THCLI081E - Climatisation THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THCLI081E THOMSON au format PDF.
| Type de produit | Climatisation mobile monobloc |
| Marque | Thomson |
| Modèle | THCLI081E |
| Capacité frigorifique | 2600 W (9000 BTU/h) |
| Puissance absorbée | 1000 W |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Gaz réfrigérant | R290 (isopropane), 170 g |
| Potentiel de réchauffement planétaire (PRP) | 3 |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Fusible recommandé | T3.15 A, 250 V |
| Niveau sonore (refroidissement) | 63 dB(A) |
| Modes de fonctionnement | Climatisation, ventilation, déshumidification |
| Plage de température (climatisation) | 17 °C – 35 °C |
| Plage de température (déshumidification) | 13 °C – 35 °C |
| Réglage de température | Par incréments de 1 °C (17 °C à 30 °C) |
| Vitesse de ventilation | Auto, réglable depuis la télécommande |
| Télécommande | Incluse, fonctionne avec 2 piles AAA (non fournies) |
| Fonction sommeil | Oui (augmentation progressive de la température) |
| Minuterie programmable | Départ et arrêt différés (0-24 h) |
| Entretien du filtre | Nettoyage toutes les 100 h (ou toutes les 2 semaines en environnement poussiéreux) |
| Vidange d'eau | Réservoir plein : vidanger via le tuyau de drainage continu (en déshumidification) |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de réservoir plein ; redémarrage après 3 min ; protection contre les fuites de gaz |
| Pays d'origine | Importé par Schneider Consumer Group, France |
FOIRE AUX QUESTIONS - THCLI081E THOMSON
Questions des utilisateurs sur THCLI081E THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THCLI081E - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THCLI081E de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI THCLI081E THOMSON
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
La fiche de prise de courant du cable d'alimentation doit être enlevée du socle avant de nettoyer l'appareil ou d'entreprenevre les opérations d'entretien.
- Utiliser l'appareil dans une piece de dimension correspondant à sa capacité de refroidissement / ventilation.
- Ne pas utiliser le climatiseur pres d'appareils à gaz, cheminées ou liquides inflammables.
- Ne pas incliner votre apparéil de plus de 35^ en le déplaçant.
- Manipuler l'appareil avec précaution.
- Tenir votre climatisationur éloigné d'environ 1 mètre de tout autre apparéil d'électroménager pour éviter le risque de perturbations electromagnétique.
-
Àfin d'éviter une surchauffe de l'appareil, nous vous conseillons de l'éloigner d'environ 50 cm d'un mur.
-
Ne pas exposer l'appareil à toutes sources de chaleur directes ou indirectes.
- Ne pas utiliser cet apparéil dans des endroits humides, et ne pasmettre en contact avec l'eau.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire.
- Ne pas utiliser dans une piece comble.
- Ne pas soumettre l'appareil à des choses ou à des vibrations.
- Contrôler la tension du réseau. Le climatiseur est prévu uniquement pour une prise de courant avec mise à la terre ayant une tension de raccordement de 230 Volts (50 Hz).
- L'appareil doit toujours être branché sur une prise de terre. Si l'approvisionnement en courant n'est pas connecté à la terre, vous ne devez absolument pas connecter l'appareil.
- La fiche doit toujours être facilement accessible lorsqu'ètappeil est branché.
- Avant la connexion de l'ordinateil, contrôler si :
- la tension de raccordement est bien la même que celle de la plaque signalétique,
-
la prise et l'approvisionnement en courant sont adaptations à l'appareil,
-
la fiche du cable est adaptée à la prise de courant
-
Retirer toujours la fiche de la prise lorsqu' l'appareil n'est pas utilisé.
-
Un disjoncteur magnétique thermique ou un fusible de sécurité de 16 ampères doit être installé en amont de l'interrupteur principal de votre(APpeil).
-
Le produit doit être installé en respectant les règles nationales d'installation.
-
Ce produit est conforme aux exigences imposées par les directives 2014/35/UE (abrogeant la directive 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE) et 2014/30/UE (abrogeant la directive 89/336/CEE).
-
Cét apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Cet apparéil est uniquement destiné à une utilisation domestique et interieure.
- (CE) N 517/2014: R290 est un gaz à effet de serre fluoré relevant du protocole de Kyoto. Son potentiel de réchauffement planétaire (PRP) est 3.
- Le réfrigérant utilise dans cet apparéil est un gaz à effet de serre fluoré, qui peut être nocif à l'environnement et peut être responsable du rechauffement global s'il fuit dans l'atmosphère.
- Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et interieures.
- En ce qui concerne l'installation correcte de l'appareil, veuillez vous reférer au paragraph correspondant à la page 9.
- Pour les instructions de nettoyage et d'entretien, veuillez vous reférer au paragraphe nettoyage et entretien à la page 18.
- Des instructions d'emploi doivent être fournies avec l'appareil afin que celui-ci puisse être utilisé sans danger.




Attention, Risque d'Incendie
| ATTENTION: RISQUE D'INCENDIE | Le gaz frigorégène contenu dans le circuit de cet apparéil est de l'isopropane (R 290), gaz peu polluant mais inflammable. Lors du transport et de l'installation de l' apparéil, veiller à n'endommager aucune partie du circuit frigorifique |
| Lire la notice d'utilisation:Lire attentivement et respecter les consignes de sécurité avant d'utiliser l' apparéil. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels car elle contient des informations importantes. | |
| i | Manuel d'utilisation; mode d'emploi :Identifier l'emplacement où le manuel de l'utilisation est stocké ou identifier les informations relatives aux instructions d'utilisation. Indiquer que les instructions d'utilisation doivent être prises en compte lors de l'utilisation de l' apparéil ou du contrôle à proximité de l'emplacement du symbole. |
| Manuel de service; Lire le manuel technique:Pour indiquer qu'une machine ou un équipement nécessite un entretien. Pour indiquer que le manuel de service doit être consulté. Pour identifier l'emplacement où le manuel de service est stocké |
ATTENTION
- N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommendés par le fabricant.
- L'appareil doit être place dans une zone sans source continue d'ignition (par exemple: flames nues, gaz ou apparêils électriques en fonctionnement).
- Ne pas percer et ne pas brûler.
- Sachez que les gaz réfrigerants peuvent être inodores.
- L'appareil doit être installé, utilisé et entreposé dans une zone de plus de 9m^2
- Cét'articleil contient 170g de gaz réfrigerant R290.
- R290 est un gaz réfrigérant conforme aux directives européennes sur l'environnement. Ne-percez aucune partie du circuit de réfrigérant.
- Si l'appareil est installé, utilise ou entrepôt dans un endroit non ventilé, la piece doit être conçue de manière à éviter l'accumulation de fuites de réfrigérant entrainant un risque d'incendie ou d'explosion du à l'ignition du réfrigérant causé par les chauffages électriques, les poêles, ou d'autres sources d'inflammation.
- L'appareil doit être stocké de manière à éviter toute défaillance mécanique.
- Les personnes qui opèrent ou travaillent sur le circuit de réfrigérant doivent avoir la
certification appropriée délivrée par un organisme accréédité qui garantit la compétence dans la manipulation des réfrigerants selon une évaluation spécifique reconnaue par les associations de l'industrie.
- Les réparations doivent être effectuées en fonction des recommandations du fabricant.
- L'entretien et les réparations qui nécessitent l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent être effectués sous la supervision d'une personne spécifique dans l'utilisation de réfrigerants inflammables.
Maintenir et stockage
L'appareil doit être entreposé dans un endroit bien ventilé où la taille de la piece correspond à la superficie de la pièce indiquée pour l'utilisation.
L'appareil doit être entreposé dans une piece sans utiliser de flammes nues (par exemple un apparéil fonctionnant à gaz) et des sources d'ignition (par exemple un chauffage électrique en fonctionnement) L' apparéil doit être entreposé de façon à éviter que des dommages mécaniques puissant se produit.
ATTENTION: Ne jamais laisser fonctionner cet apparéil en présence ou à la portée d'enfants sans surveillance.
ATTENTION !!! Cet appeareil est uniquement destiné à une utilisation domestique. Avant la mise en service de votre climatiseur, celui-ci doit avoir eté maintenu en position verticale durant 2 heures au minimum.
2. CONSEIL D'INSTALLATION DE VOTRE CLIMATISEUR :
Votre climatiseur mobile vous permet de l'insteller et de le déplacer facilement à l'endroit souhaité.
Toujours avoir au minimum 30cm d'espace autour du climatiseur et placer sur un sol dur et plat pour réduire le bruit et les vibrations.
Insérer le connecteur au dos du climatiseur (9) et raccorder le flexible d'échéppement à celui-ci.
REMARQUE: Le tuyau d'évacuation d'air chaud doit être installé en mode climatisation. En mode ventilation et déshumidification, ne pas connecter le tuyau d'évacuation d'air.
Déployer le flexible à la longueur souhaitation et raccorder la buse de ventilation vers l'extérieur au travers de la fenêtre.


Toujours avoir au minimum 30cm d'espace autour du climatiseur.
Les accessoires:
| Pièce | Description | Quantité | Pièce | Description | Quantité | |
| Connecteur au dos du climatiseur | 1 pc | Boulon | 1 pc | |||
| Tuyau d'évacuation | 1 pc | Plaque de fixation et vis | 1 set | |||
| Adaptateur de la glissière de fenêtre | 1 pc | Tuyau d'évacuation d'eau | 1 pc | |||
| Adaptateur | 1 pc | Joint en mousse C (Non adhésisif) | 1 pc | |||
| Adaptateur mural | 1 pc | Joint en mousse A (Adhésif) | 2 pc | |||
| Vis et cheville | 4 sets | Joint en mousse B (Adhésif) | 2 pc | |||
| Glissière de fenêtre A | 1 pc | Télécommande | 1 pc | |||
| Glissière de fenêtre B | 1 pc |
Clipsez le tuyau d'évacuation dans l'adaptateur de glissière de fenêtre et dans le connecteur au dos du climatiseur.

Faites glisser le connecteur dans le sens de la flèche sur la sortie d'air située à l'arrière de l'appareil.

En fonction de la taille de votre fenêtre, ajustez la taille du kit glissière de fenêtre; Si la hauteur de la fenêtre nécessite deux glissières de fenêtre, utilisez le boulon pour fixer les glissières de fenêtre une fois qu'elles sont régliées à la longueur appropriée.

Installation :
- Coupez les bandes de joint en mousse A et B adhésiF de la longueur souhaitatione et collez-les sur le cadre de la fenetre comme indiqué.
- Insérez la glissière de fenêtre dans l'ouverture.
- Coupe la bande de joint en mousse C non adhésif de la largeur de la fenêtre. Insérez le joint entre la vitre et le cadre de la fenêtre pour empêcher l'air et les insectes de rentrer dans la pierce.
- Si vous le souhaitez, vous pouvez installer la plaque de fixation à l'aide des 2 vis comme indiqué.
- Insérez l'adaptateur de la glissière de fenêtre dans l'ouverture de la glissière.





Proceder comme suit :
-Percer un trou dans le mur. Installer l'adaptateur mural sur le mur (à l'extérieur) en utilisant 4 vis et chevilles à expansion. Bien le fixer solidement.
-Fixer l'adaptateur rond sur le tuyau d'évacuation puis le connecter à l'adaptateur mural.
Remarque:
Lorsque le flexible n'est pas utilisé, couvrir le trou en utilisant le capuchon de l'adaptateur
IMPORTANT: Ne pas plier le tuyau d'évacuation.
Assurez-vous qu'il n'y aitaucun obstacleautour de la sortie d'air du tuyau d'évacuation (environ 50cm) pour que I'évacuation,le refroidissement de I'appareil fonctionne correctement.


3.DESCRIPTIF:

- Panneau de contrôle
- Récepteur signaux télécommande
- Reglage volet (haut - bas)
- Réglage volet (gauche - droite)
- Carcasse
-
Poignée
-
Filtre supérieur
- Arrivée d'air (évaporateur)
9.Sortiedairchaud - Filtre inférieur
- Arrivée d'air (condenseur)
- Purge d'eau
- Roublettes
- Drainage continu d'eau (uniquement en mode déshumidification)

Réglage de la direction du flux d'air
Les déflecteurs peuvent être régés sur la position souhaïée manuellement.
Ne placez pas d'objets lourds ou d'autres charges sur les deflecteurs, cela causera des dommages à l'appareil.
Vérifiez que les déflecteurs sont entièrement ouverts lors du fonctionnement de l'appareil.

4. CHARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT :
Conditions d'utilisations
Le climatiseur doit etre utilise dans la plage de tempereature indiquee ci-dessous:
| MODE | TEMPÉRATURE DE LA PIECE |
| Climatisation | 17°C - 35°C |
| Déshumidification | 13°C - 35°C |
Panneau de contrôle

1.COMMANDE MODE:
Permet de sélectionnier l'un des 3 modes : Climatisation / Ventilation / Déshumidification En appuyant sur la commande du mode, un fémoin indique le réglage sélectionné.
REMARQUE: Sur les modes ci-dessus, l'unité fonctionne sur une vitesse automatique du ventilateur. Vous pouvez régler la vitesse du ventilateur seulement par la télécommande sur les modes CLIM (Climatisation) et VENTIL (Ventilation).
Le mode AUTO sur la télécommande correspond au mode climatisation sur le produit.
Permet de régler (augmenter / diminuér) les températures par incrément de 1^ dans une fouchette de 17^ à 30^ .
Appuyer sur + pour augmenter la températe et sur - pour l'abaisser
REMARQUE: L'affichage LED peut indiquer la température en degré Fahrenheit ou degré Celsius. Pour convertir de l'un à l'autre, appuyez simultanément sur les 2 boutons + et -pendant 3 secondes
3.COMMANDE MARCHE/ARRET:
Appuyer pour allumer ou eteindre l'appareil.
4.AFFICHAGELED:
L'écran affiche la température cible en mode climatisation.
L'écran affiche la température ambiente en modes ventilation et déshumidification.
Levoyant d'alimentation signifie que le climatiseur est connecté à une source d'alimentation electrique.
Levoyant mode minuterie signifie que la minuterie est activée. (la fonction minuterie peut être activée UNIQUEMENT à partir de la télécommande)
Les codes d'erreur:
E1 signifie que la sonde de température ambiente est défectueuse, débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'affichage du code erreur se repête, contacter le service après-vente.
E2 signifie que la sonde de température evaporateur est défectueuse, débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'affichage du code erreur se repête, contacter le service après-vente.
E4 signifie erreur de communication de l'affichage
Débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'affichage du code erreur se repête, contacter le service après-vente.
Les codes de protection:
P1 signifie que le réserve inférieur est plein - Retirer le capuchon et bouchon, raccorder le tuyau de vidange et evacuer l'eau recueillie. Si l'affichage du code protection se repête, contactez le service après-vente.

5. UTILISATION :
CLIMATISATION
-
Appuyez sur le bouton "MODE" jusqu'à ce que levoyant « CLIM » s'allume ; sur la télécommande : le voyant "COOL". L'appareil fonctionnera automatique en vitesse ventilation automatique.
-
Appuyez sur les boutons "+"/ -" ou "▲/▼" pour régler la température cible souhaïée. La température peut être réglée dans une fouchette de 17^ à 30^ .
-
Appuyez sur le bouton "FAN" (Ventilatateur) de la télécommande pour désir la vitesse de ventilation.
VENTILATION
Appuyez sur le bouton "MODE" jusqu'à ce que levoyant « VENTIL » s'allume ; sur la télécommande : le voyant "FAN". L'appareil fonctionnera automatiquement en vitesse ventilation automatique.
La température ne peut pas être régée.
- Appuyez sur le bouton "FAN" (Ventilateur) de la télécommande pour désir la vitesse de ventilation.
- Ne pas relier le tuyau d'évacuation à la fenêtre.
DESHUMIDIFICATION
- Appuyez sur le bouton "MODE" jusqu'à ce que levoyant « DÉSHU » s'allume sur la télécommande : le voyant "DRY". L'appareil fonctionnera automatiquement en vitesse ventilation et température fixées non ajustables.
- Gardez les fenêtres et les portes fermées pour une meilleure efficacité de déshumidification.
- Ne pas relier le tuyau d'évacuation à la fenêtre.
Il est possible d'utiliser le drainage continu pour evacuer l'eau collectee :


Insérer le tuyau d'évacuation d'eau pour le drainage continu
FONCTION SOMMEIL
Cette fonction peut être activée UNIQUEMENT à partir de la télécommande et en mode climatisation.
Pour activer la fonction SLEEP (Sommeil), la température cible augmentera de 1^ après 30 minutes, puis augmentera d'un 1^ supplémentaire après 30minutes. Cette nouvelle température sera maintainue pendant 7 heures avant de revenir a la température d'origine selectionnee.
Le climatiseur continuera à fonctionner à la température d'origine sélectionnée.
REMARQUE: Cette fonction n'est pas disponible sous le mode ventilation ou déshumidification.
Autres caractéristiques
-Si une coupure d'alimentation survient, après le rétablissement de l'alimentation, le climatiseur redémarrera sur la précédente fonction et réglages.
-Lorsque l'appareil est arrêté, il ne peut pas redémarrer dans les 3 premières minutes.
Ceci vise à protéger le climatiseur. Les fonctions demarreront automatiquement après 3 minutes.

TELECOMMANDANE:
- Fonctionne avec 2 piles AAA, 1.5 volts, non fournies. Les piles usages doivent être mises au rebut de façon sure. Les déposer dans des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de protégger l'environnement
- Respecter les polarités en les insérant.
La diriger vers le tableau de commande du climatiseur.
ON/OFF:
Bouton Marche / Arret
Appuyer pour allumer ou eteindre l'appareil.
① indicateur ON/OFF: apparait sur la télécommande lorsque l'appareil est en marche et disparait lorsque l'appareil est eteint.
indicateur transmission: apparait sur la télécommande lorsque celle-ci envoie des signaux à l'appareil.
MODE:Bouton Mode
Permet de sélectionnér l'un des modes : Auto / Climatisation/ Ventilation/ Déshumidification
FAN:
Bouton vitesse ventilation
Permet de selectionner l'une des vitesses : Auto mode (vitesse fixe e auto)

SLEEP :
Bouton fonction sommeil
L'indicateur s'affichera sur la télécommande
La température cible augmentera de 1^ après 30 minutes, puis augmentera d'un 1^ supplémentaire après 30minutes. Cette nouvelle température sera maintainue pendant 7 heures avant de revenir a la température d'origine selectionnée.
Le climatiseur continuera a fonctionner a la tempereature d'origine selectionnee.

Bouton réglage température
Permet d'augmenter la tempéature par incrément de 1^ jusqu'à 30^ .

Bouton réglage température
Permet de diminuer la températe par incrément de 1^ jusqu'à 17^ .
SHORT CUT
Bouton de raccourci
Utilisé pour restaurer les paramètres actuels ou reprendre les réglages précédents.
-À la première mise sous tension, en appuyant sur le bouton de raccourci, le climatiseur fonctionnera sur le mode AUTO (correspondant au mode climatisation sur le climatiseur) à 26^ , et le ventilateur à la vitesse AUTO.
-Lorsque la télécommande est allumée, appuyer sur ce bouton, l'affichage revient automatiquement aux réglages précédents, y compris le mode de fonctionnement, réglage de la température, vitesse de ventilation et la fonction sommeil (si activée). Et transmet les signaux au climatiseur.
-Lorsque la télécommande est eteinte, appuyer sur ce bouton, l'affichage revient aux reglages et ne transmet pas les signaux au climatiseur. Et la fonction sommeil est desactivée.
-En appuyant sur le bouton pendant plus de 2 secondes, l'affichage revient automatiquement aux réglages actuels incluant les paramètres de fonctionnement, y compris le mode de fonctionnement, réglage de la température, la vitesse de ventilation et fonction sommeil (si activée).
TIMER ON
Bouton Départ différé
Permet de programmer un départ différé du climatiseur
-
Appuyez sur le bouton TIMER ON. La télécommande affiche TIMER ON, la dernière durée du départ différé et la dette "h" sera affichée sur le LCD. Maintenant, il est pré à réinitialiser le départ différé automatique pour lancer l'opération.
-
Appuyez sur le bouton TIMER ON à nouveau pour définir le départ différé désire.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le temps augmente de demi-heure entre 0 et 10 heures et augmente d'une heures entre 10 et 24 heures.
- Àpres avoir reglé le départ différé, il y aura un début d'une seconde avant que la télécommande transmet le signal au climatiseur. Àpres environ 2 secondes, l'affichage « h » disparaître et la température cible ré-apparaître sur la fenêtre d'affichage LCD.
TIMER OFF
Bouton Arrêt différé
Permet de programmer un arrêt différé du climatiseur
-
Appuyez sur le bouton TIMER OFF. La télécommande affiche TIMER OFF, la dernière durée de l'arrêt différé et la dette "h" sera affichée sur le LCD. Maintenant, il est pré à réinitialiser l'arrêt différé automatique pour lancer l'opération.
-
Appuyez sur le bouton TIMER OFF à nouveau pour définir le départ différé désire.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le temps augmente de demi-heure entre 0 et 10 heures et augmente d'une heures entre 10 et 24 heures.
- Àpres avoir régèle l'arrêt différé, il y aura un-delai d'une seconde avant que la télécommande transmet le signal au climatiseur. Àpres environ 2 secondes, l'affichage « h » disparaître et la température cible ré-apparaître sur la fenêtre d'affichage LCD
Exemple :
1) Départ différé de 6 heures

2) Arrêt différé de 10 heures

3) Combinaison d'arrêt (2 heures) et département différé (10 heures)

Bouton LED:
Si vous étés sensible à la luminosité de l'affichage LED, lorsque vous vous endormez, vous pouvez appuyer sur le bouton LED pour éteindre l'affichage sur l'appareil. Appuyez à nouveau sur le bouton pour le rallumer.
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN :
MAINTENANCE DE L'APPAREIL :
-
Pour toutes opérations d'entretien et de nettoyage, il est IMPERATIF de débrancher l'appareil pour des raisons de sécurité.
-
Ne pas utiliser de produits chimiques ou de déterments pour le nettoyage, qui pourrait facilement abîmer, ou déformer votre apparéil.
-
Nettoyer le climatiseur avec un chiffon légèrement humide, et le sécher.

MAINTENANCE DU Filtre A AIR :
Pour une meilleure efficacité, le filtré à air doit être nettoyé au bout de 100 heures d'utilisation.
Pour le nettoyer :
Arrête l'appareil et refirer le filtre à air.
Nettoyer et reinstaller le filtré à air : en cas de saleté évidente, laver le filtré à l'eau savonneuse tiède, le rincer et le sécher avant de le replacer dans son département.
En cas d'utilisation du climatiseur dans un environnement extrémement poussièreux, nettoyer le filtré à air toutes les 2 semaines.
MAINTENANCE APRES UTILISATION :
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée
- Retirer le bouchon en caoutchouc de l'ouverture de vidange (bas de l'appareil) afin de vidanger l'appareil, en cas d'une non-utilisation prolongée de votre climatisationur.
- Pendant 12 journée et par beau temps, faire fonctionner l'appareil en mode VENTILATION uniquement afin qu'il sèche à l'intérieur et éviter qu'il moïssée.
- Arrêter et débrancher l'appareil.
- Nettoyer le filtré à air et le réinstaller.
- Retirer les flexibles d'air et les conserver soigneusement. Boucher le trou hermétiquement.
7. SPECIFICATIONS TECHNIQUES :
| Modèle n°: | THCLI091E |
| Capacité réfrigérante: | 2600W |
| Tension: | 220-240V~ |
| Fréquence: | 50 Hz |
| Puisance absorbée frigorifique: | 1000W |
| Puisance nominale: | 1280W |
| Gaz réfrigérant: | R290 / 170g |
| Pression de refoulement: | 2,6 MPa |
| Pression d'aspiration: | 1,0 MPa |
Type de fusible utilisé : T3.15A, AC250V
(CE) N 517/2014 : R290 est un gaz à effet de serre fluorescent relevant du protocole de KYOTO.
Son potentiel de rechauffement planete (PRP) est 3
Cet appeareil contient des gaz à effet de serre fluores.
Nom chimique du gaz: R290.
Les gaz à effet de serre fluorés sont contenus dans un équipement hermétiquement scelled.
Un apparéil de commutation électrique à un taux de fuite testé, indiqué
Dans les specifications techniques du fabricant, inférieur à 0,1 % par an.

Les fuites de réfrigerants accentuent le changement climatique. En cas de fuite, l'impact sur le réchauffement de la planete sera d'autant plus limité que le potentiel de réchauffement planétaire (PRP) du réfrigerant est faible. Cet apparéil utilise un réfrigerant dont le PRP est égal à 3. En d'autres termes, si 1 kg de ce réfrigerant est relachué dans l'atmoshère, son impact sur le réchauffement de la planete sera 3 fois supérieur à celui d'un kg de CO2, sur une période de 100 ans. Ne tentez jamais d'intervenir dans le circuit frigorifique et de démonter les pieces vous-même et adressez-vous systématiquement à un professionnelnel.
Consommation d'énergie de "1,0" kWh pour 60 minutes, déterminée sur la base des résultats obtenus dans des conditions d'essay normalisées.
La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil.
| MARQUE | THOMSON |
| RÉFÉRENCE | THCLI091E |
| CLASSE D'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE | A |
| PUISSANCE FRIGORIFIQUE NOMINALE (kW)P rated frigorifique | 2,6 |
| COEFFICIENT D'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE NOMINAL,EER Rated | 2,6 |
| PUISSANCE FRIGORIFIQUE ABSORBÈTE NOMINALE (kW),PEER | 1,0 |
| CONSOMMATION D'ÉNERGIE (kWh/60min),Qsd | 1,0 |
| La consommation d'énergie de 1,0 kWh pour 60 minutes, sur la base des résultats obtenu dans des conditions d'essai normalisées. La consommation d'énergie réelle dépendra des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil. | |
| NIVEAU DE PUISSANCE ACOUSTIQUE (dB)EN MODE « REFROIDISSEMENT » LWA | 63 |
| FLUIDE FRIGORIGÉNE | R290 (0,17 kg) |
| POTENTIEL DE RÉCHAUFFEMENT PLANÉTAIRE, PRP (kgCO2eq) | 3 |
| Les fuites de réfrigérants accentuent le changement climatique. En cas de fuite, l'impact sur le réchauffement de la planète sera d'autant plus limite que le potentiel de réchauffement planétaire (PRP) du réfrigérant est faible. Cet apparéil utilise un réfrigérant dont le PRP est égal à 3. En d'autres termes, si 1 kg de ce réfrigérant est relichédonnla l'atmosphère, son impact sur le réchauffement de la planète sera 3 fois supérieur à celui d'un kg de CO 2, sur une période de 100 ans. Ne tentez jamais d'intervenir dans le circuit frigorifique et de démonter les pièces vous-même et adressez-vous systématiquement à un professionnel. | |
| CONSOMMATION D'ÉLECTRICITÉ EN MODE « ARRÊT PAR THERMOSTAT » (W), PTO | -- |
| CONSOMMATION D'ÉLECTRICITÉ EN MODE « VEILLE » (W)PSB | 0,5 |
| Pour toute information complémentaire, merci de contacter :Schneider consumer group, 12 rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-bois, France | |
8. PANNES :
Les cas suivants ne sont pas toujours des dysfonctionnements.
Vérifier avant de contacter le service après-venture.
| Problème | Analyse |
| Ne fonctionne pas | - Le disjoncteur ou le fusible est grillé. - Patientez 3 minutes et rallumez l'appareil. Il se peut que le disjoncteur empêche l'appareil de fonctionner. - Les piles de la télécommande sont déchargées. - La fiche n'est pas branchée correctement. |
| Fonctionne seulement quelques instants | - Si la température régée est proche de la température ambiente, vous pouze diminuer la température régée. - Sortie d'air obturée par un obstacle. Retirez cet obstacle. |
| Fonctionne mais ne refroidit pas | - Porte ou fenêtre ouverte. - Un autre apparéil de chauffage fonctionne (chauffage, lampe, etc.). - Le filtré à air est sale. Nettoyez-le. - Sortie ou admission d'air colmatée. - Température régée excessive. |
| Ne fonctionne pas et le tímoin d'eau s'allume. | - Vidangez l'eau dans un écipient au moyen du tuyau de vidange situé au dos de l'appareil. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, consultez un technicien qualifié. |

Ce logo apposse sur le produit signifie qu'il s'agit d'un apparéil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012, relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE).
-
La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
-
Ainsi, lors de la fin de vie de cet apparéil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés.
-
En tant que consommateur final, votre role est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.
-
Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte selective mise à votre disposition.
La garantie ne couvre pas les pieces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultat de:
(1) défériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
(2) défauts ou détiériorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés;
(4) toute opération propre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou nonapprovés par le fabricant.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.

Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP, 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE
THOMSON est une marque de Technicolor SA utilisée sous licence par SCHNEIDER CONSUMER GROUP.