Motorokr EQ3 - Non catégorisé MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Motorokr EQ3 MOTOROLA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Enceinte Bluetooth |
| Connectivité | Bluetooth 2.1 + EDR |
| Portée Bluetooth | Jusqu'à 10 mètres |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 10 heures |
| Temps de charge | Environ 3 heures |
| Dimensions | 220 x 100 x 100 mm |
| Poids | 700 g |
| Fonctionnalités supplémentaires | Microphone intégré pour appels mains libres |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Garantie | 1 an |
| Compatibilité | Appareils Bluetooth compatibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - Motorokr EQ3 MOTOROLA
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Motorokr EQ3 - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Motorokr EQ3 de la marque MOTOROLA.
MODE D'EMPLOI Motorokr EQ3 MOTOROLA
EQ5 est élégant et ses lignes sont pures. Il est le complément parfait de votre lecteur MP3 ou de votre téléphone musical.
- Format de poche – Grâce à ses lignes pures et et à sa minceur, il se range aisément dans votre poche et vous permet d’écouter de la musique et d’avoir des conversations mains libres où que vous soyez.
- Qualité sonore améliorée – Le EQ5 offre un son stéréo haute définition grâce à la technologie d’enrichissement audio SRS
- Ne manquez pas d’appels – Lorsqu’il est apparié à votre téléphone, les fonctions de suppression de l’écho et de réduction du bruit du haut-parleur MOTO ROKR
EQ5 assure une clarté sonore. Vous pouvez alterner entre la musique et les appels en appuyant simplement sur une touche.
- Mobilité sans fil – Les fils emmêlés sont maintenant chose du passé. La connectivité stéréo Bluetooth permet d’éliminer les fils du3 haut-parleur, et la batterie rechargeable vous évite de devoir le brancher à un prise électrique. Grâce à la musique intégrée et aux commandes d’appel, vous n’avez plus à courir vers votre téléphone. De plus, la musique s’interrompt à chaque appel. Remarque : avant d’utiliser votre haut-parleur pour la première fois, assurez-vous de lire les consignes portant sur la sécurité et les aspects juridiques, et suivez bien les instructions. Relisez régulièrement cette information afin de ne pas oublier comment utiliser votre haut-parleur en toute sécurité.4 avant de commencer avant de commence r Avant de commencer, prenez le temps de vous habituer aux différents composants de votre haut-parleur. Port d’entrée audio (sur le côté, derrière le rabat) Micro (sur le côté) Port et voyant de charge (derrière le rabat) Voyant lumineux principal To u che d’appel To u ches de volume To u che de saut arrière Bouton interrupteur (en bas) To u che Écouter/Pause To u che de saut avant5 chargez votre haut-parleur charge z votre h aut-parl eur Vous devrez charger la batterie de votre haut-parleur pendant au moins une heure au moyen du chargeur inclus. Remarque : vous pouvez utiliser le haut-parleur pendant la recharge de la batterie.
Branchez le chargeur dans le port de charge qui se trouve sur votre haut-parleur, comme la figure l’indique. Le voyant lumineux de charge devient rouge lorsque la batterie se charge. Il peut s’écouler jusqu’à une minute avant que le voyant lumineux ne s’allume. Celui-ci tournera au vert lorsque la batterie du haut-parleur sera chargée à pleine capacité.
Débranchez le chargeur. Remarque : ce produit fonctionne avec une batterie au lithium-ion, rechargeable et non remplaçable. Dans des conditions d’utilisation normales, la durée de vie de la batterie rechargeable est d’environ 500 charges.6 mise sous tension et hors tension mise sous tension et hors tensi on Pour activer et désactiver votre haut-parleur , faites glisser l’interrupteur à la position ON. Le voyant lumineux principal clignotera à trois reprises.7 connexion sans fil connexi on sans fi l Pour écouter votre musique au moyen de la connexion sans fil Bluetooth et pour faire et recevoir des appels mains libres, vous devez apparier (lier) votre haut-parleur à votre téléphone Bluetooth ou à votre lecteur de musique.
Désactivez tout dispositif Bluetooth auquel votre haut-parleur est apparié.
Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone Bluetooth ou de votre lecteur de musique.
Mettez votre haut-parleur sous tension. Le voyant principal s’allume sans clignoter pour indiquer que le haut-parleur est désormais en mode détectable.
Mettez le téléphone ou le lecteur de musique en mode de recherche d’une connexion Bluetooth. Le téléphone ou le lecteur de musique recherchera alors votre haut-parleur.
Sélectionnez Motorola EQ5 parmi les résultats de la recherche de votre téléphone ou de votre lecteur de musique.8 connexion sans fil
Oui afin d’apparier votre haut-parleur à votre téléphone ou à votre lecteur de musique.
Si on vous le demande, entrez le code d’autorisation
Une fois votre haut-parleur bien apparié et connecté à votre téléphone ou à votre lecteur de musique, le voyant principal clignotera en bleu et en pourpre. Votre haut-parleur fera alors entendre la musique provenant de votre source musicale connectée. Remarques :
Dès que vous aurez apparié correctement le haut-parleur et le dispositif Bluetooth, vous n’aurez plus à répéter ces étapes. À chaque utilisation, assurez-vous que votre haut-parleur et la fonction Bluetooth de votre dispositif sont activés.
Certains dispositifs de musique tenteront automatiquement de jouer de la musique quand le EQ5 se connectera à eux.9 commandes de lecture de la musique commandes de lecture de la musique Les commandes de lecture de votre haut-parleur peuvent être utilisées pour écouter de la musique sans fil qui provient d’un lecteur de musique compatible Bluetooth ayant également des capacités de commande à distance (AVRCP). Lorsque les capacités de commande à distance ne sont pas prises en charge par votre lecteur de musique, le EQ5 agit simplement comme un haut-parleur. Le cas échéant, il faut utiliser les touches de commande de votre lecteur de musique. Appuyez pour écouter et arrêter momentanément la musique Maintenez enfoncée pour arrêter la musique
- Si votre lecteur de musique prend en charge cette fonction Appuyez pour passer à la piste précédente Maintenez enfoncée pour reculer la piste* Appuyez pour passer à la piste suivante Maintenez enfoncée pour avancer rapidement la piste*10 allez-y all ez-y Pour régler le volume de la musique , utilisez les touches de volume de votre haut-parleur. Si le volume maximal ou minimal de votre haut-parleur est atteint, vous entendrez une tonalité. Remarque : le réglage du volume de votre lecteur de musique peut avoir une indicence sur le volume de votre haut-parleur. Appuyez pour réduire le volume (par étape) Maintenez enfoncée pour réduire volume (de façon continue) Appuyez pour augmenter le volume (par étape) Maintenez enfoncée pour augmenter le volume (de façon continue)11 appels mains libres appels mains libres Pour faire et recevoir des appels en utilisant le haut-parleur, il faut établir une connexion mains libres Bluetooth (HFP) avec votre téléphone (pour plus de détails, voir « connexion sans fil », page 7). Vous utiliserez les commandes et les indicateurs de votre haut-parleur pour faire et recevoir des appels mains libres. To u che d’appelTo u ches de volume Voyant lumineux principal To u che Refuser l’appel To u che de désactivation du son du micro To u che Refuser l’appel12 recevoir un appel recevo ir un app el Lorsque vous recevez un appel, le voyant lumineux principal de votre haut-parleur clignote rapidement en bleu et il émet une sonnerie. Si de la musique est en train de jouer tandis que vous recevez un appel, celle-ci s’interrompra de façon temporaire ou permanente, selon votre lecteur de musique et la configuration de la connexion. Appuyez pour répondre à l’appel Maintenez enfoncée (l’une des touches) pour refuser l’appel13 en cours d’appel en cours d’appel Pendant un appel, le voyant principal de votre haut-parleur clignote lentement en bleu. Appuyez pour mettre fin à l’appel Appuyez pour régler le volume de l’appel (par étape) Maintenez enfoncée pour régler le volume de l’appel (de façon continue) Appuyez pour désactiver le son de l’appel (si le son est désactivé, le voyant clignote en pourpre)14 en cours d’appel Lorsqu’il y a un deuxième appel entrant, le voyant lumineux principal clignote rapidement en bleu et une alerte se fait entendre. Maintenez enfoncée (l’une des touches) pour refuser le deuxième appel entrant*
- Si votre téléphone prend en charge cette fonction Appuyez pour : 1) répondre au deuxième appel (le premier appel est mis en garde);
2) mettre fin au deuxième appel (le premier
3) reprendre le premier appel mis en garde
(quand le deuxième appelant raccroche).15 faire un appel fai re un appel Si vous utilisez le haut-parleur pour faire un appel, vous pouvez recomposer le dernier numéro ou faire un appel par composition vocale (si votre téléphone prend en charge cette fonction). Lorsque vous faites un appel par composition vocale, le micro du haut-parleur s’active et votre téléphone émet un message-guide. Appuyez pour faire un appel à composition vocale (vous entendez un message-guide dans votre téléphone) Maintenez enfoncée pour recomposer le dernier numéro16 connexion par câble connexi on par câb le Pour écouter votre musique au moyen d’une connexion câblée , connectez votre lecteur de musique au port audio de votre haut-parleur à l’aide du câble audio inclus. Remarques :
Le port audio agit en tant que port d’entrée pour un dispositif de musique uniquement (et non en tant que prise pour casque).
Les commandes de lecture de votre haut-parleur ne peuvent être utilisées pendant l’écoute d’une musique provenant d’une connexion câblée.
Si vous n’entendez aucun son et que votre connexion est câblée, augmentez le volume du dispositif de musique.17 vérifiez la batterie vérifiez la batterie Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie du haut-parleur en maintenant enfoncées les deux touches de volume. Le voyant lumineux principal affichera l’état de charge jusqu’à ce que vous relâchiez les touches de volume. Lorsque l’état de charge de la batterie de votre haut-parleur est faible, le voyant lumineux principal clignote rapidement en rouge et une tonalité se fait entendre toutes les minutes. Voyant lumineux principal État de charge de la batterie Rouge Chargée à moins de 30 % Jaune Chargée entre 30 % et 70 % Vert Chargée à plus de 70 %18 état du haut-parleur état du haut- parle ur Le voyant principal de votre haut-parleur indique l’état actuel de la connexion sans fil Bluetooth à votre téléphone ou à votre lecteur de musique. Voyant lumineux principal État sans fil bleu fixe mode d’appariement long clignotement bleu en attente (connexion mains libres seulement) long clignotement jaune en attente (connexion en continu seulement) long clignotement vert en attente (connexions mains libres et musique en continu) clignotement bleu rapide appel entrant ou sortant longue pulsation bleue connecté à un appel longue pulsation pourpre connecté à un appel dont le son a été désactivé19 état du haut-parleur trois clignotements verts lecteur de musique activé/ mis en pause longue pulsation verte musique en continu (avec connexion mains libres active) longue pulsation jaune musique en continu (sans connexion mains libres active) longue pulsation pourpre musique provenant d’une connexion câblée active deux clignotements jaunes SRS WOW HD activée/ désactivée trois clignotements jaunes lecteur de musique arrêté clignotement lent rouge en attente (non connecté à un dispositif) Voyant lumineux principal État sans fil20 trucs et conseils trucs et conseil s connexion multipoint (deux dispositifs) Pour établir une connexion à un téléphone et à un dispositif de musique en même temps :
Appariez et établissez d’abord une connexion avec votre téléphone (voir page 7).
Mettez votre téléphone et votre haut-parleur hors tension.
Remettez votre haut-parleur sous tension. L’indicateur Bluetooth clignotera pour indiquer que le haut-parleur est désormais en mode détectable.
Mettez votre dispositif de musique sous tension. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée dans le dispositif. Le dispositif de musique recherchera votre haut-parleur.
Suivez les étapes 5 à 7 de la page 7 pour apparier et connecter correctement votre dispositif de musique et votre haut-parleur.
Mettez votre haut-parleur hors tension.21 trucs et conseils
Remettez votre téléphone sous tension et assurez-vous que les fonctions Bluetooth de votre téléphone et de votre dispositif de musique sont activées.
Remettez votre système de haut-parleur sous tension. Il devrait alors se connecter aux deux dispositifs. conseils sur l’appariement
- Pour déclencher le mode Appariement (détectable) manuellement lorsque votre haut-parleur est déjà sous tension, maintenez enfoncées les touches Appel
Écouter/Pause en même temps.
- Pour effacer la liste des dispositifs appariés de votre haut-parleur , maintenez enfoncées les touches Marche arrière
même temps, jusqu’à ce que le haut-parleur soit réinitialisé.22 trucs et conseils désactiver SRS WOW HD SRS WOW HD est une technologie d’enrichissement audio qui procure plus d’ampleur et un meilleur contrôle des basses et de la définition. À l’achat, cette fonction est activée sur votre haut-parleur. Si votre lecteur de musique est également doté de la SRS ou de toute autre technologie d’enrichissement du son, vous obtiendrez les meilleurs résultats audio si la fonction d’enrichissement audio est activée uniquement sur la source de musique ou sur le haut-parleur (mais pas sur les deux). Pour désactiver la fonction d’enrichissement audio SRS WOW HD sur votre haut-parleur , maintenez enfoncées les touches Écouter/Pause
Marche arrière en même temps, jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité et que le voyant lumineux principal clignote en jaune deux fois. Pour réactiver la fonction SRS, effectuez la même procédure.23 termes techniques termes t echniques Voici des termes Bluetooth utiles : Profil Une application (ou exemple d’utilisation) au moyen de laquelle deux dispositifs Bluetooth peuvent communiquer. Ces deux dispositifs doivent prendre en charge le même profil pour pouvoir communiquer entre eux. A2DP (profil de distribution audio avancée) Profil pour transmettre en continu un fichier audio stéréo à deux voies d’un lecteur de musique à votre haut-parleur. AVRCP (profil de commande àdistance audio-vidéo) Profil pour commander la lecture audio/ vidéo en continu sur des dispositifs à distance. Généralement utilisé avec des dispositifs A2DP pour la sélection des pistes suivante/précédente et pour les fonctions pause/écouter. HFP (profil mains libres) Profil pour faire et recevoir des appels d’un dispositif mains libres.24 Déclaration de Conformité aux Directives de l’Union européenne Confor mité aux Dir ectives de l’Union eu ropéenne Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme :
À toutes les autres directives pertinentes de l’UE L’étiquette ci-dessus illustre un numéro d’autorisation du produit typique. Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE relative à votre produit à www.motorola.com/rtte . Pour trouver votre déclaration de conformité, entrez le numéro d’autorisation du produit figurant sur l’étiquette de votre produit dans le champ « Search » sur le site Web. Numéro d’autorisation du produit25 Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.motorola.com www.motorola.com/bluetoothsupport 1 877 MOTOBLU (assistance Motorola Bluetooth) 1 800 331-6456 (États-Unis) 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes malentendantes) 1 800 461-4575 (Canada) L’utilisation d’appareils sans fil ou de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte à certains endroits. Respectez systématiquement les lois et règlements relatifs à l’utilisation de ces produits. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du US Patent & Trademark Office. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. SRS et WOW HD sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2008 Motorola, Inc. Tous droits réservés. Numéro Bluetooth QD : B013626 Numéro du manuel : 68000201065-A
Notice Facile