SLV-SX110A - Magnétoscope SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLV-SX110A SONY au format PDF.
| Type de produit | Magnétoscope VHS |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture et enregistrement VHS, compatibilité avec les cassettes VHS standard |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 360 mm (L) x 260 mm (P) x 90 mm (H) |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les cassettes VHS et S-VHS |
| Fonctions principales | Lecture, enregistrement, fonction de programmation, recherche par image |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des têtes de lecture, utilisation de cassettes de nettoyage recommandées |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, réparation recommandée par un professionnel |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors d'un orage, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur, consulter le manuel d'utilisation pour les réglages spécifiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - SLV-SX110A SONY
Questions des utilisateurs sur SLV-SX110A SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Magnétoscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLV-SX110A - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLV-SX110A de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI SLV-SX110A SONY
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, n'ouvre pas le coffret. Ne confiez l'entretien de l'appareil qu'à un technicien qualifié.
Le cordon d'alimentation ne peut être remplaceé que dans un centre de service après-venture agréé.
Précautions
Sécurité
- Cet apparéil fonctionne sur une tension de 230 V CA, 50 Hz. Vérifiez si la tension nominale de cet apparéil est identique à la tension de votre alimentation secteur locale.
- Si un objet pénétre dans le coffret, débranchez le magnétoscope et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.
L'appareil n'est pas déconnecté de la source d'alimentation (secteur) aussi longtemps qu'il reste branché sur la prise murale, même si l'apparil propre dit a été mis hors tension. - Debranchez le magnétoscope de la prise secteur si vous n'envisagez pas de l'utiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d'alimentation, débranchez la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
Installation
- Prévoir une circulation d'air ajusté pour éviter une surchauffe interne du magnétoscope.
- Ne pas installer le magnétoscope sur une surface molle, comme un tapis ou une couverture, ou pres de rideaux ou de draperies qui pourrait bloquer les orifices de ventilation.
- Ne pas installer le magnétoscope pres d'une source de chaleur, comme un radiateur ou une conduite d'air chaud, ou dans un endroit directement exposé au soleil, à de la poussière excessive, à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
- Ne pas installer le magnétoscope dans une position inclinée. Il a été consçu pour fonctionner uniquement à l'horizontal.
- Eloigner le magnétoscope et les vidécocassettes de tout appeareil contenant un aimant puissant, comme un four à micro-ondes ou de gros haut-parleurs.
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
- Si l'appareil est transporte directement d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation risque de se former à l'intérieur et d'endommager la tête video ou la bande. Lorsque vous installez cet apparéil pour la première fois fais ou lorsque vous le transportez d'un endroit froid à un endroit chaud, attendez environ trois heures avant de le faire fonctionner.
Attention
Les émissions télévisées, les films, les cassettes video et autres matérielles peuvent être protégés par des droits d'auteur. L'enregistrement non autorisé de tels matérielles peut être considéré comme une infraction par rapport à la législation sur les droits d'auteur. De même, l'utilisation de ce magnétoscope avec un téléviseur relié à un réseau de télédistribution peut être soumise à l'autorisation de l'exploitant du cable et/ou du propriétaire de la chaîne.
Standards couleur compatibles
Ce magnétoscope est unconçu pour un enregistrement et une lecture aux standards couleur PAL (B/G) et MESECAM. L'enregistrement de sources video basées sur d'autres standards couleur ne peut pas être garantie.
SHOWVIEW est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
Table des matieres
Preparation
4 Index des composants et des commandes
9 Etape 1:Déballage
10 Etape 2: Préparation de la télécommande
12 Etape 3: Raccordement au magnétoscope
14 Etape 4: Installation du magnétoscope à l'aide de la fonction de réglage automatique
17 Réglage de l'horloge
19 Sélection de la langue d'affichage des menus
20 Présélection des canaux
23 Changement/désactivation des numéros de chaîne
28 Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (SLV-SE210D uniquement)
Opérations de base
31 Lecture d'une cassette
33 Enregistrement de chaînes TV
36 Enregistrement de chaînes TV à l'aide du système ShowView (SLV-SE210D uniquement)
40 Enregistrement de chaînes TV à l'aide duprogrammateur
Autres opérations
43 Lecture/recherche à différentes vitesses
44 Réglage de la durée d'enregistrement
45 Vérification/modification/ annulation de programmesms
47 Reglage de l'image
48 Modification des options de menu
50 Montage avec un autre magnétoscope
Informations complémentaires
52 Guide de dépannage
56 Spécifications
57 Index
Couverture dos
Guide de démarrage rapide
Index des composants et des commandes
Reportez-vous aux pages indiquées entre parentheses ( ) pour plus de détails.
Panneau avant

1 Commutateur I/ (marche/veille) (38)
2 Touche (ejection) (31)
3 Compartiment à cassette
4 Touche (rembobinage) (31) (43)
5 Touche (lecture) (31) (43)
6 Touche (avance rapide) (31) (43)
7 Touche (arret) (31) (51)
8 Touche (pause) (31) (51)
9 Touche REC (enregistrement) (33) (44) (51)
10Capteur de télécommande (10)
11 Touches PROGRAM (programme) + / - (43) (47)

1Indicateur de défillement de la bande (39)
2 Compteur de durée/horloge/ indicateur de ligne/position de programme (31) (33)
3Indicateur deprogrammateur (38) (41)
4Indicateur d'enregistrement (33)
Indicateur VCR (13) (34)
Panneau arrête

1 Connecteur IN FRONT ANT. (entree antenne magnetoscope) (12) (13)
Connecteur AV2 IN (DEC./EXT.)* (28) (50)
3Cordon d'alimentation (14)
4 Connecteur AV1 (EURO AV) (av1 (euro av)) (13) (28)
5Connecteur OUT TO TV (sortie TV) (12) (13)
- SLV-SE210D uniqueness

1 Touche EJECT (ejection) (31)
2 Touche COUNTER/REMAIN (compteur/durée restante) (34)
3 Touche CLEAR (supprimer) (31) (37) (45)
4 Touche SP (durée normale)/LP (durée longue) (Cette touche ne fonctionne pas)
5 Touches de numero de chaîne (11) (34)
6 Touche -1- (chiffre des dizaines) (11) (34)
7 Touches (volume) + /-(pour le télévisueur) (11)
8 Touche REC (enregistrement) (33) (44)
9 Touche TIMER (programmateur) (36) (40)
10 Touche MENU (17) (45)
11 Touche PAUSE/ (17) (31) Touche STOP (arret)/ (17) (31) Touche REW (rembobinage)/ (31) (43) Touche FF (avance rapide)/ (31) (43) Touche PLAY (lecture)/ OK (17) (31)

12 Commutateur de télécommande TV /VIDEO (televiseur/magnétoscope) (10)
13 Commutateur I/ (marche/veille) (11) (38)
14 Touche INPUT SELECT (choix entrée) (34) (41) (51)
15 Touche TV/VIDEO (televiseur/magnétoscope) (11) (13) (34)
16 Touche + DISPLAY (affichage) (34)
17 Touches PROG (programme) +/− (11) (33)
18 Touche WIDE (écran large) (pour le télévisueur) (11)
Touche SLOW (ralenti) (43)
20 Touche × 2 (43)
Etape 1 : Déballage
Vérifiez que vous avez reçu les accessoires suivants avec le magnétoscope :
- Telekommande

Cable d'antenne

- Piles R6 (AA)

Vérification du modele
Les instructions containues dans le present mode d'emploi concernnent les 2 modèles suivants : SLV-SE210D et SX110A. Vérifiez le numéro de votre modèle à l'arrête du magnétoscope.
C'est le modele SLV-SE210D qui est utilise pour les illustrations. Toute difference de fonctionnement est clairement spécifiée dans le texte, par exemple "SLV-SX110A uniquement".
Etape 2: Préparation de la télécommande
Installation des piles
Introduisez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre les polarités + et - des piles avec le schéma figurant dans le compartment à piles.
Insérez d'abord l'extrémité négative (-) , puis appuyez et enoncez jusqu'à ce que l'extrémité positive (+) s'enclenché dans la position appropriée.

Utilisation de la télécommande
Vou puez utiliser cette télécommande pour commander ce magnétoscope et un téléviseur Sony. Les touches marquées d'un point () sur la télécommande peuvent être utilisées pour commander votre téléviseur Sony. Si le téléviseur ne comporte pas le symbole à côté du capteur de télécommande, cette télécommande sera inopérante avec le téléviseur.

Capteur de télécommande
| Pour commander | Réglez TV / VIDEO sur |
| le magnétoscope | VIDEO et dirigez la télécommande vers le capteur du magnétoscope |
| un télévisueur Sony | TV et dirigez la télécommande vers le capteur du télévisueur |

Commandes du téléviseur
| Pour | Appuyez sur |
| Mettre le téléviseur en mode de veille | I/ü |
| Sélectionner une source d'entrée : entrée antenne TV ou entrée de ligne | © TV/VIDEO |
| Sélectionner la chaîne du téléviseur | Touches de numéro de chaîne, -I-, PROG +/- |
| Ajuster le volume du téléviseur | Δ +/- |
| Appeler l'affichage sur écran | ‡ DISPLAY |
| Basculer vers le/du mode large d'un téléviseur à écran large Sony | WIDE |
Remarques
- En mode d'utilisation normale, la durée de vie des piles est de trois à six mois environ.
- Si vous envisagez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles afin d'eviter des dommages éventuels suite à uneuite des piles.
- N'utilisez pas simultanément une pile neue et une pile usagée.
- N'utilise pas des piles de type différent.
- Certainly touches peuvent se révêler inopérantes avec certains téléviseurs Sony.
Etape 3 : Raccordement au magnétoscope
Si vous teléviseur compte un connecteur Scart (EURO-AV), voir page 13.
Si vous téléviseur ne compte pas de connecteur Scart (EURO-AV)


Sens du signal
1
Debranche le cable d'antenne de votre télévisuer et branche-lesur la prise IN FRONT ANT. sur le panneau arrirée du magnétoscope.

2
Raccordez la prise OUT TO TV du magnétoscope et l'entrée d'antenne de votre téléviseur au moyen du cable d'antenne fourni.

Remarque
- Si vous raccordez le magnétoscope et votre téléviseur uniquement au moyen d'un cable d'antenne, il vous faudra régler votre téléviseur en fonction du magnétoscope (voir page 14).
Si vous teléviseur compte un connecteur Scart (EURO-AV)

| 1 | Débranchez le cable d'antenne de votre téléviseur et branchez-le sur la prise IN FRONT ANT. sur le panneau arrêté du magnétoscope. |
| 2 | Raccordez la prise OUT TO TV du magnétoscope et l'entrée d'antenne de votre téléviseur au moyen du cable d'antenne fourni. |
| 3 | Raccordez la ligne AV1 (EURO AV) du magnétoscope et le connecteur Scart (EURO AV) de votre téléviseur au moyen du cable Scart en option. Cette connexion améliore la qualité de l'image et du son. Chaque fais que vous désirez visualiser l'image du magnétoscope, appuyez sur TV/VIDEO pour afficher l'indicateur VCR dans la fenêtre d'affichage. |
Etape 4 : Installation du magnétoscope à l'aide de la fonction de réglage automatique
Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l'installation du magnétoscope à l'aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous permet de définir automatiquement la langue d'affichage des écrans de menu, les chaînes de télévision, les guides de chaine pour le système ShowView et l'horloge du magnétoscope.
1 Mettez le téléviseur sous tension et reglez-le sur le canal video. Si vous téléviseur ne compte pas de connecteur Scart (EURO- AV), reglez le téléviseur sur le canal 32 (canal RF initiaI pour ce magnétoscope). Rêférez-vous au manuel de votre téléviseur pour les instructions sur le réglage manuel des chaînes. Si l'image n'apparait pas clairément, voir "Pour modifier le canal RF".
2 Raccordez le cordon d'alimentation à la prise secteur.
Le magnétoscope se met automatiquement sous tension et l'abréviation de la langue apparait dans la fenêtre d'affichage.

3 Appuyez sur / / / pour selectionner l'abréviation de la langue indiquée dans le tableau à la page 15, puis appuyez sur OK. Le message de la fonction de réglage automatique apparait.
4 Appuyez sur OK. Le menu SELECTION DU PAYS apparait.

5

Appuyez sur / / pour selectionner le pays, puis appuyez sur OK.
Si vous pays n' apparait pas, choisissez AUTRES.
Le magnétoscope entame la recherche de toutes les chaînes captables et les préseLECTIONne (dans l'ordre ajustat correspondant à votre région).

Si vous désirez modifier l'ordre des chaînes ou désactiver les numérores de chaînes non désirés, voir "Changement/désactivation des numérores de chaine" à la page 23.
Une fois la recherche ou le transfert terminé, l'houre apparait dans la fenêtre d'affichage pour chaque station transmettant un signal horaire. Si l'heure n'apparait pas, reglez l'horloge manuellement. Voir "Réglage de l'horloge" à la page 17.
Abréviations des langues :
| Abréviation | Langue |
| GB | Anglais |
| DE | Allemand |
| FR | Français |
| IT | Italien |
| NL | Néerlandais |
| GR | Grec |
| Abréviation | Langue |
| ES | Espagnol |
| PT | Portugais |
| SE | Suédois |
| DK | Danois |
| FI | Finnois |
Pour annuler la fonction de réglage automatique
Appuyez sur MENU.
Pour modifier le canal RF
Si l'image n'apparait pas clairement sur le téléviseur, modifiez le canal RF sur le magnétoscope et sur le téléviseur. Dans le menu, Sélectionnez INSTALLATION, puis appuyez sur ↑/↓ pourmettre en évidence CANAL VIDEO et appuyez sur →. Sélectionnez le canal RF en appuyant sur les touches ↑/↓. Sytonisez ensuite le téléviseur sur le nouveau canal RF jusqu'à ce qu'une image claire apparaisse.
Suggestion
- Si vous foulez activer une langue d'affichage des menus autre que cette préseLECTIONnée dans la fonction de réglage automatique, voir page 19.
Remarques
-
Chaque fois que vous activez la fonction de réglage automatique, certains réglages (ShowView*, programmeur, etc.) sont réinitialisés. Si c'est le cas, vous doivent les régler à nouveau.
-
Àprous avoir utilisé la fonction de réglage automatique, les abréviations des langues n'apparaissent pas automatiquement lorsque vous raccordez à nouveau le cordon d'alimentation. Si vous souhaitez réutiliser la fonction de réglage automatique, appuyez sur MENU, puis sur ↑/↓/←/→ pourmettre en évidence INSTALLATION, puis appuyez sur OK. Appuyez sur ↑/↓ pourmettre en évidence INSTALLATION AUTO, puis repétéz toutes les procédures à partir de l'étape 4.
-
SLV-SE210D uniqueness
Réglage de l'horloge
Vous devez régler l'heure et la date sur le magnétoscope si vous pouze utiliser correctement la fonction d'enregistrement parprogrammateur.
La fonction de réglage automatique de l'horloge est uniquement opérante si une chaine de télévision de votre région émet un signal horaire.
Avant de commencer...
- Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
- Reglez le téléviseur sur le canal video.
- Reportez-vous à "Index des composants et des commandes" pour connaître l'emplacement des touches.
1
MENU


Appuyez sur MENU, puis sur ↑/↓/ ⇌/→ pourmettre en évidence RÉGLAGE HORLOGE, puis appuyez sur OK.

2

Appuyez sur ↑/↓ pour régler l'heure.

3

Appuyez sur → pour sélectionner les minutes et réglez les minutes en appuyant sur ↑/↓.


4
Réglez le jour, le mois, puis l'année en appuyant sur pour sélectionner le paramètre à régler, sur / pour sélectionner les chiffres, puis sur .
Le jour de la période est reglé automatiquement.

18:30 28/SEP/2001
VEN
HORLOGE AUTO : OUI
SELECT:
RÉGLER : ▲
FIN OK
SORTIE :MENU
Appuyez sur / pour sélectionner OUI en vue du réglage automatique de l'horloge.
Le magnétoscope règle automatiquement l'horloge sur le canal (PR01 à PR05) émettant le signal horaire.
Si vous n'avez pas besoin de la fonction de réglage automatique de l'horloge, sélectionné NON.

5
18:30 28/SEP/2001
VEN
HORLOGE AUTO : OUI
SELECT. :
RÉGLER : ▲▼
FIN :OK
SORTIE : MENU
MENU

6
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Suggestions
- Si vous reglez HORLOGE AUTO sur OUI, la fonction de réglage automatique de l'horloge est activée à chaque mise hors tension du magnétoscope. L'heure est régée automatiquement par reference au signal horaire diffusé par la station.
- Pour modifier les chiffres pendant le réglage, appuyez sur pour revenir au paramètre à changer, puis Sélectionné les chiffres en appuyant sur / .
Selection de la langue d'affichage des menus
Vous pouvez modifier la langue d'affichage des menus préalablement sélectionnée avec la fonction de réglage automatique.
Avant de commencer...
- Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
- Reglez le télévisuer sur le canal video.
- Reportez-vous à “Index des composants et des commandes” pour connaître l'emplacement des touches.
1
MENU


Appuyez sur MENU, puis sur ↑/↓/ ⇌/→ pourmettre en évidence SELECTION LANGUE, puis appuyez sur OK.

2

Appuyez sur / / / pourmettre en évidence 1'abréviation de la langue souhaïée à partir du tableau figurant à la page 15, puis appuyez sur OK.
Présélection des canaux
Si certaines chaînes n' ont pas pu être préselectionnées à l'aide de la fonction de réglage automatique, vous pouvez les préselectionner manuellement.
Avant de commencer...
- Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
- Reglez le téléviseur sur le canal video.
- Reportez-vous à "Index des composants et des commandes" pour connaître l'emplacement des touches.
1

MENU

Appuyez sur MENU, puis sur ↑/↓/ ⇌/→ pourmettre en évidence INSTALLATION,uis appuyez sur OK.

2

Appuyez sur ↑/↓ pourmettre en évidence INSTALLATION MANUELLE,puis appuyez sur

3

Appuyez sur ↑/↓ pourmettre en évidence larangee que vous désirez préselectionner,puis appuyez sur
Pour afficher d'autres pages pour les numérores de chaîne 6 à 80, appuyez plusieurs fois sur ↑/↓.

4

Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à ce que le canal de votrechoix s'affiche.
| ** RECHERCHE MANUELLE ** | |
| PR: 5 | |
| CANAL: 0 3 3 | |
| RÉGL.FIN: - | |
| DECODER: NON | |
| NOM: --- | |
| SELECTION: ▲▼ RÉGLER: ▲ | |
| FIN: OK SORTIE: MENU |
5

Appuyez sur ↑/↓ pourmettre en évidence NOM,puis appuyez sur →.
| ** RECHERCHE MANUELLE ** | |
| PR: 5 | |
| CANAL: 0 3 3 | |
| RÉGL.FIN: - | |
| DECODER: NON | |
| NOM: - - - - | |
| SELECTION.: ▲▼ RÉGLER: ▲ | |
| FIN: OK SORTIE: MENU |
6

Entrez le nom de la chaîne.
1 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner un caractère.
Chaque fais que vous appuyez sur ↑, le caractère change comme suit.
| ** RECHERCHE MANUELLE ** |
| PR : 5 |
| CANAL : 0 3 3 |
| RÉGL.FIN : - |
| DECODER : NON |
| NOM : ←○←- |
| SELECTION. : ▲▼ RÉGLER : ▲ |
| FIN : OK SORTIE : MENU |
2 Appuyez sur pour régler le caractère suivant.
L'espace suivant se met à clignoter.
Pour corriger un caractère, appuyez sur jusqu'à ce que le caractère que vous désirez modifier s'affiche en clignotant, puis corrigez-le.
Vous pouvez utiliser jusqu'à 4 caractères pour définir un nom de chaîne.
7

Appuyez sur OK pour confirmer le nom de la chaine.
8
MENU

Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Si I'imag n'est pas claire
Si l'image n'est pas claire, vous pouvez également utiliser la fonction de réglage fin (RéGL. FIN). Àpres l'étape 4, appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner RéGL. FIN. Appuyez sur ←/→ pour obtenir une image plus claire, puis appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Suggestion
- Pour régler le nombre de châte du décodeur, voir “Réglage particulier pour une châte TV-PAYANTE/Canal Plus” à la page 28.
Remarque
- Lors du réglage fin, il se peut le menu soit difficile à生存 en raison des interférences générées par l'image captée.
Changement/désactivation des nombres de chaine
Après avoir sélectionné les chaînes, vous pouvez modifier leurs numérios à votre gré. Si un numéro de chaîne est inutilisé ou contient des canaux non désirés, vous pouvez le désactiver.
Vou puevez également modifier le nom des chaînes. Si le nom de chaîne ne s'affiche pas, vous pouvez l'entrée manuellement.
Changement des numéros de chaîne
Avant de commencer...
- Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
- Reglez le télévisuer sur le canal video.
- Reportez-vous à “Index des composants et des commandes” pour connaître l'emplacement des touches.
1

MENU

Appuyez sur MENU, puis sur ↑/↓/ ⇌/→ pourmettre en évidence INSTALLATION,uis appuyez sur OK.

INSTALLATION AUTO
SELECT. :▲▼ RÉGLER :
FIN OK SORTIE :MENU
2

Appuyez sur ↑/↓ pourmettre en évidence INSTALLATION MANUELLE,puis appuyez sur
| ** | LISTE STATIONS TV | ** | |
| PR | CAN. | NOM | DEC |
| 1 | 0 2 7 | AAB- | NON |
| 2 | 0 2 9 | LMN- | NON |
| 3 | 0 3 0 | CDE- | NON |
| 4 | 0 3 2 | I J K- | NON |
| 5 | |||
| ▲▼ ▲ | MODIF. ST : OK | ||
| EFFACE : CLEAR SORTIE : MENU | |||
3

Appuyez sur ↑/↓ pourmettre en évidence larangeepour laquelle vousdésirez modifier le numero de chaine.
Pour afficher d'autres pages pour les numérores de chaine 6 à 80, appuyez plusieurs fois sur ↑/↓.
| ** | LISTE | STATIONS | TV | ** |
| PR | CAN. | NOM | DEC | |
| 1 | 0 2 7 | AAB- | NON | |
| 2 | 0 2 9 | LMN- | NON | |
| 3 | 0 3 0 | CDE- | NON | |
| 4 | 0 3 2 | I J K- | NON | |
| 5 | ||||
| ▲▼ ▲ | MODIF. ST : OK | |||
| EFFACE : CLEAR SORTIE : MENU | ||||

4
Appuyez sur OK, puis sur ↑/↓ pour acceder au numéro de chaine souhaïte.

5

6
Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
Pour modifier le numéro de chaîne d'une autre station, repêze les étapes 3 à 5.

7
MENU
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Désactivation des numérios de chaine non désirés
Après avoir préseLECTIONné les chaînes, vous pouvez désactiver les numérores de chaîne inutilisés. Les numérores désactivés seront ignorés ultérieurement lorsque vous appuierez sur les touches PROG +/-
Avant de commencer...
- Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
- Reglez le téléviseur sur le canal video.
- Reportez-vous à "Index des composants et des commandes" pour connaître l'emplacement des touches.

1
MENU
Appuyez sur MENU, puis sur ↑/↓/ ⇌/→ pourmettre en évidence INSTALLATION,uis appuyez sur OK.



2
Appuyez sur ↑/↓ pourmettre en évidence INSTALLATION MANUELLE,puis appuyez sur
| ** | LISTE | STATIONS | TV | ** |
| PR | CAN. | NOM | DEC | |
| 1 | 027 | AAB- | NON | |
| 2 | 029 | LMN- | NON | |
| 3 | 030 | CDE- | NON | |
| 4 | 032 | I J K- | NON | |
| 5 | ||||
| ▲▼ ▲ | MODIF. ST : OK | |||
| EFFACE : CLEAR SORTIE : MENU | ||||

3
Appuyez sur / pourmettre en évidence la rangée à désactiver.
Pour afficher d'autres pages pour les numérores de chaine 6 à 80, appuyez plusieurs fois sur ↑/↓.
| ** | LISTE STATIONS TV | ** | |
| PR | CAN. | NOM | DEC |
| 1 | 0 2 7 | AAB- | NON |
| 2 | 0 2 9 | LMN- | NON |
| 3 | 0 3 0 | CDE- | NON |
| 4 | 0 3 2 | I J K- | NON |
| 5 | |||
| ▲▼ ▲ | MODIF. ST : OK | ||
| EFFACE : CLEAR SORTIE : MENU | |||
CLEAR

4
Appuyez sur CLEAR.
La ligne selectionnelle sera supprimée comme illustré ci-contre.
| ** | LISTE | STATIONS | TV | ** |
| PR | CAN. | NOM | DEC | |
| 1 | 0 2 7 | AAB- | NON | |
| 2 | ||||
| 3 | 0 3 0 | CDE- | NON | |
| 4 | 0 3 2 | I J K- | NON | |
| 5 | ||||
| ▲▼ ▲ | MODIF. ST : OK | |||
| EFFACE : CLEAR SORTIE : MENU | ||||
5
Répétez les étapes 3 et 4 pour tout nouveau numéro de chaine à désactiver.
MENU

6
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Remarque
- Veillez à selectionner correctement le numéro de chaîne à désactiver. Si vous désactivez un numéro de chaîne par erreur, vous devrez redéfinir le canal manuellement.
Modification du nom des chaînes
Vous pouvez modifier ou entrer le nom des chaînes (jusqu'à 4 caractères). Le magnétoscope doit capter les informations de la chaîne pour que les noms de chaînes apparaissent automatiquement.
Avant de commencer...
- Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
- Reglez le télévisuer sur le canal video.
- Reportez-vous à "Index des composants et des commandes" pour connaître l'emplacement des touches.
1
MENU


Appuyez sur MENU, puis sur ↑/↓/ ←→ pourmettre en évidence INSTALLATION,uis appuyez sur OK.

2

Appuyez sur ↑/↓ pourmettre en évidence INSTALLATION MANUELLE,puis appuyez sur

3

Appuyez sur ↑/↓ pourmettre en évidence la rangée pour laquelle vous désirez modifier ou entre le nom de la chaîne, puis appuyez sur
Pour afficher d'autres pages pour les numérores de chaîne 6 à 80, appuyez plusieurs fois sur / .

4

Appuyez sur ↑/↓ pourmettre en évidence NOM,puis appuyez sur →.

5

Entrez le nom de la chaîne.
1 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner un caractère.
Chaque fais que vous appuyez sur ↑, le caractère change comme suit.
2 Appuyez sur pour régler le caractère suivant.
L'espace suivant se met à clignoter.
Pour corriger un caractère, appuyez sur jusqu'à ce que le caractère à modifier clignote, puis corrigez-le.
Vous pouvez utiliser jusqu'à 4 caractères pour définir un nom de chaîne.
6

Appuyez sur OK pour confirmer le nouveau nom.
7
MENU

Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (SLV-SE210D uniquement)
Vou puez regarder ou enregistrer des programmes TV-PAYANTE/Canal Plus à condition de raccorder un décodeur (non fourni) au magnétoscope.
Raccordement d'un décodeur

Réglage particulier pour une chaine TV-PAYANTE/Canal Plus
Pour regarder ou enregistrer des programmes TV-PAYANTE/Canal Plus, réglez votre magnétoscope de manière à ce qu'il recoive les canaux concernés en vous aidant des écrons d'affichage.
Pour pouvoir régler les canaux correctement, veillez à suivre les étapes ci-dessous.
Avant de commencer...
- Mettez le magnétoscope, le téléviseur et le décodeur sous tension.
- Reglez le téléviseur sur le canal video.
- Reportez-vous à "Index des composants et des commandes" pour connaître l'emplacement des touches.
1
MENU


Appuyez sur MENU, puis sur ↑/↓/
/ pourmettre enevidence INSTALLATION,puis appuyez sur OK.

2

Appuyez sur ↑/↓ pourmettre en évidence INSTALLATION MANUELLE,puis appuyez sur

3

Appuyez sur ↑/↓ pourmettre en évidence larangée à régler pour le décodeur,puis appuyez sur
Pour afficher les numéroes de chaîne 6 à 80, appuyez plusieurs fois sur ↑/↓.

4

Appuyez sur ↑/↓ pourmettre en évidence DECODER.

5

Appuyez sur → pour régler
DECODER sur OUI, puis appuyez sur OK.

Remarques
- Pour superposer des sous-titres à des programmes TV-PAYANTE/Canal Plus, établissez les connexions décodeur-magnétoscope et magnétoscope-televiseur au moyen de cables Scart à 21 broches, compatibles avec les signaux RVB. Il est impossible d'enregistrer des sous-titres sur le magnétoscope.
- Pour regarder des programmes TV-PAYANTE/Canal Plus via l'entrée RFU du télévisuer, appuyez sur TV/VIDEO de façon à ce que l'indicateur VCR apparaissé dans la fenêtre d'affichage.
Lecture d'une cassette
Avant de commencer...
- Reportez-vous à “Index des composants et des commandes” pour connaître l'emplacement des touches.
1 Mettez le téléviseur sous tension et reglez-le sur le canal video.
2 Introduisez une cassette.
Le magnétoscope s'allume et entame automatiquement la lecture si vous introduisez une cassette protégée.

3 Appuyez sur PLAY.
Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle se rembobine automatiquement.

Autres opérations
| Pour | Appuyez sur |
| Arrêté la lecture | ■ STOP |
| Interrompre la lecture | ■ PAUSE |
| Reprene de la lecture après une pause | ■ PAUSE ou ◆ PLAY |
| Avancer rapidement la cassette | ►FF pendant l'arrêt |
| Rembobiner la cassette | ↔REW pendant l'arrêt |
| Ejecter la cassette | ▲ EJECT |
Pour utiliser le compteur de bande
Appuyez sur CLEAR sur l'image que vous souhaitez retrouver plus tard. Le compteur de l'afficheur se remet sur "00:00". Recherche cet endroit ultérieurement en vous reportant au compteur.
00
VCR

Pour afficher le compteur sur l'écran du téléviseur, appuyez sur
DISPLAY.
Remarques
- Le compteur se remet sur "00:00" chaque fois qu'une cassette est réintroduite.
- Le compteur arrête le minutage lorsque le magnétoscope parvient à une section non enregistrée de la cassette.
- En fonction de votre téléviseur, les phénomènes suivants peuvent seprésenter lors de la lecture d'une cassette enregistrée en NTSC.
-L'image apparait en noir et blanc.
-L'image tremble.
-Aucune image n'apparait sur l'écran du téléviseur.
- Des bandes noiresizontales apparaissent sur l'écran du téléviseur.
-La densité des couleurs augmente ou diminuè.
- Lorsque vous reglez le menu sur l'écran du télévisueur, les touches de lecture de la télécommande ne fonctionnent pas.
Enregistrement de chaînes TV
Avant de commencer...
- Reportez-vous à "Index des composants et des commandes" pour connaître l'emplacement des touches.
| 1 | Mettez le téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal video. Pour effectuer un enregistrement depuis un décodeur, mettez-le sous tension. | |
| 2 | Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place. | |
| 3 | •PROG | Appuyez sur PROG +/- pour sélectionner le numéro de la chaîne à enregistrer. |
| - | □○ □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□ | |
| 4 | •REC | Appuyez sur • REC pour lancer l'enregistrement. L'indicateur d'enregistrement devient rouge dans la fenêtre d'affichage. |
| ○ | □○ □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- □/□- ▫/□- ▫/□- ▫/□- ▫/□- ▫/□- ▫/□- ▫/□- ▫/□- ▫/□- ▫/□- ▫/□- ▫/□- ▫/□- ▫/□- ▫/□- ▫/□- ▫/□- ▫/□- ▫/□- ▫/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▼/□- ▼/□- ▼/□- ▼/□- ▼/□- ▼/□- ▼/□- ▼/□- ▼/□- ▼/□- ▼/□- ▼/□- ▼/□- ▼/□- ▼/□- ▼/□- ▼/□- ▼/□- ▼/□- ▼/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- ▱/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▞/□- ▞/□- ▞/□- ▞/□- ▞/□- ▞/□- ▞/□- ▞/□- ▞/□- ▞/□- ▞/□- ▞/□- ▞/□- ▞/□- ▞/□- ▞/□- ▞/□- ▞/□- ▞/□- ▞/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ■/□- ■/□- ■/□- ■/□- ■/□- ■/□- ■/□- ■/□- ■/□- ■/□- ■/□- ■/□- ■/□- ■/□- ■/□- ■/□- ■/□- ■/□- ■/□- ■/□- ▰/□- ▰/□- ▰/□- ▰/□- ▰/□- ▰/□- ▰/□- ▰/□- ▰/□- ▰/□- ▰/□- ▰/□- ▰/□- ▰/□- ▰/□- ▰/□- ▰/□- ▰/□- ▰/□- ▰/□- ▴/□- ▴/□- ▴/□- ▴/□- ▴/□- ▴/□- ▴/□- ▴/□- ▴/□- ▴/□- ▴/□- ▴/□- ▴/□- ▴/□- ▴/□- ▴/□- ▴/□- ▴/□- ▴/□- ▴/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- ▟/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- ▾/□- ▾/□- ▾/□- ▾/□- ▾/□- ▾/□- ▾/□- ▾/□- ▾/□- ▾/□- ▾/□- ▾/□- ▾/□- ▾/□- ▾/□- ▾/□- ▾/□- ▾/□- ▾/□- ▾/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- ▿/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▝/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▋/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▲/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▵/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▻/□- ▻/□- ▻/□- ▻/□- ▻/□- ▻/□- ▻/□- ▻/□- ▻/□- ▻/□- ▻/□- ▻/□- ▻/□- ▻/□- ▻/□- ▻/□- ▻/□- ▻/□- ▻/□- ▻/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▪/□- ▪/□- ▪/□- ▪/□- ▪/□- ▪/□- ▪/□- ▪/□- ▪/□- ▪/□- ▪/□- ▪/□- ▪/□- ▪/□- ▪/□- ▪/□- ▪/□- ▪/□- ▪/□- ▪/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▦/□- ▦/□- ▦/□- ▦/□- ▦/□- ▦/□- ▦/□- ▦/□- ▦/□- ▦/□- ▦/□- ▦/□- ▦/□- ▦/□- ▦/□- ▦/□- ▦/□- ▦/□- ▦/□- ▦/□- ▧/□- ▧/□- ▧/□- ▧/□- ▧/□- ▧/□- ▧/□- ▧/□- ▧/□- ▧/□- ▧/□- ▧/□- ▧/□- ▧/□- ▧/□- ▧/□- ▧/□- ▧/□- ▧/□- ▧/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▹/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▸/□- ▢/□- ▢/□- ▢/□- ▢/□- ▢/□- ▢/□- ▢/□- ▢/□- ▢/□- ▢/□- ▢/□- ▢/□- ▢/□- ▢/□- ▢/□- ▢/□- ▢/□- ▢/□- ▢/□- ▢/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▩/□- ▩/□- ▩/□- ▩/□- ▩/□- ▩/□- ▩/□- ▩/□- ▩/□- ▩/□- ▩/□- ▩/□- ▩/□- ▩/□- ▩/□- ▩/□- ▩/□- ▩/□- ▩/□- ▩/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- ▷/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- △/□- ▣/□- ① / ① / ① / ① / ① / ① / ① / ① / ① / ① / ① / ① / ① / ① / ① / ① / ① / ① / ① / ① / ① / ① / ① / ① / ① / ① |
Pour arrêter l'enregistrement
Appuyez sur STOP.
Pour vérifier la durée de la cassette restante
Appuyez sur + DISPLAY. Lorsque l'affichage est activé, appuyez sur COUNTER/REMAIN pour vérifier la durée restante. Chaque fois que vous appuyez sur COUNTER/REMAIN, le compteur de durée et la durée restante s'affichtent en alternance.


Pour vérifier correctement la durée restante de la cassette, réglez SELLECT. CASSETTE dans le menu RÉGLAGES UTILISATEUR en fonction du type de cassette utilisé (voir page 48).
Pour regarder une autre chaine pendant l'enregistrement
1 Appuyez sur TV/VIDEO pour désactiver l'indicateur VCR dans la fenêtre d'affichage.
2 Sélectionnez une autre chaine sur le téléviseur.
Pour protégger un enregistrement
Pour empêcher tout effacement accidentel, brisez la languette de protection comme illustré ci-contre. Pour réenregistrer une cassette protégée, couvre l'orifice au moyen d'une bande adhéasive.

Languette de protection
Suggestions
- Pour sélectionner une châne, vous pouvez utiliser les touches de numéro de châne de la télécommande. Pour composer un numéro à deux chiffres, appuyez sur la touche -I-- (chiffre des dizaines) suivie des touches de numéro de châne.
- Si vous raccordez des appareils supplémentaires à un connecteur d'entrée de ligne, vous pouvez selectionner le signal d'entrée à l'aide des touches INPUT SELECT ou PROG +/-.
-
Les informations 1 + DISPLAY apparaissent sur l'écran du téléviseur pour vous renseigner sur la cassette, mais ne sont pas enregistrées sur la cassette.
-
Si vous ne désirez pas regarder la télévision durant l'enregistrement, vous pouvez être indre le téléviseur. Lorsque vous utilisez un décembreur, veillez à le laisser allumé.
Remarques
- Les informations + DISPLAY n'apparaissent pas en mode de pause et en lecture au ralenti ou en acceléré. Toutefois, ces informations apparaissent en mode de lecture normale.
- Si une cassette compte des passages enregistrés en PAL et NTSC, l'indication du compteur de durée sera incorrecte. Ce décalage est dû à la différence entre les cycles de comptage de ces deux systèmes video.
- Il est impossible de regarder un programme TV-PAYANTE/Canal Plus en cours d'enregistrement d'un autre programme TV-PAYANTE/Canal Plus*.
- Si vous introduizez une cassette du commerce non standard, il est possible que la durée restante ne soit pas correcte.
- La durée restante n'est censée donner qu'une mesure indicative.
-
La durée restante ne peut être obtenue qu'après environ 30 secondes de lecture.
-
SLV-SE210D uniqueness
Enregistrement de chaînes TV à l'aide du système ShowView (SLV-SE210D uniquement)
Le système ShowView est une fonction qui simplifie la programmation du magnétoscope en vue d'un enregistrement parprogrammateur. Entrez simplement le code ShowView que vous trouvrez dans votre programme de télévision. La date, les heures de début et de fin, ainsi que le numéro de la chaine de cette émission, sont automatiquement régles. Vous pouvez prédéfinir jusqu'à six programmes, y compris les réglages effectuels avec d'autres méthodes de programmation.
Avant de commencer...
- Vérifiez que la date et l'heure de l'horloge du magnétoscope sont correctement régées.
- Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place. Assurez-vous que la durée de la cassette est supérieure à la durée totale d'enregistrement.
- Pour effectuer un enregistrement depuis un décodeur, mettez-le sous tension.
- Mettez le téléviseur sous tension et reglez-le sur le canal video.
- Reglez OPTIONS PROG. sur SHOWVIEW ou MIXTE dans le menu RÉGLAGES UTILISATEUR (voir page 49).
- Reportez-vous à “Index des composants et des commandes” pour connaître l'emplacement des touches.
1

Appuyez sur TIMER.
-
Lorsque vous reglez OPTIONS PROG. sur MIXTE : Le menu OPTIONS PROG. apparait sur l'écran du téléviseur. Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionnner SHOWVIEW, puis appuyez sur OK.
-
Lorsque vous reglez OPTIONS PROG. sur SHOWVIEW : Le menu SHOWVIEW apparait sur l'écran du téléviseur.


Appuyez sur les touches de numéro de chaîne pour entrer le numéro ShowView.
En cas d'erreur, appuyez sur CLEAR, puis entrez le numero correct.

Appuyez sur OK.
La date, les heures de début et de fin, le numéro du programme et le réglage VPS/PDC apparaisent sur l'écran du téléviseur.
- Si “—” apparait dans la colonne “PR” (programme) (ce qui peut arriver avec les diffusions locales), vous devez régler le nun manuellement.

Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner le numéro de chaine désiré. Pour enregistrer à partir d'un décodeur ou d'une autre source raccordée au connecteur d'entrée de ligne, appuyez sur INPUT SELECT pour afficher la ligne raccordée dans la position “PR”. Vous ne devez effectuer cette opération qu'une seule fois pour le canal de référence. Le magnétoscope mémorise ensuite votre réglage.
Si les informations sont incorrectes, appuyez sur CLEAR pour annuler le réglage.
Si vous désirez modifier la date et le réglage VPS/PDC :
1 Appuyez sur / pour selectionner l'option a modifier.
2 Appuyez sur / pour la corriger.
Pour enregistrer la même émission tous les jours ou le même jour de chaque semaine, voir "Enregistrement quotidien/ hebdomadaire" à la page 38.
- Pour utiliser la fonction VPS/PDC, réglez V/P sur ON. Pour plus de détails sur la fonction VPS/PDC, voir "Enregistrementprogramme avec des signaux VPS/PDC" à la page 38.

| 5 | MENU | Appuyez sur MENU pour quitter le menu. |
| 6 | 1/2 | Appuyez sur 1/2 pourmettrele magnétoscope hors tension. L'indicateur ∅ apparait dans la fenêtre d'affichage et le magnétoscope se met en attente d'enregistrement. Pour enregistrer à partir d'un décodeur ou d'une autre source, laissez l'appareil raccordé sous tension. |
Pour arrêtier l'enregistrement
Pour arrêter le magnétoscope en cours d'enregistrement, appuyez sur STOP.
Enregistrement quotidien/hebdomadaire
A l' étape 4 ci-dessus, appuyez sur ↓ pour sélectionner le schéma d'enregistrement. Chaque fois que vous appuyez sur ↓, l'indication change comme illustré ci-dessous. Appuyez sur ↑ pour modifier l'indication dans l'ordre inverse.
aujourd. JOUR (lundi au dimanche) S-SA (tous les samedis) .... S-DI (tous les dimanches) 1 mois plus tard (décompte des dates) aujourd.
Enregistrement programme avec des signaux VPS/PDC
Certain systèmes de diffusion transmettent des signaux VPS (système de programmation video) ou PDC (contrôle de diffusion des émissions) en même temps que leurs programmes de télévision. Ces signaux garantissant que vos enregistements programmés s'effectuent, que ceux-ci commencent plus tard ou plus tout que prévu ou qu'ils soient interrompus.
Pour utiliser la fonction VPS/PDC, réglez V/P sur ON à l' étape 4 ci-dessus. Vous pouvez également utiliser la fonction VPS/PDC pour une source raccordée à un connecteur d'entrée de ligne.
Pour utiliser le magnétoscope après avoir régle leprogrammateur
Pour utiliser le magnétoscope avant le début d'un enregistrement, appuyez simplement sur / ^ . L'indicateur ⊙ s'éteint et le magnétoscope se met sous tension. N'oubliez pas d'appuyer sur / ^ pour remettre le magnétoscope en attente d'enregistrement après avoir utilisé le magnétoscope.
Vou puevez également effectuer les opérations suivantes lorsque le magnétoscope enregistré :
- Remetre le compteur à zéro (page 31).
- Afficher les informations de bande sur l'écran du téléviseur (page 34).
-
Vérifier les réglages du programmeur (page 45).
-
Regarder une autre chaine (page 34).
Suggestions
- Vous pouvez prolonger la programmation ShowView de 10, 20, 30 ou 60 minutes. Réglez ÉTENDRE SHOWVIEW sur la durée désirée dans le menu FONCTIONS AVANÇÉES (page 49).
- Pour vérifier, modifier ou annuler le réglage de programme, voir "Vérification/ modification/annulation de programmes" (page 45).
Remarques
- Si le signal VPS/PDC est trop faible ou que la station émettrice ne transmet pas les signaux VPS/PDC, le magnétoscope démarre l'enregistrement à l'heure programmée sans tener compte de la fonction VPS/PDC.
- Les indicateurs et clignotent dans la fenêtre d'affichage lorsque vous appuyez sur l'那一刻 sont qu'il n'y a pas de cassette dans le magnétoscope.
- Si vous reglez OPTIONS PROG. sur NORMALE dans le menu RÉGLAGES UTILISATEUR, le menu SHOWVIEW n'approxie pas sur l'écran du téléviseur. Sélectionnez SHOWVIEW ou MIXTE.
- La fonction VPS/PDC est automatiquement définie sur non pour l'enregistrementprogramme d'un programme diffusé par satellite.
Enregistrement de chaînes TV à l'aide duprogrammateur
Vou puevez prédéfinir jusqu'à six programmes, y compris les réglages effectuels avec d'autres méthodes de programmation.
Avant de commencer...
- Vérifiez que la date et l'heure de l'horloge du magnétoscope sont correctement régles.
- Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place. Assurez-vous que la durée de la cassette est supérieure à la durée totale d'enregistrement.
- Pour effectuer un enregistrement depuis un décodeur, mettez-le sous tension.
- Mettez le téléviseur sous tension et reglez-le sur le canal video.
- Réglez OPTIONS PROG. sur NORMALE ou MIXTE dans le menu RÉGLAGES UTILISATEUR (voir page 49).
- Reportez-vous à “Index des composants et des commandes” pour connaître l'emplacement des touches.
1


Appuyez sur TIMER.
Pour le SLV-SX110A uniquement
Le menu MINUTERIE apparait sur l'écran du téléviseur.
Pour le SLV-SE210D uniquement
Lorsque vous reglez OPTIONS PROG.:
Le menu OPTIONS PROG. apparait sur I'ecran du téléviseur.
Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner NORMALE, puis appuyez sur OK.
Lorsque vous reglez OPTIONS PROG. sur NORMALE :
Le menu MINUTERIE apparait sur 1'ecran du téléviseur.



2

INPUT SELECT

Réglez la date, les heures de début et de fin, le numéro du programme et la fonction VPS/PDC :
1 Appuyez sur pour selectionner les parametes l'un après l'autre.
2 Appuyez sur / pour définir chaque réglage.

Pour corriger un réglage, appuyez sur afin de revenir à ce dernier et le redéfinir.
- Pour enregistrer la même émission tous les jours ou le même jour de chaque semaine, voir "Enregistrement quotidien/ hebdomadaire" à la page 41.
- Pour utiliser la fonction VPS/PDC*, réglez V/P sur ON. Pour plus de détails sur la fonction VPS/PDC, voir “Enregistrementprogramme avec des signaux VPS/PDC” à la page 38.
- Pour enregistrer à partir d'un contrôle ou d'une autre source raccordée au connecteur d'entrée de ligne, appuyez sur INPUT SELECT pour afficher la ligne raccordée dans la position "PR".
3
MENU

Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
4
1/0

Appuyez sur / pourmettrele magnétoscopehors tension.
L'indicateur apparait dans la fenetre d'affichage et le magnétoscope se met en attente d'enregistrement.
Pour enregistrer à partir d'un décodeur ou d'une autre source, laissez l'appareil raccordé sous tension.
Pour arrêter l'enregistrement
Pour arrêter le magnétoscope en cours d'enregistrement, appuyez sur STOP.
Enregistrement quotidien/hebdomadaire
A l' étape 2 ci-dessus, appuyez sur ↓ pour sélectionner le schéma d'enregistrement. Chaque fois que vous appuyez sur ↓, l'indication change comme illustré ci-dessous. Appuyez sur ↑ pour modifier l'indication dans l'ordre inverse.
aujourd. JOUR (lundi au dimanche) S-SA (tous les samedis) .... S-DI (tous les dimanches) 1 mois plus tard (décompte des dates) aujourd.
Pour utiliser le magnétoscope après avoir régle leprogrammateur
Pour utiliser le magnétoscope avant le début d'un enregistrement, appuyez simplement sur / ^山 . L'indicateur ⊙ s'éteint et le magnétoscope se met sous tension. N'oubliez pas d'appuyer sur / ^山 pour remettre le magnétoscope en attente d'enregistrement après l'avoir utilisé.
Vou puez également effectuer les opérations suivantes lorsque le magnétoscope enregistr:
- Remetre le compteur à zéro (page 31).
- Afficher les informations de bande sur l'écran du téléviseur (page 34).
- Vérifier les réglages du programmeur (page 45).
- Regarder une autre chaine (page 34).
Suggestions
- Mème si vous définisseZ OPTIONS PROG. sur SHOWVIEW dans le menu RÉGLAGES UTILISATEUR, vous pouvez régler le programmeur manuellement. Appuyez sur MENU pour sélectionner OPTIONS PROG., puis passez à l' étape 2.
- Pour vérifier, modifier ou annuler le réglage de programme, voir "Vérification/ modification/annulation de programmes" (page 45).
Remarques
- Lors du réglage du programmeur sur base des signaux VPS/PDC, introduisez les heures de début et de fin exactement comme indiqué dans le guide des programmes télévisés. Sinon, la fonction VPS/PDC ne fonctionnera pas*.
- Si le signal VPS/PDC est trop faible ou que la station émettrice ne transmet pas les signaux VPS/PDC, le magnétoscope démarre l'enregistrement à l'heure programmée sans tener compte de la fonction VPS/PDC*.
- Les indicateurs et clignotent dans la fenêtre d'affichage lorsque vous appuyez sur l'objet qu'il n'y a pas de cassette dans le magnétoscope.
-
La fonction VPS/PDC est automatiquement réglée sur non pour l'enregistrementprogrammé d'un programme diffusé par satellite*.
-
SLV-SE210D uniqueness
Lecture/recherche à différentes vitesses
Avant de commencer...
- Reportez-vous à "Index des composants et des commandes" pour connaître l'emplacement des touches.
| Options de lecture | Opération |
| Visualisation de l'image en cours d'avance rapide ou de rembobinage | En cours d'avance rapide, maintenez ➔ FF enforcée. En cours de rembobinage, maintenez ⇌ REW enforcée. |
| Lecture à grande vitesse | • En cours de lecture, appuyez sur ➔ FF ou ⇌ REW. • En cours de lecture, maintenez ➔ FF ou ⇌ REW enforcée. Lorsque vous relâchéz la touche, la lecture normale reprend. |
| Lecture à deux fois la vitesse normale | En cours de lecture, appuyez sur ×2. |
| Lecture au ralenti | En cours de lecture, appuyez sur ➔ SLOW. |
| Lecture image par image | En mode de pause, appuyez sur ➔ FF. |
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez sur PLAY.
Suggestion
- Ajustez l'image à l'aide des touches PROGRAM+/- du magnétoscope si :
-Des stries apparaiscent lors de la lecture au ralenti.
-Des bandes apparaissent en haut ou en bas en mode de pause.
-L'image tremble en mode de pause.
Remarques
- Le son est coupé pendant ces opérations.
- Si l'indicateur de lecture n'apparait pas sur l'écran du téléviseur, appuyez sur 1+ DISPLAY.
- L'imagpe peut compter des parasites en mode de lecture arrriere a grande vitesse.
Réglage de la durée d'enregistrement
Après avoir lancé l'enregistrement en mode normal, vous pouvez faire en sorte que le magnétoscope s'arrête automatiquement après une durée spécifique.
Avant de commencer...
- Reportez-vous à “Index des composants et des commandes” pour connaître l'emplacement des touches.
1 Pendant l'enregistrement, appuyez sur REC.
L'indicateur apparait dans la fenetre d'affichage.

2 Appuyez plusieurs fois sur REC pour régler la durée.
Chaque pression avance l'houre par increment de 30 minutes.

Le compteur de bande diminue minute par minute jusqu'à 0:00, puis le magnétoscope arrêté l'enregistrement et se met automatiquement hors tension.
Pour augmenter la durée
Appuyez plusieurs fois sur REC pour régler la nouvelle durée.
Pour annuler la durée
Appuyez plusieurs fois sur REC jusqu'à ce que l'indicateur disparaisse et que le magnétoscope soit revenu en mode d'enregistrement normal.
Pour arrêter l'enregistrement
Pour arrêter le magnétoscope en cours d'enregistrement, appuyez sur STOP.
Remarque
- Il est impossible d'afficher la durée de la cassette en cours dans la fenêtre d'affichage lors de la programmation de la durée d'enregistrement.
Avant de commencer...
- Mettez le téléviseur sous tension et reglez-le sur le canal video.
- Reportez-vous à "Index des composants et des commandes" pour connaître l'emplacement des touches.
1 Appuyez sur I/ () pourmettre le magnétoscope sous tension.
2 Appuyez sur MENU, puis sur ↑/↓ pourmettre en évidence MINUTERIE et appuyez sur OK.
- Si vous désirez modifier ou annuler un réglage, passez à l'étape suivante.
- Si vous ne doivent pas modifier ou annuler les réglages, appuyez sur MENU, puis éteignez le magnétoscope pour revenir au mode de veille d'enregistrement.

3 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner le réglage à modifier ou à annuler, puis appuyez sur →.
Le numero de programme (PR) dans la colonne selectionnée clignote.

4 • Pour modifier le réglage, appuyez sur / afin de sélectionner l'option à modifier, puis appuyez sur / afin de la corriger.
- Pour annuler le réglage, appuyez sur CLEAR.
5 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Si des réglages sont toujoursprésentés, mettez le magnétoscope hors tension pour revenir au mode de veille d'enregistrement.
Si des réglages se chevauchent
L'émission qui commence en premier à la priorité et l'enregistrement de la seconde émission ne commence qu'une fois que la première émission est terminée. Si les émissions commencent en même temps, l'émission qui apparait en premier dans le menu a la priorité.

Réglage de l'image
Réglage de l'alignement
Bien que le magnétoscope règle automatiquement l'alignement pendant la lecture d'une cassette, il est possible que des distorsions se produit si l'enregistrement est de mauvaise qualité. Dans ce cas, règlez l'alignement manuellement.
En cours de lecture, appuyez sur PROGRAM + / - sur le magnétoscope pour afficher le compteur d'alignement. Les distortions doivent disparaître lorsque vous appuyez sur l'une des deux touches. Pour réactiver le réglage automatique de l'alignement, éjectez la cassette et réintroduisez-la.

Compteur d'alignement
Réglage de la nettedé de l'image
Yououpouzereglermanuelflementla nettetede1'image.
1 En cours de lecture, appuyez sur MENU, puis sur ↑/↓/←/→ pourmettre en evidence RÉGLAGES UTILISATEUR et appuyez sur OK.
2 Appuyez sur ↑/↓ pourmettre en évidence IMAGE,puis appuyez sur

3 Appuyez sur pour régler la nettete de l'image.
Appuyez sur pour réduire la nettement de l'image.
Appuyez sur pour augmenter la nettete de l'image.

4 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Modification des options de menu
1 Appuyez sur MENU, sélectionnez RÉGLAGES UTILISATEUR ou FONCTIONS AVANÇÉES, puis appuyez sur OK.


2 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionnner l'option.
3 Appuyez sur pour modifier le réglage, puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur MENU pour revenir à l'écran d'origine.
Choix de menu
Les régles initiaux sont indiqués en caractère gras.
RéGLAGES UTILISATEUR
| Option de menu | Régler cette option sur |
| IMAGE | Pour régler la nettété de l'image, appuyez sur les touches ⇌/→. Appuyez sur la touche ⇌ pour réduire la nettété de l'image. Appuyez sur la touche ➔ pour augmenter la nettété de l'image. |
| AFFICHAGE ÉCRAN | • OUI pour afficher le menu sur l'écran du téléviseur. • NON pour quitter le menu. |
| SELECTION. CASSETTE | • E180 pour utiliser une cassette de type E-180 ou plus courte. • E240 pour utiliser une cassette de type E-240. • E260 pour utiliser une cassette de type E-260. • E300 pour utiliser une cassette de type E-300. |
| SYST. COULEUR | • AUTO pour sélectionner automatiquement le standard couleur. • PAL pour utiliser la cassette enregistrée dans le standard couleur PAL. • MESECAM pour utiliser la cassette enregistrée dans le standard couleur MESECAM. • N/B pour utiliser la cassette enregistrée en noir et blanc. |
| OPTIONS PROG.* | • MIXTE pour afficher le menu OPTIONS PROG. permettant de sélectionner NORMALE ou SHOWVIEW lorsque vous appuyez sur la touche ◎ TIMER. • NORMALE pour afficher le menu PROG lorsque vous appuyez sur la touche ◎ TIMER. • SHOWVIEW pour afficher le menu SHOWVIEW lorsque vous appuyez sur la touche ◎ TIMER. Pour plus de détails, voir page 36 et 40. |
| MODE ÉCO. | • OUI pour désactiver les indicateurs de la fenêtre d'affichage afin d'économiser l'énergie du magnétoscope. • NON pour activer les indicateurs dans la fenêtre d'affichage lorsque le magnétoscope se trouve en mode de veille. |
FONCTIONS AVANÇÉES
| Option de menu | Régler cette option sur |
| VPS/PDC PAR DÉFAUT* | ·NON pour désactiver la fonction VPS/PDC. ·OUI pour l'activer. |
| ÉTENDRE SHOWVIEW* | ·NON pour désactiver la fonction ShowView Extend. ·10/20/30/60 (minutes) pour prolonger la programmation ShowView de la durée sélectionnée. |
| VEILLE AUTO | ·NON pour désactiver la fonction de mise hors tension automatique. ·2HEURES/3HEURES pourmettre le magnétoscope automatiquement hors tension si aucun signal n'est reçu et si vous n'appuyez sur aucune touche pendant ce temps. |
- SLV-SE210D uniqueness
Montage avec un autre magnétoscope
Comment effectuer le raccordement pour enregistrer sur ce magnétoscope
Raccordez les sorties de ligne de l'autre magnétoscope au connecteur d'entrée de ligne de ce magnétoscope. Reportez-vous aux exemples A ou B et désisissez la connexion qui correspond le mieux à votre magnétoscope.
Exemple A

Example B (SLV-SE210D uniqueness)


: Sens du signal
Remarque
- Si l'autre magnétoscope ne compte pas de connecteur Scart (EURO-AV), utilisez plutôt le cable VMC-2106HG et raccordez le cable aux prises de sortie de ligne de l'autre magnétoscope.
Fonctionnement (lors de l'enregistrement sur ce magnétoscope)
Avant de commencer le montage
- Mettez votre téléviseur sous tension et reglez-le sur le canal video.
- Appuyez sur INPUT SELECT pour afficher la ligne raccordée dans la fenêtre d'affichage.

1 Introduisez une cassette source sans languette de protection dans l'autre magnétoscope (lecteur). Cherchez le point de départ de la lecture et mettez le magnétoscope en mode de pause de lecture.
2 Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place dans ce magnétoscope (enregistreur). Recherche le point de départ d'enregistrement et appuyez sur II (pause).
3 Appuyez sur la touche REC de ce magnétoscope et mettez-le en mode de pause d'enregistrement.
4 Pour lancer le montage, appuyez simultanément sur les touches (pause) des deux magnétoscopes.
Pour arrêter le montage
Appuyez sur les touches (arrêt) des deux magnétoscopes.
Suggestion
- Pour éliminer des scènes non désirées pendant le montage, appuyez sur (pause) de ce magnétoscope lorsqu'une scène non désirée commence. Lorsqu'elle se terminé, appuyez de nouveau sur (pause) pour reprendre l'enregistrement.
Guide de dépannage
Si vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas traités dans cette section, consultez votre centre de service après-vente Sony le plus proche.
| Symptôme | Remède | |
| Alimentation | Le commutateur I/(l)(marche/veille) ne fonctionne pas. | • Raccordez correctement le cordon d'alimentation à la prise secteur. |
| Le magnétoscope est sous tension, mais il ne fonctionne pas. | • De l'humidité ou de la condensation s'est formée. Mettez le magnétoscope hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et laissez le magnétoscope sécher pendant au moins trois heures. | |
| Horloge | L'horloge s'est arrêtée et la fenêtre d'affchage indique “- - : - ”. | • L'horloge s'arrête si le magnétoscope est déconnecté de la source d'alimentation secteur pendant plus d'une heures. Répétez la procédure de réglage de l'horloge (et duprogrammateur). |
| Lecture | L'image lue n'apparait pas sur l'écran du télévisueur. | • Assurez-vous que le télévisueur est régle sur le canal videoo. Si vous utilisez un moniteur, mettez-le en mode d'entrée videoo. • Si le magnétoscope est racordé au télévisueur au moyen du cable Scart, assurez-vous que l'indicateur VCR est allumé dans la fenêtre d'affchage. Utilisez la touche © TV/VIDEO de la télécommande pour allumer l'indicateur VCR. |
| L'image n'est pas claire. | • Il se peut que des émissions existantes interférènt avec le magnétoscope. Réglez à nouveau la sortie du canal RF de votre magnétoscope. • Ajustez l'alignement à l'aide des touches PROGRAM +/- du magnétoscope. • Les+têtes videoo sont encrassées (voir la dernière page du Guide de dépannage). Nettoyez les+têtes videoo à l'aide de la cassette de nettoyage pour+têtes videoo Sony T-25CLD, E-25CLDR ou T-25CLW. Si ces cassettes de nettoyage ne sont pas disponibles dans votre région, faites nettoyer les+têtes videoo dans un centre de service après-venture Sony (des frais standard vous seront facturés). N'utilisez pas de cassettes de nettoyage autres que les cassettes Sony. Ces cassettes peuvent en effet endommager les+têtes videoo. • Il se peut que les+têtes videoo doivent être replacées. Consultez un centre de service après-venture Sony pour plus d'informations. | |
| Lecture | L'image défile vertically en mode de recherche d'image. | • Réglez la commande de positionnement vertical du téléviseur ou du moniteur. |
| L'image n'est pas accompagnée de son. | • La cassette est défectueuse. | |
| Enregistrement | Aucun programme télévisé n'apparait sur l'écran du téléviseur. | • Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur le canal video. Si vous utilisez un moniteur, mettez-le en mode d'entrée video. • Il se peut que des émissions existantes interférènt avec le magnétoscope. Réglez à nouveau la sortie du canal RF de votre magnétoscope. • Sélectionnez la source correcte à l'aide de la touche INPUT SELECT. Sélectionnez un numéro de chaîne lors de l'enregistrement des programmes télévisés. Sélectionnez une entrée de ligne lors de l'enregistrement à partir d'un autre apparuel. |
| La réception TV est mauvaise. | • Assurez-vous que le cable d'antenna est raccardé correctement. • Réglez l'antenne TV. | |
| La cassette est lue des son introduction. | • La languette de protection a été enlevée. Pour enregistrer sur cette cassette, masquez l'orifice de la languette (voir page 34). | |
| La cassette est éjectée lorsque vous appuyez sur ●REC. | • La languette de protection a été enlevée. Pour enregistrer sur cette cassette, masquez l'orifice de la languette (voir page 34). | |
| Rien ne se passé lorsque vous appuyez sur ●REC. | • Assurez-vous que la cassette n'est pas en fin de bande. | |
| Enregistrementprogramme | Le programmeur ne fonctionne pas. | ·Assurez-vous que l'horloge est réglée. ·Assurez-vous qu'une cassette a été introduite. ·Assurez-vous que la languette de protection n'a pas été retiree. ·Assurez-vous que la cassette n'est pas en fin de bande. ·Assurez-vous qu'un enregistrement programme a été défini. ·Assurez-vous que vos régages du programmeur sont postérieurs à l'heure actuelle. ·Vérifiez que le décodeur est sous tension. ·Assurez-vous que le démodulateur satellite est sous tension. ·L'horloge s'accête si le magnétoscope est déconnecté de la source d'alimentation secteur pendant plus d'une heures. Reconnexez le réglage de l'horloge et du programmeur. ·Eteignez l'appareil et retirez la prise secteur. |
| Le menu SHOWVIEW ou le menu PROG n'apparait pas. | ·Assurez-vous que OPTIONS PROG. dans le menu RÉGLAGE UTILISATEUR est régle correctement (voir page 49). | |
| La fonction VPS/PDC n'est pas opérante de manière optimale. | ·Assurez-vous que l'horloge et la date sont régées correctement. ·Assurez-vous que l'houre VPS/PDC que vous réglez correspond à l'heure correcte (il se peut qu'il y ait une erreur dans le guide des programmes télévisés). Si l'émission que vous souhaïtiez enregister n'a pas envoyé les bonnes informations VPS/PDC, le magnétoscope ne lancera pas l'enregistrement. ·Si la réception est médiocre, il se peut que le signal VPS/ PDC soit alteré et que le magnétoscope ne débute pas l'enregistrement. | |
| TV-PAYANTE/Canal Plus | Impossible de visualiser les chaînes TV-PAYANTE/Canal Plus lorsque le magnétoscope est en mode de veille. | ·Assurez-vous que le cable Scart TV-PAYANTE/Canal Plus est branché correctement. |
| L'enregistrement d'une émission TV-PAYANTE/Canal Plus est toujours brouillé. | ·Assurez-vous que le cable Scart TV-PAYANTE/Canal Plus est branché correctement. ·Assurez-vous que DECODER est régle sur OUI pour ce canal dans le menu RECHERCHE MANUELLE (voir page 28). | |
| Divers | Impossible d'introduire une cassette. | Vérifiez qu'aucune cassette ne se trouve deja dans le compartment à cassette. |
| La télécommande ne fonctionne pas. | Veillez à diriger la télécommande vers le capteur de télécommande du magnétoscope. Le cas échéant, remplacez toutes les piles de la télécommande par des nouvelles. Assurez-vous que le commutateur TV / VIDEO de la télécommande est réglé correctement. | |
| Le compteur d'alignement n'apparait pas à l'écran. | La cassette a été enregistrée dans de mauvaises conditions et l'alignement ne peut pas être réglé. | |
| La fenêtre d'affichage s'assombrit. | La fenêtre d'affichage s'assombrit automatiquement lorsque le magnétoscope est en mode de veille ou d'enregistrement parprogrammateur. | |
| Le magnétoscope doit être nettoyé. | Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l'aide d'un chiffon doux et sec ou légèrement imbibé d'une solution détergente neutre. N'utilise aucun solvant, tel que de l'alcool ou du benzène. |
Symptômes dus à l'encrassement des têtes video
-
Image normale
-
Image irrégulière
-
Image trouble
-
Pas d'image (ou un écran en noir et blanc apparait)




encrassement initial
final
Specifications
Système
Couverture de canaux
PAL (B/G)
VHF E2 à E12
Canaux VHF italiens A à H
UHF E21 à E69
CATV S01 à S05, S1 à S20
HYPER S21 à S41
Signal de sortie RF
Canaux UHF 21à 69
Sortie antenna
Prise d'antenne 75 ohms, asynchrone
Vitesse de défilament de la bande
SP:PAL 23,39 mm/s
(enregistrement/lecture)
MESECAM
23,39 mm/s
(enregistrement/lecture)
NTSC 33,35mm / s
Durée d'enregistrement/de lecture maximum
5 heures en mode SP (avec cassette
E300)
Durée du remboinage
Environ 60 s (avec cassette E180)
Entrées et sorties
AV1 (EURO AV)
21 broches
Entrée video : broche 20
Entrée audio : broches 2 et 6
Sortie video:broche 19
Sortie audio : broches 1 et 3
AV2 IN (SLV-SE210D uniqueness)
21 broches
Entrée video : broche 20
Entrée audio : broches 2 et 6
Généralités
Alimentation
230 V CA, 50 Hz
Consommation electrique
15 W
3 W (MODE ÉCO. est réglé sur OUI,
mode de veille)
Température de fonctionnement
5^ à 40^
Température de stockage
-20^ à 60^
Dimensions
Environ 360× 94× 255mm (1 / h / p)
y compris pièces et commandes en saillie
Poids
Environ 2,6kg
Accessoires fournis
Télécommande (1)
Piles R6 (AA) (2)
Cable d'antenne (1)
La conception et les specifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Index
C
Canal Plus 28
Changement du numero de
chaîne 23
Compteur 31
Connexion
d'un télévisueur au moyen
d'un connecteur Scart
(EURO-AV) 13
du magnétoscope et du
televiseur 12, 13
Connexion Scart 13
D
Désactivation des numéries de
chaîne 24
Doublage. Voir Montage
E
Enregistrement 33
a l'aide du programmateur 40
à l'aide du système
ShowView 36
durée 44
en regardant un autre
programme 34
protection 34
L
Languette de protection 34
Lecture 31
à différentes vitesses 43
au ralenti 43
image par image 43
M
Modification du nom des
chains 26
Montage 50
N
Nettoyage des têtes video 52
P
PDC (contrôle de diffusion des
emissions) 38
Présélection des canaux 20
Programmation 40
à l'aide du système
ShowView 36
annulation 45
enregistrement quotidien/
hebdomadaire 38, 41
modification 45
verification 45
R
Raccordement de I'antenne 12
Recherche
à différentes vitesses 43
Réglage
de l'alignment 47
de l'imag47
Réglage automatique 14
Réglage de l'horloge 17
Réglage du standard standards couleu compatibles 2
Réglage optionnel 48
s
ShowView
enregistrement 36
T
TV-PAYANTE 28
V
VPS (système de
programmation video) 38
Guide de démarrage rapide
1 Raccordement du magnétoscope

: Sens du signal
1... Raccordez l'antenne au connecteur IN FRONT ANT. du magnétoscope.
2... Raccordez la prise OUT TO TV à l'entrée d'antenne de votre téléviseur au moyen du cable d'antenne fourni.
3... Pour améliorer la qualité du son et de l'image, connectez AV1 (EURO AV) à votre télévisuer en utilisant un cable Scart si vous télévisuer est muni d'un connecteur Scart (EURO-AV).
2 Utilisation de la fonction de réglage automatique
1... Mettez votre téléviseur sous tension et reglez-le sur le canal video. Si votre téléviseur ne compte pas de connecteur Scart (EURO-AV), reglez le téléviseur sur le canal 32 (canal RF initial pour ce magnétoscope). Rêférez-vous au manuel de votre téléviseur pour les instructions de réglage manuel des chaînes. Si l'image n' apparait pas clairément, reportez-vous à la section "Pour modifier le canal RF."
2... Raccordez le cordon d'alimentation à la prise secteur.
3... Appuyez sur ↑/↓/←/→ pour selectionner une langue, puis appuyez sur OK.
4... Appuyez de nouveau sur OK.
5 ... Appuyez sur ↑/↓/←/→ pour selectionner notre pays, puis appuyez sur OK.
Lorsque tous les canaux captables sont préselectionnés, le menu disparaît de l'écran du téléviseur. Vous pouvez réorganiser les numérios de chaine dans l'ordre de votrechoix (voir "Changement/désactivation des numérios de chaine").
Lorsque la recherche ou le transfert est terminé, l'heure apparait automatiquement. Si l'heure n' apparait pas, reglez l'horloge manuellement. Voir "Réglage de l'horloge."
Vou pouvez maintainant utiliser voitre magnétoscope.