THCLI093E - Climatisation THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THCLI093E THOMSON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur mobile, puissance de refroidissement de 9000 BTU, classe énergétique A. |
|---|---|
| Modes de fonctionnement | Refroidissement, déshumidification, ventilation. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile. |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée. |
| Niveau sonore | Silencieux, niveau sonore inférieur à 65 dB. |
| Utilisation | Idéal pour les pièces jusqu'à 30 m², facile à installer sans travaux. |
| Maintenance | Filtres lavables, entretien régulier recommandé pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de panne. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - THCLI093E THOMSON
Questions des utilisateurs sur THCLI093E THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THCLI093E - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THCLI093E de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI THCLI093E THOMSON
IMPORTANT : Lire attentivement ce manuel avant la mise en service et le conserver soigneusement.FR -2
1. CONSEILS DE SÉCURITÉ :
AVERTISSEMENT !!! Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. La fiche de prise de courant du câble d’alimentation doit être enlevée du socle avant de nettoyer l’appareil ou d’entreprendre les opérations d’entretien.
1. Utiliser l’appareil dans une pièce de
dimension correspondant à sa capacité de refroidissement / ventilation.
2. Ne pas utiliser le climatiseur près
d’appareils à gaz, cheminées ou liquides inflammables.
3. Ne pas incliner votre appareil de plus
de 35° en le déplaçant.
4. Manipuler l’appareil avec précaution.
5. Tenir votre climatiseur éloigné
d’environ 1 mètre de tout autre appareil d’électroménager pour éviter le risque de perturbations électromagnétique.FR -3
6. Afin d’éviter une surchauffe de
l’appareil, nous vous conseillons de l’éloigner d’environ 50 cm d’un mur.
7. Ne pas exposer l’appareil à toutes
sources de chaleur directes ou indirectes.
8. Ne pas utiliser cet appareil dans des
endroits humides, et ne pas mettre en contact avec l’eau.
9. Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire.
10. Ne pas utiliser dans une pièce comble.
11. Ne pas soumettre l’appareil à des
chocs ou à des vibrations.
12. Contrôler la tension du réseau. Le
climatiseur est prévu uniquement pour une prise de courant avec mise à la terre ayant une tension de raccordement de 230 Volts (50 Hz).
13. L’appareil doit toujours être branché
sur une prise de terre. Si l’approvisionnement en courant n’est pas connecté à la terre, vous ne devez absolument pas connecter l’appareil.FR -4
14. La fiche doit toujours être facilement
accessible lorsque l’appareil est branché.
15. Avant la connexion de l’appareil,
contrôler si : - la tension de raccordement est bien la même que celle de la plaque signalétique, - la prise et l’approvisionnement en courant sont adaptés à l’appareil, - la fiche du câble est adaptée à la prise de courant
16. Retirer toujours la fiche de la prise
lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
17. Un disjoncteur magnétique thermique
ou un fusible de sécurité de 16 ampères doit être installé en amont de l’interrupteur principal de votre appareil.
18. Le produit doit être installé en
respectant les règles nationales d’installation.
19. Ce produit est conforme aux
exigences imposées par les directives 2014/35/UE (abrogeant la directive 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE) et 2014/30/UE (abrogeant la directive 89/336/CEE).FR -5
20. Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
21. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
22. Cet appareil est uniquement destiné à
une utilisation domestique et intérieure.
23. (CE) N 517/2014: R290 est un gaz à
effet de serre fluoré relevant du protocole de Kyoto. Son potentiel de réchauffement planétaire (PRP) est 3.
24. Le réfrigérant utilisé dans cet appareil
est un gaz à effet de serre fluoré, qui peut être nocif à l'environnement et peut être responsable du réchauffement global s'il fuit dans l'atmosphère.FR -6
25. Cet appareil est destiné à être utilisé
dans des applications domestiques et intérieures.
26. En ce qui concerne l'installation
correcte de l'appareil, veuillez vous référer au paragraphe correspondant à la page 21.
27. Pour les instructions de nettoyage et
d'entretien, veuillez vous référer au paragraphe nettoyage et entretien à la page 30.
28. Des instructions d'emploi doivent être
fournies avec l'appareil afin que celui- ci puisse être utilisé sans danger. Explication des symboles
Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet appareil est de l’isopropane (R290), gaz peu polluant mais inflammable. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veiller à n’endommager aucune partie du circuit frigorifiqueFR -7
Lire la notice d’utilisation : Lire attentivement et respecter les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels car elle contient des informations importantes.
Manuel d'utilisation; mode d'emploi : Identifier l'emplacement où le manuel de l'utilisation est stocké ou identifier les informations relatives aux instructions d'utilisation. Indiquer que les instructions d'utilisation doivent être prises en compte lors de l'utilisation de l'appareil ou du contrôle à proximité de l'emplacement du symbole.
Manuel de service; Lire le manuel technique: Pour indiquer qu'une machine ou un équipement nécessite un entretien. Pour indiquer que le manuel de service doit être consulté. Pour identifier l'emplacement où le manuel de service est stockéFR -8 ATTENTION
- N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommandés par le fabricant.
- L'appareil doit être placé dans une zone sans source continue d'ignition (par exemple: flammes nues, gaz ou appareils électriques en fonctionnement).
- Ne pas percer et ne pas brûler.
- Sachez que les gaz réfrigérants peuvent être inodores.
- L'appareil doit être installé, utilisé et entreposé dans une zone de plus de 9m².
- Cet appareil contient 180g de gaz réfrigérant R290.
- R290 est un gaz réfrigérant conforme aux directives européennes sur l'environnement. Ne percez aucune partie du circuit de réfrigérant.
- Si l'appareil est installé, utilisé ou entreposé dans un endroit non ventilé, la pièce doit être conçue de manière à éviter l'accumulation de fuites de réfrigérant entraînant un risque d'incendie ou d'explosion dû à l'ignition du réfrigérant causé par les chauffagesFR -9 électriques, les poêles, ou d'autres sources d'inflammation.
- L'appareil doit être stocké de manière à éviter toute défaillance mécanique.
- Les personnes qui opèrent ou travaillent sur le circuit de réfrigérant doivent avoir la certification appropriée délivrée par un organisme accrédité qui garantit la compétence dans la manipulation des réfrigérants selon une évaluation spécifique reconnue par les associations de l'industrie.
- Les réparations doivent être effectuées en fonction des recommandations du fabricant.
- L'entretien et les réparations qui nécessitent l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent être effectués sous la supervision d'une personne spécifiée dans l'utilisation de réfrigérants inflammables. Maintenir et stockage L'appareil doit être entreposé dans un endroit bien ventilé où la taille de la pièce correspond à la superficie de la pièce indiquée pour l’utilisation. L'appareil doit être entreposé dans une pièce sans utiliser de flammes nues (parFR -10 exemple un appareil fonctionnant à gaz) et des sources d'ignition (par exemple un chauffage électrique en fonctionnement) L'appareil doit être entreposé de façon à éviter que des dommages mécaniques puissent se produire. ATTENTION : Ne jamais laisser fonctionner cet appareil en présence ou à la portée d’enfants sans surveillance. ATTENTION !!! Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique. Avant la mise en service de votre climatiseur, celui-ci doit avoir été maintenu en position verticale durant 2 heures au minimum. INSTRUCTIONS RELATIVES A LA REPARATION DES APPAREILS CONTENANT R290
1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
1.1. Contrôles de la zone de travail : Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires afin de réduire au minimum tout risque d’inflammation. Pour réparer le système de réfrigération, les mesures de précautions suivantes doivent être respectées avant de procéder à tous travaux sur le système.FR -11
1.2. Procédure d’exécution des travaux : Les travaux doivent être effectués selon une procédure contrôlée, de manière à réduire au minimum tout risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant l’exécution des travaux.
1.3. Zone de travail générale : Tous les membres du personnel de maintenance et toutes autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature des travaux effectués. Les travaux dans des espaces confinés doivent être évités. La zone autour de l’espace de travail doit être cloisonnée. Assurez-vous que les conditions dans la zone ont été sécurisées par le contrôle des matériaux inflammables. 1.4. Vérification de la présence de réfrigérant : La zone doit être contrôlée à l’aide d’un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant les travaux, afin de s’assurer que le technicien est conscient de l’existence d’atmosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que l’équipement de détection de fuites utilisé est adapté aux réfrigérants inflammables, c.-à-d. qu’il ne produit pas d’étincelles, est scellé de façon appropriée ou à sécurité intrinsèque. 1.5. Présence d’extincteur : Si des travaux à chaud doivent être effectués sur l’équipement de réfrigération ou sur toute pièce associée, un équipement d’extinction d’incendie approprié doit être disponible. Disposez d’un extincteur à poudre sèche ou de CO2 à proximité de la zone de charge. 1.6. Interdiction de toutes sources d’inflammation : Aucune personne effectuant des travaux en relation avec un système de réfrigération impliquant l’exposition de tuyauteries contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable ne doit utiliser une source d’inflammation susceptible d’entraîner des risques d’incendie ou d’explosion. Toutes les sources d’inflammation éventuelles, y compris la cigarette, doivent être suffisamment éloignées du lieu d’installation, de réparation, d’enlèvement et de mise au rebut, pendant lesquelles un réfrigérant inflammable peut éventuellement être rejeté dans l’espace environnant. Avant le début des travaux, la zone autour de l’équipement doit être examinée afin de s’assurer qu’il n’y a pas de danger d’inflammabilité ou de risque d’inflammation. Les panneaux d’ Interdiction de fumer doivent être placés en évidence.FR -12
1.7. Zone de travail aérée : Assurez-vous que la zone est à l’air libre ou qu’elle est correctement aérée avant d’entrer dans le système ou d’effectuer des travaux à chaud. Une certaine aération doit être maintenue pendant la durée des travaux. L’aération doit disperser en toute sécurité tout réfrigérant libérer et de préférence l’expulser vers l’extérieur dans l’atmosphère. 1.8. Contrôles de l’équipement de réfrigération : Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l’usage prévu et aux spécifications appropriées. Respectez en permanence les directives du fabricant en matière de maintenance et de services. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l’aide. Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants inflammables : la charge correspond aux dimensions de la pièce dans laquelle les pièces contenant du réfrigérant sont installées ; les machines et les bouches d’aération fonctionnent de manière adéquate et ne sont pas obstruées ; en cas d’utilisation d’un circuit de réfrigération indirect, le circuit secondaire doit être vérifié afin de détecter la présence de réfrigérant ; le marquage apposé sur l’équipement reste visible et lisible. Les marquages et les signes illisibles doivent être corrigés ; les conduites ou les composants de réfrigération sont installés dans une position où ils ne risquent pas d’être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du réfrigérant, à moins que les composants ne soient construits avec des matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou suffisamment protégés contre la corrosion. 1.9. Vérifications des appareils électriques : La réparation et la maintenance des composants électriques doivent inclure les contrôles de sécurité initiaux ainsi que les procédures d’examen des composants. En cas de défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être raccordée au circuit jusqu’à la résolution satisfaisante du problème. Si le défaut ne peut être corrigé immédiatement mais qu’il est nécessaire de continuer l’utilisation, une solution temporaireadéquate doit être utilisée. Ce problème doit être signalé au propriétaire de l’équipement afin que toutes les parties soient informées.FR -13 Les contrôles de sécurité initiaux doivent comprendre : la décharge des condensateurs : cette opération doit être effectuée en toute sécurité afin d’éviter toute éventualité de formation d’étincelles ; s’assurer qu’aucun composant ni câblage électrique sous tension n’est exposé lors de la charge, de la récupération ou de la purge du système ; la présence de continuité de la mise à la terre.
2. RÉPARATIONS DE COMPOSANTS SCELLÉS
2.1. Lors des réparations de composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être débranchées de l’équipement utilisé avant tout enlèvement de couvercles scellés, etc. S’il est absolument nécessaire de disposer d’une alimentation électrique de l’équipement pendant les travaux de réparation, une une technique de détection de fuites continuellement fonctionnelle doit se trouver au point le plus critique pour signaler toute situation potentiellement dangereuse. 2.2. Une attention particulière doit être portée aux points suivants afin de s’assurer que les travaux effectués sur les composants électriques ne modifient pas le boîtier de manière à nuire au niveau de protection. Cela inclut câbles endommagés, le nombre excessif de branchements, des bornes non conformes aux spécifications d’origine, des joints endommagés, mauvais montage des presse- étoupe, etc. Assurez-vous que l’appareil est correctement monté. Assurez-vous que les joints ou les matériaux d’étanchéité ne se sont pas dégradés de telle sorte qu’ils ne servent plus à empêcher l’infiltration d’atmosphères inflammables. Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant. REMARQUE : L’utilisation d’un scellant à base de silicone peut nuire à l’efficacité de certains types d’équipement de détection de fuites. Les composants à sécurité intrinsèque ne doivent pas nécessairement être isolés avant de faire l’objet de travaux.
3. RÉPARATION DE COMPOSANTS À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
N’appliquez aucune charge inductive ou capacitive permanente sur le circuit sans vous assurer que cela ne dépassera pas la tension et le courant admissibles pour l’équipement utilisé. Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types sur lesquels on peut travailler lorsqu’ils sont sous tension dans une atmosphère inflammable. L’appareillage d’essai doit être au calibrage correct. Remplacez les composants uniquement par des pièces indiquées par le fabricant. Toutes autres pièces risquent de provoquer l’inflammation de réfrigérant dans l’atmosphère par une fuite.FR -14
Assurez-vous que le câblage ne sera pas soumis à l’usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, aux arêtes vives ou à tout autre effet néfaste sur l’environnement. La vérification doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continuelles provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
5. DÉTECTION DE RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES
En aucun cas, des sources d’inflammation potentielles ne doivent être utilisées pour rechercher ou détecter des fuites de réfrigérant. Une torche aux halogénures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisée.
6. MÉTHODES DE DÉTECTION DES FUITES
Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants inflammables. Des détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables, mais la sensibilité peut ne pas être adéquate où nécessiter un recalibrage (le matériel de détection doit être calibré dans une zone sans réfrigérant). Assurez-vous que le détecteur ne constitue pas une source potentielle d’inflammation et qu’il est adapté au réfrigérant utilisé. L’équipement de détection des fuites doit être réglé sur un pourcentage de la LLI du réfrigérant et doit être calibré avec le réfrigérant utilisé et le pourcentage de gaz approprié (25 % maximum) est confirmé. Les fluides de détection des fuites peuvent être utilisés avec la plupart des réfrigérants, mais l’utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et provoquer la corrosion des conduites en cuivre. Si l’on soupçonne la présence d’une fuite, toutes les flammes nues doivent être retirées / éteintes. En cas de détection d’une fuite de réfrigérant nécessitant brasage, tout le réfrigérant doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de vannes d’arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite. L’azote libre d’oxygène (OFN) doit ensuite être purgé à travers le système avant et pendant le processus de brasage.
7. VIDANGE ET ÉVACUATION
Lorsque vous entrez dans le circuit de réfrigérant pour effectuer des réparations ou à toute autre fin, utilisez les procédures classiques. Toutefois, il est important de suivre les meilleures pratiques car l’inflammabilité est un facteur à prendre en compte. La procédure suivante doit être respectée : vidanger le réfrigérant ; purger le circuit avec un gaz inerte ; évacuer ; purger à nouveau avec un gaz inerte ; ouvrir le circuit par coupure ou brasage. LaFR -15 charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bonnes bouteilles de récupération. Le système doit être « vidé » avec OFN pour rendre l’unité sûre. Il peut s’avérer nécessaire de répéter ce processus à plusieurs reprises. L’air ou l’oxygène comprimé ne doit pas être utilisé pour cette tâche. La vidange doit être réalisée en rompant le vide dans le système avec OFN et en continuant à remplir jusqu’à atteindre la pression de fonctionnement, puis en relâchant dans l’atmosphère et en tirant finalement vers le vide. Ce processus doit être répété jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de réfrigérant dans le système. Lorsque la dernière charge OFN est utilisée, le système doit être purgé à la pression atmosphérique pour permettre d’effectuer les travaux. Cette opération est absolument vitale pour que des travaux de brasage puissent s’effectuer sur la tuyauterie. Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide ne se trouve à proximité d’aucune source d’inflammation et qu’un dispositif d’aération est disponible.
8. PROCÉDURES DE CHARGE
En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées.
- Assurez-vous que les différents réfri-gérants ne soient pas contaminés lors de l’utilisation d’un équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour réduire au minimum la quantité de réfrigérant qu’ils contiennent.
- Les bouteilles doivent être maintenues à la verticale.
- Assurez-vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de le charger avec du réfrigérant.
- Étiquetez le système lorsque la charge est terminée (si ce n’est déjà fait).
- Il convient de veiller à ne pas remplir excessivement le système de réfrigération. Avant de recharger le système, il doit faire l’objet d’un essai de pression avec OFN. Le système doit être soumis à un test d’étanchéité à la fin de la charge mais avant la mise en service. Un contrôle d’étanchéité doit être effectué avant de quitter le site.
9. MISE HORS SERVICE
Avant d’exécuter cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l’équipement ainsi que tous ses détails. Il est recommandé, conformément aux bonnes pratiques, de récupérer tous les réfrigérants en toute sécurité. Avant l’exécution de la tâche, un échantillon d’huile et de réfrigérant doit être prélevé au cas où une analyse serait nécessaire avant de réutiliser le réfrigérant récupéré. Il est essentiel que l’alimentation électrique soit disponible avant le début de la tâche.FR -16 a) Familiarisez-vous avec l’équipement et son fonctionnement. b) Isolez le système électriquement. c) Avant de commencer la procédure, s’assurer que : un équipement de manutention mécanique est disponible, si nécessaire, pour le maniement des bouteilles de réfrigérant ; tout l’équipement de protection individuelle est disponible et utilisé correctement ; le processus de récupération est supervisé en permanence par une personne compétente ; l’équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées. d) Pompez le système de réfrigérant, si possible. e) Si le vide n’est pas possible, créez un collecteur de sorte que le réfrigérant puisse être vidé de différentes parties du système. f) Assurez-vous que la bouteille est placée sur la balance avant la récupération. g) Démarrez la machine de récupération, puis faites fonctionner conformément aux instructions du fabricant. h) Ne pas remplir excessivement les bou-teilles (pas plus de 80 % du volume en charge liquide).
i) Ne pas dépasser la pression maximale de fonctionnement de la
bouteille, même temporairement. j) Lorsque les bouteilles ont été correctement remplies et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et l’équipement sont correctement retirés du site et que toutes les vannes d’isolation de l’équipement sont fermées. k) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération à moins d’avoir été nettoyé et vérifié.
L’équipement doit porter une étiquette indiquant qu’il a été mis hors service et vidé du réfrigérant. L’étiquette doit être datée et signée. Assurez-vous que l’équipement comporte des étiquettes indiquant que celui-ci contient du réfrigérant inflammable.
Lorsque vous videz du réfrigérant d’un système, que ce soit pour des travaux de réparation ou une mise hors service, il est recommandé de bien vidanger tous les réfrigérants en toute sécurité. Lors du transfert de réfrigérant dans des bouteilles, veillez à utiliser exclusivement des bouteilles de récupération de réfrigérant appropriées. Assurez-vous que le nombre correct de bouteilles permettant de contenir la charge totale du système est disponible. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le réfrigérant récupéré et étiquetées pour ce réfri-gérant (c.-à-d. des bouteilles spéciales pour la récupération du réfrigérant). Les bouteilles doivent êtreFR -17 équipées d’une soupape de surpression et des vannes d’arrêt associées en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération. L’équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement avec un ensemble d’instructions concernant l’équipement disponible et doit être adapté à la récupération de réfrigérants inflammables. En outre, un ensemble de balances calibrées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les tuyaux doivent être complets avec des raccords débranchés sans fuite et en bon état. Avant d’utiliser la machine de récupération, assurez-vous qu’elle est en bon état de fonctionnement, correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés afin d’empêcher l’inflammation en cas de libération de réfrigérant. Consultez le fabricant en cas de doute. Le réfrigérant récupéré doit être renvoyé au fournisseur de réfrigérant dans la bouteille de récupération appropriée, et le billet de transfert de déchets correspondant doit être préparé. Ne pas mélanger les réfrigérants dans les unités de récupération et en particulier dans les bouteilles. Si des compresseurs ou des huiles de compresseurs doivent être éliminés, assurez-vous qu’ils ont été évacués à un niveau acceptable pour vous assurer que le réfrigérant inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d’évacuation doit être effectué avant le renvoi du compresseur aux fournisseurs. Seul un chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque de l’huile est évacuée d’un système, elle doit être effectuée en toute sécurité.
COMPÉTENCE DU PERSONNEL DE SERVICES
- Généralités Une formation spéciale, en plus des procédures de réparation habituelles des équipements frigorifiques, est nécessaire lorsqu’un équipement contenant des réfrigérants inflammables est affecté. Dans de nombreux pays, cette formation est assurée par des organismes de formation nationaux agréés pour enseigner les normes de compétences nationales pertinentes pouvant être définies dans la législation. Les compétences acquises doivent être documentées par un certificat.FR -18
- Formation La formation devrait comprendre les éléments suivants :
- Informations sur le potentiel d’explosion des réfrigérants inflammables indiquant que les produits inflammables peuvent être dangereux lorsqu’ils sont manipulés sans précaution.
- Informations sur les sources d’in-flammation potentielles, en particu-lier celles qui ne sont pas évidentes, notamment briquets, interrupteurs d’éclairage, aspirateurs, radiateurs électriques.
- Informations sur les divers concepts de sécurité : − Absence d’aération (voir la clause GG.2) : La sécurité de l’appareil ne dépend pas de l’aération du boîtier. La mise hors tension de l’appareil ou l’ouverture du boîtier n’a pas d’effet significatif sur la sécurité. Néanmoins, il est possible que du réfrigérant qui fuit s’accumule à l’intérieur du boîtier et une atmosphère inflammable se dégage à l’ouverture du boîtier. − Boîtier aéré (voir Article GG.4) : La sécurité de l’appareil dépend de l’aération du boîtier. La mise hors tension de l’appareil ou l’ouverture du boîtier ont un impact significatif sur la sécurité. Des précautions doivent être prises pour assurer une aération suffisante au préalable. − Pièce aérée (voir clause GG.5) : La sécurité de l’appareil dépend de l’aération de la pièce. La mise hors tension de l’appareil ou l’ouverture du boîtier n’a pas d’effet significatif sur la sécurité. L’aération de la pièce ne doit pas être arrêtée pendant les procédures de réparation.
- Informations sur le concept de composants et de boîtiers scellés conformément à la norme IEC 60079-15 :2010.
- Informations sur les procédures correctes d’exécution des travaux : a) Mise en service
- Assurez-vous que la surface de plancher est suffisante pour la charge de réfrigérant ou que le conduit d’aération est correctement monté.
- Raccordez les tuyaux et effectuez un test d’étanchéité avant de charger du réfrigérant.
- Vérifiez les équipements de sécurité avant la mise en service. b) Maintenance
- L’équipement portatif doit être réparé à l’extérieur ou dans un atelier spécialement équipé pour entretenir les unités comportant des réfrigérants inflammables.
- Assurez une aération suffisante sur le lieu de réparation.FR -19
- Soyez conscient qu’un dysfonctionnement de l’équipement peut être causé par une perte de réfrigérant et qu’une fuite de réfrigérant est possible.
- Déchargez les condensateurs de manière à ne causer aucune étincelle. La procédure standard pour court-circuiter les bornes du condensateur crée généralement des étincelles.
- Remontez les boîtiers scellés avec précision. Si les joints sont usés, remplacezles.
- Vérifiez les équipements de sécurité avant la mise en service. c) Réparation
- L’équipement portatif doit être réparé à l’extérieur ou dans un atelier spécialement équipé pour entretenir les unités comportant des réfrigérants inflammables.
- Assurez une aération suffisante sur le lieu de réparation.
- Soyez conscient qu’un dysfonctionnement de l’équipement peut être causé par une perte de réfrigérant et qu’une fuite de réfrigérant est possible.
- Déchargez les condensateurs de manière à ne causer aucune étincelle.
- Lorsque le brasage est requis, les procédures suivantes doivent être effectuées dans le bon ordre : − Vidangez le réfrigérant. Si la récupération n’est pas exigée par les réglementations nationales, vidangez le réfrigérant vers l’extérieur. Veillez à ce que le réfrigérant vidangé ne présente aucun danger. En cas de doute, une personne devrait garder la sortie. Veillez à ce que le réfrigérant vidangé ne retourne pas dans le bâtiment. − Évacuez le circuit de réfrigérant. − Purgez le circuit de réfrigérant avec de l’azote pendant 5 minutes. − Évacuez à nouveau. − Retirez les pièces à remplacer par coupure et non à la flamme. − Purgez le point de brasage avec de l’azote pendant le processus de brasage. − Effectuez un test d’étanchéité avant de charger du réfrigérant.
- Remontez les boîtiers scellés avec précision. Si les joints sont usés, remplacez-les.
- Vérifiez les équipements de sécurité avant la mise en service. d) Mise hors service
- Si la sécurité est affectée lorsque l’équipement est mis hors service, la charge de réfrigérant doit être vidangée avant la mise hors service.
- Assurez une aération suffisante à l’emplacement de l’équipement.FR -20
- Soyez conscient qu’un dysfonctionnement de l’équipement peut être causé par une perte de réfrigérant et qu’une fuite de réfrigérant est possible.
- Déchargez les condensateurs de manière à ne causer aucune étincelle.
- Vidangez le réfrigérant. Si la récupération n’est pas exigée par les réglementations nationales, vidangez le réfrigérant vers l’extérieur. Veillez à ce que le réfrigérant vidangé ne présente aucun danger. En cas de doute, une personne devrait garder la sortie. Veillez à ce que le réfrigérant vidangé ne retourne pas dans le bâtiment.
- Évacuez le circuit de réfrigérant.
- Purgez le circuit de réfrigérant avec de l’azote pendant 5 minutes.
- Remplissez d’azote jusqu’à la pression atmosphérique.
- Mettez une étiquette sur l’équipement indiquant que le réfrigérant a été vidangé. e) Mise au rebut
- Assurer une aération suffisante sur le lieu de travail.
- Vidangez le réfrigérant. Si la récupé ration n’est pas exigée par les réglementations nationales, vidangez le réfrigérant vers l’extérieur. Veillez à ce que le réfrigérant vidangé ne présente aucun danger. En cas de doute, une personne devrait garder la sortie. Veillez à ce que le réfrigérant vidangé ne retourne pas dans le bâtiment.
- Évacuez le circuit de réfrigérant.
- Purgez le circuit de réfrigérant avec de l’azote pendant 5 minutes.
- Découpez le compresseur, puis vidangez l’huile.
Transport d’équipements contenant des réfrigérants inflammables Votre attention est attirée sur le fait que des réglementations supplémentaires en matière de transport peuvent exister concernant les équipements contenant des gaz inflammables. Le nombre maximal d’équipements ou la configuration des équipements pouvant être transportés ensemble sont déterminés par les réglementations de transport applicables.FR -21 Marquage de l’équipement à l’aide de signes Les signes relatifs aux appareils similaires utilisés dans une zone de travail sont généralement régis par les réglementations locales et définissent les exigences minimales en matière de signalisation de sécurité et / ou de santé pour un lieu de travail. Tous les panneaux requis doivent être entretenus et les employeurs doivent veiller à ce que les employés reçoivent une instruction et une formation appropriées et suffisantes sur la signification des panneaux de sécurité appropriés et sur les mesures à prendre en relation avec ces panneaux. L’efficacité des signes ne devrait pas être diminuée par un trop grand nombre de signes placés ensemble. Tous les pictogrammes utilisés doivent être aussi simples que possible et ne contenir que des détails essentiels. Mise au rebut des équipements utilisant des réfrigérants inflammables Voir les réglementations nationales. Rangement des équipements / appareils Le rangement de l'équipement doit être conforme aux instructions du fabricant. La protection de l’emballage de rangement doit être conçue de manière à ce que des dommages mécaniques à l’équipement à l’intérieur de l’emballage ne provoquent pas une fuite de la charge de réfrigérant. Le nombre maximal de pièces d’équipement pouvant être rangées ensemble est déterminé par la réglementation locale.
2. CONSEIL D’INSTALLATION DE VOTRE CLIMATISEUR :
INSTALLATION : Votre climatiseur mobile vous permet de l’installer et de le déplacer facilement à l’endroit souhaité. Toujours avoir au minimum 50cm d’espace autour du climatiseur et placer sur un sol dur et plat pour réduire le bruit et les vibrations. Insérer le connecteur au dos du climatiseur (5) et raccorder le flexible d’évacuation à celui-ci. REMARQUE : Le flexible d'évacuation d’air chaud doit être installé en mode climatisation. En mode ventilation et déshumidification, ne pas connecter le flexible d’évacuation d’air.FR -22 Déployer le flexible à la longueur souhaitée et raccorder la buse de ventilation vers l’extérieur au travers de la fenêtre. Toujours prévoir au moins 50 cm d'espace autour du climatiseur Les accessoires :
1. Flexible d'évacuation d’air chaud
2. Connecteur au dos du climatiseur
3. Connecteur réducteur (peut se connecter au kit fenêtre)
1. Insérez l’extrémité du flexible d’évacuation dans le
Insérez l’autre extrémité du flexible dans le connecteur réucteur
2. Raccordez le connecteur à la sortie située au dos de
l’appareil, en faisant glisser le connecteur du flexible dans la fente à l’arrière de l’appareil.FR -23
3. Déployez le flexible à la longueur souhaitée, puis
passez l’autre bout du flexible par la fenêtre pour permettre la sortie d’air à l’extérieur.
4. Installation avec le kit glissière de fenêtre :
En fonction de la taille de votre fenêtre, ajustez la taille du kit glissière de fenêtre; Si la hauteur de la fenêtre nécessite deux glissières de fenêtre, utilisez le boulon et écrou pour fixer les glissières de fenêtre une fois qu’elles sont réglées à la longueur appropriée. Fermez la fenêtre pour maintenir le kit de fenêtre fermement en place, fixez le kit de fenêtre avec du ruban adhésif si nécessaire. Il est recommandé de colmater l'espace entre le kit et les côtés de la fenêtre pour une efficacité maximale.
Remarque : Le tuyau flexible peut s’étirer de 30 à 150cm selon les besoins.FR -24 Cette longueur a été fixée en fonction des spécifications du climatiseur. Ne pas utiliser de rallonge ni d’autre tuyau que celui fourni, car cela pourrait affecter le bon fonctionnement de l’appareil.
5. L’air doit pouvoir circuler librement, toute obstruction pouvant provoquer la
surchauffe du climatiseur. Assurez-vous que le tuyau ne s’entortille pas et ne forme pas de coude.
Il est important de laisser 50cm d’espace libre autour de l’appreil. Ne pas couvrir ou obstruer l’appareil.FR -25
2. Sortie d’air froid avec
d’eau (Mode déshumidification et mode climatisation)
Ajuster la direction du flux d'air Les volets peuvent être réglés manuellement sur la position souhaitée. Ne placez pas d'objets lourds ou d'autres charges sur les volets, cela endommagerait l'appareil. Assurez- vous que les volets sont complètement ouverts lorsque l’appareil fonctionne.
3. Sélection vitesse ventilation : lente ou rapide
4. Baisser la température ou la durée du minuteur
5. Augmenter la température ou la durée du minuteur
7. Sélection fonction sommeil
8. Verrouillage sécurité enfants
Mode déshumidification
AffichageFR -27 Utilisation :
- COMMANDE « MARCHE/ARRET » - Cette commande permet de mettre l’appareil en fonctionnement ou de le mettre en veille. - Après la mise en service, l’appareil entre dans le mode ventilation et affiche la température de la pièce. - Lorsque vous arrêtez le climatiseur, patientez 3 minutes avant de le remettre en marche.
- COMMANDE DE MODE Sélectionnez le mode désiré en appuyant sur jusqu’au mode souhaité. Le voyant correspondant s’allume : Climatisation Déshumidiifcation Ventilation
- MODE « CLIMATISATION » - L’air ambiant est refroidi puis rejeté dans la pièce, et l’air chaud est expulsé vers l’extérieur par le tuyau d’évacuation. - Ajustez la vitesse de ventilation selon la température à atteindre et la température initiale de la pièce à refroidir. - En mode Climatisation, l’affichage indique la température cible. Remarque : En mode « Climatisation », le tuyau d’évacuation d’air doit expulser l’air chaud vers l’extérieur. - Lorsque la température ambiante est inférieure à la température programmée, l’appareil fonctionnera automatiquement en ventilation. - La fonction de refroidissement se remet en marche dès que la température ambiante dépasse la température programmée. - La plage de température s’étend de 16 °C à 32 °C. - Il est possible d’obtenir un drainage continu en connectant un tuyau de drainage au dos de l’appareil. (Point 6)
- MODE « DESHUMIDIFICATION » - Lorsque le mode « Déshumidification » est sélectionné, l’indicateur s’allume. La vitesse du ventilateur est fixée à lente. - L’affichage indique la température ambiante. - La fonction « Minuteur » peut également être sélectionnée, mais pas le mode « Sommeil ».FR -28 Remarque : En mode « Déshumidification », l’appareil n’a pas besoin de tuyau d’évacuation d’air. Veillez à garder les fenêtres et portes fermées. Il est possible d’obtenir un drainage continu en connectant un tuyau de drainage au dos de l’appareil. (Point 6)
- MODE « VENTILATION » - Lorsque le mode ventilation est sélectionné, l’air circule dans la pièce sans être refroidi. - La température et la fonction sommeil ne peuvent pas être ajustées. - Seule la fonction minuteur peut être sélectionnée. - En mode ventilation, l’affichage indique la température de la pièce. Remarque : En mode « Ventilation », l’appareil n’a pas besoin de tuyau d’évacuation.
- COMMANDE « REGLAGE TEMPERATURE et MINUTEUR» - Appuyez sur le bouton ou pour ajuster la température souhaitée. - La température ne peut être réglée qu’en mode climatisation. Après la sélection de la fonction minuteur, appuyez sur le bouton ou pour ajuster le délai souhaité.
- COMMANDE DE LA VITESSE DE VENTILATION L’appareil dispose de 2 vitesses en mode « Climatisation » et « Ventilation ». Appuyez successivement sur pour sélectionner la vitesse souhaitée : Vitesse lente Vitesse rapide
- COMMANDE MINUTEUR - Arrêt automatique : Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur puis ou pour sélectionner le nombre d’heures de fonctionnement. L’appareil s’arrêtera automatiquement à la fin de ce laps de temps. - Départ différé : Lorsque l’appareil est en veille, appuyez sur appuyez sur puis ou pour sélectionner le nombre d’heures souhaitées avant que l’appareil se mette en marche automatiquement en mode climatisation. Le bouton minuteur s’allume ou s’éteint comme étant un indicateur.FR -29
Remarques : Afin d’optimiser le rendement de votre climatiseur, nous vous recommandons de ne pas l’exposer directement aux rayons du soleil lors de son fonctionnement (si possible, tirez les rideaux ou fermez les volets).
Appuyez sur le bouton durant trois secondes pour activer/désactiver la fonction sécurité enfant, le bouton s’allume ou s’éteint comme étant un indicateur. La fonction est également annulée lorsque vous étaignez l’appareil.
- FONCTION « SOMMEIL » - La fonction n’est accessible qu’à partir de la télécommande - En mode « Climatisation », la ventilation passe en vitesse lente. La température augmente de 1 °C après la 1 ère heure, puis augmente une nouvelle fois de 1 °C après 2 heures, puis maintient cette température. - Lorsque la fonction sommeil est sélectionnée, la luminosité du panneau de commande est réduite Remarque : la fonction « Sommeil » n'est disponible qu'en mode « Climatisation » (elle ne fonctionne pas en mode « Ventilation » ou « Déshumidification »).
- RESERVOIR PLEIN « Ft » - L’affichage indique Ft s’allume et un bip retentit, cela signifie que le réservoir d’eau interne doit être vidangé. (Point 7)
(1) Positionnez sous le bouchon un récipient pour recueillir l’eau. (2) Retirez le bouchon de caoutchouc et laissez l’eau s’évacuer. (3) Repoussez le bouchon dans l’écoulement.
TELECOMMANDE -Fonctionne avec 2 piles AAA, 1.5 volts, non fournies. Les piles usagées doivent être mises au rebut de façon sûre. Les déposer dans des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de protéger l'environnement. -Respecter les polarités en les insérant. -La diriger vers le tableau de commande du climatiseur.FR -30
1. Augmenter / baisser la température ou la
température en degrés Celsius ou Fahrenheit
1. Fonction de protection hors gel :
En mode refroidissement, si la température du tuyau d’évaporateur est trop basse, la machine se met en état de protection jusqu’à atteindre une hausse de la température du capteur de température du tuyau d’évaporateur, puis le climatiseur reviendra à un fonctionnement normal.
2. Fonction de protection contre le débordement d’eau :
Lorsque l’eau dans le bac d’eau dépasse le niveau d’avertissement, une alarme retentit, et l’affichage indiaue Ft. Il faut vidanger l’appareil (voir le paragraphe « Réservoir plein »).
3. Dégivrage automatique :
Le climatiseur possède la fonction de dégivrage automatique. Après le dégivrage, le climatiseur reviendra à un fonctionnement normal.
4. Protection du compresseur :
Pour augmenter la durée de vie du compresseur, celui-ci dispose d’une fonction de protection de démarrage de 3 minutes après la mise hors tension du compresseur.
IMPORTANT : Toujours débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien de l’appareil.
1. N’utilisez jamais de détergents corrosifs, de brosses métalliques, de tampons à récurer
abrasifs ou d’outils métalliques / tranchants pour nettoyer votre appareil.
2. Séchez entièrement l’appareil après nettoyage.
3. Entreposez l’appareil dans un endroit sec et frais, hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.FR -31
4. Pour toutes opérations d’entretien et de nettoyage, il est IMPERATIF de débrancher
l’appareil pour des raisons de sécurité.
5. Ne pas utiliser de produits chimiques ou de détergents pour le nettoyage, qui
pourraient facilement abîmer, ou déformer votre appareil.
6. Nettoyer le climatiseur avec un chiffon légèrement humide, puis séchez-le.
- MAINTENANCE DU FILTRE A AIR : -Pour une meilleure efficacité, le filtre à air doit être nettoyé au bout de 100 heures d’utilisation. Arrêtez l'appareil et débranchez-le. Retirez les grilles et les filtres. Retirez la poussière avec un aspirateur
Nettoyer et réinstallez les filtres à air : en cas de saleté évidente, laver les filtres à l’eau savonneuse tiède, rincer les et sécher les avant de les replacer dans son compartiment. Remarque : En cas d’utilisation du climatiseur dans un environnement extrêmement poussiéreux, nettoyer le filtre à air toutes les 2 semaines.
- MAINTENANCE APRES UTILISATION : Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée :
1. Retirer le bouchon en caoutchouc de l’ouverture de vidange (bas de l’appareil)
afin de vidanger l’appareil.
2. Pendant ½ journée et par beau temps, faire fonctionner l’appareil en mode
VENTILATION uniquement afin qu’il sèche à l’intérieur et éviter qu’il moisisse.
3. Arrêter et débrancher l’appareil.
4. Nettoyer le filtre à air et le réinstallez le.
5. Retirer les flexibles d’air et conserver les soigneusement. Boucher le trou
6. Débranchez toujours l'appareil de la prise de courant avant de le ranger.FR -32
6. SPECIFICATIONS TECHNIQUES :
Modèle : THCLI093E Tension d'alimentation : 220-240V~50 Hz Consommation électrique : 1003W Puissance frigorifique : 2637W Gaz réfrigérant : R290 / 180g Type de fusible utilisé : T3.15A, AC250V Pression de refoulement : 3,2 MPa Pression d'aspiration : 0,7 MPa Pression maximale tolérée : 3,2 MPa Classe de protection : Classe I
1,0 La consommation d'énergie de 1,0kWh pour 60 minutes, sur la base des résultats obtenus dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d'énergie réelle dépendra des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l'appareil. NIVEAU DE PUISSANCE ACOUSTIQUE (dB)
EN MODE « REFROIDISSEMENT » L
Les fuites de réfrigérants accentuent le changement climatique. En cas de fuite, l’impact sur le réchauffement de la planète sera d’autant plus limité que le potentiel de réchauffement planétaire (PRP) du réfrigérant est faible. Cet appareil utilise un réfrigérant dont le PRP est égal à 3. En d’autres termes, si 1 kg de ce réfrigérant est relâché dans l’atmosphère, son impact sur le réchauffement de la planète sera 3 fois supérieur à celui d’un kg de CO
, sur une période de 100 ans. Ne tentez jamais d’intervenir dans le circuit frigorifique et de démonter les pièces vous-même et adressez-vous systématiquement à un professionnel. CONSOMMATION D’ÉLECTRICITÉ EN MODE « ARRÊT PAR
CONSOMMATION D’ÉLECTRICITÉ EN MODE « VEILLE » (W)
0,5 Pour toute information complémentaire, merci de contacter : Schneider consumer group, 12 rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-bois, FranceFR -33
Problème Analyse Ne fonctionne pas.
- Le disjoncteur ou le fusible est grillé.
- Patientez 3 minutes, puis rallumez l'appareil.
- Les piles de la télécommande sont déchargées.
- La fiche n’est pas branchée correctement.
- Nécessite une utilisation de l’appareil dans une température ambiante de 5 °C à 35 °C. Fonctionne seulement quelques instants.
- Si la température réglée est proche de la température ambiante.
- Sortie d’air obturée par un obstacle. Retirez cet obstacle. Fonctionne, mais ne refroidit pas.
- Un autre appareil de chauffage fonctionne (chauffage, lampe, etc.).
- Le filtre à air est sale. Nettoyez-le.
- Sortie ou admission d’air colmatée.
- Le tuyau d’évacuation d’air chaud est correctement installé. Ne fonctionne pas et le témoin alarme s’allume : Réservoir plein.
- Vidangez l’eau dans un récipient au moyen du tuyau de vidange situé au dos de l’appareil. Si celui-ci ne fonctionne toujours pas, consultez un technicien qualifié. L’affichage indique Ft, E0, E1 ou E2.
- Ft signifie que le réservoir d’eau est plein, il faut vidanger.
- E0 signifie un défaut de communication entre le PCB principal et le PCB d'affichage. Contactez le service après vente.
- E1 signifie que la sonde température ambiante est défectueuse. Contactez le service après vente.
- E2 signifie que la sonde température tuyau est défectueuse. Contactez le service après vente. Déshumidification ne fonctionne pas.
- Nécessite une utilisation de l’appareil par une température ambiante de plus de 15 °C.
Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). - La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. - Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés. - En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. - Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.FR -34
La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de : (1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d’insectes ; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ; (4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le fabricant. La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.
Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP, 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE
THOMSON est une marque de Technicolor SA utilisée sous licence par SCHNEIDER CONSUMER GROUP.
Notice Facile