GFO200SSP - Barbecue GEORGE FOREMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GFO200SSP GEORGE FOREMAN au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de barbecue | Barbecue électrique |
| Surface de cuisson | Grille de cuisson de 2000 cm² |
| Puissance | 2000 Watts |
| Matériau de la grille | Revêtement antiadhésif |
| Fonctionnalités supplémentaires | Thermostat réglable |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de viandes, légumes et poissons |
| Facilité de nettoyage | Grilles amovibles et compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Environ 5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GFO200SSP GEORGE FOREMAN
Questions des utilisateurs sur GFO200SSP GEORGE FOREMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GFO200SSP - GEORGE FOREMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GFO200SSP de la marque GEORGE FOREMAN.
MODE D'EMPLOI GFO200SSP GEORGE FOREMAN
Enregistrez le produit en ligne à
www.prodprotect.com/applica
Lorsqu'on utilise des apparèils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
- Lire toutes les instructions.
- Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons de l'appareil.
- Afin d'éviter les risques de chocoléctrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides.
- Exercer une étroite surveillance lorsque l'appareil est utilisé à proximé d'un enfant ou lorsqu'un enfant s'en sett.
- Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas en marche et avant le nettoyage. Le faisser refroidir avant d'instructor ou de retirer des pieces, et avant de le nettoyer.
- Ne pas utiliser un apparéil dont la fiche ou le cordon sont abîmes, qui présente un problème de fonctionnement, ou qui est endommagé de chaque façon que ce soit. Communiquer avec le Service de soutien à la clientèle.
- L'utilisation d'accessoires non commandés par le fabricant de l'appareil présente des risques de blessures.
- Ne pas laisser le cordonPENDRE DU rebord d'une table ou d'un comptoir, ou toucher une surface chaude.
- Ne pas placer l'appareil sur un brûleur au gaz ou électrique ou pres d'un tel appareil, ni dans un four chaud.
-
Faire preuve d'une grande prudence au moment de déplacer un apparéil qui contient de l'huile chaude ou autres liquides chauds.
-
Toujours fixer la fiche à l'appareil d'abord, puis brancher le cordon dans la prise de courant. Pour débrancher l'appareil,mettre tout bouton de commande en position d'arrêt (OFF),puis débrancher l'appareil de la prise de courant.
- N'utiliser cet apparéil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
- Ne pas utiliser de combustible, tel que des briquettes de charbon, avec cet apparéil.
Utiliser l'appareil seulement s'il est branché dans une prise de courant correctement mise à la terre. - Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacities physiques, sensorieles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l'utilisation.
- Les enfants doivent être supervisees afin d'éviter qu'ils jouent avec l'appareil.
- Cét apparéil ne doit pas être entreprises à l'extérieur.
- S'assurer que les pattes sont assemblées et fixées correctement.
- Voir les instructions au sujet de l'assemblage du support dans la rubrique « INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE » de la page 22.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
L'appareil est concu pour une utilisation domestique seulement.
FICHE POLARISEE
Cet apparéil est doté d'une fiche polarisée (l'une des broches est plus large que l'autre). Afin de réduire les risques de chocs électriques, la fiche se branche dans une prise polarisée dans un sens seulement. Si la fiche n'entre pas complètement dans la prise, tourné la fiche. Si la fiche n'entre toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche.
VIS INDESSESSRRABLE
AVERTISSEMENT: L'appareil est doté d'une vis indesserrable empêchant l'enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d'incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retarder le couvercle extérieur. L'utilisateur ne peut pas replacer les pieces de l'appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
CORDON
- Un cordon d'alimentation court est foumi pour éviter qu'un cordon long s'emmele ou fasse trébucher.
- Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent être utilisées avec prudence.
- Si vous utilisez un cordon d'alimentation amovible long ou une rallonge :
a) le calibre indiqué du cordon ou de la rallonge doit être au moins aussi élevé que celui de l'appareil;
b) si l'appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de type mise à la terre avec 3 broches;
c) le cordon électrique doit être disposé de façon à ce qu'il ne pende pas du comptoir ou de la table, qu'il ne soit pas à la portée des enfants et qu'il ne fasse pas trèbucher;
d) la rallonge utilise aee avec un appareil d'extérieur doit etre conque pour I'extérieur.Ce type de rallonge compeote le suffixe 一 _ 工 inscrit sur sa surface et une etiquette mentionnant que la rallonge CONVIENT A L'UTILISATION AVEC UN APPAREIL D'EXTERIEUR;
e) la rallonge doit demeurer seche et ne pas etre en contact avec le sol;
f) le produit doit être range à l'intérieur et hors de portée des enfants lorsqu'il ne sert pas; et
g) ce produit ne doit pas etre nettoyé a I'aide d'un jet d'eau ou d'une methode similaire.
Remarque: Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par un technicien qualifié ou, en Amérique latine, par un centre de service autorisé.
FAMILIARISATION AVEC VOTRE GRIL INTÉRIEUR-EXTÉRIEUR

† 1. Poignée du couvercle (pèce n° 22864)
† 2. Couverc le (piece n° 22859)
3. Plaque du grill
† 4. Plateau d'égoutage amovible (pièce n° 22862)
† 5. Base du grill (pièce n° 22861)
† 6. Tube supérieur du support (piece n° GFO3320-05)
† 7. Tube inférieur du support (pièce n° 21098B)
† 8. Base du support (pièce n° GFO3320-06)
† 9. Pieds du support (pièce n° GFO3320-07)
† 10. Sonde de commande de la température (piece n° 21006A)
- Logement de la sonde
- Découpe de la sonde
- Plaque d'encastrement de la poignée du couvercle (pièce n° 22864-1)
- Cadre de la base du grill (piece n° 22861-1)
- Trois paquets d'éponges (2) (pièce n° GFSP3)
Remarque: Le symbole indique une piece amovible/remplaçable par l'utilisateur.
UTILISATION
Cet apparéil est concu pour un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
- Retirer tout matériel d'emballage, toute étiquette et la bande de plastique entourant la fiche.
- Retirer et conserve la documentation.
- Visitor le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer la garantie.
- Laver la plaque du gril, le plateau d'égoutage et le couvercle avec de l'eau chaude savonneuse. Bien sécher.
Important: Ne pas immerger la sonde de commande de la température dans l'eau ou dans un autre liquide. Pour la nettoyer, l'essuyer à l'aide d'un linge humide et bien la secher.
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
- Assembler le tube du support en joignant les deux moitiés du tube. Insérer l'extrémité Fuselée du tube supérieur du support dans le haut du tube inférieur du support, puis visser les tubes ensemble.
- Insérer le pied du support dans la base du support jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. Placer le support sur une surface plane et de niveau.
- Insérer l'extremité fendue du tube du support assemblé dans le trou au centre de la base du support, puis pousser fermement vers le bas.
- Déposer la base du grille sur le cadre pour que les trous de vis soient alignés. Fixer la base du grille au cadre à l'aide d'un tournevis et des vis incluses.
- Placer la base du grille au dessus du tube du support, et s'assurer que le trou s'est au centre de la base du grille est aligné avec le tube.
- Placer le plateau d'égoutage solidement dans la base du grill.
- Faire pivoter la base du grill jusqu'à ce que l'encoche sur la base de la plaque du grill soit alignée avec la fente du tube supérieur du support. Placer le grill solidement sur la base du grill. Fixer l'attache du tube supérieur du support à la base du grill.
- Placer la poignée du couvercle sur la plaque d'encastrement et tourner jusqu'à ce que la poignée soit bien en place. Fixer le montage de la poignée au couvercle, à partir de l'intérieur, à l'aide de la vis et de la rondelle incluses. Placer la rondelle à l'intérieur du couvercle.
- Placer le couvercle sur le gril. Le gril est pret à être utilisé!
UTILISATION À L'EXTÉRIEUR
- Touner la sonde de commande de la température à la position d'arrêt (OFF) et la fixe solidement dans son logement.
- Brancher l'appareil dans une prise de courant standard. Aligner le réglage de température youlu avec le témoin. Placer le couvercle solidement sur le gril. Laisser le grill préchauffer à la température youlue, soit pendant environ 10 minutes.
- Soulever le couvercle soigneusement et placer les aliments sur le grill; pour la plupart des aliments, vous devrez remetre le couvercle sur le grill. Cuire jusqu'à ce que les aliments soient cuits, en prénant soin de les returner au moins une fois à la mi-cuisson pour ce qui est de la plupart des aliments. Ajuster la température selon le besoin.
Conseil: Le témoin situé sur la sonde de commande de la température s'allumera et s'éteindra en alternancependant que le thermostat du grill maintainant la bonne température. Cela est normal.
Remarque: Pendant la cuisson, de la condensation pourrait se former à l'intérieur du couvercle.
Important: Faire preuve de prudence lors du retrait du couvercle.
- ÀpRES la cuisson, tourné la sonde de commande de la température à la position d'arrêt (OFF). Le tímoin de la sonde de commande de température s'eteindra. Débrancher le grill et le laisser refroidir avant de le désassembler et de le nettoyer. Voir la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
Remarque: Il est possible de régler la sonde de commande de la température à la position 1 pour garder les alimentés chauds pendant une courte période de temps.
Remarque: Se servir uniquement d'ustensiles en plastique ou en bois sur la surface antiadhésive.
Mise en garde : Les surfaces du grill sont très chaudes durant l'utilisation. Laisser le grill, le plateau d'égoutage, le couvercle et la base du grill refroidir complètement avant de les manipuler et de les nettoyer.
UTILISATION À L'INTÉRIEUR
- Pour utiliser le grill à l'intérieur, détacher puis-retirer la base du grill du tube supérieur du support, et placer la base sur une surface résistante à la chaleur.
Important: Ne jamais utiliser le grill si sa base n'est pas solidement en place.
Mise en garde : Certains finis de comptoir sont plus sensibles à la chaleur; s'assurer que la surface du comptoir peut résister à une température de 65^ (150°F) pour éviter de la décolorer ou de l'endommager.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Mise en garde : Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser refroidir le grill complètement avant de le nettoyer.
Cet apparéil ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur. Confier la réparation à un technicien qualifié.
- Débrancher le grill et le laisser refroidir avant de le désassembler et de le nettoyer. Nettoyer toutes les pieces à fond après chaque utilisation.
- Retirer la sonde de commande de la température (NE PAS IMMERGER DANS L'EAU). Essuyer à l'aide d'un linge humide et bien secher.
- Enlever la base du grill et vider le plateau d'égoutage.
- Laver la plaque du grill, le plateau d'égoutage et le couvercle avec de l'eau chaude savonneuse. Bien secher.
- Pour éliminer les résidus tenaces, nettoyer les plaques du grill au moyen d'un tampon à recycler non métallique ou d'une éponge à grill.
Important: Ne pas utiliser de tampons à récurer métalliques, de laine d'acier ou tout autre nettoyant abrasif pour nettoyer n'importe qu'elle partie du grill. Utiliser uniquement des tampons à récurer en nylon ou non métalliques.
Mise en garde : Le logement de la sonde de commande de la température doit toujours être complètement sec avant l'utilisation. S'assurer que le logement de la sonde est sec avant d'y insérer la sonde de commande.
Remarque: Cet apparéil ne doit pas être entrepôté à l'extérieur.
TABLEAU DE CUISSON
Le tableau suivant est fourni uniquement à titre indicatif. Le temps de cuisson dépend de l'épaissur des alimentes. Pour s'assurer que les alimentes sont cuits, la USDA recommande d'utiliser un thermomètre à viande pour vérifier si les alimentes ont atteint leur point de cuisson. Insérer le thermomètre dans la partie la plus épaissse de la viande et attendre que la température se stabilise.
| ALIMENT RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATION TEMPS DE CUISSON Tourner les alimentés à mi-cuisson CONSEILS/ REMARQUES | |||
| VIANDE | |||
| Hamburgers, frais, 115 g (5 oz) | #4 | 8-10 min par côté ou jusqu'à 71 °C (160 °F) | Former des galettes de 1,3 cm (1/2 po) au plus |
| Brochettes de bœuf #4 | 4-6 min par côté pour mi-saignant 5-6 min par côté pour à point | Découper la viande et les légumes en cubes de 2,5 cm (1 po). Faire tremper les broches en bois pour éviter qu'elles ne brulient. | |
| Bifteck maigre, désossé (contre-filet, surlonge, fillet) | #5 | Mi-saignant (55-60 °C/130-140 °C) 3-4 min par côté À point (60-65 °C/140-150 °F) 4-6 min par côté À point/bien cuit (68-71 °C/155- 160 °F) 6-8 min par côté | Fondé sur une épaisseur de 1,9 cm (3/4 po). Pour un bifteck plus saignant, laisser reposer 2-3 min avant de servir. |
| Hot Dogs #4 | 3-4 min ou jusqu'à 62 °C (145 °F) | Tourner pour un grillage uniforme. | |
| VOLAILLE | |||
| Poiitrine de poulet désossée, sans la peau | #4 | 10-12 min par côté ou jusqu'à température minimale de 71 °C (165 °F) dans la partie la plus épaisse. | Aplatir la viande au maillet ou couper le poulet en morceaux de même épaisseur pour une cuisson plus uniforme. |
| Burgers de dinde hachée | #4 | 8-10 min par côté ou jusqu'à température minimale de 71 °C (160 °F) | Former des galettes de 1,3 cm (1/2 po) d'épaisseur |
| PORC | |||
| Côtelettes de porc désossé | #4 | 6-7 min par côté ou jusqu'à température minimale de 62 °C (145 °F) | Fondé sur une épaisseur de 1,9 cm (3/4 po). Laisser reposer 2-3 min |
| POISSON / FRUITS DE MER | |||
| Filets de saumon 140 g/5 oz), sans peau | #5 | 3-4 min par côté ou jusqu'à température minimale de 62 °C (145 °F) | Brosser la surface du saumon avec de l'huile avant le grillage pour éviter qu'il ne colle. |
| Crevettes #5 | 2-3 min par côté ou jusqu'à rose | Remuer les crevettes dans un peu de sel avant le grillage. | |
| Minces filets de poisson (perche, tilapia, sole) | #4 | 3-4 min par côté ou jusqu'à 62 °C (145 °F) | Brosser d'huile pour éviter qu'ils ne collent |
| LÉGUMES - Tremper les légumes dans l'huile pour ajouter de la saveur et éviter qu'ils ne sèchent. Au besoin, commencer la cuisson à 4, puis réduire la température et faire cuire jusqu'à ce qu'ils soient tendres. | |||
| Asperges #4 | 6-8 min ou jusqu'à ce qu'elles soient tendres; tourner à mi-cuisson pendant le grillage. | Le temps de grillage varie seldom le diamètre des aliments. | |
| ALIMENT | RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE | TEMPS DE CUISSON Tourner les aliments à mi-cuisson | CONSEILS/ REMARQUES |
| Poivrons, épépinés et en quartiers | #4 3-4 min | par côte | |
| Oignons tranchés #4 | 4-6 min par côte | 1,2 cm (1/2 po) d'épaissur | |
| Courges d'été (jaunes, zucchini), tranches | #4 4-5 min | par côte | |
| AUTRE | |||
| Pizza réfrigérée #4 | 12-14 min ou jusqu'à ce que la pizza soit chaude et que le fromage ait fondu. | Il n'est pas recommandé de grillier une pizza surgelée. | |
BROCHETTES DE BCEUF ASIATIQUES
Temps de préparation : 15 min
Temps total: 30 min
Ingrédients :
125 ml (12 tasse) de ketchup
45 ml (3 c. à table) de sauce hoisin
750 g de bifteck de surlonge, découvert en morceaux de 4 cm
1/2 ananas frais, pele et coeur enlevé, coupé en morceaux de 2,5 cm (1 po)
1 poivron vert, coupé en morceaux de 2,5 cm (1 po)
Directives :
Mélanger le ketchup et la sauce hoisin dans un bol. Ajouter le bœuf et agiter jusqu'à ce que les morceaux soient bien enrobés. Préchauffer le grill au réglage 4. Disposer les morceaux de bœuf, d'ananas et de poivron vert alternatively sur 6 broches (25 cm/10 po). Griller les brochettes de 10 à 15 minutes pour une cuisson à point (71 °C/160 °F), en tournant une fois et en brossant de sauce additionnelle. Servir avec du riz blanc ou brun si déséré.
Portions:6
SAUMON NOIRCI
Enrober le saumon de cet assaisonnement épice avant le grillage.
Temps de préparation : 5 min
Temps total: 15 min
Ingrédients :
15 ml (1 c. à table) de paprika
8 ml (1/2 c. à table) de poivre de Cayenne
8 ml (½ c. à table d'ignon en poudre
5 ml (1 c. à thé) de sel
1,25 ml (1/4 c. à thé) de poivre noir
1/2 ml (1 / 8 c. a the, de thym, de basilic et d'origan (chacun)
2 files de saumon
10 ml (2 c. à thé) d'huile d'olive
Directives:
Mélanger les épices dans un petit bol. Préchauffer le grill au réglage 5. Brosser d'huile d'olive la surface des fillets de saumon; garnir avec le mélange d'épices. Griller de 4 à 5 minutes de chaque côté ou jusqu'à ce qu'ilss soient cuits (62 °C/145 °F min).
Portions: 2
FAJITAS AU POULET
Envelopper les poitrines de poulet, les poivrons et les oignons grillés et marins dans des tortillas à la farine chauds.
Temps de préparation : 25 min, incluant la réfrigération
Temps total: 40 min
Ingrédients :
30 ml (2 c. à table) d'huile vegétale
1 poivron vert de taille moyenne, évidé, épépine en découvert en languettes
1 poivron rouge de taille moyenne, évidé, épépine en découpe en languettes
1 oignon moyen, tranché
5 ml (1 c. à thé) de paprika
5 ml (1 c. à thé) de poudre de chili
5 ml (1 c. à thé) de cumin
5 ml (1 c. à thé) de poudre d'ail
5 ml (1 c. à thé) de sel cacher
15 ml (1 c. à table) de jus de lime frais
750 g (1 ½ lb) de poitrine de poulet désossée, sans la peu, aplatie en morceaux de
1,2 cm (1/2 po) d'épaisseur
8 tortillas à la farine (20 cm/8 po), chauds
Laitue déchirée, fromage rapié, guacamole, salsa et crème sure, pour garniture
Directives :
Verser l'huile dans un petit bol à mélanger. Ajouter les poivrons et les oignons; mélanger pour enrober. Réserver. Placer les épices dans un sac en plastique hermétique. Ajouter le jus de lime et le poulet, fermer le sac et agiter delicatement le poulet pour l'enrober. Refrigerer de 15 à 30 minutes. Préchauffer le grill au réglage 4. Cuire le poulet de 5 à 6 minutes de chaque côte ou jusqu'à ce qu'il soit cuit (74 °C/165 °F min). Retirer le poulet du grill; laisser reposer 3 minutes. Découper le poulet en languettes. Entre-temps, placer les poivrons et les oignons sur le grill; cuire en tournant féquement jusqu'à ce qu'ils soient croustillants. Pour servir, avec une cuillère, garnir le poulet et les légumes de votre choix de garniture au centre des tortillas; plier en deux.
Portions:8
Temps de préparation : 5 min
Temps total: 15 min
Ingrédients :
450 g (1 lb) d'asperges fraîches, lavées et parées
30 ml (2 c. à table) d'huile d'olive
1,25 ml (1/4 c. à thé) de flocons de piment rouge écrasé
80 ml (1/3 tasse) de fromage feta émiette
Directives :
Prechauffer le grill au réglage 4. Mélanger les asperges avec l'huile d'olive et les flocons de piment rouge. Griller le couvercle fermé, de 4 à 5 minutes. Tourner les asperges et griller 4 minutes additionnelles ou jusqu'à ce qu'elles soient tendres et croustillantes.
Les retirer du grill. Garnir de fromage feta avant de servir.
Portions: 4
TACOBURGER
Temps de préparation : 20 min
Temps total: 20 min
Ingrédients :
450 g (1 lb) de bœuf haché
1 sachet d'assaisonnement à taco
1 petit oignon, haché
4 pains à hamburgers
4 tranches de fromage cheddar
4 feuilles de laitue
4 tranches de tomate
60 ml (1/4 tasse) de mayonnaise
60 ml (1/4 tasse) de salsa
Directives :
Préchauffer le grill au réglage 3. Mélanger le boeuf hachué, l'assaisonnement à taco et l'oignon; former 4 galettes de 1,2 cm (1/2 po) d'épaissieur. Cuire les galettes de 4 à 5 minutes de chaque côté ou jusqu'à ce qu'elle soient cuites (71 °C/160 °F). Les retirer du grill; garnir de tranches de fromage. Mélanger la mayonnaise et la salsa. Garnir chaque pain de laitue, tomates, boeuf et salsa.
Portions : 4
Variante : Pour obtenir des mini burgers, former 8 boulettes de 56 g (2 oz). Aplatir légèrement les boulettes et griller de 4 à 5 minutes de chaque côté ou jusqu'à (71 °C/160 °F). Servir sur petits pains à sandwich avec garnitures.
RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE ET SERVICE À LA CLIENTÉLE
Pour communiquer avec les services d'entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas returner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie Limitée De 3 Ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
- Tout défaut de main-d'oeuvre ou de matériel; toutefois, la responsabilité de la société. Applica se limite au prix d'achat du produit.
Quelle est la durée?
- 3 année(s) à compter de la date d'achat initiale, avec une preuve d'achat.
Quelle aide offrons nous?
- Remplacement par un produit raisonnablementsemblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
- Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d'achat.
- Visitor notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1-800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
- On peut également communiquer avec le service des pieces et des accessoires au 1-800 738-0245.
Qu'est-ce que la garantie ne couvre pas?
- Des dommages dus à une utilisation commerciale.
- Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la néligence.
- Des produits qui ont été modifiés.
- Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
- Des pieces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
- Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
- Des dommages indirects (il faut toute fois prendre note que certains états ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles bois regissant la garantie?
- Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifique. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'etat ou la province qu'il habite.
PÓLIZA DE GARANTÍA
inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/applica
Fabrique et Imprimé en Chine.
Les symboles et indiquent respectivement une marque déposée et une marque de commerce de Spectrum Brands, Inc.