IDL 550 EU.2 - Lave-vaisselle INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IDL 550 EU.2 INDESIT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 13 couverts |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 49 dB |
| Programmes de lavage | 5 programmes, dont éco, rapide, intensif |
| Températures de lavage | De 50°C à 70°C |
| Fonction départ différé | Oui, jusqu'à 24 heures |
| Système de sécurité | Protection contre les fuites |
| Dimensions (HxLxP) | 82 cm x 60 cm x 55 cm |
| Poids | 45 kg |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - IDL 550 EU.2 INDESIT
Questions des utilisateurs sur IDL 550 EU.2 INDESIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IDL 550 EU.2 - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IDL 550 EU.2 de la marque INDESIT.
MODE D'EMPLOI IDL 550 EU.2 INDESIT
Mise en place et mise à niveau
Raccordements eau et electricite
\section*{Caracteristiques techniques}
Description de I'appareil, 15
Vue d'ensemble
Bandeau de commandes
Charger les paniers, 16
Panier inférieur
Panier a couverts
Panier supérieur
IDL 550
IDL 600
Mise en marche et utilisation, 17
Mettre en marche le lave-vaisselle
Charger le produit de lavage
Options de lavage
Programmes, 18
Tableau des programmes
Produit de rincege et sel regénérant, 19
Charger le produit de rinceage
Charger le sel regénérant
Entretienetsoin,20
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant
Nettoyer le lave-vaissele
Eviter les mauvaises odeurs
Nettoyer les bras de lavage
Nettoyer les filtres
Si vous vous absentez pendant une longue
periode
Précautions et conseils, 21
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l'environnement
Anomalies et remèdes, 22

INDESIT
! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive toujours l'appareil.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil.
! En cas de déménagement, transportez l'appareil verticalément; si besoin est, inclinez-le sur le dos.
Mise en place et mise à niveau
- Deballez l'appareil et assurez-vous qu'il n'a pas ete endommagé pendant le transport. Si il est abime, ne le raccordez pas et prenez contact avec suaive revendeur.
- Installee le lave-vaisselle de manière à ce que les côtes et la paroi arrêté touchent aux meubles adjacents ou au mur. L'appareil peut être encastré sous un plan de travail continu (voir feuille de Montage).
- Installez le lave-vaisselle sur un sol plat et rigide. Compensez les irregularités en vissant ou en dévissant les pieds jusqu'à ce que l'horizontalité de l'appareil soit parfaite (son angle d'inclinaison ne doit pas dépasser 2 degrés). Une bonne horizontalité garantit la stabilité de l'appareil et supprime les vibrations, les bruits et les déplacements.
Raccordements eau et électricité
! L'adaptation des installations électriques et les travaux de plomberie de l'installation doivent être effectuels par du personnel qualifié.
! Le lave-vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le cable d'alimentation électrique.
Les tuyaux d'amnée (A) et d'évacuation (B) de l'eau et le cable d'alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l'installation (voir figure).

Raccord du tuyau d'amnéé de l'eau
- A une prise d'eau froide : vissez bien le tuyau d'amenée à un robinet à embout filete 3/4 gaz; avant de visser, faites couler l'eau jusqu'à cequelle devienne limpide et dépOURvue d'impuretés qui pourrait engorger l'appareil.
- A une prise d'eau chaude : en cas d'installation de chauffage centralisé (radiateurs), le lave-vaiselle peut être alimenté avec de l'eau chaude de réseau ne dépassant pas 60^ Vissez le tuyau au robinet en procédant comme pour la prise d'eau froide.
! Si la longueur du tuyau d'amnée ne suffit pas, adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un technicien/agréé (voir Assistance).
! La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs reportées dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir plus bas).
! Faites attention à ce que le tuyau ne soit ni pié ni écrase.
Sécurité anti-fuite
Pour éviter tout risque d'inondation, le lavevaisselle:
- est équipé d'un dispositif qui coupe l'arrivée de l'eau en cas d'anomalie ou de fuite à l'intérieur de l'appareil.
- est équipé d'une sécurité Water Stop*, il est autrement dit équipé d'un tuyau d'amnée de l'eau formé d'un tuyau extérieur transparent et d'un tuyau interieur rouge : les deux tuyaux supportent des pressions très élevées. En cas de rupture du tuyau interieur, le tuyau extérieur devient rouge vif et achemie l'eau à la place du tuyau interieur, pour éviter tout risque de fuites.
! Il est très important de contrôler périodiquement l'etat du tuyau extérieur : s'il devient rouge vif, il faut le faire changer aussiôt par le service d'assistance technique/agree (voir Assistance).
- Présent uniquement sur certains modèles.
Raccord du tuyau d'évacuation de l'eau
Raccordez le tuyau d'évacuation, sans le plier, à une conduite d'évacuation ayant au moins 4 cm de diamètre. Ou bien accrochez-le au bord d'un évier; l'extrémité libre du tuyau de vidange ne doit pas être plongée dans l'eau.

Un coude* plastique
spécial facilité une
installation optimale:
fixez solidement le
coude au mur pour
eviter que le tuyau se
déplace et deverse l'eau
hors du conduit.
La portion de tuyau
reperée par la dette A
doit se trouver à une distance du sol comprise entre 40 et 100 cm (voir figure).
! L'utilisation de tuyaux de rallonge est déconseillé.
Branchement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, assurez-vous que:
- la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux normes;
- la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de la machine reportée sur la plaquette signalétique fixée à la contre-porte (voir Description du lave-vaiselle);
- la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant sur la plaquette signalétique de la contre-porte;
- la prise est bien compatible avec la fiche de l'appareil. Autrement, faites replacer la fiche par un technicien agree (voir Assistance); n'utilise ni rallonges ni prises multiples.
!Après installation de l'appareil,le cable d'alimentation electrique et la prise de courant doitetrefacilitementaccessibles.
! Le cable ne doit être ni plié ni trop écrasé.
! Le cable d'alimentation doit être contrôle périodiquement et ne doit être remplace que par des techniciens agrés (voir Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des normes enumeratedes ci-dessus.
Conseils pour le premier lavage
Une fois l'installation terminée et tout de suite avant le premier lavage, replissee complètement d'eau le réservoir à sel et ajoutez environ 2 kg de sel (voir Produit de rincege et sel regénérant): il est tout à fait normal que de l'eau déborde. De même, il est normal qu'après avoir charge le sel, le voyant SEL* continue à clignoter pendant quelques cycles de lavage.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Dimensions | largeur 60 cm hauteur 85 cm profondeur 60 cm |
| Capacité | 12 couverts standard |
| Pression eau d'alimentation | 30 Kpa ÷ Mpa (0,3 ÷ 10 bar) 4,3 psi - 145 psi |
| Tension d'alimentation | Voir étiquette des caractéristiques |
| Puisance totale absorbée | Voir étiquette des caractéristiques |
| Fusible | Voir étiquette des caractéristiques |
| CE | Cet apparil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications suivantes - 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibility Electromagnétique) et modifications suivantes -97/17/CE (étiquetage) -20002/96/CE (DEEE) |

Vued'ensemble
- Panier supérieur
- Bras de lavage supérieur
- Etagères rabattables
- Reglage hauteur du panier
- Panier inférieur
- Bras de lavage inférieur
- Panier a couverts
- Filtre lavage
- Réservoir à sel
- Bacs produit de lavage et réservoir à produit de rangage
- Plaquette signalétique

Bandeau de commandes
Charger les paniers
FR
!Avant de charger votre lave-vaisselle, éliminez les déchets plus importants, faites tremper vos casseroles et poèles particulièrement sales, videz les verres et les coupes de leur contenu. ÀpRES avoir chargé votre lave-vaisselle, assurez-vous que les bras de lavage tournent librement.
Panier inférieur
Rangez la vaiselle plus difficile à laver en suivant les Exemples de chargement et en vous servant des supports rabattables*.
- Plats et couvercles : sur les cotes du panier.
Casseroles et saladiers : toujours sens dessus dessous.
Vaisseletrescreuse:enpositionoblique.
Pour garantir de measles performances de lavage et de sechage, la surface du panier inférieur est plus reche que celle du panier supérieur.
Panier a couverts
Le panier à couverts peut varier selon le modele de lavevaisselle.
Ranger les couteaux et les ustensiles de cuisine dans le panier à couverts, pointes tournées vers le bas.

Pour séparer en deux le corps central: dégagez la poignée. Les deux ailettes sur les côts peuvent être séparées et accrochées au panier supérieur ou inférieur. Insérez les deux éléments grillages dans le panier pour bien séparer les couverts entre eux: insérez-les dans les fentes, manches tournés vers le bas.
Panier supérieur
Chargez-y la vaiselle fragile et légère : verres, tasses à thé et à café, soucoupes, saladiers bas, casseroles basses peu sales, en suivant les Exemples de chargement.
Vaiselle lagere: rangez-la de maniere a ce qu'elle n risque pas d'être déplacede par les jets d'eau.
Tasses et tasses à café : placez-les sur les étagères rabattables.
Couteaux longs et pointus, couverts de service: placez-les sur les etagères rabattables.
Réglez la hauteur du panier supérieur

Pour optimiser le rangement de la vaisselle, vous pouvez régler le panier supérieur en position haute ou BASSE:
ouvre les butées des glissières du panier à droite et à gauche et sortez le panier; positionnez-le en haut ou en bas, faites-le glisser le long des glissières jusqu'à ce que les roues
avant entrent elles aussi et referezm les butees ( voir figure).

Si le panier est equipé de poignées click clack* (voir figure), tirez-les vers le haut ou vers le bas pour régler leur hauteur.
Exemples de chargement du panier supérieur


Exemples de chargement du panier inférieur



Etagères rabattables Just you**
Ces étagères rabattables
spéciales servent à ranger vos
tasses, grandes et petites.
Glissez vos cuillères,
fourchettes et couteaux dans
les fentes prévues à cet effet.
Voussousususpsendresvverresapied dansles fentes desétagères.
Vaisse n'allant pas au lave-vaisse
- Objects en bois, avec des manches en bois ou en corne ou ayant des parties collées.
- Objects en aluminium, cuivre, laiton ou étain.
Vaiselle en plastique thermoresistant. - Porcelaines anciennes ou peintes à la main.
- Argenterie ancienne. Les pieces d'argenterie non ancienne peuvent par contre etre lavées avec un programme délicat après s'être assure qu'elles ne touchent pas à d'autres métaux.
!Avant tout achat de vaisselle et de couverts, nous vous conseillons de vérifier s'ils sont bien lavables au lave-vaisselle.
Lavage des poignées*
Pour laver les poignées des paniers, inférieur et supérieur : dégagez les deux bouchons de fixation, sortez les poignées, lavez-les à l'eau courante et fixez-les au panier à l'aide des bouchons.
- Présent uniquement sur certains modèles.
** Leur nombre et leur position varient.
Mettre en marche le lave-vaisselle
Modifier un temps de lavage en cours
- Ouvrir le robinet de l'eau.
- Appuyer sur la touche ON-OFF : le voyant s'allume.
- Ouvrir la porte et doser le produit de lavage (voir plus bas).
- Charger les paniers (voir Charger les paniers) et fermer la porte.
- Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour selectionner le type de lavage souhaite selon le type de vaisselle et son degré de salissure (voir tableau des programmes).
- Sélectionner les options de lavage (voir plus bas).
- Appuyer sur la touche START/RESET pour lancer le programme : un bip de confirmation retentit. Les voyants DEROULEMENT DU CYCLE signalement le stade d'avancement du programme :

préavage,

lavage,

rincage,

sèchage.
- Trois bips retentissent à la fin du lavage et levoyant SECHAGE se met à clignoter.
- Eteindre l'appareil en appuyant sur la touche ON-OFF, fermer le robinet de I'eau et débrancher la fiche de la prise de courant.
- Ouvrir la porte et attendre quelques minutes avant de désirir la vaisse pour éviter de se brûler. Décharger les paniers en commencerant par celui du bas.
Modification d'un programme en cours
En cas d'erreur de selection d'un programme, il est possible de le modifier, à condition qu'il viennent tout juste de démarrer : garder la touche START/RESET enfoncée pendant 4 secondes. Àpres un bip long et trois courts, levoyant DEROULEMENT DU CYCLE s'éteint: pour sélectionner le nouveau programme, tourné le bouton dans les sens inverse des aiguilles d'une montre et le faire démarrer par pression sur la touche START/RESET.
Introduire de la vaisse en cours de lavage
Appuyez sur la touche ON-OFF, ouvre la porte en faisant attention à la vapeur chaude qui s'échappe et introduisez votre vaissette. Appuyez à nouveau sur la touche de ON-OFF: le cycle redémarre.
Interruptions accidentelles
En cas d'ouverture de la porte en cours de lavage ou de coupure de courant, le programme s'arrête. Il redémarre du point où il a été interrompu des que le courant revient ou que vous reférerEZ la porte.
Charger le produit de lavage
Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon dosage du produit de lavage, suivez les conseils du fabricant. Un excès de produit de lavage ne lave pas moins et pollue l'environnement.
bac A: Brachialde lavage bac BbRedBluit de prélavage

-
Appuyez sur la touche D pour ouvrir le couvercle C.
-
Pour doser le produit de lavage reportez-vous au tableau Tableau des programmes:
-
en poudre : bacs A et B.
- pastilles : dans le bac A et sur le fond de la cuve, ce qui signifie que si le programme en prévoit 1, placez-la dans le bac A et fermez le couvercle; s'il en
prévoit 2, mettez la deuxième sur le fond de la cuve.
- Eliminze les résidus de produit de lavage sur les bords du bac et fermez le couvercle jusqu'àau déclic.
Options de lavage*
Départ différé
Le démarrage du programme peut être différé de 12, 9, 6 ou 3 heures:
- Appuyer sur la touche DEPART DIFFERE : un bip retentit à chaque pression et levoyant correspondant au délambda d'attente sélectionné s'allume;
- Sélectionner le programme et appuyer sur la touche START/RESET : après le bip le compte à rebours démarre;
- A l'expiration du début d'attente, levoyant s'esteint et le programme demarre.
Pour modifier le délambda d'atte nce et selectionner un temps inférieur appuyer sur la touche DEPART DIFFERE. Pour l'annuler, appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que le programme demarre et jusqu'à ce que levoyant DEROULEMENT DU CYCLE correspondant au départ du programme s'allume.
Touche 3en1*
En cas d'utilisation de pastilles multifonction (2 en 1, 3 en 1, 4 en 1, etc.) appuyer sur la touche 3 en 1. Cette option permet d'optimiser le résultat de lavage. La durée du programme est prolongée d'environ 10 minutes.
! Cette option est conseillée pour les programmes qui ne prévoient pas l'utilisation de pastilles multifonction (voir tableau des programmes).
Tableau des programmes
! Les lave-vaisse INDESIT disposent d'un système automatique de nettoyage du filtre pour éviter que ce dernier ne se bouche avec les déchets de nourriture. Cette opération peut prolonger la durée des programmes. En cas de haut degré de salissure des filtres, le lave-vaisse se bloque (Voir anomalies et remèdes - alarme filtres bouchés).
! Le nombre et les types de programmes varient selon le modele de lave-vaiselle.
| Indications sur lechioix desprogrammes | Programme | Produit de lavage(A) = bac A(B) = bac B | Prélavage | Séchage | Durée duprogramme(tolerance ±10%) | ||
| en poudre | Liquide | Pastilles | |||||
| Vaisselle etcasseroles très sales(déconseilé pour lavaisselle fragile) | 1) Intensif | 30 g (A)5 g (B) | 30 ml (A)5 ml (B) | 1 (A)1 (fond de cuve) | • | • | 120' |
| Vaisselle etcasserolesnormalement sales.Programme standardquotidien. | 2) Classe AChrono | 30 g (A) | 30 ml (A) 1 | (A) | • | 88' | |
| Lavage écologique àfaible consommationd'électricité pourvaisselle etcasseroles. | 3) Eco | 25 g (A)5 g (B) | 25 ml (A)5 ml (B) | 1 (A) | • | • | 145' |
| Cycle économique etrapide conseillé encas de vaisselle peusale, tout de suiteaprès l'utilisation. | 4) Express | 25 g (A) | 25 ml (A) | 25' | |||
| Lavage préalabledans l'attente decomplérer lechargement au repas suivant. | 5) Trempage | ||||||
| Programme spécial,idéal pour deslavages féuents etpour une charge devaisselle réduite.Vaissselenormalement saledans le panierinférieur etlégèrement sale dansle panier supérieur. | 6) Demi-Charge | 30 g (A) | 30 ml (A) | • | 60' | ||
Remarque
Pour simplifier le dosage du produit de lavage, sachez que:
1 cuillere à soupe = 15 grammes de poudre = 15 ml de liquide environ
1 cuillere à café = 5 grammes de poudre = 5 ml de liquide environ
! N'utilisez que des produits de lavage spéciaux lave-vaisselle.
N'utilisez pas de sel alimentaire ou industriel.
! Si vous utilisez un produit multifonction (2 en 1, 3 en 1, 4 en 1) pas besoin d'ajouter du produit de rinceage mais nous vous conseillons par contre d'ajouter du sel, surtout si notre eau est dure ou très dure. Si vous n'ajoutez ni Sel ni produit de rinceage, il est normal que les voyants SEL et PRODUIT DE RINCAGE continuènt à clignoter.
Charger le produit de rinceage
Le produit de rinceage aide au sechage de la vaisselle car il fait glisser l'eau de la surface et evite ainsi la formation de traces ou de taches. Il faut replir le réserve à produit de rinceage
- dés que vous Voyez qu'il est vide à travers l'indicateur optique (H). Indicateur clair : ajoutez du produit de rinceage; indicateur foncé : produit de rinceage suffisant;
- quand levoyant PRODUIT DE RINCAGE* du bandeau se met à clignoter;

- Ouvrez le réservoir en tournant le couvercle (G) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
-
Versez le produit de rincege sans le faire déborder. Si cela se produit, nettoyez aussi avec une éponge.
-
Revissez le couvercle.
Réglez la dose de produit de rinceage
Si le résultat du lavage ou du séchage n'est pas satisfaisant, vous pouvez régler la dose de produit de rincege. A l'aide d'un tournevis agissez sur le dispositif de réglage (F) et amenez-le sur une des 6 positions au besoin (il est régé en usine sur 4):
- si vous remarquez des traces blanches sur votre vaisselle, amenez-le sur des chiffres plus bas (1-3).
- s'il y a des gouttes d'eau ou des taches de calcaire, amenez-le sur des chiffres plus elevés (4-6).
! En cas d'utilisation de pastilles multifonction (2 en 1, 3 en 1, 4 en 1) et pour obtenir un meilleur séchage, replisssez tout de même le réserve et réglez sur la position 2.
Charger le sel regénérant
Pour obtenir de bons résultats de lavage, veillez à ce que le réserve à Sel ne soit jamais vide. Le sel regénérant elimine le calcaire present dans l'eau et évite ainsi qu'il ne se dépose sur la vaisselle. Le réserve à Sel qui se trouve dans la partie inférieure du lave-vaisselle (voir Description)
doiitre rempli:
- quand le flotteur vert* n'est plus visible à travers le couvercle du sel;
- quand levoyant SEL^ du bandeau se met à clignoter;
- si vous appeareil est depourvu de voyant ou de flotteur vert : environ tous les 30 cycles de lavage;

- Sortez le panier inférieur et devissez le couvercle du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
-
Lors de la première utilisation : remplissez le réservoir d'eau jusqu'au bord.
-
Utilisez l'entonnoir fourni avec l'appareil (voir figure) pour replir le réservoir de sel jusqu'au bord (2 kg environ); il est tout a fait normal que de l'eau déborde.
- Enlevez l'entonnoir, éliminez les résidus de Sel sur le filetage et vissez bien le couvercle pour eviter que du produit de lavage pénétre à l'intérieur du réserveir pendant le lavage (ela pourrait endommager irrémédiablement l'adoucisseur).
! Lors de rajout de sel, démarrez aussitôt un cycle de lavage à vide pour éliminer la solution saline qui a débordé et éviter ainsi toute corrosion.
Régler la dose de Sel*
Vous pouvez régler la dose de Sel en fonction de la durée de votre eau, vous pouvez demander ce renseignement à l'organisme distributeur de l'eau potable.

- Devissez le bouchon du réservoir.
- Tournez la flèche située sur la collerette (voir figure) vers + ou vers - en suivant les indications
du tableau suivant :
| Dureté de l'eau | Position sélecteur | Consommation Sel (grammes/cycle) | Autonomie (cycles/2 kg) | ||
| °dH | °fH | °mmol/l | |||
| 0-10 | 0-17 | 0-1,7 | / | 0 | / |
| 10-25 | 18-44 | 1,8-4,4 | — | 20 | 60 |
| 25-50 | 45-89 | 4,5-8,9 | MED | 40 | 40 |
| >50 | >89 | >8,9 | + | 60 | 25 |
- L'adoucisseur est regle en usine sur +.
En cas d'utilisation de pastilles multifonction (2 en 1, 3 en 1, 4 en 1) replisssez tout de même le réservoir de sel et reglez sur -; si la durée de l'eau dépasse 60^ , reglez sur +. - Présent uniquement sur certains modèles.
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant
- Fermez le robinet de l'eau après chaque lavage pour éviter tout risque de fuites.
- Débranche la fiche de la prise de courant quand vous nettoyez votre apparéil etpendant tous vos travaux d'entretien.
Nettoyer le lave-vaisselle
- Pour nettoyer l'extérieur et le bandeau de commande, utilisez un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon. N'utilisez ni solvants ni abrasifs.
- Pour nettoyer la cuve interieure et enlever toute tache, utilisez un chiffon imbibé d'eau additionnée d'un peu de vinaigre.
Eviter les mauvaises odeurs
- Laissez toujours la porte entrouverte pour éviter toute stagnation d'humidité.
- Nettoyez régulierement les joints d'étanchéité de la porte et des bacs à produits de lavage avec une éponge humide. Vous évitez ainsi le dépôt de déchets d'aliment qui sont les principaux responsables de la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyer les bras de lavage

Il peut arriver que des déchets restent collés aux bras de lavage et bouchent les orifices de sortie de l'eau : mistroux vaut les contrôle de temps en temps et les nettoyer avec une petiterosse non métallique.
Nettoyer les filtres
Les filtres débarrassent l'eau de lavage des résidus d'aliment et la remettent en circulation : pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut les nettoyer.
!Nettoyez les filtres régulierement.
!Après le nettoyage, vérifie que le groupe filtrant ait eté correctement monté.
! N'utilisez pas votre lave-vaisse sans filtres.
- Sortez les filtres en tirant la poignée vers le haut.

2.Nettoyer les filtres: -apres chaque lavage,debarrassez le plat semi-circulaire A et le gobelet B (tirez sur la poignee pour les degager)des dechets plus importantes et rincez-les a l'eau courante.

- nettoyez soigneusement, une fois par mois, tout le groupe filtrant : plat semi-circulaire A, gobelet B et filtre cylindrique C (pour le sortir tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Pour le
nettoyer, servez-vous d'une petite brosse non métallique.
- Remontez le groupe filtrant et remettez-le à sa place en suivant dans l'ordre les mouvements 1 et 2, illustrés (voir figure) jusqu'àu déclic.
Si vous vous absentez pendant une longue période
Effectuez un lavage a vide
- Débranchez les raccordements électriques et hydrauliques.
- Laissez la porte entrouverte.
! Cet apparéil a été concu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces avertissements sont fournis pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement.
Sécurité générale
- Cét apparéil est concu pour un usage de type non professionnel à l'intérieur d'une habitation.
- Cet apparéil est destiné au lavage de vaisse à usage domestique, il ne doit être utilisé que par desadultes et selon les instructions reportées dans cette notice.
- N'installez pas l'appareil à l'extérieur, même dans un emplacement protégé, car il est extrémement dangereux de l'exposer à la pluie et aux orages.
- Ne touchez pas au lave-vaisselle pieds nus.
- Ne tirez jamais sur le cable pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- Fermez le robinet de l'eau et débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer tous travaux de nettoyage et d'entretien.
- En cas de panne, n'essayez enaucun cas d'acceder aux mécanismes internes pour tenter de la réparer.
- Ne touchez jamais à la résistance.
- Ne pas s'appuyer à la porte ouverte ou s'y asseoir : l'appareil pourrait basculer.
- Gardez les produits de lavage et de rincage hors de la porte des enfants.
- Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Enlèvement des apparêils menagers usagés
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparciels menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparciels usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matérieliaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la "poubelle barree" est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarchee à suivre pour l'enlèvement de leur vieil apparéil.
Economies et respect de l'environnement
Faire des économies d'eau et d'électricité
- Ne faites fonctionner votre lave-vaisselle que quand il est rempli au maximum de sa capacité. Dans l'attente de remplir votre machine, lancez le cycle de Trempage pour éviter la formation de mauvaises odeurs (voir Programmes).
- Sélectionnez un programme adapté au type de vaisselle et à son degré de salissure, consultez pour cela le Tableau des programmes:
- pour de la vaisselle normalement sale,CHOISISSEZ LE PROGRAMME Eco (economique), il limite la quantité d'eau et d'électricité utilisées.
- pour une quantité réduite de vaisselle,CHOISISSEZ l'option Demi-charge (voir Mise en marche et utilisation).
- Si vous contrat de fourniture d'électricité prévoit des tranches horaires à prix réduit, effectuez vos lavages pendant ces heures creuses. L'option Départ différé* (voir Mise en marche et'utilisation) peut vous aider à organiser vos lavages dans ce sens.
Produits de lavage sans phosphates, sans chlore et aux enzymes
- Il est vivement conseilé d'utiliser des produits de lavage sans phosphates et sans chlor, plus indiqués pour la protection de l'environnement.
- Les enzymes développent une action particulièrement efficace à des températures avoirinant 50^ , les produits de lavage aux enzymes permettent donc de selectionner des lavages à de basses températures et d'obtenir les mêmes résultats qu'à une température de 65^ .
- Pour bien doser le produit de lavage, tenez compte des indications du fabricant, de la durée de votre eau, de la quantité de vaisselet et de son degré de salissure pour éviter tout gaspillage. Bien que biodégradables, les produits de lavage contiennent des éléments qui altermènt l'équilibre de la nature.
Si vous appeareil presente des anomalies de fonctionnement, procedez aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d'assistance technique.
Certain anomalies are signaies par un ou deux moyants qui clignent tres rapidement: prenez note des moyants qui clignent avant de faire appel au service d'assistance technique.
| Anomalies Causes / Solutions possibles : | |
| Le lave-vaisselle ne démarre pas. | La fiche n'est pas bien branchée dans la prise ou il y a une coupure de courant. La portedu lave-vaisselle n'est pas bien fermée. Un Départ différé (voir Mise en marche et utilisation) a été sélectionné. |
| Il n'y a pas d'arrivée d'eau. | Il y a une coupure d'eau. Le tuyau d'arrivée de l'eau est plie (voir Installation). |
| Le lave-vaisselle ne vidange pas. | Le programme n'est pas encore terminé. Le tuyau de vidange est plie (voir Installation). L'évacuation de l'évier est bouchée. Le filtre est bouché par des déchets de nourriture. |
| Le lave-vaisselle est bruyant. | La vaisselle s'entrechoque ou butte contre les bras de lavage. |
| La vaisselle et les verres représentent des dépôts de calcaire ou une couche blanchâtre. | Il manque du sel régénérant ou son réglage n'est pas adapté à la durée de l'eau (voir Produit de rincege et Sel). Le couvercle du réservoir à sel n'est pas bien fermé. Il n'y a plus de produit de rincege ou son dosage est insuffisant. La vaisselle est en matière au antiadhésif. |
| La vaisselle et les verres représentent des traces blanches ou des reflets bleumatres. | Le dosage du produit de rincege est excessif. |
| La vaisselle n'est pas bien séchéée. | Il n'y a plus de produit de rincege ou son dosage est insuffisant (voir Produit de rincege et Sel). Le réglage du produit de rincege n'est pas approprié. Vous avez sélectionné un programme sans séchage. |
| La vaisselle n'est pas propre. | Les paniers sont trop charges (voir Charger les paniers). La vaisselle n'est pas bien rangée. Les bras de lavage ne tournent pas librement. Le programme de lavage n'est pas assez puissant (voir Programmes). Le produit de lavage n'est pas bien dosé ou n'est pas approprié (voir Mise en marche et utilisation). Le filtre est sale ou bouché (voir Entretien et soin). Il manque du sel régénérant (voir Produit de rincege et Sel). |
| Alarmé robinet fermé. (des bips sont émis) (le deuxième et le troisième VOYANT DEROUULEMENT DU CYCLE en partant de la droite se mettent à cligneter). | Ouvrez le robinet, l'apparil se mettra en marche au bout de quelques minutes. L'applieil s'est bloqué car vous n'avez pas donné suite aux bips d'advertissement. Eteignez l'applieil à l'aide de la touche ON-OFF, ouvrez le robinet et au bout de 20 secondes rallumez en appuyant à nouveau sur la même touche. Reprogrammez l'applieil et remetteze-le en marche. |
| Alarmé filtrés bouchés (le第二种 et le quatrième VOYANT DEROUULEMENT DU CYCLE en partant de la droite se mettent à cligneter). | Eteignez l'applieil à l'aide de la touche O-OFF et nettoyez les filtrés (voir Entretien), puis rallumez en appuyant à nouveau sur la même touche. Reprogrammez l'applieil et remetteze-le en marche. |
| Alarmé electrovanne d'acciviée de l'eau en panne (le troisième VOYANT DEROUULEMENT DU CYCLE en partant de la droite se met à cligneter). | Eteignez l'applieil à l'aide de la touche ON-OFF et rallumez au bout d'une minute. Si l'alarme continue, fermez le robinet de l'eau pour éviter tout risque d'inondation, débranchez la fiche de la prise de courant et prenez contact avec le service d'assistance technique. |
NL
Dutch, 23