ne pas tenter de souffler les grains qui n'ont pas éclaté. |
| 2,85 - 3,5 oz.(Régulier / Régulier léger) Appuyer une fois sur POPCORN. | |
| 1,2 - 1,75 oz.(Mini / Collation) Appuyer deux fois sur POPCORN. | |
| Sensor Reheat(Réchauffage par capteur) | 4 - 36 oz. Mettre dans un plat ou une casserole un peu plus grande que la quantité à réchauffer. Aplatir si possible. Couvrir avec un couvercle, film plastique ou un papier ciré. Couvrir avec du film plastique ou des couvercles pour de plus grandes quantités d'aliments plus denses comme les ragôuts Si possible, bien remuer après réchauffage. Couvrir à nouveau et laisser reposer 2 à 3 minutes. Les alimentés devraient être très chauds. Dans le cas contraire, continuer àchauffer avec une puissance et une durée variables. |
Sensor Cooking (Cuisson au capteur)
1 Appuyer une fois sur la touche Sensor Cook.
SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER
2 Voir l'aide-mémoire. Choisisir un aliment en appuyant sur un chiffre. Ex: Appuyer ⑤ fais pour des pommés terre au four.
3 Appuyersur START (+1 MIN).
Remarque:
- Pour rechauffer d'autres alimentes ou des alimentés en quantités inférieure ou supérieure à celles permises sur le Tableau de Sensor Cook, cuire en mode manuel.
Tableau de Sensor cook
| Aliments Quantité Marche à suivre | |
| 1 Légumes frais : rapideBrocoli0,25 - 2,0 lb.Choux de Bruxelles0,25 - 2,0 lb.Choux0,25 - 2,0 lb.Chou-fleur (en bouquet)0,25 - 2,0 lb.Chou-fleur (entier)1 moyénÉpinards0,25 - 1,0 lb.Courgettes0,25 - 2,0 lb.Pommes au four2 - 4 moyen | Laver etmettre dans une casserole. Ne pasajouter d'eau si les légumes viennent d'être rincés. Couvir avec un couvercle pour obtenir des légumes tendres. Utiliser un film plastique pour obtenir des légumes tendres mais croustillants. Aprés la cuisson, remuer si possible, Laisser reposer, à couvert, 2 à 5 minutes. |
| 2 Légumes frais : plus longtempsCarottes, tranchées0,25 - 1,5 lb.Maïs en épiHaricots vertscourge d'hiver :en désen moitié0,25 - 1,5 lb. | Mettreet dans une casserole. Ajouter 1 à 4 c. à soupe d'eau. Couvir avec un couvercle pour obtenir des légumes tendres. Utiliser un film plastique pour obtenir des légumes tendres mais croustillants. Aprés la cuisson, remuer si possible, Laisser reposer, à couvert, 2 à 5 minutes. |
| 3 Légumes congelés0,25 - 1,25 lb. Ne pasajouter d'eau. Couvir avec un couvercle ou un film plastique.Après la cuisson, remuer et laisser reposer, à couvert, 3 minutes. | |
| 4 Plats congelés6 - 17 oz. Utiliser cette touche pour les plats pré-t-à-servir congelés. Cela donnera des résultats satisfaisants avec la plupart des marques. Peut-être voudrez-vous en essayer plusieurs et besoinaire préfééré. Retirer le plat de l'emballage extérieur et suivre les indications pour le recouvrement du plat. Après la cuisson, laisser reposer, à couvert, 1 à 3 minutes. | |
| 5 Pommes terre au four1 - 6 moyen6 Papates1 - 6 moyen | Les piquer. Les placer sur un essie-tout au fond du tiroir. Après la cuisson, les retirer du four, les envelopper dans une feuille d'aluminium et les laisser reposer pendant 5 à 10 minutes. |
| 7 Viande hachée0,25 - 2,0 lb. | Utiliser ce réglage pour cuire du boeuf ou de lainde hachés en fricadelles ou en cocotte avec d'autres ingrédients. Placer les fricadelles sur une grille transparente aux microondes et couvir de papier ciré. Placer la viande hachée dans une cocotte et couvir avec du papier ciré ou du film plastique. Quand le four s'arrête, returner les fricadelles ou mélanger la viande dans la cocotte pour séparer les gros morceaux. Recouvoir et appuyer sur START (+1 MIN). Après la cuisson, laisser reposer, à couvert, 2 à 3 minutes. |
| 8 Poisson/Fruits de mer0,25 - 2,0 lb. | Disposer en annexe autour d'un plat en verre peu profond (rouler le fillet en mettant les bords en dessous). Couvir avec du film plastique ventilé. Après la cuisson, laisser reposer, à couvert, 3 minutes. |
| 9 Riz blanc10 Riz brun0,5 - 2,0 tasses0,5 - 2,0 tasses | Placer le riz dans une cocette profonde et ajouter le double d'eau. Couvir avec un couvercle ou un film plastique. Aprés la cuisson, remuer, couvir et laisser reposer de 3 à 5 minutes ou jusqu'à ce que tout le liquide ait été absorbé.RizEauTaille de la casserole0,5 tasse......1 tasse......1.5 pinte1 tasse......2 tasses......2 pinte1,5 tasses......3 tasses......2,5 ou 3 pinte2 tasses......4 tasses......3 pinte ou plus |
Defrost (Décongélation)
Utiliser cette caractéristique pour déconçeger les aliments indiqués dans le Tableau de Defrost.
1 Appuyer sur la touche DEFROST.
SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER
2 Voir l'aide-memoire 2 Choisisir l'aliment désirée en appuyant sur un chiffre.
Ex: Appuyer sur 2 les biffecks ou les cotelettes.
STERKS CHOPS ENTER WEIGHT
3 Entrer le poids en appuyant sur les chiffres. 1.0 Lb
4 Appuyer sur START (+1 MIN).
Le four d'arrête pour que vous puissiez inspector l'aliment.
5Aprés la première étape, ouvrir le Micro-ondes intégre dans le tiroir. Retourner le bifteck et masquer les parties chaudes. Fermer le tiroir. Appuyer sur START (+1 MIN).
6Après la deuxieme étape, ouvrir le Micro-ondes inté
gré dans le tiroir. Masquer tout les parties chaudes. Fermer le tiroir. Appuyer sur START (+1 MIN).
7 à la fin du cycle de décongélation, masquer et laisser reposer comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Remarque:
- Defrost peut être programmé avec réglage de durée en plus ou en moins. Voir page 31.
Pour décongeler d'autres alimentés dont le poids est supérieur ou inférieur à celui autorisé au Tableau de Defrost, voir la Décongélation manuelle. - Inspector les alimentes au signal du four. ÀpRES l'étape finale, de petites sections peuvent être encore gelées. Laisser reposer pour que le dégel se poursuive. Ne pas décongeler avant que tous les cristaux de glace soient fondus.
- Le masquage empêche que la cuisson ait lieu avant que le centre de l'aliment ne soit dégelé. Utiliser de petites bandes souples de papier d'aluminium pour couvir les bords et les parties les moins épaisses de l'aliment.
Tableau de Defrost
| Aliments Quantité Marche À Suisse | |
| 1 Viande hachée | 0,5 - 2,0 Ib Retirer les parties dégelées après chaque signal sonore. Laisser reposer, à couvert, 5 à 10 minutes. |
| 2 Biftecks/ Côtelettes | 0,5 - 3,0 IbAprès chaque signal sonore, changer la disposition des alimentés et masquer les parties chaudes ou dégelées au moyen de bandes de papier d'aluminium. Retirer la viande ou le poisson presque entièrement dégelés. Laisser reposer, à couvert, 10 à 20 minutes. |
| 3 Poulet désossé | 0,5 - 2,0 IbAprès chaque signal sonore, s'il y a des morceaux chauds ou dégelés, changer la disposition ou retirer. Laisser reposer, à couvert, 10 à 20 minutes. |
| 4 Poulet avec les os | 0,5 - 3,0 IbAprès chaque signal sonore, changer la disposition ou retirer les morceaux. s'il sont chauds ou dégelés Laisser reposer, à couvert, 10 à 20 minutes. |
| 5 Rôti | 2,0 -4,0 Ib Commencer par dégivrer, avec les parties grasses en dessous. Après chaque étape, returner le roti et recouvrir les parties chaudes de morceaux de feuille d'aluminium. Laisser reposer, à couvert, pour 30 à 60 minutes. |
| 6 Casserole Soupe | 2 - 6 tassesAprès chaque signal sonore, briser en morceaux et retirer ce qui est dégelé. À la fin, bien remuer et laisser reposer, couvert, pendant 5 à 10 minutes. |
Décongélation manuelle
Si les alimentés que vous pouze déconcelger ne sont pas dans le Tableau de Defrost, ou sont en quantité supérieure ou inférieure à celle de la colonne Quantité du Tableau De Defrost, vous devrez déconcelger en mode manuel.
Vous pouvez décongeler tout aliment, cru ou déjà cuit, à l'aide du niveau de puissance de 30% . Suivre exactement la marche suivre en 3 étapes sous Le réglage du niveau de puissance à la page 26. Estimer la durée de décongélation et appuyer sur la touche Power Level huit fois pour une puissance de 30% .
Pour des alimentés crus ou déjà cuits, la règle d'or est d'environ 4 minutes par livre. Par exemple, 1 livre de spaghetti dégélera en 4 minutes.
Veiller à arrêté le four périodiquement pour séparer et restorer les portions dégelées. Si les alimentés ne sont pas complètement dégelés à a fin du temps de décongénation estimé, programmer le four en incréements d'1 minute, au niveau de puissance de 30% jusqu'à décongénation complète.
Quand vous utilisez des recipients en plastique sortant du congelateur, decongeler seulement assez longtemps pour retarder les alimentes du plastique et lesmettre dans un plat pour micro-ondes.
More (Plus)
More calculera automatiquement le temps de réchauffage approprié et la puissance du four à micro-ondes pour les alimentés enumerated dans le tableau suivant.
1 Appuyer une fois sur la touche MORE.
| SEE | LABEL | SELECT | FOOD | NUMBER |
2 Voir l'aide-mémoire. Choisir un aliment en appuyant sur un chiffre. Ex: Appuyer sur ② pour des petits pains ou des muffins congeles.
3 Appuyer sur un chiffre pour désir la quantité. Ex: Appuyer sur 2 pour 2 pains ou muffins.
4 Appuyersur START (+1 MIN).
Remarque :
- More peut êtreprogramme avec réglage de durée en plus ou en moins. Voir page 31.
Pour rechauffer d'autres alimentes ou des alimentes en quantités inférieure ou supérieure à cette permise sur le Tableau de More, rechauffer en mode manuel.
Tableau de More
| Aliments Quantité Marche À Suivre | |
| 1 Réchauffer des petits pains/muffins frais | 1 - 8 pieces Utiliser cette touche pour déconceler petits pains, muffins, biscuits, bagels,etc. il faut compter les grosses pièces comme 2 ou 3 de taille régulière. Dis-poser sur une assiette; couvir avec un essuietout. Pour des petits pains et desmuffins réfrigérés, il peut être nécessaire de doubler la quantité pour que la portion soit à la température appropriée. Par exemple, entre la quantité 2 pour 1 petit pain réfrigéré. |
| 2 Réchauffer des petits pains/muffins congélés | 1 - 8 pieces Utiliser cette touche pour déconceler petits pains, muffins, biscuits, bagels,etc. il faut compter les grosses pièces comme 2 ou 3 de taille régulière. Dis-poser sur une assiette; couvir avec un essuietout. |
| 3 Réchauffer des boissons | 0,5 - 2,0 tasses Ce réglage sert à remettre une boisson chaude refroidie à une température con-venable à la consommation. Appuyer sur la touche numéro ① pour augmenterde 0,5 tasses par pression. Remuer après la cuisson. |
| 4 Eau chaude | 1 - 6 tasses Utiliser ce réglage pour chauffer de l'EAU FROIDE DE ROBINET vers unetempérature juste en dessous du point d'ébullition, pour préparer le café ou le thé instantané. Appuyer sur la touche numéro ① pour augmenter de 1 tasse par pression. Remuer bien le liquide après la cuisson pour éviter toute «éruption»éventuelle. |
| 5 Faire fondredu beurre | 2 c. à soupeUtiliser une tasse à mesurer en pyrex. Couvir d'une pellicule plastique. Appuyer sur ① une fois pour 2 cuillerées à soupe. |
| 1/2 tasseUtiliser une tasse à mesurer en pyrex. Couvir d'une pellicule plastique. Appuyer sur ① deux fois pour 1/2 tasse. | |
| 6 Faire fondredu chocolat | 1 tasse debrisures1 carréUtiliser une tasse à mesurer en pyrex. Couvir d'une pellicule plastique. Appuy-er sur ① une fois pour 1 tasse debrisures. |
| 1 carréUtiliser une tasse à mesurer en pyrex. Couvir d'une pellicule plastique. Appuyer sur ① deux fois pour 1 carré. | |
| 7 Ramollir de la crème glacée | 1 chopine1/2 litresNe pas couvir. Appuyer sur ① une fois pour 1 chopine. |
| Ne pas couvir. Appuyer sur ① deux fois pour 1/2 litre. | |
| 8 Ramollir durfromage en crème | 3 oz.8 oz. Ne pas couvir. Appuyer sur ① une fois pour 3 oz. |
| Ne pas couvir. Appuyer sur ① deux fois pour 8 oz. | |
| 9 Réchauffer du sirop | 1/4 tasseUtiliser une tasse à mesurer en pyrex. Ne pas couvir. Appuyer sur pour 1/4 tasse. |
| 1/2 tasseUtiliser une tasse à mesurer en pyrex. Ne pas couvir. Appuyer sur pour 1/2 tasse. | |
| 10 Réchauffer dela garniture àdesserts | 1/4 tasseUtiliser une tasse à mesurer en pyrex. Ne pas couvir. Appuyer sur pour 1/4 tasse. |
| 1/2 tasseUtiliser une tasse à mesurer en pyrex. Ne pas couvir. Appuyer sur pour 1/2 tasse. | |
Autres caractéristiques
Keep Warm (Réchaud)
Keep Warm yous permit de garder les alimentes au chaud pendant 30 minutes.
Usage direct
| 1 Appuyer sur la touche KEEP WARM. | ENTER | TIME |
| UP TO 30 | MINUTES |
| 2 | Entrer la durée désirée en appuyant sur les chiffres. |
| Pour entrer 30 minutes appuyer sur | 30.00 |
| TOUCH | START |
3 Appuyer sur START (+1 MIN).
Le four se mettra en marche. L'afficheur indiquera 30.00 et le compte a rebours. KEEP WARM sera affché pendant le compte a rebours commence.
Avec ciisson en mode manuel
1 Entrer le temps de cuisson et le niveau de puissance.
2 Appuyer sur la touche KEEP WARM.
3 Entrer la durée de rechauffage désirée jusqu'à 30 minutes.
4 Appuyer sur START (+1 MIN).
L'opération demarrera. Quand la durée de cuisson est terminée, une longue tonalité résonnera et Keep Warm demarrera. L'afficheur indiquera le compte à rebours KEEP WARM sera affiché de manière intermittente pendant le compte à rebours.
Remarque:
- Si vous essayez d'entrez plus de 30 minutes pour Keep Warm, un message d'erreur s'affichera.
- Keep Warm ne peut pas etre programme avec Popcorn, Sensor Reheat, Sensor Cook, Defrost ou More.
+1 min
+1 min vous permet de cuire pendant une minute à 100 % simplement en appuyant sur la touche +1 min. Vous pouvez aussi prolonger la durée de cuisson de multiples fois 1 minute en appuyant répétitivement sur +1 min en mode de cuisson manuelle.
Remarque :
Pour utiliser +1 min, appuyer sur la touche dans les trois minutes après la cuisson, en fermant la porte ou en appuyant sur la touche STOP/CLEAR.
- On ne peut pas utiliser +1 min avec Sensor settings, More ou Defrost.
Cuisson à séquences multiples
Votre Micro-ondes intégré dans le tiroir peut êtreprogrammé pour 4 séquences automatiques de
cuisson, passant d'un réglage de puissance à l'autre automatiquement.
Parfois, les conseils de cuisson suggerent de commencer à un certain niveau de puissance et de poursuivre à un autre niveau. Voitre Micro-ondes intégre dans le tiroir peut le faire automatique.
1 Entrer d'abord le temps de cuisson. Puis appuyer sur la touche POWER LEVEL pour la cuisson à 100% ou appuyer de nouveau sur POWER LEVEL pour un niveau plus faible.
2 Entrer le second temps de cuisson. Appuyer répétitivement sur la touche POWER LEVEL jusqu'au niveau de puissance désiré. Vous pouvez faire cette marche à suivre jusqu'à 4 fois.. TOUCH START
3 Appuyer sur START (+1 MIN).
Remarque:
HIGH sera affiché si on appuie une fois sur la touche POWER LEVEL.
- Si le niveau 100% doit être utilisé au cours de la dernière série, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la touche POWER LEVEL.
-
Si vous voulez savoir le niveau de puissance, appuyer simplement sur la touche POWER LEVEL. Aussi longtemps que votre doigt appuie sur la touche POWER LEVEL, le niveau de puissance sera affché.
-
Keep Warm peut êtreprogramme même si 4 séquences de cuisson ont été régées.
Help (Aide)
Chaque réglage de Sensor Reheat, Sensor Cook, Popcorn, Keep Warm et Defrost a un conseil pour la cuisson. Seuls les paramètres de More : Réchauffer des petits pains/muffins, des petits pains/muffins congeles, des boissons et des boissons à l'eau chaude ont un conseil pour la cuisson. Si vous souhaitez vérifier, appuyez sur SETTINGS lorsque HELP est allumé dans l'affichage interactif pour ces derniers et d'autres astuces mode manuel.
Réglage de durée en plus ou en moins
Si vous trouvez que vous préférez les réglages de Sensor Reheat, Sensor Cook, Defrost, Popcore ou More un peu plus forts, appuyer une fois sur la touche POWER LEVEL après avoir appuyé sur les touches de votrechoix. nORE s'affichera.
Pour des réglages un peu moins forts, appuyer deux fois sur la touche POWER LEVEL après avoir appuyé sur les touches de votrechoix. LESS s'affichera.
Verrouillage des commandes
Le verrouillage des commandes vise à empêcher l'utilisation du four comme par de jeunes enfants. Le Micro-ondes intégré dans le tiroir cpeut être régle de telle sorte que le tableau de commande est inopérant ouverrouillé.
Pour verrouiller
Appuyer sur PANEL LOCK pendant 3 secondes. LOCK ON s'affichera.
Pour déverrouiller
Appuyer sur PANEL LOCK pendant 3 secondes. LOCK OFF s'affichera.
Le Panel Lock est annulé en cas d'interruption de la tension qui alimente Micro-ondes intégré dans le tiroir. Reprogrammer le Panel Lock quand l'électricité se sera rétablie.
Settings (Réglages)
Si I'alimentation electrique de vous Micro-ondes
integre dans le tiroir est coupée, ENJOY YOUR
MICRO- UAVE TOUCH CLEAR AND TOUCH CLOCK
s'affichera et clignotera dess que l'alimentation sera rétable. Dans un tel cas, l'option SETTINGS que vous
aze entree sera effacée. Appuyer simplement sur la touch STOP/CLEAR et remetre à zéro.
Suppression du signal sonore
À la fin d'une durée de cuisson, un bip résonnera. Si vous désirez que votre apparéil n'émette pas de signal sonore, vous pouvez le désactiver.
Pour désactiver le signal sonore
1 Appuyer sur SETTINGS. TOUCH RGRIN
2 Appuyer à nouveau sur SETTINGS. SOUND OFF TOUCH START
3 Appuyer sur START (+1 MIN). SOUND OFF s'affichera.
Pour réactiver le son
1 Appuyer sur SETTINGS. TOUCH AGAIN
2 Appuyer a nouveau sur SETTINGS. SOUND ON? TOUCH START
3 Appuyer sur START (+1 MIN). SOUNO ON s'affichera.
Rappel de fin de cuisson
À la fin d'une cuisson, le micro-onde signalera toutes les 10 secondes pendant une minute et ensuite toutes les 3 minutes pendant une heures, jusqu'à ce qu'on appuie sur STOP/CLEAR.
Pour désactiver le rappel
1 Appuyer trois fois sur SETTINGS. REININD SIGNALQFF? TOUCH START s'affichera.
2 Appuyer sur START (+1 MIN). REMIND SIGNAL OFF s'affichera.
Pour réactiver le rappel
1 Appuyer trois fois sur SETTINGS. REININD SIGNALON? TOUCH START s'affichera..
2 Appuyer sur START (+1 MIN). REMIND SIGNAL ON s'affichera.
Auto démarrage
Si vous voulez programmer le Micro-ondes intégré dans le tiroir pour commencer à cuire automatiquement à une heures donnée, procéder comme suit.

MISE EN GARDE
Pour maintenir la sécurité alimentaire, ne pas laisser les aliments dans le four pendant plus d'une heures avant ou après la cuisson.
1 Appuyer 4 fois sur SETTINGS. AUTO START TOUCH START s'affichera.
2 Appuyer sur START (+1 MIN). ENTER START TIME
3 Entrer l'heure de demarrage. 4:30 TOUCH CLOCK
4 Appuyer sur TIMER/CLOCK. ENTER COOKING TIME
5 Appuyer sur les chiffres pour enter la durée de cuisson. 20.00 TOUCH START OR TOUCH POWER LEVEL Appuyer sur POWER LEVEL répetivement jusqu'au niveau de puissance dési TOUCH START
6 Appuyer sur START (+1 MIN).
Mode de démonstration
Pour désir le mode démo
1 Appuyer 5 fois sur SETTINGS. DENO ONP HOLD START 3SEC s'affichera.
2 Appuyer sur START (+1 MIN) pendant 3 secondes.
DENO ON s'affichera.
Pour annuler le mode démo
1 Appuyer 5 fois sur SETTINGS. DENO OFFP TOUCH START s'affichera.
2 Appuyer sur START (+1 MIN). DENO OFF s'affichera
Remarque :
Le Micro-ondes intégré dans le tiroir nechauffe pas en mode démo.
Le compte à rebours s'affiche rapidement.
Mode veille
Le rétro-éclairage de l'affichage s'éteindra automatiquement après un-delai de 15 minutes sans que l'appareil ne fonctionne. Les informations resteront à l'affichage, mais celui-ci ne sera pas illuminé. L'affichage ne se mettra pas en mode veille pendant la cuisson ni en mode démo.
Si I'affichage est en veille, il ne faut qu'appliquer une pression sur le tableau de commandes ou ouvrir/fermer la portepour rallumer le retro-éclairage. On peut desactiver complètement le mode veille, si I'on préfére.
Pour désactiver le mode veille
1 Appuyer six fois sur la touche SETTINGS.
SLEEP MODE OFF s'affiche.
2 Appuyer sur START (+1 MIN).
SLEEP MODE OFF s'affiche.
Pour activer le mode veille de return sur
1 Appuyer six fois sur la touche SETTINGS.
SLEEP MODE ON s'affiche.
2 Appuyer sur START (+1 MIN).
SLEEP MODE ON s'affiche.
Nettoyage et entretien
Surface D'acier Inox
Toujours essuyer ou frottier dans le sens du grain. Il faut essuyer souvent l'extérieur avec un chiffon doux et humide et le frottier avec un chiffon doux sec pour lui garder son lustre. Toujours essuyer dans le sens du grain. Il existe aussi de nombreux produits conçus spécialément pour nettoyer et faire briller l'extérieur en inox du four. Nous recommendons d'appliquer le nettoyant sur un chiffon doux et de s'en servir ensuite sur l'inox只想 que de le vaporiser directement dessus. Suivre à la lecture les instructions de l'emballage.
Avant Du Tiroir
Essuyer les deux surfaces du hublot à l'aide d'un chiffon humide pour enlever les éclaboussures. Il est plus facile de nettoyer les parties métalliques si on les essuie féquement avec un chiffon humide. Éviter toutemploi de produits nettoyants vaporisés ou abrasifs car ils peuvent tacher, strier ou ternir la surface de la porte.
Tableau De Commandes
Si désire, les touches peuvent être désactivées avant le nettoyage. Voir les renseignements sur le verrouillage des commandes à la page 32 de ce manuel. Essuyer le tableau de commande avec un chiffon humecté d'eau. Secher avec un chiffon doux. N'utiliser ni poudre à recuner ni produits chimiques de nettoyage. Refermer la porte et suivre les instructions de la page 32 pour déverrouiller les commandes. Appuyer sur Touch STOP/CLEAR.
Couverc le Du Guide D'ondes
ATTENTION Tenir propre le couvercle du guide d'ondes pour assurer un bon fonctionnement du four. Essuyer immidiatement et delicatement avec un chiffon humide toute eclaboussure d'aliments sur la surface du couvercle. Une accumulation d'éclaboussures peut surchauffer et cause de la fumée ou même s'enflammer. Ne pas retarder le couvercle du guide d'ondes.
Glissières Du Micro-ondes intégré dans le tiroir
Nettoyer les glissieres du tiroir des miettes de nourriture. Les essayer avec un chiffon doux et sec pour que le tiroir s'ouvre et se ferme en douceur.
Intérieur
Avant de nettoyer le Micro-ondes intégre dans le tiroir, tappuyer sur la touche de Control Lock pour trois secondes pour verrouiller le tableau de commandes et le mécanisme de porte automatique. On peut fixer le tiroir en position ouverte ou fermer. LOCK ON. s'affichera. Cela évitera que le tiroir ne s'ouvre ni se ferme par accident durant le nettoyage. Une fois le nettoyage fini, appuyer pour 3 secondes sur la touche de Control Lock pour désactiver le verrouillage. LOCK OFF s'affichera.
Le nettoyage est facile car les parois interieures n'absorbent pas de chaleur de telle sorte que les éclaboussures necisent pas. Pour nettoyer les parois interieures, y compris les surfaces d 'étanchéité du tiroir, essuyer avec un chiffon doux humide. NE PAS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS OU DE TAMPONS À RÉCURER. Pour les taches tenaces, utiliser du savon doux et nettoyer avec un chiffon doux humide Ne pas utiliser de nettoyants chimiques pour les fours.
Désodorisation
Il peut arriver qu'une odeur de cuisson persiste dans le tiroir. Pour l'éliminer,mettre dans un récipient pouvant contenir 2 tasses,1 tasse d'eau,le zeste et le jus d'un citron,et plusieurs clous de girofle entiers.Faire bouillir pendant plusieurs minutes à 100% .Laisser reposer dans le Micro-ondes intégré dans le tiroir jusqu'à ce qu'il soit froid.Essuyer I'intérieur avec un chiffon doux.
Avant d'appeler pour une réparation
Vérifier ce qui suit avant de faire appel à un réparateur. Cela vous évitera une perte de temps et des dépenses inutiles.
| 1 | Une piece ou tout le Micro-ondes intégré dans le tiroir ne fonctionne pas. | ● Le cordon du Micro-ondes intégré dans le tiroir n'est pas complètement branché à la prise. ● Coupure de courant. | ● Vérifier que le cordon est bien branché dans la prise. ● Vérifier les lumières de la maison pour vous en assurer. Appeler le service d'électricité. ● Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. ● Voir page 32 comment annuler le mode Démox. |
| ● Le fusible ou le disjoncteur de la maison ne fonctionne pas. ● Le Micro-ondes intégré dans le tiroir est en mode démo. | |||
| 2 | Micro-ondes intégré dans le tiroir ne chauffe pas les aliments. | ● Pas de courant à l'appareil. ● Les commandes du tiroir sont mal régliées. ● Le Micro-ondes intégré dans le tiroir est en mode démo. | ● Voir la SOLUTION pour le PROBLÈME 1. ● Vérifier les réglages de commandes. ● Voir page 32. |
| 3 | La lumière du Micro-ondes intégré dans le tiroir ne fonctionne pas. | ● L'ampoule est desserrée ou brûlée. | ● Appeler un réparateur. |
| 4 | Les touches de commande ne fonctionnent pas. | ● Les commandes sont verrouillées. | ● Voir page 32 pour déverrouiller. |
| 5 | L'afficheur clignote. | ● Panne de courant. | ● Appuyer sur STOP/CLEAR et remettre l'horloge à l'heure. Si le Micro-ondes intégré dans le tiroir était en marche, vous devez redémarrer la fonction de cuisson. |
| 6 | Vapeur sortant de l'event | ● Pendant la cuisson aux micro-ondes, de la vapeur peut s'échapper par le côte droit de l'event. |