K5735 - Montre Calypso - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K5735 Calypso au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Montre analogique avec mouvement à quartz, boîtier en acier inoxydable, verre minéral résistant aux rayures. |
|---|---|
| Dimensions | Diamètre du boîtier : 40 mm, épaisseur : 10 mm. |
| Étanchéité | Résistante à l'eau jusqu'à 50 mètres (5 ATM). |
| Utilisation | Convient pour un usage quotidien, événements formels et activités sportives légères. |
| Maintenance | Remplacement de la pile recommandé tous les 2 à 3 ans, nettoyage régulier avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Éviter les chocs violents, ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - K5735 Calypso
Questions des utilisateurs sur K5735 Calypso
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K5735 - Calypso et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K5735 de la marque Calypso.
MODE D'EMPLOI K5735 Calypso
Chronomètre Calierher Etanche 50m



Le fonctionnement des boutons avec les lettres qui s'affichent ci-dessous
A--Réglage
B--Mode
C--Retro-éclairage EL
D--Demarrer/Arreter

24 25
- Appuyer sur B pour passer d'un mode à l'autre dans la séquence suivante : Mode heures - Mode chronomètre - Mode alarme - Mode réglage.
MODE HEURE
- Format12/24 heures :
Heure, Minutes, Secondes,Jour de la semaine,mois,dato.

CHRONOMÉTURE
- Unité de seconde 1/100;
Rang de mesure: 0'00-23:59:59

ALARME
- Alerte d'alarme à chaque heures; L'alarme sonne chaque jour à l'heure indiquée.
- Repétition toutes les 5 minutes.

REGLAGE
Heure, minutes, secondes, jour de laSEMaine, mois, date.

ECRAN MODE HEURE
- Affichage de l'écran :

RETRO-ÉCLAIRAGE
Le retro-éclairage, qui utilise une lumière EL (electroluminescence), illumine l'écran pour qu'il puisse se voir moins dans l'obscurité.
Utilisation retro-éclairage EL
- Depuis n'importe quel mode appuyer sur « C » pour illuminer l'écran pendant 3 secondes.


Activer/Désactiver l'alarme
- Dans le mode de réglage de l'heure rester appuyer sur « A » pour voir l'écran de l'alarme.
- Appuyer sur « D » pour activer et désactiver l'alarme.

Calendrier
- Dans le mode de réglage de l'heure, rester appuyer sur « D » pour voir s'afficher l'année, le mois et la date.
Activer/Desactiver le carillon
- Dans le mode de réglage de l'heure, rester appuyer sur « A » pour l'écran de l'alarme.
- Appuyer sur « B » pour activer et désactiver le carillon.same time to on/off the chime.


Temps écoulé Tempes intermédiaire
- Dans le mode chrono appuyer sur « D » pour activer le compteur.
- Appuyer sur « D » encore pour arreter le compteur.
- Appuyer sur « A » pour remettre à zéro le compteur.

- Dans la mode chronométrique, appuyer sur « D » pour démarrer le compteur.
- Apuyer sur « A » pour visualiser le temps intermédiaire, le compteur continue d'avancer en interne.
- Appuyer sur « A » pour continuer de chronometre.
- Recommencer les étapes 2 et 3, vous pouvez réaliser plusieurs temps intermediaires.
- Appuyer sur 一 ^ 一 pour arreter le chronometre.







Réglage de l'alarme
- Dans le mode alarmé l'heure clignotera.
- Appuyer sur D pour augmenter l'heure, rester appuyer pour aller plus vite.
- Appuyer sur "A" pourCHOISRT les minutes.
- Appuyer sur "D", pour augmenter les minutes, rester appuyer pour aller plus vite.
- Appuyer sur «B» pour revenir au mode reglage, après avoir mis l'alarme.
RÉVEIL
Le reeve tonnera tous les jours a Theire fixe pendant 60 secondes.
Appuyer sur « D » pour l'arrer, il resonnera 5 minutes après.
- Appuyer sur « A » pour l'arrêté définitivement. Ne dessonera plus jusqu'à au lendomain.
RéGLAGE DE L'HEURE
- Dans le mode réglage de l'heure les secondes clignotent.
- Appuyer sur « D » pourmettre a zéro les secondes.
- Appuyer sur « A » pour changer la seLECTION.
- Appuyer sur « D » pour augmenter les numérores et rester appuyer pour aller plus vite.





- Recommen les étapes 3 et 4 pour que la sélection soit selon la série suivante : minutes, heures, date, mois, jour de la semaine.
- Appuyer sur « B » pour revenir au mode réglage après votre sélection.
Le format 12 / 24H peut etrechosin reglant l'heure.
ENTRETIEN DE VOTRE MONTRE
- Cette montre contient des composants électroniques de précision. Ne jamais tenter d'ouvir le boitier ou d'enlever le couvercle arrière.
- Ne pas pousser les boutons sur I'eau ou lorsque vous nager ou faites de la plongée.
- Si de l'eau ou de la condensation apparait à l'intérieur de la montre, faites la vérifier immeditatement. L'eau peut corroder les parties électroniquesa l'intérieur de boitier.
- Eviter les chocs violents. Cette montre est concue pour résister à des chocs occasionnées par un usage normal, il n'est pas recommendé tomber sur une surface dure.
- Eviter d'exposer cette montre à des températures extrèmes.
- Nettoyer la montre avec un chiffon doux et de l'eau propre uniquement. Eviter d'utiliser des produits chimique, en particulier le savon.
- Tenir la montre éloignée des force conditions de champ électrique et d'électricité statique.

En application de la reglementation sur les déchets des équipements électriques etlectroniques,les produits horlogers à quartz en fin de vie font l'objet dune
collecte sélective en vue de leur traitement. Vous pouvez ainsi déposer nos
produits horlogers a quartz dans l'un de nos points de vente agreees, ainsi que dans tout le cas d'au-delà la naturelle et la naturelle des opérations.
point de collecte facilitale. La collecte selective, le traitement, la valorisation et le rec contribuient à la sauvage de notre environnement et à la protection de notre santé.
DRUCKKNOPFE MODUSWAHL

Ee Displaybeleuchting
Displaybetechtung
Alarme Stundenski
