CONSTRUCTA CN261150 - Four à micro-ondes

CN261150 - Four à micro-ondes CONSTRUCTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CN261150 CONSTRUCTA au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CONSTRUCTA CN261150 - page 30
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Four à micro-ondes CONSTRUCTA CN261150, puissance de 800 W, capacité de 20 litres, 5 niveaux de puissance.
Fonctions d'utilisation Fonction de décongélation, cuisson rapide, minuterie intégrée, plateau tournant pour une cuisson homogène.
Maintenance et réparation Nettoyage facile avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs, vérifier régulièrement le bon fonctionnement du plateau tournant.
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe, ne pas utiliser à vide.
Informations générales Dimensions : 45 x 26 x 36 cm, poids : 12 kg, garantie de 2 ans, couleur : blanc.

FOIRE AUX QUESTIONS - CN261150 CONSTRUCTA

Comment réinitialiser mon micro-ondes CONSTRUCTA CN261150 ?
Pour réinitialiser votre micro-ondes, débranchez-le de la prise électrique pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le.
Pourquoi mon micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si la porte est bien fermée, si l'appareil est branché et si le temps de cuisson est correctement réglé. Si le problème persiste, il peut s'agir d'un défaut de l'élément de chauffage.
Comment nettoyer l'intérieur de mon micro-ondes ?
Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre ou de savon doux. Évitez les produits abrasifs et nettoyez à l'aide d'un chiffon doux.
Mon micro-ondes émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème avec le moteur ou le plateau tournant. Vérifiez que le plateau est bien en place. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment ajuster la puissance de mon micro-ondes ?
Sélectionnez la fonction 'Puissance' sur le panneau de commande et choisissez le niveau souhaité (par exemple, 100%, 80%, 50%).
Puis-je utiliser des récipients en plastique dans mon micro-ondes ?
Assurez-vous que les récipients en plastique sont étiquetés comme étant 'micro-ondables'. Évitez les plastiques non adaptés qui peuvent fondre.
Pourquoi mon micro-ondes CONSTRUCTA CN261150 affiche-t-il un code d'erreur ?
Un code d'erreur indique souvent un problème technique. Consultez le manuel d'utilisation pour le code spécifique et suivez les recommandations fournies.
Quel type de vaisselle puis-je utiliser dans mon micro-ondes ?
Utilisez de la vaisselle en céramique, en verre ou en plastique micro-ondable. Évitez les récipients en métal.
Comment décongeler des aliments dans mon micro-ondes ?
Utilisez la fonction 'Décongélation' de votre micro-ondes et suivez les instructions pour le poids des aliments.
Mon micro-ondes fait-il des étincelles, que dois-je faire ?
Les étincelles peuvent être causées par des éléments métalliques ou des aliments mal préparés. Retirez tout métal et vérifiez que les aliments sont couverts. Si le problème persiste, contactez le support technique.

Questions des utilisateurs sur CN261150 CONSTRUCTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CN261150 - CONSTRUCTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CN261150 de la marque CONSTRUCTA.

MODE D'EMPLOI CN261150 CONSTRUCTA

Précautions de sécurité importantes. 30

Installation et branchement 33

Le bandeau de commande 34

Avant la première utilisation. 35

Les micro-ondes 35

Memory 36

Modifier la durée du signal 36

Entretien et nettoyage 37

Tableau des pannes 37

Service après-venture 38

Programmes automatiques 39

Testés pour vous dans notre laboratoire 40

Plats tests selon EN 60705 43

Voutrouvrez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous: www.constructa.de et la boutique en ligne :

www.constructa-eshop.com

Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.

Cet apparéil est unconçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert/agree peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages resultant d'un mauvais raccordement.

Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par

des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complais par des enfants, sauf s'ilts sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Toujours insérer les accessoires correctement dans le compartment de cuisson. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.

Risque d'incendie!

  • Tout objet inflatable entreposé dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreprises d'objets inflammables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
    Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Par exemple des chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.
  • Les aliments peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur.
  • Ne jamais réchauffer des aliments dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller.
  • Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevé. Suivre les indications de cette notice d'utilisation.
  • Ne jamais déshydrater des aliments aux micro-ondes.
  • Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevé ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
    L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamais chauffer

de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.

L'appareil devient très chaud. Si l'appareil est installé dans un meuble encastré doté d'une portedecorative, il se produit une accumulation de chaleur lorsque la portedecorative est fermée. Garder impératifement la portedecorative ouverte lorsque l'appareil est en marche.

Risque d'explosion!

Les liquides ou autres alimentés dans des recipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamaisCHAuffer de liquides ou d'autres alimentés dans des recipients hermetiquement fermés.

Risque de préjudice sérieux pour la santé !

  • En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut être endommagée. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyer l'appareil régulierement et enlever immédiatement tous les restes d'aliments. Veiller à ce que le compartment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte soient toujours propres; voir également le chapitre Entretien et Nettoyage.
    L'énergie du micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartmentement de cuisson ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte ou le joint de porte du compartmentement de cuisson est endommagé. Appeler le service après-vente.

L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- L'iso1ation des cables des
appareils electromagners peut
fondre au contact des pioces
chaudes de l'applieil. Ne jamais
mettre le cable de raccordement
des apparEils electromagners en
contact avec des pieces chaudes
de l'applieil.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après.
L'appareil fonctionne avec une tension elevée. Ne jamais retirer le boîtier.

Risque de brûlure!

  • Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toutours utiliser des maniques pour retarder le recipient ou les accessoires du compartment de cuisson.
  • Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
  • Les alimentents comptant une enveloppe ou une peau dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeufs durs. Ne jamais faire cuire d'animaux à coquilles ni de crustaces. Avant de faire des oeufs sur le plat ou des oeufsPOCHÉS,percer leur jaune.En cas d'utilisation d'aliments compteant une enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater.Percer l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.
    La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des recipients fermés. Tout jours retirer le couvercle et la tétine. Àpès réchauffage, remuer ou secouver

énergiquement. Vérifier la température des aliments avant de donner les aliments à l'enfant.

  • Les alimentents chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le recipient ou les accessoires du compartment de cuisson.
    Si les alimentés sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.

Risque de brûlure !

  • De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
  • Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent.À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le recipient que vous faites

chauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.

Risque de blessure!

  • Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
    Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelain ou en céramique peut désenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le recipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes.

Causes de dommages

Attention!

Joint fortement encrassé : Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
Fonctionnement du micro-ondes sans alimentes: Faire fonctionner l'appareil sans alimentes dans le compartment de cuisson entraine une surchauffe. Ne jamais mette l'appareil en marche sans alimentes dans le compartment de cuisson. Un test rapide de la vaisselle fait exception à cette règle (voir le chapitre Micro-ondes, recipients.
- Pop corn au micro-ondes : N'utilisez jamais une puissance micro-ondes trop élevé. Reglez au maximum sur 600 Watt. Veiliez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge.
Du liquide débordé ne doit pas parvenir dans l'intérieur de l'appareil en passant par l'entrainment du plateau tournant. Surveiller le déroulement de la cuisson. Commencer par une durée de cuisson plus courte, puis allonger la durée de cuisson si nécessaire.
- Ne jamais utiliser l'appareil micro-ondes sans plateau tournant.

Installation et branchement

Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement.

Cet apparéil est destiné à l'encastrement uniquement.

Veuillez respecter la notice de montage spécifique.

L'appareil peut être encastré dans un élément haut d'une largeur de 60 cm (au moins 30 cm de profondeur et 85 cm au-dessus du sol).

L'appareil est livre prét à brancher et doit être raccordé impératifement à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Le fusible le protégeant doit être de

10 amperes (interrupteur automatique L ou B). La tension du secteur doit correspondre à cette spécifiée sur la plaque signalétique.

Seul un electricien agree est habilité à installer ou à déplacer la prise ou à changer le cordon de raccordement. Si, après l'encastrement de l'appareil, la prise n'est plus accessible, il faudra installer, côte secteur, un sectionneur omnipolaire avec un interstice d'ouverture de contact d'au moins 3 mm.

Le bandeau de commande

Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modele d'appareil.

CONSTRUCTA CN261150 - Le bandeau de commande - 1

Sélecteur rotatif

Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de reference et de réglage.

Le sélecteur rotatif est escamtable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.

Les accessoires

Le plateau tournant

Mise en place du plateau tournant :

  1. Placer l'anneau à roulettes a dans le creux situé dans le compartment de cuisson.
  2. Laisser le plateau tournant b s'enclencher dans l'entrainment c au centre du fond du compartment de cuisson.

CONSTRUCTA CN261150 - Mise en place du plateau tournant : - 1
Remarque: Utilisez l'appareil uniquement avec le plateau tournant en place. Veillez à ce qu'il soit correctement enclenché. Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à droite.

Avant la première utilisation

Vous apprendrez ici ce que vous doivent faire avant d'utiliser votre apparéil micro-ondes pour la première fois pour préparer des mets. Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité.

Régler l'heure

Après le raccordement de l'appareil ou après une panne de courant, trois zéros s'allument dans la zone d'affichage.

1.Appuyer sur la touche
12:00 h et apparaisent dans l'affichage
2. Regler l'heure avec le sélecteur rotatif.

CONSTRUCTA CN261150 - Régler l'heure - 1

CONSTRUCTA CN261150 - Régler l'heure - 2

  1. Réappuyer sur la touche

L'heure actuelle est reglee.

Masquer I'heure

Appuyer sur la touche et ensuite sur stop.

L'affichage est obscurci.

Réafficher l'heure

Appuyer sur la touche

Dans l'affichage apparait 12:00. Regler ensuite comme décrit sous le point 2 et 3.

Modifier l'heure p.ex. passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver

Régler comme décrit sous le point 1 à 3.

Les micro-ondes

En penetrant dans les alimentes, les micro-ondes se transforment en chaleur. Cette notice vous informe sur la vaisselle à utiliser et le réglage approprié des micro-ondes.

Remarque : Dans le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire, vous trouvrez de nombreux exemples de décongélation, de réchauffage et de cuisson utilisant les micro-ondes.

Faites un essai avec les micro-ondes. Faites chauff par exemple une tasse d'eau pour votre thé.

Prenoze une grande tasse sans decor doré ou argenté, puis placez une cuillère à café dans la tasse. Placez la tasse contenant l'eau sur le plateau tournant.

  1. Appuyer sur la touche 900 W.
  2. Regler 1:30 min au moyen du selecteur rotatif.
  3. Appuyer sur la touche start.

Un signal sonore retentit au bout de 1 minute 30 secondes. L'eau est chaude.

Pendant que vous buvez le thé, veuillez relire les consignes de sécurité figurant au début de la notice d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.

Conseils pour les recipients

Récipients appropriés

Sont appropriés des recipients en verre, vitrocéramique, porcelainé, céramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières liassent passer les micro-ondes.

Vous pouvez également utiliser de la vaiselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaiselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.

Recipients inappropriés

Les recipients metalliques sont inappropriés. Le métal ne laïssé pas passer les micro-ondes. Dans les recipients en métal, les préparations restent froides.

Attention!

Formation d'étincelles: le métal - p. ex. une cuillère dans un verre - doit se couver à une distance d'au moins 2 des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pouraient déterminer la vitre de la porte.

Test de la vaisse

Ne faites jamais fonctionner le micro-ondes sans alimentes. La seule exception à cette règle est le test de vaisseille suivant.

Si vous n'etes pas sur que votre填补ent est micro-ondable, effectuez le test suivant:

  1. Placez le plat vide dans l'appareil pendant 12 à 1 minute à la puissance maximale.
  2. Vérifiez régulierement la température.

Le récipient doit être froid ou tiède.

S'il est chaud ou si des étincelles se produit, votre填补 n'est pas approprié.

Puisances micro-ondes

Pour vous micro-ondes vous pouvez régler cinq puissances micro-ondes différentes.

90 W Pour déconceler des mets délicats
180 W Pour déconceler et poursuivre la cuisson
360 W Pour cuire de la viande et pour faire chauffer des mets délicats
600 W Pour faire chauffer et cuire des mets
900 W Pour réchauffer des liquides

Remarque: Vous pouvez régler la puissance micro-ondes 900 watts pour au maximum 30 minutes. Pour toutes les autres puissances il est possible de régler une durée jusqu'à 90 minutes.

Réglage des micro-ondes

Exemple: Puissance micro-ondes 600 W

1.Appuyer sur la puissance micro-ondes deseirée. Dans l'affichage, la puissance micro-ondes reglee s'allume et 1:00 min apparait.
2.Régler une durée au moyen du sélecteur rotatif.

CONSTRUCTA CN261150 - Réglage des micro-ondes - 1

CONSTRUCTA CN261150 - Réglage des micro-ondes - 2

3.Appuyer sur la touche start.

La durée s'écoule visible.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur stop. L'heure se réaffiche.

Modifier la durée

Vous pouvez à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, utilisez le selecteur rotatif.

Arreter

Appuyer une fois sur la touche stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche start après avoir fermé la porte.

Annuler

Appuyer 2 fois sur la touche stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche stop.

Remarque: Vous pouvez également régler d'abord la durée et ensuite la puissance micro-ondes.

Memory

Avec la fonction Memory vous pouvez memoriser le réglage pour un plat et l'appeler à tout moment.

Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.

Enregister Memory

Exampie : 360 W, 25 minutes

1.Appuyer sur la touche M.

"M" s'allume dans l'affichage.

2.Appuyer sur la puissance micro-ondes desirese.

"M", la puissance désirée et 1:00 min. s'allument dans l'affichage.

3.Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif.

CONSTRUCTA CN261150 - Exampie : 360 W, 25 minutes - 1

CONSTRUCTA CN261150 - Exampie : 360 W, 25 minutes - 2

4.Confirmer avec la touche M.

L'heure se réaffiche. Le réglage est méorisé.

Remarque: Vous pouvez aussi enregistrer Memory et le démarrer de suite. A la fin, n'appuyez pas sur la touche M, mais sur la touche start.

Réaffector Memory

Appuyer sur la touche "M".

Les ancients réglages apparaissent. Mémorisez le nouveau programme comme décrit sous les points 1 à 4.

Remarques

Vou ne pouvez pas memoriser plusieurs puissances micro-ondes successives.
Vou ne pouvez pas memoriser les programmes automatiques.

Demarrer Memory

Il est très simple de démarrer le programme méorisé. Placez voitre plat dans l'appareil. Fermez la porte de l'appareil.

1.Appuyer sur la touche M.

Les réglages méorisés apparaisent.

2.Appuyer sur la touche start

La durée s'écoule visiblement dans l'affichage.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur stop. L'heure se réaffiche.

Arreter

Appuyer une fois sur la touche stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche start après avoir fermé la porte.

Annuler

Appuyer 2 fois sur la touche stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche stop.

Modifier la durée du signal

Lorsque l'appareil se désactive, vous entendez un signal. Vous pouvez modifier la durée du signal sonore.

Pour cela, appuyez env. 6 secondes sur la touche start.

La nouvelle durée du signal est validée.

L'heure se réaffiche.

Réglages possibles :

Durée du signal courte - 3 sons

Durée du signal longue - 30 sons.

Entretien et nettoyage

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil micro-ondes, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouvezEZ ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre apparéil.

Risque de court-circuit!

N'utilisez jamais de nettoyant à pression ou à vapeur.

Risque de brûlure !

Ne nettoyez jamais l'appareil juste après l'avoir eteint. Laissez refroidir l'appareil.

Risque de chocolélectrique!

Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ni le nettoyer sous un jet d'eau.

Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau.

N'utilisze pas

de produits agressifs ou récurants.
La surface peut être endommagée. Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le immédiatement avec de l'eau.
de racloirs à verre ou metalliques pour nettoyer la porte vitrée.
de racloirs a verre ou metalliques pour nettoyer le joint.
de tampon en paille métallique ni d'éponges à dos récurant. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
de nettoyants fortement alcoholises.

Nettoyants

Attention!

Avant le nettoyage, retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles. Nettoyer l'extérieur de l'appareil et le compartment de cuisson avec un chiffon humide et un nettoyant doux. Secher avec un chiffon propre.

Niveau Nettoyants
Façade de l'appareil avec de l'inoxEau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres, ni de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage.
Façade de l'appareil avec de l'inoxEau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminez immédi- tement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corro-sion peut se former sous ces salissures. Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente au service après-vente ou dans le commerce spécialisé. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres, ni de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage.
Compartment de cuisson en inoxEau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau vinaigrée : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important : utilis- ser un produit de nettoyage pour four uniquement dans le compartment de cuisson froid. Utilisez de préférence une éponge pour inox. N'utilisez pas de spray pour four ni d'autres produits agressifs de nettoyage pour four ni de produits récurants. Des tampons en paille métallique, éponges à dos récu- rant et des produits abrasifs sont égale- ment inappropriés. Ils rayent la surface. Laisser bien sécher les surfaces inté- rieures.
Creux dans le com- partiment de cuissonChiffon humide : De l'eau ne doit pas parvenir dans l'inté- rieur de l'appareil en passant par l'entrainment du plateau tournant.
Plateau tournant et anneau à roulettesEau chaude additionnée de produit à vaisselle : Lorsque vous remettez le plateau tournant en place, voirlez à ce qu'il s'enclenche correctement.
Vitres du four Nettoyant pour vitres : Nettoyer avec une lavette. Ne pas utilise- ser de racloir à verre.
Joint Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette, sans frottier. N'utilisez pas de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage.

Tableau des pannes

Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'a un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remedier vous-même à la panne à l'aide du tableau.

Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre Testes pour vous dans notre laboratoire. Vous y trouvez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.

Risque de chocolélectrique!

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.

Vous pouvez remédier vous-même à certains messages d'erreur.

Message d'erreur Cause possible Remede/remarque

L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas connectée. Connecter la fiche
Coupure de courant Vérifiez si la lumière marche dans la cui-sine.
Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état.
Manipulation incorrecte Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Réenclencher au bout d'env. 10 secondes.
Trois zéros sont allumés dans l'affi-chage.Coupure de courant Réglez l'heure à nouveau.
L'appareil n'est pas en marche. L'affi-chage indique une durée.Le déslecteur rotatif a été actionné par mègarde. Appuyez sur la touche stop.
La touche start n'a pas été appuyée après le réglage.Appuyez sur la touche start ou annulez le réglage à l'aide de la touche stop.
Le micro-ondes ne fonctionne pas.La port e n'est pas complètement fermée.Vérifiez si des résidus alimentaires ou un corps étranger coince tla porte.
You n'avez pas appuyé sur la touche start. Appuyez sur la touche start.
Les mets chauffent plus lentement qu'avantYou'vez régle une puissance micro-ondes trop faible.Choisissez une puissance micro-ondes plus élevé.
You'vez placé dans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que d'habitude.Double quantité - double durée.
Les mets ètaient plus froids que d'habitude. Pendant la cuisson, remuer ou returner les mets de temps en temps.
Le plateau tournant émet un bruit de grésillement ou de frottement.Encrassement ou un corps étranger au niveau de l'entrainment du plateau tournant.Nettoyer l'anneau à roulettes et le creux dans le compartment de cuisson.
Le mode micro-ondes s'accête sans raison apparente.Le mode micro-ondes est en panne.Si cette panne se réitère, appepez le service après-vente.

Service après-venture

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.

Lors de votre appel, veuillez indiquer le numero de produit (n° E) et le numero de fabrication (n° FD), pour nous permettre degresser. Le plaque signalétique portant ces nombres se trouve dans le four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre(APpeareil et le numero de téléphone du service après-vente).

N°E

N°FD

Service après-vente

Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Commande de réparation et conseils en cas de dérangements

B 070222145

FR 0140101100

CH0848840040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens formés qui possedent les pieces de rechange d'origine pour votre apparéil.

Cet apparéil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B.

« Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des alimentés. « Classe B » signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique.

\section*{Caracteristiques techniques}

Tension d'entréeAC 230 V, 50 Hz
Consommation d'énergie1450 W
Puisance de sortie maxi-male900 W
Fréquence micro-ondes2450 MHz
Fusible10 A
Dimensions (HxLxP)
- apparéil280 mm x 513 mm x 405 mm
  • compartment de cuisson 215 × 337 × 354 ~mm

Poids net 19.153 kg

Cadre meuble de 60 cm 382 × 594 × 20 mm

Conformé aux normes VDE où

Marque CE oui

Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

CONSTRUCTA CN261150 - Elimination ecologique - 1

Cet apparéil répond à la directive française 2002/96/CE concernant les apparéils électriques et électroniques usages (déchets des équipements électriques et électroniques - DEEE). La directive spécifique le cadre pour une reprise et un recyclage des apparéils usages applicable au niveau européen.

Programmes automatiques

Avec les programmes automatiques vous pouvez facilement décongeler des alimentes et préparer des plats rapidement et sans problème. Vous selectionné le programme et entrez le poids de votre mets. La commande des programmes automatiques se charge du réglage optimal. Vous avez le choix entre 7 programmes.

Réglage du programme

Après avoir choisi un programme, réglez de façon suivante :

  1. Appuyer répétivement sur la touche P, jusqu'à ce que le nombre du programme désire apparaissé.
  2. Appuyer sur la touche 日

"P" s'allume dans l'affichage et un poids de reférence apparait.

CONSTRUCTA CN261150 - Réglage du programme - 1

CONSTRUCTA CN261150 - Réglage du programme - 2

  1. Avec le selecteur rotatif, régler le poids du mets.
  2. Appuyer sur la touche start.

CONSTRUCTA CN261150 - Réglage du programme - 3

CONSTRUCTA CN261150 - Réglage du programme - 4

La durée du programme s'écoule visiblement.

La durée est ecoulée

Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur stop. L'heure se réaffiche.

Correction

Appuyer deux fois sur la touche stop et regler de nouveau.

Arreter

Appuyer une fois sur la touche stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche start après avoir fermé la porte.

Annuler le fonctionnement

Appuyer 2 fois sur la touche stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche stop.

Remarques

Lors de certains programmes, un signal retentit après un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et remuez les aliments ou bien returnez la viande ou la volaille. Réappuyer sur la touche start après avoir fermé la porte.
- Vous pouvez interroger le nombre de programme et le poids en appuyant sur P ou bien. La valeur interrogée apparait pendant 3 secondes dans l'affichage.

Décongélation avec les programmes automatiques

Avec les 4 programmes de décongélation vous pouvez décongeler de la viande, de la volaille et du pain.

Remarques

Preparation des alimentes

Utilisez des alimentés qui ont été congeçés et stockés si possible à plat et par portion, à -18 °C.

Pour la décongélation, retirez l'aliment de son emballage et pesez-le. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme.

  • Un liquide se forme lors de la décongélation de viande et de volaille. En returnant les aliments, enlever ce liquide. Il ne doit enaucun casetreutilise par la suite ou enteren contact avec d'autres alimentes.
    ■ Récipient

Placez l'aliment sur un recipient plat micro-ondable, p.ex. une assiette en verre ou en porcelainne, et ne mettez pas de couvercle.

Temps de repos

L'aliment dégelé doit encore reposer 10 à 30 minutes afin que la température s'égalise. Les gros morceaux de viande nécessitant un temps de repos plus long que les petits morceaux. Séparez les morceaux plats et la viande hachée avant le temps de repos.

Ensuite vous pouvez continuer à transformer les alimentés, même si les gros morceaux de viande sont éventuellesment encore gelés au cœur. En cas de volaille, vous pouvez maintainant retarder les abats.

Signal

Lors de certains programmes, un signal retentit après un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et séparez les alimentents ou bien returnez la viande ou la volaille. Appuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.

Numéro de proprogramme.Fourchette de poidsen kg
Décongeler
P 01Viande hachée0,20 - 1,00
Numero de pro- gramme.Fourchette de poids en kg
P 02Morceaux de viande0,20 - 1,00
P 03Poulet, morceaux de poulet0,40 - 1,80
P 04Pain 0,20 - 1,00

Cuisson avec les programmes automatiques

Avec les 3 programmes de cuisson vous pouvez faire cuire du riz, des pommes de terre ou des légumes.

Remarques

■ Récipient

Faites toujours cuire l'aliment dans un réseau microdontable avec un couvercle. Pour du riz, utilisez un grand moule à bord haut.

Preparation des aliments

Pesez l'aliment. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme.

Riz :

N'utilisez pas de riz en sachet. Ajoutez la quantite d'eau nécessaire selon les indications du fabricant sur l'emballage.

C'est généralement deux à trois volumes d'eau pour un volume de riz.

Pommes de terre :

Pour des pommes de terre à l'anglaise, foupez les pommes de terre fraîches en petits morceaux de grosseur égale.

Ajoutez une c. à s. d'eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre.

Légumes frais :

Pesez les légumes frais, nettoyés. Coupez les légumes en petits morceaux de grosseur égale. Ajoutez une c. à s. d'eau pour 100 g de légumes.

Signal

Pendant le déroulement du programme, un signal retentit après un certain temps. Remuez l'aliment.

Temps de repos

Remuez l'aliment encore une fois à la fin du programme.
Laissez reposer l'aliment encore 5 à 10 minutes afin que la température s'égalise.

Les résultats de cuisson dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.

Numéro de pro- gramme.Fourchette de poids en kg
Cuire
P 05 Riz 0,05 - 0,2
P 06 Pommes de terre 0,15 - 1,0
P 07 Légumes 0,15 - 1,0

Testés pour vous dans notre laboratoire

Vous trouvrez ici unchiox de plats et les reglages optimaux correspondants. Nous vous montrons quelle puissance micro-ondes est la plus appropriee pour votre plat et vous donnons des conseils concernant les recipients et la preparation.

Remarques relatives aux tableaux

Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibités et valeurs de réglage pour les micro-ondes.

Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent des recipients, de la qualité, de la température et de la nature de l'aliment.

Les tableaux indiquent souvent des plages de durée. Réglez d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si nécessaire.

Il se peut que les quantités dont vous disposez différé de celles indiquées dans les tableaux. En règle générale :

Double quantité - quasiment double durée Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant la durée.

Placez le écipient toujours sur le plateau tournant.

Décongélation

Remarques

  • Disposez les alimentés surgelés dans un récipient non fermé que vous placez sur le plateau tournant.
  • Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, p.ex. les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des rôts, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La feuille ne doit pas entraer en contact avec les parois du four. À la moitié de la durée de décongélation, vous pouvezsterolir la feuille d'aluminium.
  • Un liquide se forme lors de la décongélation de viande et de volaille. En returnant les alimentents, enlever ce liquide. Il ne doit enaucun cas estre utilisé par la suite ou entre en contact avec d'autres alimentents.
  • Pendant le processus de décongélation, remuer ou returner les aliments 1 à 2 fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois.
    Laissez reposer les alimentés décongelés pendant 10 à 20 minutes à température ambiente, afin que la température s'égalise. En cas de volaille, vous pouvez alorssteroler les abats. Vous pouvez continuer à transformer la viande même si elle est encore légement congelee au cœur.
Décongélation Poids Puissance micro-ondes en Watt, duréeen minutesConseils
Viande de bœuf, de veau ou deprorc en un seul morceau (avec ou sans os)800 g 180 W, 15 min. + 90 W, 10-20 min.-
1 kg180 W, 20 min. + 90 W, 15-25 min.
1,5 kg180 W, 30 min. + 90 W, 20-30 min.
Viande de bœuf, de veau ou deprorc en morceaux ou en tranches200 g 180 W, 2 min. + 90 W, 4-6 min.En les returnant, séparer les piècesdéjà décongelées
500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 5-10 min.
800 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min.
DécongélationPoidsPuisance micro-ondes en Watt, durée en minutesConseils
Viande hachée, mixte 200 g 90 W, 10 min. La congefer à plat, si possibleRetourner plusieurs fois, enlever la viande déjà décongelée
500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
800 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-20 min.
Volaille ou morceaux de volaille 600 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. -
1,2 kg 180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min.
Filet, darnes ou tranches de poisson400 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Séparer les pieces déjà décongelées
Légumes, p.ex. petits.POIS 300 g 180 W, 10-15 min. -
Fruits, p.ex. framboises 300 g 180 W, 7-10 min. Remuerdélicatement régulierèment,
500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min.séparer les pieces déjà décongelées.
Dégeler du beurre 125 g 180 W, 1 min. + 90 W, 2-3 min. Retirer l'emballage complètement
250 g 180 W, 1 min. + 90 W, 3-4 min.
Pain entier500 g 180 W, 6 min. + 90 W, 5-10 min. -
1 kg 180 W, 12 min. + 90 W, 10-20 min.
Gâteau sec, p.ex. cake500 g 90 W, 10-15 min. Uniquement pour des gâteaux sansglaçage, chantilly ou crème fraîche,séparer les morceaux de gâteau
750 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
Gâteau fondant, p.ex. gâteau auxfruits, gâteau au fromage blanc500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. Uniquementpour des gâteaux sansglaçage, chantilly ou gelatine
750 g 180 W, 7 min. + 90 W, 15-20 min.

Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés

Remarques

  • Sortez les plats cuisines de leur emballage. Dans un recipient micro-ondable ils rechauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se rechauffer plus ou moins vite.
  • Les aliments peu écais se rechauffent plus vite que des aliments écais. C'est pourquoit il est recommendé de bien répartir uniformément les aliments dans le recipient afin qu'ils

forment le moins d'épaissur possible. N'empilez pas les aliments.

  • Recouvre toujours les préparations. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre écipient, prenez une assistette ou du film micro-ondable.
    Remuez ou returnez les alimentes 2 à 3 fois pendant le processus de décongélation, de rechauffage ou de cuisson.
    Une fois réchauffés, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
    Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le recipient.
  • Les alimentés gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de Sel et dépices avec moderation.
Décongeler, faire chauffer ou cuire des alimentes surgelésPoidsPuisance micro-ondes en Watt, durée en minutesRemarques
Menu, plat, plat cuisine (2-3 composants)300-400 g600 W, 8-11 min.-
Potage400 g600 W, 8-10 min.-
Potées/Ragoûts500 g600 W, 10-13 min. -
Tranches ou morceaux de viande en sauce, p.ex. goulasch500 g600 W, 12-17 min. En remuant, séparer les morceaux de viande
Poisson, p.ex. morceaux de fillet400 g600 W, 10-15 min.Ajouter éventuellesment de l'eau, du jus de citron ou du vin
Soufflés, p.ex. lasagne, cannelloni 450 g600 W, 10 - 15 min.-
Garnitures, p.ex. riz, pâtes250 g600 W, 2-5 min.Ajouter un peu de liquide
500 g600 W, 8-10 min.
Légumes, p.ex. petits pois, brocolis, carottes300 g600 W, 8-10 min.Ajouter de l'eau dans le recipient de façon à ce que le fond soit recouvert
600 g600 W, 14-17 min.
Épinards à la crème450 g600 W, 11-16 min.Faire cuire sans ajouter de l'eau

Réchauffer des préparations

Risque de brûlure !

Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides.Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent.A la moindre secousse ou vibration,le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir.Mettez toujours une cuillere dans

le récipient lorsque vous rechauffez un liquide. Vous évitezz ainsi un retard d'ébullition.

CONSTRUCTA CN261150 - Risque de brûlure ! - 1

CONSTRUCTA CN261150 - Risque de brûlure ! - 2

Attention!

Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déteriorer la vitre de la porte.

Remarques

  • Sortez les plats cuisines de leur emballage. Dans un recipient micro-ondable ils rechauffent plus rapidement et plus uniformement. Les différents ingrédents du plat peuvent se rechauffer plus ou moins vite.
  • Recouvre toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre écipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.
    Entre-temps, remuez ou returnez les mets plusieurs fois.
    Vérifiez la température.
    Une fois rechauffees, laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
    Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsqu'youretirez le recipient.
Faire chauffer des mets Poids Puissance micro-ondes en Watt, durée en minutesRemarques
Menu, plat, plat cuisine 2-3 composants)350-500 g 600 W, 10-15 min. -
Boissons 150 ml 900 W, 1-2 min. Placer une cuillère dans le verre, ne pas chauffer300 ml 900 W, 3-3 min. trop les boissons alcoolisées, contrôle régulière-ment
500 ml 900 W, 3-4 min.
Aliments pour bébé, p.ex. biberon de lait50 ml 360 W, env. 1/2 min. Sans tétine ou couvercle. Toujours bien agiter
100 ml 360 W, env. 1 min. après le chauffage. Contrôler impératifement la température!
200 ml 360 W, 11/2 min.
Potage 1 tasse 200 g 600 W, 2-3 min. -
Potage, 2 tasses400 g 600 W, 4-5 min. -
Viande en sauce500 g 600 W, 8-11 min. Séparer les tranches de viande
Ragoût/potée400 g 600 W, 6-8 min. -
800 g 600 W, 8-11 min. -
Légumes, 1 portion150 g 600 W, 2-3 min. Ajouter un peu de liquide
Légumes, 2 portions 300 g600 W, 3-5 min.

Cuirdes préparations

Remarques

  • Les alimentés peu écais se réchauffent plus vite que des alimentés écais. C'est pourquoit il est recommendé de bien répartir uniformément les alimentés dans le recipient afin qu'ils forment le moins d'épaissur possible. N'empirez pas les alimentés.

  • Faites cuire les alimentés dans un récipient fermé. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.

  • Les alimentés gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de sel et d'épices avec moderation.
    Une fois cuits, laissez reposer les alimentes 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
    Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsqu'youretirez le recipient.
Cuir des metsPoidsPuisance micro-ondes en Watt, durée en minutesRemarques
Rôti de viande hachée750 g600 W, 20-25 min.Cuir à découvert
Poulet entier, frais, sans abats1,2 kg600 W, 25-30 min.Retourer à mi-cuisson
Légumes, frais250 g600 W, 5-10 min.Couper les légumes en morceaux de même grosseur;ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g de légumes;remuer entre-temps
500 g600 W, 10-15 min.
Pommes de terre250 g600 W, 8-10 min.Couper les pommes de terre en morceaux de même grosseur;ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g;remuer entre-temps
500 g600 W, 11-14 min.
750 g600 W, 15-22 min.
Riz125 g600 W, 5-7 min. +180 W, 12-15 min.Ajouter deux fois son volume de liquide
250 g600 W, 6-8 min. +180 W, 15-18 min.
Cuir des mets Poids Puissance micro-ondes en Watt, durée en minutesRemarques
Entremets, p.ex. flan (instant.) 500 ml 600 W, 6-8 min. Entre-temps, bien remuer le flan 2 à 3 fois avec un fouet
Fruits, compte 500 g 600 W, 9-12 min. -

Astuces concernant les micro-ondes

Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments préparée.Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale suivante :Si vous doublez la quantité, doublez la duréeSi vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps
Les alimentés sont devenus trop secs. La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ou choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les alimentés et ajoutez plus de liquide.
Après écoulement du temps, les alimentés ne sont pas encore décongelés, chauds ou cuits.Réglz un temps plus long. Les alimentés places en grandes quantités et plus écais nécessitent plus de temps.
Après écoulement du temps de cuisson, les alimentés sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu.Remuez régulièrement et la prochaine fois, choisissez une plus faible puissance et une durée plus longue.
Après la décongélation, la volaille ou la viande a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au milieu.La prochaine fois, choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, returnez pluseurs fois les alimentés à décongeler.
Eau de condensationcompromet pas le fonctionnement du micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porteaux parois interieures et à la sole. C'est normal. Cela ne

Plats tests selon EN 60705

Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils micro-ondes.

Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 60350 (2009)

Cuisson et décongeler avec micro-ondes

Cuisson avec les micro-ondes

Plat Puisance micro-ondes W, durée en minutes Remarques
Lait aux oeufs, 565 g180 W, 25-30 min. + 90 W, 20-25 min.Placer un moule en Pyrex 20 x 17 cm sur le plateau tournant.
Biscuit600 W, 8-10 min.Placer un moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant.
Rôti de viande hachée600 W, 20-25 min.Placer un moule en Pyrex sur le plateau tournant.

Décongeler avec les micro-ondes

Plat Puisance micro-ondes W, durée en minutes Remarques
Viande180 W, 5-7 min. + 90 W, 10-15 min.Placer un moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant.

Inhoudsopgave

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CONSTRUCTA

Modèle : CN261150

Catégorie : Four à micro-ondes