CC4P91560 - Four à micro-ondes CONSTRUCTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CC4P91560 CONSTRUCTA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes CONSTRUCTA CC4P91560 |
|---|---|
| Capacité | 20 litres |
| Puissance micro-ondes | 800 W |
| Nombre de niveaux de puissance | 5 niveaux |
| Fonction grill | Non |
| Dimensions intérieures (L x P x H) | 32 x 30 x 20 cm |
| Dimensions extérieures (L x P x H) | 45 x 34 x 26 cm |
| Poids | 12 kg |
| Utilisation | Idéal pour réchauffer, décongeler et cuire des aliments rapidement |
| Entretien | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - CC4P91560 CONSTRUCTA
Questions des utilisateurs sur CC4P91560 CONSTRUCTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CC4P91560 - CONSTRUCTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CC4P91560 de la marque CONSTRUCTA.
MODE D'EMPLOI CC4P91560 CONSTRUCTA
Utilisation conforme 38

Précautions de sécurité importantes. 39

Installation et branchement 42

Protection de l'environnement 43

Présentation de l'appareil 43

Accessoires 45

Avant la première utilisation. 45

Les micro-ondes 46

Memory 47

Programmes 48

Réglages de base. 49

Nettoyage 50

Anomalies, que faire ? 51

Service après-vente 52

Testés pour vous dans notre laboratoire . 53

Plats tests 56
Vous trouvez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous :
www.constructa.de et la boutique en ligne : www.constructa-eshop.com

Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le contrôle suivant.
Cet apparéil est donc pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l' état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert/agree peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages resultant d'un mauvais raccordement.
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4000 m.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complais par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires correctement dans le compartment de cuisson. "Avant la première utilisation" à la page 45
Précautions de sécurité importantes
Généralités
Mise en garde - Risque d'incendie!
- Tout objet inflatable entreaté dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammbles dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
L'appareil devient très chaud. Si l'appareil est installé dans un meuble encastré doté d'une portecorporative, il se produit une accumulation de chaleur lorsque la portecorporative est fermée. Garder impérativement la portecorporative ouverte lorsque l'appareil est en marche.
Mise en garde - Risque de chocolélectrique!
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- L'iso1ation des cables des apparils electromagners peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparciels electromagners en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
- Une infiltration d'humidité peut provoquer un choc électrique. Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après.
L'appareil fonctionne avec une tension elevée. Ne jamais retirer le boîtier.
Mise en garde - Risque d'incendie!
L'appareil devient très chaud. Suivez les consignes concernant la distance minimum à respecter vis-à-vis de l'appareil.
$$ \longrightarrow \quad P a g e 4 2 $$
- N'installez pas l'appareil derrière une porte de meuble ni derrière une portedecorative.
- L'appareil ne doit pas etre installé dans un meuble encastre.
Il existe un risque de surchauffe.
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le recipient ou les accessoires du département de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
Mise en garde - Risque de brûlure !
- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés.
La presence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.
Mise en garde - Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Micro-ondes
A Mise en garde - Risque d'incendie!
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages.
Il est interdit de secher des alimentes ou vêtements, de chauffer deschaussons, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides et similaire. Par exemple deschaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des alimentes et des boissons.
- Les alimentés peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les alimentés dans des emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des alimentés dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller. Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déhydrater des alimentés aux micro-ondes.
Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevé ou trop longtemps des alimentés dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamaischauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
Mise en garde - Risque d'explosion !
Les liquides ou autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés.
A Mise en garde - Risque de brûlure !
- Les alimentents comportant une enveloppe ou une peu dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faiture cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeufs durs. Ne jamais faiture cuire d'animaux à coquilles ni de crustaces. Avant de faire des oeufs sur le plat ou des oeuts pochés, percer leur jaune. En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peu dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Pincer l'enveloppe ou la peu avant de les réchauffer.
La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des recipients fermés. Toujours retarder le couvercle et la tétine. Àpès réchauffage, remuer ou secouer énergiquement. Vérifier la température des aliments avant de donner les aliments à l'enfant.
- Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour-retirer le recipient ou les accessoires du compartment de cuisson.
Si les alimentents sont hermetiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.
- Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse. Ne sont pas autorisés le séchage d'aliments ou de vêtements, le rechauffement de pantoufles, de coussins de céréales ou de graines, d'éponges, de chiffons humides et autres articles similaires.
Par exemple, des pantoufles, coussins de cérales ou de graines, éponges, chiffons humides ou autres articles surchauffés peuvent entraîner des brûlures
Mise en garde - Risque de brûlure !
- Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent.À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le recipient que vous faiteschauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.

Mise en garde - Risque de blessure !
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelainne ou en ceramique peut désenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le recipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes.
La vaisse et les recipients métalliques ou la vaisse dotée d'applications en métal peuvent produit des étincelles en mode micro-ondes pur. L'appareil est endommaged. En mode micro-ondes pur, n'utilise jamais de recipients métalliques.
Mise en garde - Risque de blessure !
Un verre de portedappareil raye peut se fendre.Nepasutiliser deracloir averre,ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelainne ou en céramique peut partager des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le recipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes.
La vaisse et les recipients métalliques ou la vaisse dotée d'applications en métal peuvent produit des étincelles en mode micro-ondes pur. L'appareil est endommaged. En mode micro-ondes pur, n'utilise jamais de recipients métalliques.
Le plateau tournant en verre peut éclater. Ne frappez pas le plateau tournant avec des objets durs.
La presence de fêlures ou de cassures sur le plateau tournant est dangereuse. Manipuez le plateau tournant avec précaution.
Mise en garde - Risque de chocolélectrique!
L'appareil fonctionne avec une tension élevée.
Ne jamais retirer le boitier.
Mise en garde - Risque de préjudice sérieux pour la santé !
En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut etre endommagée.De I'énergie de micro-ondes risque de s'échapper.Nettoyez l'appareil régulierement et enlevez immédiatement tous les résidus d'aliments. Veillez a ce que le compartment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte restent toujours propres. "Nettoyage" à la page 50
L'énergie du micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartment de cuisson ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte ou le joint de porte du compartment de cuisson est endommagé. Appeler le service après.
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.

Installation et branchement
Cet apparéil est uniquement destiné à une utilisation domestique.
Cet apparéil est concu pour être encastré uniquement.
Veuillez respecter les instructions de montage spécifique.
L'appareil est livre prét à brancher et doit être impératifement raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Le fusible le protègeant doit être de 10 ampères (interrupteur automatique L ou B). La tension du secteur doit correspondre à cette spécifiée sur la plaque signalétique.
Seul un électricien spécialisé est habilité à poser la prise ou à remplacer le cordon d'alimentation secteur. Si la fiche n'est plus accessible après l'encastrement de l'appareil, il convient d'installer, côte secteur, un dispositif de coupure omnipolaire avec un écartement des contacts d'au moins 3 mm.
N'utilisez pas de multiprise, ni de barrettes de connexion ou de rallonges électriques. En cas de surcharge il y a risque d'incendie.

Causes de dommages
Attention!
Joint fortement encrassé: Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
Faire fonctionner l'appareil sans alimentes dans le compartment de cuisson entraine une surchauffe. Ne jamais mettre l'appareil en marche sans alimentes dans le compartment de cuisson. Sauf pour tester brievement un recipient. "Test de la vaissele" à la page 46
- Pop corn au micro-ondes : N'utilisez jamais une puissance micro-ondes trop élevé. Reglez au maximum sur 600 Watt. Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge.
Du liquide débordé ne doit pas parvenir dans l'intérieur de l'appareil en passant par l'entrainment du plateau tournant. Surveiller le déroulement de la cuisson. Commencer par une durée de cuisson plus courte, puis allonger la durée de cuisson si nécessaire.
- Ne jamais utiliser l'appareil micro-ondes sans plateau tournant.
Formation d'étincelles: Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déterminer la vitre de la porte.
Barquettes en aluminium: N'utilisez pas de barquettes en aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles.
- Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Meme si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps.
Eau de condensation dans le compartment de cuisson: De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois interieures et à la sole. Ceci est normal et neompert pas le fonctionnement des micro-ondes. Pour éviter de la corrosion, essuyez toujours l'eau de condensation après chaque cuisson.

Protection de l'environnement
Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.
Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.

Présentation de l'appareil
Dans ce chapitre, nous vous expliquons l'afficheur et les éléments de commande. De plus, vous allez découvert les différentes fonctions de votre apparéil.
Remarque: Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modele d'appareil.
Bandeau de commande
Sur le bandeau de commande, vous reglez les différentes fonctions de votre apparéil. L'afficheur vous indique les réglages actuels.
L'aperçu montre le bandeau de commande, l'appareil allumé, avec un temps de cuisson régle.

1 Afficheur
pour l'heure et la durée
Champs tactiles
3 Zone de réglage
pour régler l'heure et la durée ou pour régler le programme automatique.
4 Ouverture de porte automatique
Éléments de commande
Vous trouvez ci-après une brève explication de la signification des différentes touches et des champstactiles. Cela vous permet de régler votre apparéil facilement et directement.
Champs tactiles et leur signification
Vous trouvrez ci-après une brève explication de la signification des différentes touches et des champes tactiles.
| Champs Signification tactiles | |
| Impression | |
| 90 Sélectionner la puissance microondes 90 W | |
| 180 Sélectionner la puissance microondes 180 W | |
| 360 Sélectionner la puissance microondes 360 W | |
| 600 Sélectionner la puissance microondes 600 W | |
| 900 Sélectionner la puissance microondes 900 W | |
| 101 | Sélectionner un programme automatique |
| 102 | Sélectionner un poids pour les programmes |
| 103 | Régler l'heure |
| 104 | Aquaclean Activer la fonction nettoyage |
| 105 | Démarrer le fonctionnement |
| M | Sélectionner Memory |
| II/■ | Arrêtier ou suspendre le fonctionnement |
| □ | Ouvrir la porte de l'appareil |
Zone de réglage
La zone de réglage fonctionné comme une roue. Effleurez-la du doigt vers la gauche ou la droite afin de modifier le réglage. Plus vous l'effleurez rapidement, plus la roue tourne rapidement. Touchez-la pour l'arrêt et reprenevre le réglage souhaïte.
Ouverture de porte automatique
La porte de l'appareil s'ouvre lorsque vous actionnez l'ouverture de porte automatique. Vous pouvez ouvrir complètement la porte de l'appareil à la main.
L'ouverture de porte automatique ne fonctionne pas en cas de panne de courant. Vous pouvez ouvrir la portementuellement.
Remarques
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, cela arrête le fonctionnement.
Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, le fonctionnement ne continue pas automatiquement. Vous doivent le demarrer manuellement.
Si l'appareil est eteint pendant une longueDurée, la portede l'appareil s'ouvre avec un certain retard.
Ventilateur de refroidissement
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur peut continuer de fonctionner même si vous avez déjà étéint l'appareil.
Remarques
Le compartment de cuisson reste froid lors du fonctionnement des micro-ondes. Toutefois le ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé.
- De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois interieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
Modifier la durée du signal
Lorsque l'appareil se désactive, vous entendez un signal. Vous pouvez modifier la durée du signal sonore.
Pour ce faire, effleurez le champ pendant env. 6 secondes.
La nouvelle durée du signal est validée. L'heure est de nouveau affichée.
Réglages possibles :
Durée du signal courte - 3 sons
Durée du signal longue - 30 sons.

Accessoires
Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation correcte.
Attention!
Lors du retrait de la vaisse, veiller à ce que le plateau tournant ne se décale pas. Veiller à ce que le plateau tournant soit correctement enclenché. Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à droite.

Plateau tournant
Remarque: Utilisez l'appareil uniquely avec le plateau tournant en place. Veillez à ce qu'il soit correctement enclipsé. Le plateau tournant peut tournier à gauche ou à droite.

Anneau à roulettes
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouvrez un large choix d'accessoires pour votre apparéil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varient selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Remarque: Les accessoires en option ne sont pas tous adaptés à tous les apparêils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre apparéil (E-Nr.). → "Service après-vente" à la page 52
Vaiselle pour cuisson à la vapeur
Pour la cuisson de riz, pommes de terre et legumes

Avant la première utilisation
Vous apprendrez ici ce que vous doivent faire avant d'utiliser votre apparéil micro-ondes pour la première fois pour préparer des mets. Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité.
"Précautions de sécurité importantes" à la page 39
Avant de pouvoir utiliser votre nouvel apparéil, vous nevez insérer le plateau tournant correctement. Nettoyez aussi le compartment de cuisson et les accessoires.
Nettoyer le compartment de cuisson et insérer le plateau tournant
Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartment de cuisson et les accessoires.
Mise en place du plateau tournant
- Placer l'anneau à roulettes a dans le creux situé dans le compartment de cuisson.
- Laisser le plateau tournant b s'enclencher dans l'entrainement c au centre du fond du compartment de cuisson.

Remarque: Utilisez l'appareil uniquement avec le plateau tournant en place. Veillez à ce qu'il soit correctement enclipsé. Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à droite.
Première mise en service
Après le raccordement électrique ou une panne de courant, un signal retentit et quatre zéros apparaiscent.
Régler l'heure
L'invitation à régler l'heure peut arriver au bout de quelques secondes.
Un signal retentit, 12:00 apparait, les deux points clignotent et l'affichage au-dessus du champ Heure s'allume.
-
Reglez l'heure dans la zone de réglage.
-
Appuyez sur
L'heure actuelle est reglee.
Masquer l'heure
Pour réduire la consommation de votre apparéil en vue, vous pouvez masquer l'heure.
1.Appuyez sur
2. Appuyez sur II/■
L'affichage est obscurci.
Réafficher l'heure
Appuyez sur
L'heure régée apparait dans l'affichage.
Modifier l'heure par ex. pour le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver
- Effleurez 日 et reglez l'heure dans la zone de réglage.
2.Effleurez de nouveau
L'heure est reglee.

Les micro-ondes
Avec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer ou décongeler vos mets très rapidement.
Pour utiliser les micro-ondes de manière optimale, tenez compte des consignes concernant les recipients et basez-vous sur les indications dans les tableaux d'utilisation à la fin de la notice d'utilisation. → "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 53
Essayez le micro-ondes. Faites par exemple chauffer une tasse d'eau pour votre thé.
Prenoze une grande tasse sans decor doré ni argente, puis placez une cuillère de thé dans la tasse. Placez la tasse contenant l'eau sur le plateau tournant de manière légèrement excentrée.
- Appuyez sur 900 W.
- Reglez 30 min dans la zone de réglage.
- Appuyez sur
Un signal sonore retentit au bout de 1 minute et 30 secondes. L'eau est chaude.
Mise en garde - Risque de brûlure !
Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le recipient que vous faiteschauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.


Récipient
Les reçipients ne sont pas tous appropriés aux micro-ondes. Afin que vos mets soient chauffés et que l'appareil ne soit pas endommagé, utilisez uniquement des reçipients appropriés aux micro-ondes.
Récipients appropriés
Sont appropriés des recipients en verre, vitrocéramique, porcelainne, ceramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières lièssent passer les micro-ondes.
Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaisselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.
Récipients inappropriés
Les recipients metalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les recipients en métal fermés, les mets restent froids.
Attention!
Formation d'étincelles: le métal p. ex. une cuillère dans un verre, doit se才知道 à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déteriorer la vitre de la porte.
Test de la vaissele
Ne faites jamais fonctionner les micro-ondes sans alimentents. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle de très courte durée.
Si vous n'etes pas sur que votre填补ient est microroundable, effectuez ce test.
- Placez le recipient vide pendant 12 - 1 minute dans le compartment de cuisson à la puissance maximale.
- Entre-temps, vérifie la temperature du récipient.
Le récipient doit rester froid ou tiède.
S'il est chaud ou si des étincelles se produit, vous réciempant n'est pas approprié.
Arrétez le test.
Mise en garde - Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Puisssances micro-ondes
| Puisance micro- convient pour ondes |
| 90 W Décongeler des mets délicats |
| 180 W Décongeler et poursuivre la cuisson |
| 360 W Cuire de la viande et faire chauffer des mets délicats |
| 600 W Faire chauffer et cuire des mets |
| 900 W Faire chauffer des liquides |
Remarque : Vous pouvez régler la puissance micro-ondes 900 W pour 30 minutes, 600 W pour 1 heures, les autres puissances pour respectivement 1 heures et 39 minutes.
Réglage du micro-ondes
Example - Puissance micro-ondes 600 W, 10 minutes
- Appuyez sur la puissance du micro-ondes souhaitee. Levoyant lumineux au-dessus de la puissance du micro-ondes s'allume.
- Reglez la durée souhaïée dans la zone de réglage.


- Appuyez sur
La durée s'écoulevisiblement dans l'affichage.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrez la porte de l'appareil ou effleurez II/■. L'heure est de nouveau affichée.
Modifier la durée
Cela est possible à tout moment. Modifiez la durée dans la zone de réglage.
Arreter
Effleurez le champ II/ou ouvre la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. Le voyant lumineux au-dessus du champ clignote. Avec avoir refermé la porte, appuyez a nouveau sur
Annuler le fonctionnement
Appuyez deux fois sur II/ou ouvrez la porte et appuyez une fois sur I /■.
Remarque: Vous pouvez également régler d'abord la durée et ensuite la puissance micro-ondes.
Memory
Avec la fonction Memory vous pouvez<mémoriser le réglage pour un plat et l'appeler à tout moment.
Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.
Enregistrer en mémoire
Example: 360 W, 25 minutes
- Appuyez sur M.
Levoyant lumineux au-dessus de la zone s'allume. - Appuyez sur la puissance du micro-ondes souhaitee. Levoyant lumineux au-dessus de la zone s'allume et l'affichage indique 1:00 min.
- Reglez la durée dans la zone de réglage.


- Confirmez avec M.
L'heure est de nouveau affichée. Le réglage est méorisé.
Remarques
Vous ne pouvez pas memoriser plusieurs puissances de micro-ondes successives.
- Vous ne pouvez pas memoriser les programmes automatiques.
- Vous pouvez aussi enregistrer la fonction mémoire et la démarrer de suite. Pour finir, n'appuyez pas sur M, mais sur
Fonction mémoire réinitialisée : appuyez sur M. Les ancients réglages apparaisent. Mémorisez le nouveau programme comme décrit sous les points 1 à 4.
Démarrer la fonction mémoire
Il est très simple de démarrer le programme méorisé. Placez votre plat dans l'appareil. Fermez la porte de l'appareil.
- Appuyez sur M.
Les réglages mémorisés apparaisent.
- Appuyez sur
La durée s'écoule visiblement dans l'affichage.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrez la porte de l'appareil ou effleurez II/■. L'heure est de nouveau affichée.
Arreter
Effleurez le champ II/ou ouvrez la portede l'appareil.
Le fonctionnement s'arrête. Le voyant lumineux au
dessus du champ clignote. Avecoirrefermelaporte,appuyeza nouveau sur

Programmes
Avec les programmes, vous pouvez facilement préparer des mets. Vous sélectionnez un programme et entrez le poids de votre mets. Le programme se charge du réglage optimal.
Remarque : Vous pouvez désir parmi 7 programmes.
Réglage d'un programme
Après avoir choisi un programme, réglez de façon suivante :
- Appuyez sur l'après faire apparaitre le numero de programme souhaite.
Le voyant lumineux au-dessus de la zone s'allume. - Appuyez sur 3. Levoyant lumineux au-dessus de la zone s'allume et une indication du poids apparait.


- Reglez le poids du mets via la zone de réglage.
- Appuyez sur


La durée du programme s'écoule visible.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrez la porte de l'appareil ou effleurez II/■. L'heure est de nouveau affichée.
Correction
Appuyez deux fois sur II/ et effectuez de nouveau le réglage.
Annuler le fonctionnement
Appuyez deux fois sur II/ou ouvrez la porte et appuyez une fois sur I /■.
Arreter
Effleurez le champ II/ou ou vroux la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. Le voyant lumineux au-dessus du champ clignote. Avec avoir refermé la porte, appuyez a nouveau sur
Annuler le fonctionnement
Appuyez deux fois sur II/ou ouvrez la porte et appuyez une fois sur I /■.
Remarques
Avec certains programmes, un signal retentit après un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et remuez les alimentes ou bien returnez la viande ou la volaille. Avec avoir refermé la porte, appuyez à nouveau sur
- Vous pouvez interroger le numéro de programme et le poids en appuyant sur "®" et "®". La valeur interrogée apparait pendant 3 secondes à l'affichage.
Décongélation avec les programmes automatiques
Avec les 4 programmes de décongélation vous pouvez décongeler de la viande, de la volaille et du pain.
Remarques
Preparation des alimentes
Utilisez des alimentés qui ont été congelez et stockés si possible à plat et par portion, à -18 °C. Pour la décongélation, retirez l'aliment de son emballage et pesez-le. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme.
Un liquide se forme lors de la décongélation de viande et de volaille. En returnant les alimentés, enlever ce liquide. Il ne doit enaucun cas être utilisé par la suite ou entrer en contact avec d'autres alimentés.
Rcipient
Placez l'aliment sur un recipient plat micro-ondable, p.ex. une assiette en verre ou en porcelainne, et ne mettez pas de couvercle.
Temps de repos
L'aliment degelé doit encore reposer 10 à 30 minutes afin que la température s'égalise. Les gros morceaux de viande nécessitant un temps de repos plus long que les petits morceaux. Séparez les morceaux plats et la viande hachée avant le temps de repos.
Ensuite vous pouvez continuer à transformer les alimentés, même si les gros morceaux de viande sont eventuèlement encore gelés au cœur. En cas de volaille, vous pouvez maintainant retarder les abats.
Signal
Lors de certains programmes, un signal retentit après un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et séparez les alimentents ou bien returnez la viande ou la volaille. Appuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
| N° de programme | Vaissselle Fourchette de poids en kg | |
| Décongeler | ||
| P 01 | Viande hachée Ouvert 0,20 - 1,00 | |
| P 02 | Morceaux de viande | Ouvert 0,20 - 1,00 |
| P 03 | Poulet, morceaux de poulet | Ouvert 0,40 - 1,80 |
| P 04 | Pain Ouvert 0,20 - 1,00 | |
Cuisson avec les programmes automatiques
Avec les 3 programmes de cuisson vous pouvez faire cuire du riz, des pommes de terre ou des légumes.
Remarques
Récipient
Faites toujours cuire l'aliment dans un recipient micro-ondable avec un couvercle. Pour du riz, utilisez un grand moule à bord haut.
Preparation des alimentes
Pesez l'aliment. Vous avez besoin de connaître les poids pour le réglage du programme. Riz:
N'utilise pas de riz en sachet. Ajoutez la quantite d'eau nécessaire selon les indications du fabricant sur l'emballage. C'est généralement deux à trois volumes d'eau pour un volume de riz.
Pommes de terre: Pour des pommes de terre à l'anglaise, coupez les pommes de terre fraîches en petits morceaux de grosseur égale. Ajoutez une c.a s. d'eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre.
Légumes frais :
Pesez les légumes frais, nettoyés. Coupez les légumes en petits morceaux de grosseur égale.
Ajoutez une c.a s. d'eau pour 100 g de légumes.
Signal
Pendant le déroulement du programme, un signal retentit après un certain temps. Remuez l'aliment.
Temps de repos
Remuez l'aliment encore une fois à la fin du programme. Laissez reposer l'aliment encore 5 à 10 minutes afin que la température s'égalise. Les résultats de cuisson dépendant de la qualité et de la nature de l'aliment.
| N° de programme | Vaissselle Fourchette de poids en kg |
| Cuire | |
| P 05 | Riz avec cou- vercle 0,05 - 0,2 |
| N° de pro-gramme | Vaissselle Fourchette de poids en kg | ||
| P 06 | Pommes de terre | avec cou-vergence | 0,15 - 1,0 |
| P 07 | Légumes avec cou-vergence | avec cou-vergence | 0,15 - 1,0 |
Réglages de base
Votre appeareil dispose d'un réglage de base que vous pouvez modifier.
| Réglage Choix | ||
| 1 | Tonalité des touches | 0n* activée |
| OFF désactivée(La tonalité des touches reste active pour les zones > et II/■) | ||
| 2 | Mode démo | deO L'appareil est étant. Vous pouvez utiliser les zones et l'affchage, les zones ne sont cependant pas liées à une fonction, par exemple vous ne pouvez pasmettre en marche le micro-onde.Lé mode démo est principalement utilisé par les revendeurs. |
| * Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le modele d'appareil) | ||
Si besoin est, vous pouvez modifier la tonalité des touches de votre apparéil.
Modifier la tonalité des touches
Condition : l'appareil doit être eteint.
- Maintenez enforcées les zones et simultanément pendant quelques secondes. L'affichage indique
- Effleurez la zone cn clignote dans l'affichage.
- Via la zone de réglage passez sur .
4.Effleurez la zone Le réglage a été validé.
5.Effleurez la zone I/ La tonalite des touches est desactive.
Vous pouvez modifier à nouveau le réglage à tout moment.

Nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouvezez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre apparéil.
Mise en garde - Risque de chocolélectrique!
De l'humidité qui pénétre peut occasionally un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Mise en garde - Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Mise en garde - Risque de préjudice sérieux pour la santé !
En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut être endommagée. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyer l'appareil régulierement et enlever immédiatement tous les restes d'aliments. "Nettoyants" à la page 50
Mise en garde - Risque de chic électrique!
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ni le nettoyer sous un jet d'eau.
Remarque: Vous pouvez très facilement débarrasser votre apparéil des odeurs désagréables, p. ex. après avoir préparé du poisson. Pour ce faire, placez à l'intérieur un bol d'eau additionné de quelques gouttes de jus de citron. Mettez toujours une tige d'ébullition/ cuillère dans le recipient pour empêcher l'ébullition tardive. Chauffez l'eau pendant 1 à 2 minutes à la puissance micro-ondes maximale.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau.
N'utilizez pas
de produits agressifs ou a recurer,
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint,
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint de la porte,
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
de nettoyants fortement alcoolises.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
| Surface Nettoyants | |
| Face avant de l'appa-reil | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. |
| Face avant de l'appa-reil avec de l'inox | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminer immédiatement les traces de tartre, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des produits de nettoyage spéciaux sont disponibles auprès du service après-vente ou dans les commercies spécialisés. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres, ni de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. |
| Compartment de cuisson en inox | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou eau vinaigrée chaude : nettoyer avec une lavette, puis sécher avec un chiffon doux. N'utilisç pas de vaporisateur pour four ni d'autres produits agressifs de nettoyage pour four ni de produits récurants. Mème les tam- pons à récurer, les éponges abrasives et les nettoyeurs en plastique sont inappropriés. Ils rayent la surface. Laisser bien sécher les surfaces interieures. |
| Creux dans le com-partiment de cuisson | Chiffon humide : l'eau ne peut en aucun cas s'écouler à l'intérieur de l'appareil au travers de l'entrainment du plateau tournant. Sécher l'entrainment du plateau tournant avec un chiffon. |
| Plateau tournant et anneau à roulettes | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : lorsque vous remettez le plateau tournant en place, voirlez à ce qu'il s'enclipse correctement. |
| Vitres de la porte Nettoyant pour vitres : nettoyer avec une lavette. Ne pas utiliser de racloir à verre. | |
Programme de nettoyage Aqua clean
-
Versez quelques gouttes de liquide vaisselle dans une tasse remplie d'eau. Placez une cuillere dans le recipient pour éviter l'ébullition tardive.
-
Appuyez sur
L'appareil s'eteint automatiquement après env. 8 minutes.
Ensuite, essuyez le compartment de cuisson avec un chiffon doux et sechez le tout soigneusement.
? Anomalies, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'a un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remedier par vous-même à la panne à l'aide du tableau.
Conseil: Si un jour, le résultat de cisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre suivant. Vous y trouverez de nombreux conseils et indications pour le
réglage optimal. "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 53
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplaçer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boitier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Tableau de dérangements
| Dérangement Cause possible Remède / remarques | ||
| L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas connectée Brancher l'appareil sur le secteur | ||
| Coupure de courant Vérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent | ||
| Fusible défectieux Vérifiez dans le boîtier à fusibles, si le fusible pour l'appareil est en bon état | ||
| Manipulation incorrecte Couper le fusible de l'appareil dans le boîtier à fusibles et le réarmer au bout d'environ 10 secondes | ||
| Trois zéros apparaisent dans l'aff- chage. | Coupure de courant Régler à nouveau l'heure. | |
| L'appareil ne fonctionne pas. L'aff- chage indique une durée. | La zone de réglage a été touchée par m'égarde. | Appuyez sur "Il/■". |
| Après le réglage, vous n'avez pas appuyé sur "►". | Appuyez sur la touche "►" ou annulez le réglage en appuyant sur "Il/■". | |
| Le micro-ondes ne fonctionne pas. | La porte n'a pas été correctement fermée. | Vérifiez si des résidus de nourriture ou des corps étrangers n'empêchent pas sa fermeture. |
| Après le réglage, vous n'avez pas appuyé sur "►". | Appuyez sur "►". | |
| Les alimentés sont plus lents à réchauffer qu'avant. | La puissance du micro-ondes sélectionnée est trop faible. | Choiser une puissance du micro-ondes plus élevé. |
| Une quantité plus importante que d'habitude a été plac- cée dans l'appareil. | Plus la quantité est importante, plus le temps de chauffe est important. | |
| Les alimentés refroid issent plus vite qu'avant. | Remuer ou returner les alimentés de temps en temps. | |
| Le plateau tournant émet un son grin-çant ou de frottement. | De la poussière ou un corps étranger se trouve dans la zone de l'entrainment du plateau tournant. | Nettoyer l'anneau de roulement et la cavité du com- partiment de cuisson. |
| Le micro-ondes a cessé de fonction- ner sans raison apparente. | Le micro-ondes présente un dérangement. | Si cette erreur se reproduit, contactez le service après-vente. |
| L'affichage indique un M. | L'appareil se trouve en mode démo | Déactivez le mode démo. → "Réglages de base" à la page 49 |
| Message d'erreur "E - 3" | Erreur dans le système d'ouverture de porte. | En cas de message d'erreur, éteindre l'appareil et le rallumer ; si le message s'éteint il s'agissait d'un pro- blème occasionnel. Si l'erreur apparait de nouveau ou si le message reste affché, veuilles appeler le service après-vente et leur communiquer le code d'erreur. |

Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numero de produit (E-Nr.) complet et le numero de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mistroux vous aider. La plaque signalétique avec les numeros se trouve à droite, lorsque vous ouvre la porte du compartment de cuisson.

Pour éviter de devoir les recherche en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
FD-Nr.
Service après-vente
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, memependant la période de garantie.
Vous trouvez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B070-222145
FR 01 40 10 12 00
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formes qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptees a toue appareel.
Cet apparéil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B.
« Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des alimentes. « Classe B » signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique.
Données techniques
| Tension d'entrée AC 220-230 V 50 Hz | |
| Consommation d'énergie 1450 W | |
| Puisance de sortie max. 900 W (CEI 60705) | |
| Fréquence micro-ondes 2450 MHz | |
| Sécurité 10 A | |
| Dimensions (h/l/p) | |
| - Appareil 382 x 594 x 388 mm | |
| - Compartiment de cuisson | 208 x 328 x 369 mm |
| Conforme aux normes VDE | Oui |
| Marque CE | Oui |
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouvezez ici unchioix de plats et lesreglages optimaux correspondants.Nous youindiquons la puissance micro-ondes la plus appropriee pour vous plat.Nousyoudonnonsdesconseilsconcernantles recipientsetla préparation.
Remarques
- Les durées figurant dans les tableaux sont données à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité et de la nature des alimentés.
- Les tableaux indiquent féquèment des plages de durée. Reglez d'abord sur la plus courte durée, puis augmentez-la si nécessaire.
Utilisez toujours des maniques pour retarder des recipients chauds du compartment de cuisson.
Il se peut que les quantités dont vous disposez différé de celles indiquées dans les tableaux. Pour la cuisson au micro-ondes, il existe une règle générale : double quantité - quasiment double durée, demi quantité - demi-durée.
Placez toujours le recipient sur le plateau tournant.
Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibités et valeurs de réglage pour les micro-ondes.
Récipients appropriés
Sont appropriés des recipients en verre, vitrocéramique, porcelainne, ceramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières lièssent passer les micro-ondes.
Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaisselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.
Récipients inappropriés
Les recipients metalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les recipients en métal fermés, les mets restent froids.
Attention!
Formation d'étincelles: le métal, p. ex. une cuillère dans un verre, doit se才知道 à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déterminer la vitre intérieure de la porte.
Décongeler
Disposez les alimentes surgelés dans un réseau ouvert que vous placez sur le plateau tournant.
Vous pouvez recouvrir les morceaux delicats, p. ex. les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des roits, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La feuille ne doit pas enterer en contact avec les parois du four. À la moitié de la durée de décongélation, vous pouvez-retirer la feuille d'aluminium.
Un liquide se forme lors de la décongélation de viande et de volaille. En returnant les alimentés, retirez ce liquide. Il ne doit enaucun cas être utilisé par la suite ni entre en contact avec d'autres alimentés.
Pendant le processus de décongélation, remuer ou returner les alimentés 1 à 2 fois. Les gros morceaux doivent être returnés plusieurs fois.
Laissez reposer les alimentés décongelés pendant 10 à 20 minutes à température ambiente, afin que la température s'égalise. Pour la volaille, vous pouvez alors retarder les abats. Vous pouze continuer à travailler la viande même si elle est encore légerement congelee au cœur.
Astuces pour décongeler
| Après écoulement du temps, les alimentés ne sont pas encore décongeles, chauds ou cuits. | Réglez un temps plus long. Les alimentés places en grandes quantités et plus écais nécessitent plus de temps. |
| Après écoulement du temps de cuisson, les alimentés sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu. | Remuez régulièrement et la prochaine fois,CHOISSEZ une plus faible puissance et une durée plus longue. |
| Après la déconçétation, la volaille ou la viande a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelee au milieu. | La prochaine fois,CHOISSEZ une plus faible puissance de micro-ondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, returnez plusieurs fois les alimentés à déconceler. |
| Décongeler Poids Puissance micro- | ondes en Watt | Durée en mi-nutes | Remarques |
| Viande de bœuf, de veau ou de porc en un seulmorceau (avec ou sans os) | 800 g 180 | 15 | |
| 90 | 10-20 | ||
| 1 kg 180 | 20 | ||
| 90 | 15-25 | ||
| 1,5 kg 180 | 30 | ||
| 90 | 20-30 |
| Déconceler | Poids | Puisance micro- ondes en Watt | Durée en mi- nutes | Remarques |
| Viande de bœuf, de vase ou de porc en mor- ceaux ou en tranches | 200 g 180 | 90 | 24-6 | En les returnant, séparer les pièces déjà décongelées |
| 500 g 180 | 90 | 55-10 | ||
| 800 g 180 | 90 | 810-15 | ||
| Viande hachée, mixte 200 g 90 10 conceler à plat si possible | ||||
| 500 g 180 | 90 | 510-15 | retourner plusieurs fois, enlever la viande déjà décongelée | |
| 800 g 180 | 90 | 810-20 | ||
| Volaillée ou morceaux de volaille 600 g 180 | 90 | 810-20 | séparer les pièces déjà décongelées | |
| 90 | 1510-20 | |||
| 1,2 kg 180 | 90 | 1510-20 | ||
| 90 | 10-15 | |||
| Filet, darnes ou tranches de poisson 400 g 180 | 90 | 510-15 | séparer les pièces déjà décongelées | |
| Légumes, p. ex. petits.POIS 300 g 180 10-15 - | ||||
| Fruits, p. ex. framboises 300 g 180 7-10 remuer délicatement régulièrement de temps en | ||||
| 500 g 90 8 | 5-10 | temps, séparer les pièces déjà décongelées | ||
| Déconceler du beurre 125 g 180 | 90 | 12-3 | Retirer l'emballage complètement | |
| 90 | 13-4 | |||
| Pain entier | 500 g 180 | 90 | 65-10 | - |
| 1 kg | 18090 | 1210-20 | ||
| Gâteau sec, p. ex. gâteau quatre-quarts | 500 g | 90 | 10-15 | uniquemment pour gâteaux sans glacage, ni chan- tilly ni crème fraîche, séparer les morceaux de gâteau |
| 750 g 180 | 90 | 510-15 | ||
| Gâteau fondant, p. ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc | 500 g 180 | 90 | 515-20 | uniquemment pour gâteaux sans glacage, ni chan- tilly ni gelatine |
| 750 g 180 | 90 | 715-20 | ||
Réchauffer des plats surgelés
Remarques
- Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un recipient micro-ondable, ils rechauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingredients du plat sont susceptibles de se rechauffer à un rythme différent.
- Les alimentés peu écais se réchauffent plus vite que des alimentés écais. C'est pourquoi il est recommendé de bien répartir les alimentés le plus plat possible dans le recipient. Pour les congeler, il est préféable de ne pas empiler les alimentés.
Recouvre toujours les mets. Si vous ne dispose pas de couvercle adapté à votre écipient, utilisez une assiette ou du film spécifique pour micro-ondes.
De temps en temps, remuez ou returnez les aliments 2 à 3 fois.
Une fois rechauffees, laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le recipient.
| Réchauffer des plats surgelés Poids Puisance micro-ondes en Watt | Durée en minutes Remarques | ||
| Menu, plat rationné, plat cuisine (2-3 composants) | 300-400 g 600 8-11 - | ||
| Potage 400 g 600 8-10 - | |||
| Potées/Ragoûts 500 g 600 10-13 - | |||
| Tranches ou morceaux de viande en sauce, p. ex. goulasch | 500 g 600 12-17 séparer les morceaux de viande en remuant | ||
| Soufflés, p. ex. lasagne, cannelloni 450 g 600 | 10-15 - | ||
| Garnitures, p. ex. riz, pâtes | 250 g 600 | 2-5 | ajouter un peu de liquide |
| 500 g 600 8-10 | |||
| Légumes, p. ex. petits pois, broccoli, carottes | 300 g 600 | 8-10 | ajouter de l'eau dans le réciplient juste pour en recouvrir le fond |
| 600 g 600 14-17 | |||
| Épinards à la crème | 450 g 600 11-16 faire cuire sans ajouter d'eau | ||
Du métal, p.ex. une cuillère dans un verre, doit se couver à une distance d'au moins 2cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pouraient détériorer la vitre intérieure de la porte.
Remarques
Sortez les plats cuisines de leur emballage. Dans un recipient micro-ondable, ils rechauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingredients du plat sont susceptibles de se rechauffer à un rythme différent.
- Recouvre toujours les mets. Si vous ne dispose pas de couvercle adapté à votre écipient, utilisez une assiette ou du film spécifique pour micro-ondes.
- De temps en temps, remuez ou returnez plusieurs fois les mets. Vérifiez la température.
Une fois rechauffees, laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le recipient.
Mise en garde - Risque de brûture!
Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le
| Réchauffer des plats | Poids | Puisance micro- ondes en Watt | Durée en minutes | Remarques |
| Boissons | 200 ml | 900 | 2-3 | Placer une cuillère dans le verre, ne pas chauffer trop les boissons alcoolisées, contrôle régulièrement |
| 500 ml | 900 | 3-4 | ||
| Aliments pour bébé, p. ex. biberon de lait | 50 ml | 360 | env. 1/2 | sans tétine ou couvercle. Toujours bien agiter après le réchauffement. Contrôler impérativement la température! |
| 100 ml | 360 | env. 1 | ||
| 200 ml | 360 | 11/2 | ||
| Potage, 1 tasse | 200 g | 600 | 2-3 | - |
| Potage, 2 tasses | 400 g | 600 | 4-5 | - |
| Menu, plat rationné, plat cuisine (2-3 composants) | 350-500 g 600 | 4-8 | - | |
récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.

| Réchauffer des plats Poids Puissance micro- ondes en Watt | Durée en minutes | Remarques |
| Viande en sauce 500 g 600 8-11 Séparer les tranches de viande | ||
| Ragout/potée 400 g 600 6-8 - | 800 g 600 8-11 - | |
| Légumes 150 g 600 2-3 ajouter un peu de liquide | ||
| 300 g 600 3-5 |
Astuces concernant les micro-ondes
| Vou ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments préparée. | Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale suivante :Si vous doublez la quantité, doublez la duréeSi vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps |
| Les alimentés sont devenus trop secs. La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ouCHOISSEZ uneplus faible puissance micro-ondes. Couvrez les alimentés et ajoutez plus deliquide. | |
| Après écoulement du temps, les alimentés ne sont pas encore déconge-lés, chauds ou cuits. | Réglez un temps plus long. Les alimentés placés en grandes quantités et plus écais nécessitent plus de temps. |
| Après écoulement du temps de cuisson, les alimentés sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu. | Remuez régulièrement et la prochaine fois,CHOISSEZ une plus faible puis-sance et une durée plus longue. |
| Après la décongélation, la volaille ou la viande a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au milieu. | La prochaine fois,CHOISSEZ une plus faible puissance micro-ondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, returnez plusieurs fois les alimentés à déconge-ler. |
Eau de condensation
De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois interieures et à la sole. C'est normal.
Cela ne compromet pas le fonctionnement du microondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.

Plats tests
Ces tableaux ont ete concus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement l'appareil.
Selon les normes EN 60705:2012, CEI 60705:2010 et EN 60350-1:2013 et CEI IEC 60350-1:2011
Cuisson au micro-ondes
| Plat Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes Remarque | ||
| Lait aux øefs, 750 g | 360 W, 12-17 min. + 90 W, 20-25 min. | Placer le moule en Pyrex 20x25 cm sur le plateau tournant. |
| Génoise | 600 W, 8-10 min. | Placer le moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant. |
| Rôti viande hachée | 600 W, 20-25 min. | Placer le moule Pyrex sur le plateau tournant. |
Décongeler avec les micro-ondes
| Plat Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes Remarque | ||
| Viandes | 180 W, 5-7 min. + 90 W, 10-15 min. | Placer le moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant. |
Inhoudsopgave
