K5527 - Montre Calypso - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K5527 Calypso au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Montre analogique avec affichage classique |
|---|---|
| Matériaux | Boîtier en acier inoxydable, bracelet en cuir |
| Dimensions | Diamètre du boîtier : 40 mm |
| Étanchéité | Résistante à l'eau jusqu'à 50 mètres |
| Utilisation | Convient pour un usage quotidien et des occasions formelles |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Réparation | Réparation recommandée par un professionnel agréé |
| Sécurité | Éviter les chocs violents pour préserver le mécanisme |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - K5527 Calypso
Questions des utilisateurs sur K5527 Calypso
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K5527 - Calypso et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K5527 de la marque Calypso.
MODE D'EMPLOI K5527 Calypso
1) La lumière de fond de cette montre utilise une luzière électro-luminiscente (EL), cette montre a tendance à perdre de sa puissance de luminosité après un très long usage.
2) La luminosité de la lumière de fond peut être difficile à désigner sous les rayons directs du soleil.
45
11. ENTRETIEN DE VOTRE MONTRE
1) Cette montre contient des composants électroniques de précision. Ne jamais tenter d'ouvir le boitier ou d'enlever le couvercle arrêté.
2) Ne pas pousser les boutons sur l'eau ou lorsque vous nager ou faites de la plongée.
(3) Si de I'eau ou de la condensation apparait à l'intérieur de la montre, faites la vérifier immeditatement. L'eau peut corroder les parties électroniques à l'intérieur de boitier.
4) Eviter les chocs violents. Cette montre est concise pour résister à des chocs occasionnées par un usage normal, il n'est pas recommendé tomber sur une surface dure.
5) Eviter d'exposer cette montre à des températures extrèmes.
6) Nettoyer la montre avec un chiffon doux et de l'eau propre uniquement. Eviter d'utiliser des produits chimique, en particulier le savon.
7) Tenir la montre éloignée des forte conditions de champ électrique et d'électricité statique.
12. CARATÉRISTIQUES ET SPECIFICATIONS
1) Mode d'affichage standard: Heures, minutes, mois, date, jour de la semaine, PM.
2) Fonctions:
Mois, jour AM/PM et lumière electroluminiscente.
- Fonction alarme avec signal sonnerie.
- Fonction Chronomètre avec fonction mesure au tour.
Carillon horaire.
- Sélecteur de format 12/24 heures.
- Deuxieme zone d'heure.
- Minuteur.
3) Precision à une température normale (25^)± 30 seconds par mois.
4) Température limites pour un usage normale: 10^ - 40^
5) Type de piles: CR2016, CR1620, CR2025
En application de la réglementation sur les déchets des équipements électriques et Electroniques, les produits horlogers à quartz en fin de vie font l'objet dune collecte sélective en vue de leur traitement. Vous pouvez
ainsi déposer nos produits horlogers à quartz dans l'un de nos points de vente agrées, ainsi que dans tout point de collecte habilité. La collecte sélective, le traitement, la valorisation et le recyclage contribuient à la sauvégarde de notre environnement et à la protection de notre santé.
KNOPFGEBRAUCH
SET MODUS
EINSTELLEN, START/STOP LICH