CANDY AB CDC 263 - Sèche-linge

AB CDC 263 - Sèche-linge CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AB CDC 263 CANDY au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CANDY AB CDC 263 - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de sèche-linge Condensation
Capacité de séchage 6 kg
Classe énergétique B
Niveau sonore 69 dB
Programmes de séchage Différents programmes adaptés aux textiles
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 60 cm
Panneau de contrôle Écran digital avec boutons de sélection
Filtre à peluches Facile à nettoyer
Évacuation de l'eau Réservoir d'eau à remplir manuellement
Consommation d'énergie Consommation modérée
Garantie 2 ans
Instructions de sécurité Ne pas couvrir les aérations, utiliser sur une surface plane

FOIRE AUX QUESTIONS - AB CDC 263 CANDY

Le sèche-linge ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée et que le réservoir d'eau est vidé.
Le linge ne sèche pas correctement.
Assurez-vous de ne pas surcharger le sèche-linge. Vérifiez également que le filtre à peluches est propre et que le conduit d'évacuation n'est pas obstrué.
Des bruits étranges proviennent du sèche-linge.
Vérifiez si des objets étrangers, comme des pièces de monnaie ou des boutons, se trouvent dans le tambour. Si le bruit persiste, il est conseillé de contacter un technicien.
Le sèche-linge affiche un code d'erreur.
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. En général, un redémarrage de l'appareil peut résoudre le problème.
Comment nettoyer le filtre à peluches ?
Retirez le filtre à peluches situé à l'avant de l'appareil, nettoyez-le sous l'eau courante pour enlever les résidus, puis laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Le sèche-linge dégage une odeur désagréable.
Cela peut être dû à des peluches accumulées ou à un conduit d'évacuation obstrué. Nettoyez le filtre et vérifiez le conduit d'évacuation pour toute obstruction.
Puis-je utiliser des assouplissants dans le sèche-linge ?
Il est recommandé d'utiliser des feuilles assouplissantes conçues pour le sèche-linge. Évitez d'ajouter des liquides assouplissants directement dans le tambour.
Le sèche-linge s'arrête avant la fin du cycle.
Cela peut être causé par une surcharge, un filtre obstrué ou un problème de surchauffe. Vérifiez ces éléments et essayez de redémarrer l'appareil.

Questions des utilisateurs sur AB CDC 263 CANDY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AB CDC 263 - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AB CDC 263 de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI AB CDC 263 CANDY

ATTENTION Vérifiez que la machine ne presente aucun signe visible de dépréciation avant de l'utiliser. En cas de dépréciation, n'utilise pas la machine et veillez contacter Service GIAS.

ATTENTION N'utilisz pas cette machine si le filtré à peluches n'est pas en place ou s'il est endommégé ; les peluches risquent en effet de s'allumer.

ATTENTION Quand elles sont chauffees, les moussees alveolaires peuvent dans certains cas brûler par combustion spontanée. Les articles en plastique alveolaire, en caoutchouc alveolaire et en caoutchouc ne conviennent pas au séchage en machine. Les articles fabriqués à partir de ces matériaux NE DOIVENT PAS étreet places dans le seche-linge.

Reportez-vous toujours aux étiquettes d'entretien du linge pour vérifier le mode de sechage recommendé.

ATTENTION La mauvaise utilisation d'un seche-linge risque de causeur un incendie.

ATTENTION L'augmentation de température pendant le fonctionnement du séche-linge peut être supérieure à 60^ la où se trouve le symbole de surface chaude

Manuel de l'utilisateur. Cette machine ne doit être utilisé que pour l'emploi auquel elle est destinée et qui est précrit dans ce manuel. Veiliez à bien comprendre ce manuel avant d'utiliser la machine.

Installation. Cette machine ne doit pas etre installoc dans une salle de bain ou de douche. Veiliez a ne pas installer le seche-linge contre des rideaux et assurez-vous que rien ne pourra tomber ou s'accumulcer derriere le seche-linge.

Ventilation. La pièce ou se trouve le sèchē- linge doit avoir une ventilation adequate de manière à ce que les gaz des apparêls qui brûlent d'autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la pièce pendant que le sèche-linge est en marche. L'air d'échéppement ne doit pas être évacué par un conduit qui est également utilisé pour évacuer les fumeces d'échéppement d'apparciels qui brûlent du gaz ou d'autres combustibles. Vériliez régulierement que l'air peut circuler librement dans le sèche-linge :

Vérifiez le filtré à peluches après usage, et nettoyez-le le cas échéant.

Il est nécessaire d'inspector régulièrement le tuyau ou la conduite de ventilation et d'éliminer les accumulations eventuelles de peluches. Les entrées et sorties doivent être libres d'obstructions.

Si le seche-linge est utilisé frequentlyment, les intervals entre les inspections doivent être réduits en conséquence.

Degre de sechage. Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d'êtreplaces dans le seche-linge. Les vêtements qui dégoulinent NE DOIVENT PAS estre mis dans le seche-linge.

Enlevez les briquets et les allumettes des poches et veillez à ne JAMAIS utiliser de liquides inflammables à proximite de la machine.

Les rideaux en fibres de verre ne doivent jamais etre place dans cette machine. La contamination d'autres vetements par les fibres de verre peut entrainer des irritations de la peau.

Les vêtements traités ou contaminés par des produits de nettoyage ou des liquides

inflammables, comme l'essence, l'huile de cuisson ou les aérosols ne doivent pas être places dans la machine.

Veillez à ce que les peluches ne puissant pas s'accumuler sur le sol, à l'extérieur de la machine.

Période de refroidissement. Il se peut que l'intérieur du tambour soit très chaud. Veillez à ce que le seche-linge termine son cycle de refroidissement avant d'en sortir le linge.

Pannes. Cessez d'utiliser la machine si elle semble défectueuse.

Après usage. Débranchez du courant de secteur. Retirez toujours la prise avant de nettoyer la machine.

Cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommage, il doit être remplace par un cordon spécial exclusivement disponible auprès de GIAS Service ou d'un distributeur agréc.

Service GIAS. Pour veiller au fonctionnement sur et efficace de cet apparéil, il est conseillé de faire appel à un technicien agréc pour les entretiens et les réparations.

FRANÇAIS

Rappels de sécurité 14 Filtre 17

Besoins electriques 15 Reservoir d'eau 18

Besoins d'installation 16 Condenseur 18

Preparation de la charge 16 Guide de sechage 19

Préparation des vêtements 16 Commandes & témoins 20

Poids de séchage maximum 16 Fonctionnement 21

Tri de la charge 16-17 Nettoyage du seche-linge 22

Ne sechaz pas en machine 17 Specification technique 22

Economies d'énergie 17 Dépistage de pannes 23

Ouverture de la porte 17 Garantie 24

VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS EN DETAIL

L'utilisation de cet apparéil doit respecter les instructions qui figurent dans ce manuel. Il est prévu pour usage domestique uniquement, afin de secher le linge de maison et les vêtements qui ont été nettoyés avec une solution aqueuse. Il NE DOIT PAS être utilisé avec des liquides de nettoyage à sec. Par mesure de sécurité, veillez à installer ce seche-linge correctement.

En cas de doute concernant l'installation, veuillez appeler le numero de Service GIAS national pour obtenir des consciels.

Avant d'utiliser le seche-linge pour la première fois:

  • veuillez dire ce manuel d'instruction en détaill.
    retirez tous les articles qui se trouvent à l'intérieur du tambour.
  • essuyez l'intérieur du tambour et de la porte avec un chiffon humide pour éliminer la poussière eventuelle qui aurait pu s'y infilterr en transit.

IMPORTANT: Ce seché-linge doit être utilisé exclusivement pour secher le linge de maison et les vêtements qui ont été nettoyés avec une solution aqueuse.

NE séchez PAS les tissus qui ont été traités avec des liquides de nettoyage à sec.

Besoins électriques

ATTENTION!

L' ELECTRICITE PEUT ETRE

EXTREMEMENT DANGEREUSE.

CET APPAREIL DOIT ETRE MISA

LA TERRE.

Cet apparéil est équipé d'une fiche moulée qu'il est impossible de recâbler.

La fiche doit être accessible pour

débrancher l'appareil une fois qu'il a été installé.

IMPORTANT: Les fils du cable de secteur sont codés par couleur, comme suit :

Bleu NEUTRE

Vert et jaune - TERRE

Si le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par un cordon spécial exclusivement disponible auprès de GIAS Service ou d'un distributeur/agréé.

FRANÇAIS

Besoins d'installation

IMPORTANT: Ce seche-linge doit être installé de manière à ce que les entrées et sorties d'air ne soient pas obstruées (fig. 1).

1-Cordon d'alimentation
2- Entretes d'air
3-Sorties d'air

Il doit y avoir un espace d'au moins 12 mm entre les cotes, l'arriere et le bas de la machine et les murs, les armoires et le sol qui I'entourent.

Pour veiller à une ventilation ajusté,

I'espace entre le bas de la machine et le sol ne doit pas etre obstrue.

N'installez JAMAIS le seche-linge contre des rideaux.

Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou s'accumuler derrière ou sous le seche-linge afin de ne pas obstruer les entrée et sorties d'air.

Préparation de la charge

Avant d'utiliser le seche-linge pour la première fois, essuyez l'intérieur du tambour et de la porte à l'aide d'un chiffon humide.

Verifiez sur les étiquettes compondant les symboles d'entretien que le linge que vous souhaitez secher convient au séchage en machine.

Préparation des vêtements

Verifiez que toutes les fermétures sont fermées et que les poches sont vides. Mettez les articles à l'envers. Placez les vêtements en vinc dans le tambour en veillant à ce qu'ils ne s'emmèlent pas les uns avec les autres.

Ne surchargez pas le tambour, particulièrement lorsque vous sechez de grands articles, sinon le linge risque d'adherer au tambour et de ne pas secher de maniere uniforme.

Poids de séchage maximum

Coton, 6 kg maxi
Synthétiques, 3 kg maxi

Triez la charge comme suit :

A) Par symbole de soit d'entretien Sur le col ou la couture interieure :

Convient pour séchage en machine.
Sechage à haute température.
Sechage a bassetemperature uniquely.
Ne pas secher en machine.
B) Par quantité et épaissieur
Lorsque la charge est plus importante que la capacité du sèche-linge, séparez les vêtements selon leur épaissieur (ex : les serviettes des sous-vêtements fins).
C) Par type de tissu Coton/toile de lin : Serviettes, jersey en coton, linge de lit ou de table. Synthétiques : Chemisiers, chemises, blouses, etc. en polyester ou polyamide ainsi que les melanges de coton/ synthétique.
D) Par degré de séchage
- Triez selon : Sec pour repassage, sec pour rangement, etc.
Pour les articles délicats, appuyez sur le bouton 'DELICATS' (pour selectionner une température de séchage basse.

FRANÇAIS

  • Sélectionnez l'option aération sur le cadran pour l'aération ou le séchage d'articles très délicats ( ).

Ne séchez pas en machine :

Les lainages, la soie, les tissus delicats, les bas de nylon, les broderies delicates, les tissus ayant des decorations métalliques, les vêtements avec des cordures en PVC ou en cuir, les chaussures de sport, les articles volumineux comme les sacs de couchage, etc.

IMPORTANT: Ne sechaç pas les articles qui ont été traités avec un liquide de nettoyage à sec ou les vêtements en caoutchouc (risque d'incendie ou d'explosion).

Economies d'énergie

Ne mettez que du linge essore en machine ou à la main dans le seche-linge. Plus le linge est sec, plus le temps de séchage sera court, ce qui economisera de l'énergie.

Essayez TOUJOURS de secher le poids de linge maximum, pour economiser du temps et de 1'electricité.

Ne dépassez JAMAIS le poids maximum pour ne pas gaspiller du temps ou de l'électricité.

Vérifiez TOUJOURS que le filtré est propre avant chaque cycle de séchage, pour assurer une efficacité de séchage maximal.

Ne mettez JAMAIS d'articles dégoulinant d'eau dans le seche-linge, pour ne pas endommager la machine et perdre du temps et de l'efficacité.

Ouverture de la porte

Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte (fig. 2).

ATTENTION! LORSQUE LE SECHE-LINGE EST EN COURS D'UTILISATION, IL SE PEUT QUE LE TAMBOUR ET LA PORTE SOIENT TRES CHAUDS.

Pour remetre le sèche-linge en marche, fermez la porte et appuyez sur le bouton 'MARCHE' (1)

Filtre

IMPORTANT: Pour assurer l'efficacité du sèche-linge, vérifie que le filtré à peluches est propre avant chaque cycle de séchage.

  1. Tirez le filtre vers le haut (fig. 3).
  2. Ouvrez le filtré, comme illustré (fig. 4).
  3. Retirez doucement les peluches à l'aide d'unerosse douce ou du bout des doigts.
  4. Réenclenchez le filtré et poussez-le en place.

Indicateur d'entretien du filtré (

S'allume lorsqu'il faut nettoyer le filtrte. Si le linge ne s'est pas,verifiez que le filtrne n'est pas colmaté.

FRANÇAIS

Réserveir d'eau

L'eau recupérée du linge pendant le cycle de sechage est recueillie dans un réserve situé en bas du seche-linge.

Nous recommendons de vider le réservoir après chaque cycle de séchage.

Pour retirer le réservoir :

  1. Tirez doucement le bas de la plaque de protection pour la décrocher du sechelinge (fig. 5). La section supérieure peut être oétée de ses charnieres pour permettre le retrait total de la plaque de protection.
  2. Tirez fermement sur la poignee et faites glisser le réservoir d'eau en dehors du sèche-linge (fig. 6). Tenez-le fermement à deux mains. Lorsque le bac est plein, il pèse environ 4kg (fig. 7).
  3. Ouvrez le couvercle qui se trouve sur le dessus du bac et videz l'eau (fig. 8).
  4. Refermez le couvercle et glissez le bac de recupération de l'eau dans sa position. POUSSEZ-LE FERMEMENT EN PLACE.
  5. Remettez la plaque de protection en place en engageant les charnières du haut et en enclenchant les attaches inférieures en place.

Condenseur

IMPORTANT: Coupez toujours le courant et débranchez la prise avant de nettoyer le condenseur.

Pour maintenir l'efficacité du sechelinge, vérifie régulièrement la propre du condenseur.

Pour retirer le condenseur :

  1. Retirez la plaque de protection (fig. 5).
  2. Tournez les deux leviers de blocage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (fig. 9).
  3. Tirez l'ensemble du condenseur vers l'extérieur (fig. 10).
  4. Retirez doucement la poussiere ou les peluches avec un chiffon, puis lavez-le en le tenant sous un robinet d'eau (fig. 11) pour que l'eau coule entre les plaques afin d'enlever la poussiere ou les peluches eventuelles.
  5. Remettez le condenseur en place le poussant fermement. Bloquez les deux leviers en position en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
  6. Remettez la plaque de protection en place.

FRANÇAIS

Guide de séchage

Ce tableau indique les temps de séchage approximatifs, selon le type de tissu et le degré d'humidité des vêtements.

PUISSANCE DE

SECHAGE

PLEINE

CHARGE

1/2 CHARGE

PETITE

CHARGE

COTON HAUT 110-15 min 60-70 min 40-55 min

SYNTHETIQUES BAS 65-75 min 50-60 min 40-50 min

ACRYLIQUE BAS 50-60 min 40-50 min 30-40 min

CANDY AB CDC 263 - Guide de séchage - 1

PROGRAMME PRE-REPASSAGE: ANTI-FROISSEMENT - PLUS FACILE A REPASSER

ATTENTION : Pendant les 10 dernières minutes, la charge est toujours séchéée dans de l'air froid.

FRANÇAIS

Panneau de commande et tímoins indicateurs (fig. 12)

  1. Bouton et indicateur 'MARCHE' - appuyez pourmettre en marche; l'indicateur s'allumera (①)
  2. Bouton 'DELICATS' - appuyez pour diminuer le niveau de chaleur, pour les articles délicats, et appuyez à nouveau pour selectionner une température élevé (

Puisance de sechage HAUTE Puisance de sechage BASSE

  1. Cadran 'TEMPS DE SECHAGE' - Sélectionne le temps de séchage ou l'options de pré-repassage.
  2. L'indicateur 'ENTRETIEN FILTRE' - s'allume lorsque le filtrte a besoin d'être nettoyé (®).
  3. L'indicateur 'VIDER EAU' - s'allume lorsque le réservoir d'eau est plein (f).

FRANÇAIS

Fonctionnement

  1. Ouvrez la porte et chargez le sèchelinge. Vérifiez qu'aucun vétement n'entrave la fermeture de la porte.
  2. Pour secher des articles délicats, appuyez sur le bouton 'DELICATS' pour diminuer la température. Appuyez à nouveau une fois le cycle terminé, pour sélectionner une température élevée.

Puisance de sechage HAUTE Puisance de sechage BASSE

  1. Tournez le cadran 'TEMPS DE SECHAGE' jusqu'à ce que la durée de sechage voulue s'aligne sur le symbole

Le réglage de PRE-REPASSAGE indiqué par le symbole sur le cadran 'TEMPS DE SECHAGE' fournit une fonction conditionnement et anti-froissement. Le séche-linge chauffera la charge pendant 9 minutes et le refroidira ensuite pendant 3 minutes, ce qui est particulièrement utile pour les vêtements qui ont été laissés pendant un certain temps avant le repassage, dans le sac à linge par exemple. Les vêtements peuvent également raidir lorsqu'ils sont séchés en plein air sur une corde à linge ou à l'intérieur sur des radiateurs. Le processus de PRE-REPASSAGE déten d'les froissements du tissu pour rendre le repassage plus rapide et plus facile.

  1. Fermez doucement la porte en la poussant lentement jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
  2. Appuyez sur le bouton 'MARCHE'. L'indicateur s'allume et le cycle de sechage commence.

  3. La charge est séchéée par rotation dans de l'air chaud contrôle par un thermostat. De l'air froid est utilisé au cours des 10 dernières minutes pour réduire les friossements et pour refroidir la charge en vue de sa manipulation.

  4. Lorsque le programme est entierement terminé, le tambour s'arrête de tourner et le cadran s'arrête en face du symbole

Ouvrez la porte et retirez la charge.

ATTENTION! IL SE PEUT QUE LE TAMBOUR, LA PORTE ET LA CHARGE SOIENT TRES CHAUDS.

  1. Nettoyez le filtré et videz le réservoir d'eau après chaque cycle de séchage pour assurer une efficacité de séchage maximale. (Voir les sections 'Filtre' et 'Réserve d'eau').
    9.Nettoyez le condenseur après environ une dizaine de cycles de sechage pour assurer une efficacite de sechage maximale.Voir la section Condenseur').

FRANÇAIS

Nettoyage du sechelinge

IMPORTANT: Coupez toujours le courant et débranchez la fiche de l'alimentation électrique avant de nettoyer cet apparéil.

Nettoyez le filtr et videz le réservoir d'eau
apres chaque cycle de séchage.
Nettoyez le condenseur à intervalles
réguliers.

Après chaque période d'utilisation, essuyez l'intérieur du tambour et laissez la porte ouverte pendant un moment pour qu'il puisse secher grâce à la circulation d'air. Essuyez l'estérieur de la machine et la porte avec un chiffon doux.

N'utilisiez PAS de tampons ou d'agents de nettoyage abrasifs.

Pour empêcher que la porte n'adhere, nettoyez régulierement le joint de la porte avec un 'produit de nettoyage anti-rayure en crème'.

Spécification technique

Capacité du tambour 115 litres

Charge maximale 6kg

Hauteur 85~cm

Largeur 60~cm

Profondeur 60~cm

Bande étiquette d'énergie C

Note: Pour les données électriques, veuillez consulter l'étiquette des valeurs nominales qui se trouve à l'avant de l'armoire du sèche-linge (avec la porte ouverte).

FRANÇAIS

Dépistage de pannes

Si vous sèche-linge ne fonctionne pas correctement, veuillez proceder aux vérifications suivantes avant d'appeler un technicien.

La période de séchage est trop longue/les vétements ne sont pas suffisamment secs :

Avez-vous selectionné le temps de séchage/le programme qui convient? Passez à la page 19.
Les vêtements étaient-ils trop mouillés? Les vêtements avaient-ils été ajustement essorés en machine ou à la main?
Le filtre doit-il être nettoyé? Passez à la page 17.
Faut-il nettoyer le condenseur? Passez à la page 18.
Le sèche-linge est-il surcharge? Passez à la page 16.
- Les entrées, sorties et la base du sechelinge sont-elles libres d'obstructions?
Avez-vous selectionné le bouton 'DELICATS' au cours d'un cycle précédent? Passez à la page 20.

Le sèche-linge ne fonctionne pas :

Le sèche-linge est-il branché sur une alimentation électrique ajustée? Vérifiez à l'aide d'un autre apparéil, par exemple une lampe de chevet.
La fiche est-elle bien branchée sur l'alimentation de secteur ?
Y a-t-il une panne de courant?
Le fusible a-t-il sauté ?
La port est-elle bien fermée? Passez à la page 21.
Le sèche-linge est-il en position de marche, au niveau du courant de secteur et de la machine? Passez à la page 20.

La période de sechage ou le programme a-t-il ete selectionne? Passez a la page 20.
La machine a-t-elle ete remise en marche après l'ouverture de la portec? Passez a la page 17.
Le seche-linge s'est-il arrêté parce que le réservoir d'eau est plein et qu'il faut le vider? Passez à la page 18.

Indicateur d'entretien du filtré allumé

Le filtrdoit-iletre nettoye?Passez a la page 17.
Indicateur Vider Eau en marche
Le réservoir d'eau doit-il être vide? Passez à la page 18.

Si le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par un cordon spécial exclusivement disponible auprès de GIAS Service ou d'un distributeur/agréé.

En cas de problème après avoir effectué toutes les inspections recommandées, veillez contacter GIAS Service. Le service pourrait vous aider par téléphone ou organiser une visite par un technicien, en vertu des conditions de votre garantie. Cependant, vous serez facture dans l'un des cas suivants:

Si la machine est en bon etat de marche.
Si la machine n'a pas ete installee conformement aux instructions d'installation.
Si la machine a ete utilise incorrectement.

FRANÇAIS

Modalités de la garantie

Service consommateur

Pour la France: GIAS SERVICE 18400 LUNERY

Pour la Suisse : HOOVER A.G. Bosch 21 CH-6331 HUNENBERG

Pour le Bénélix:
HOOVER BENELUX SA/NV
Chaussée de Haecht 1650
BRUXELLES 1130

Durée de la garantie :

12 mois à compter de la date d'achat. Si l'appareil est utilisé pour du nettoyage industriel (linge ou locaux d'entreprise par exemple), la garantie est réduite à 6 mois.

Preuve à fournir pour bénéficier de la garantie :

Preuve de la date d'achat. Cachet commercial du vendeur et date de la vente sur emplacement réservé sur le carton d'emballage ou facture d'achat, ticket de caisse détaillé.

Portec de la garantie :

Defaut de matière premiere, vice de fabrication et de fonctionnement.

Réparations sous garantie :

Elles sont effectuees uniquely par des Stations Service agrees HOOVER. Toute réparation effectuee en vertu de la presente garantie le sera aux conditions suivantes: Pièces de rechange gratuites

Main d'oeuvre gratuite

Frais de déplacement :

A la charge de I'acheteur

Port, y compris emballage et frais postaux :

A la charge de l'acheteur et à ses risques.

Limites de la garantie :

Sont exclues de la garantie les pieces a replacer suite à une usure normale, telles que: flexibles et brosses non electriques, allonges, brosses, courroies, filtres, sacs papier et diffuseurs de perfume.

La garantie est uniquement appliquée quand :

1'installation de I'appareil est conforme aux normes electriques et techniques en vigueur dans le pays ou il est utilisé.

1'appareil est instalé et utilisé suivant les normes définies dans le manuel d'utilisation HOOVER.

La garantie ne sera pas appliquée quand :

l'appareil aura ete réparé, entretenu, modifie ou demonté par une personne non agreeée par la Societe HOOVER ou la réparation est imputable à un défaut d'installation ou consecutive à l'utilisation de pieces autres que d'origine HOOVER.

Pour obtenir les coordonnées des Stations Service agréees HOOVER FRANCE:

(reparation, sacs papier, accessoires, produits d'entretien)

Mintel 3615 code HOOVER

Courrier à l'adresse ci-dessus

Service Consommateurs (adresse ci-dessus)

Pour le Bénelux, écrire à l'adresse ci-dessus.

ESPANOL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : AB CDC 263

Catégorie : Sèche-linge