OPR 100 - Projecteur OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OPR 100 OK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Projecteur OK OPR 100, technologie LED, résolution 1920 x 1080, luminosité 3000 lumens, contraste 10000:1, durée de vie de la lampe 30 000 heures. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les présentations professionnelles, les projections de films et les événements en plein air. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des filtres, vérification des connexions, mise à jour du firmware recommandée. |
| Sécurité | Éviter l'exposition directe à la lumière, ne pas toucher la lentille pendant le fonctionnement, utiliser uniquement des accessoires recommandés par le fabricant. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible, compatibilité avec divers formats vidéo et audio. |
FOIRE AUX QUESTIONS - OPR 100 OK
Questions des utilisateurs sur OPR 100 OK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OPR 100 - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OPR 100 de la marque OK.
MODE D'EMPLOI OPR 100 OK
Le Mini Projecteur est destiné à projeter des images, des textes et des vidéos sur un mur et à reproduire le son ou la musique associé. Le Mini Projecteur peut être connecté via HDMI, VGA et AV-Video pour reproduire l'image et le son d'un appareil de lecture. En outre, le Mini Projecteur est adapté pour lire des médias directement à partir d'un périphérique de stockage USB ou d'une carte Micro SD.
Le Mini Projecteur supporte pour le multimédia les formats de fichiers suivants :
• Film : MP4, AVI, MKV, FLV, MOV, MPG, VOB, 3GP
• Musique : MP3, WMA, WAV
• Photo : JPEG, BMP
- Texte : TXT
i Lisez-le avec soin avant la première utilisation.
i Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement humide.
i Compte tenu de la grande variété de produits avec des ports USB, des dispositifs mobiles et de leurs fonctions très spécifiques au fabricant, nous ne pouvons garantir que tous les appareils seront reconnus, ni que toutes les possibilités de commande théoriquement possible ne fonctionneront aussi réellement.
2. SÉCURITÉ
2.1 Pictogrammes de ce manuel
⚠ AVERTISSEMENT Avertissement signifie que des blessures graves sont possibles si les instructions ne sont pas respectées.
⚠️ PRUDENCE Prudence signifie que l'équipement peut être endommagé.
i Une note indique des informations additionnelles, par ex. pour une procédure.
2.2 Instructions générales de sécurité
Générale
Pour éviter tous dommages ou dysfonctionnements : Veuillez prendre le temps de lire les consignes générales de sécurité. Cela permettra d'éviter un incendie, des explosions, des chocs électriques ou d'autres dangers pouvant entraîner des dommages aux biens et/ou des blessures graves ou mortelles.
⚠ Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels causés par une mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie sera annulée.
AVERTISSEMENT
⚠️ Ne pas appliquer de force sur l'appareil.
⚠ Toujours vérifier que la tension secteur corresponde à la tension figurant sur la plaque signalétique.
N'utilisez que des accessoires originaux du fabricant.
⚠️ Ne versez aucun liquide sur l'appareil.
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériau d'emballage. Le matériau d'emballage représente un danger d'étouffement. Les enfants sous-estiment souvent le danger. Toujours tenir les enfants à l'écart du matériau d'emballage.
Il est interdit d'ouvrir ou de réparer soi-même le produit. Cela annulerait toutes les garanties. Ne faites entretenir le produit que par du personnel d'entretien certifié.
Ne pas obstruer les orifices de ventilation.
⚠️ Ne pas insérer d'objets dans les orifices de ventilation.
Les câbles d'alimentation doivent être posés de manière telle qu'on ne puisse pas facilement marcher dessus et qu'ils ne puissent pas être facilement coincés par les objets qui sont posés dessus ou contre. Portez une attention particulière aux cordons, au niveau des fiches, prises et points où les cordons quittent le produit.
Ne regardez jamais directement à travers l'objectif du projecteur. Cela peut entraîner un aveuglement par la lumière LED.
ATTENTION
Une mauvaise installation des batteries peut entraîner une fuite de la batterie et une corrosion qui peuvent endommager l'appareil. La corrosion, l'oxydation, la fuite des batteries et tout autre défaut progressif de cette nature annulent la garantie.
⚠ Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une plus longue période, retirez alors les piles.
Ne pas mettre l'appareil à proximité d'une source de chaleur. Cela pourrait endommager l'appareil.
⚠ Placez l'appareil sur une surface plane horizontale.
⚠ Conserver au moins un espace de 50 mm autour de l'appareil pour une ventilation suffisante.
Remarques
Si cet appareil est équipé de pieds en caoutchouc pour l'empêcher de bouger : Les pieds sont fabriqués à partir de matériaux nonmigrants spécialement formulés pour éviter de marquer ou de tacher les meubles. Cependant, certains types de cires de meubles, de conservateurs du bois ou de vaporisateurs de nettoyage provoquent le ramollissement du caoutchouc, des marques ou des résidus sur les meubles, et risquent potentiellement d'endommager la surface. Afin d'éviter d'endommager les surfaces en bois, nous vous recommandons d'appliquer des patins autoadhésifs sous les pieds en caoutchouc avant installation.
i Nous vous recommandons de conserver la boîte d'origine et les emballages au cas où vous devriez retourner le produit pour une réparation. C'est la seule façon de protéger le produit de toute détérioration lors du transport. Si vous mettez toutefois au rebut la boîte et les divers emballages, n'oubliez pas de les recycler pour protéger l'environnement.
3. PRÉPARATIONS POUR L'UTILISATION
3.1 Déballage
• Déballez l'appareil avec soin.
- Vérifiez le contenu de l'emballage (description ci-dessous). Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur.
i Nous vous recommandons de conserver la boîte d'origine et les emballages au cas où vous devriez retourner le produit pour une réparation. C'est la seule façon de protéger le produit de toute détérioration lors du transport. Si vous mettez toutefois au rebut la boîte et les divers emballages, n'oubliez pas de les recycler pour protéger l'environnement.
3.2 Contenu de l'emballage
i Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur.

Les éléments suivants sont contenus dans l'emballage reçu :
• 1x Mini Projecteur
• 1x Télécommande
• 1x Câble d'alimentation
• 1x Câble AV-Vidéo
4. FONCTIONS
Mini Projecteur
2 Éléments principaux
- Entrée de courant
- Bague de correction Keystone
- Mise au point
- LED Statut
- Bouton MARCHE/ARRÊT
- Bouton fléché HAUT
- Bouton fléché DROIT
- Bouton MENU
- Bouton fléché BAS
- Bouton fléché GAUCHE
- Bouton ENTRÉE/OK/LECTURE/PAUSE
- Fenêtre de télécommande
- Entrée VGA
- Entrée HDMI
- Sortie USB 5 V
- Connecteur pour carte micro mémoire flash
- Fente USB
-
Sortie AV-Vidéo
-
Sortie audio
- Capot de protection de l'objectif
- Vis de réglage
Télécommande

Boutons de la télécommande
- Bouton BAISSER VOLUME
- Bouton RETOUR
- Bouton MENU
- Bouton fléché GAUCHE
- Bouton OK
- Bouton PRECEDENT
- Bouton MARCHE/ARRÊT
-
Bouton LECTURE / PAUSE
-
Bouton DÉSACTIVER LE SON
- Bouton SUIVANT
- Bouton fléché HAUT
- Bouton fléché DROIT
- Bouton fléché BAS
- Bouton ENTRÉE
- Bouton AUGMENTER VOLUME
5. INSTALLATION
5.1 Dimensions d'image et distance de projection
Avec les distances de projection suivantes (distance entre le projecteur et le mur), vous pouvez réaliser les dimensions d'image suivantes :
• 91,7 inch : 64 inch (2,33 m: 163 cm)
• 96,9 inch : 70 inch (2,46 m: 178 cm)
• 108,7 inch : 80 inch (2,76 m: 203 cm)
• 123,2 inch : 90 inch (3,13 m: 229 cm)
• 135,0 inch : 100 inch (3,43 m: 254 cm)
• 161,8 inch : 120 inch (4,11 m: 305 cm)
5.2 Positionnement et réglage
- Placez le projecteur sur une surface solide et horizontale.
- Orientez le projecteur avec l'objectif vers un mur blanc. Tenez compte de la distance nécessaire jusqu'au mur en fonction des dimensions souhaitées pour l'image, voir paragraphe précédent.
- Insérez la fiche du câble d'alimentation dans l'entrée de courant (1) du projecteur.
- Connectez la fiche secteur à une prise murale.
- Retirez le capuchon de protection (20) de l'objectif.
- Allumez le projecteur avec le bouton MARCHE/ARRÊT (5). Le projecteur commence à chauffer et le menu principal est projeté sur le mur.
- Tournez la vis de réglage (21) en-dessous du projecteur pour augmenter ou réduire l'angle d'inclinaison.
- Mettez l'image au point au moyen de la bague de mise au point (3).
- Corrigez la déformation trapézoïdale verticale avec la bague de correction de Keystone (2).
5.3 Raccorder un appareil de lecture
Raccordement HDMI
- Utilisez un câble HDMI pour connecter la sortie HDMI d'un appareil (par exemple, un ordinateur, un lecteur DVD ou un lecteur multimédia) à l'entrée HDMI du projecteur (14).
Raccordement VGA
- Utilisez un câble VGA pour connecter la sortie VGA d'un ordinateur ou d'un laptop à l'entrée VGA du projecteur (13).
Raccordement AV-Vidéo
- Utilisez le câble AV-Viséo fourni pour connecter la sortie vidéo AV d'un appareil vidéo à l'entrée AV-Viséo du projecteur (18).
5.4 Raccorder un casque ou un haut-parleur
- Utilisez un câble audio avec un connecteur de 3,5 mm pour connecter un casque ou un haut-parleur à la sortie audio (19) du projecteur.
5.5 Placer les batteries dans la télécommande
Une mauvaise installation des batteries peut entraîner une fuite de la batterie et une corrosion qui peuvent endommager l'appareil. La corrosion, l'oxydation, la fuite des batteries et tout autre défaut progressif de cette nature annulent la garantie.
4 Retirez le cache des piles.
5 Insérez les AAA piles en respectant les repères (+) et (-) de polarité.
6 Replacez le cache des piles.
5.6 Charger un appareil mobile
Utilisez un câble d'alimentation USB pour charger un appareil mobile via la sortie USB 5 V (15) du projecteur.
6. COMMANDE
Allumez le projecteur au moyen du bouton MARCHE/ARRÊT (5)(28).
6.1 Le menu principal
Le menu principal affiche quatre dossiers : Film, Musique, Photo et Texte. En haut à gauche de l'image est indiqué quelle source est active. Naviguer parmi les dossiers se fait comme suit :
- Sélectionnez un dossier avec les boutons fléchés de la télécommande ou avec les boutons fléchés GAUCHE (10) et DROIT (7) sur le projecteur.
- Appuyez sur le bouton OK (26) de la télécommande ou sur le bouton fléché HAUT (6) sur le projecteur pour ouvrir le dossier.
- Ou appuyez sur le bouton RETOUR (23) de la télécommande ou sur le bouton fléché BAS (9) sur le projecteur pour reculer d'une étape.
6.2 Sélectionner une source
- Allez vers le menu principal.
- Appuyez sur le bouton ENTRÉE (35) de la télécommande ou sur le bouton ENTRÉE/OK/LECTURE/PAUSE (11) sur le projecteur.
- Sélectionnez la source souhaitée (AV, VGA, HDMI, USB, SD) avec les boutons fléchés HAUT (6)(32) et BAS (9)(34).
- Confirmez avec le bouton OK (26) de la télécommande ou le bouton fléché DROIT (7) sur le projecteur.
Si la source n'est pas trouvée, AUCUN SIGNAL apparaîtra en haut à gauche de l'image. Contrôlez votre source et le câblage éventuel.
6.3 Ouvrir ou lire un fichier multimédia
- Insérez un périphérique de stockage USB ou une carte Micro SD avec le fichier multimédia dans l'entrée appropriée (17)(16).
- Allez vers le menu principal.
- Vérifiez en haut à gauche de l'image pour voir si la source correcte est sélectionnée. Si ce n'est pas le cas, sélectionnez la source correcte (USB ou SD).
- Choisissez entre Film, Musique, Photo et Texte.
- Sélectionnez le dossier contenant des fichiers multimédia et appuyez sur le bouton OK (26) de la télécommande ou sur le bouton fléché HAUT (6) sur le projecteur.
- Sélectionnez le fichier multimédia. Après quelques secondes, un aperçu et les propriétés du fichier sélectionné apparaissent à l'image.
- Pour lire le fichier, appuyez sur le bouton LECTURE / PAUSE (29) de la télécommande ou sur le bouton ENTRÉE/OK/LECTURE/PAUSE (11) sur le projecteur.
- Si vous avez déjà lu ce fichier, vous recevez la question « Memory Play: Oui/Non? » Sélectionnez Oui et appuyez sur le bouton OK (26) de la télécommande ou sur le bouton fléché HAUT (6) sur le projecteur pour continuer à regarder où vous vous étiez arrêté. Choisissez Non et appuyez sur le bouton OK (26) de la télécommande ou sur le bouton fléché HAUT (6) sur le projecteur pour lancer la lecture à partir du début.
6.4 Pendant la lecture
- Appuyez sur le bouton DÉSACTIVER LE SON (30) de la télécommande pour couper le son. Appuyez de nouveau sur le bouton pour réactiver le son.
- Appuyez sur le bouton BAISSER VOLUME (22) de la télécommande ou sur le bouton fléché GAUCHE (25)(10) pour réduire le niveau sonore.
- Appuyez sur le bouton AUGMENTER VOLUME (36) de la télécommande ou sur le bouton fléché DROIT (33)(7) pour augmenter le niveau sonore.
- Appuyez sur le bouton LECTURE / PAUSE (29) de la télécommande ou sur le bouton ENTRÉE/OK/LECTURE/PAUSE (11) sur le projecteur pour interrompre la lecture. Appuyez à nouveau sur le bouton pour continuer la lecture.
- Appuyez sur le bouton PRECEDENT (27) de la télécommande pour ouvrir le fichier précédent.
- Appuyez sur le bouton SUIVANT (31) de la télécommande pour ouvrir le fichier suivant.
- Appuyez sur le bouton OK (26) de la télécommande ou sur le bouton fléché HAUT (6) sur le projecteur pour ouvrir le menu de lecture. Choisissez une action de lecture et appuyez sur le bouton OK (26) de la télécommande ou sur le bouton fléché HAUT (6) sur le projecteur pour confirmer. Les actions de lecture disponibles varient selon le type de média.
6.5 Le menu de configuration
Appuyez sur le bouton MENU (8)(24) pour ouvrir le menu de configuration. Avec les boutons fléchés GAUCHE (10)(25) et DROIT (7)(33), vous pouvez naviguer entre Image, Son, Heure et Options.
Sélectionnez un élément du menu au moyen des boutons fléchés HAUT (6)(32) et BAS (9)(34). Appuyez sur le bouton OK (26) de la télécommande ou sur le bouton ENTRÉE/OK/LECTURE/PAUSE (11) sur le projecteur pour ouvrir un élément de menu.
Appuyez sur le bouton MENU (8)(24) pour reculer d'une étape. Appuyez sur le bouton RETOUR (23) de la télécommande pour fermer immédiatement le menu de configuration.
Image
Mode Image
Sélectionnez le Mode Image souhaité (Standard, Doux, Dynamique, Personnalisé) à l'aide des boutons fléchés GAUCHE (10)(25) et DROITE (7)(33). Choisissez le Mode Image Personnalisé si vous souhaitez régler vous-même les valeurs de contraste, de luminosité, de couleur et de netteté. Pour ce faire, utilisez les boutons fléchés.
Température de couleur
Choisissez la température de couleur souhaitée (Normale, Chaude, Personnalisée, Froide) au moyen des boutons fléchés GAUCHE (10)(25) et DROITE (7)(33). Choisissez la température de couleur Personnalisée si vous souhaitez régler vous-même les valeurs pour le rouge, le vert et le bleu. Pour ce faire, utilisez les boutons fléchés.
Ratio d'aspect
Choisissez le ratio d'aspect souhaité (16:9, 4:3) au moyen des boutons fléchés HAUT (6)(32) et BAS (9)(34).
Réduction du bruit
Sélectionnez la réduction de bruit désirée (Arrêt, Basse, Moyenne, Haute) à l'aide des boutons fléchés HAUT (6)(32) et BAS (9)(34).
Une fois que vous sélectionnez cet élément de menu et que vous appuyez sur le bouton OK (26) ou sur le bouton ENTREE / OK / LECTURE / PAUSE (11), l'orientation de l'image projetée change. Utilisez le bouton OK (26) ou le bouton ENTREE / OK / LECTURE / PAUSE (11) pour basculer entre les réglages de Projection Direction (Front (Avant), Rear (Arrière), Ceiling (Plafond), Ceiling Rear (Plafond Arrière)).
Reduce Display Size
Lors de la lecture, vous pouvez réduire l'image projetée jusque 75 %. Choisissez la valeur souhaitée au moyen des boutons fléchés GAUCHE (10)(25) et DROITE (7)(33).
HDMI Mode
Choisissez PC si vous raccordez un PC ou un laptop. Choisissez VIDEO si vous raccordez un appareil audio-vidéo (p.ex. un lecteur DVD).
Son
Mode Audio
Sélectionnez le Mode Audio souhaité (Standard, Musique, Cinéma, Sport, Personnalisé) avec les boutons fléchés GAUCHE (10)(25) et DROITE (7)(33). Choisissez le Mode Audio Personnalisé si vous souhaitez définir vous-même les valeurs des tons aigus et graves. Pour ce faire, utilisez les boutons fléchés.
Son surround
Appuyez sur le bouton OK (26) ou sur le bouton ENTREE / OK / LECTURE / PAUSE (11) pour ACTIVER ou DÉSACTIVER le son surround.
EQ
Sélectionnez la valeur souhaitée (0 - 100) par bande de fréquence (120 Hz, 500 Hz, 1,5 kHz, 5 kHz, 10 kHz) avec les boutons fléchés HAUT (6)(32) et BAS (9)(34).
Heure
Veille automatique
Sélectionnez l'intervalle de temps souhaité en minutes (OFF, 10, 20, 30, 60, 90) au moyen des boutons fléchés HAUT (6) (32) et BAS (9)(34). Si le projecteur n'est pas utilisé pendant ce temps, il passe en mode veille.
Options
Langue OSD
Choisissez la langue du menu avec les boutons fléchés.
Restaurer les paramètres d'usine
Appuyez sur le bouton OK (26) ou sur le bouton ENTREE / OK / LECTURE / PAUSE (11) et confirmez avec le bouton GAUCHE (10) (25) pour réinitialiser le projecteur à ses paramètres d'usine. Annuler avec le bouton fléché DROITE (7) (33).
Osd Duration
Appuyez sur le bouton OK (26) ou sur le bouton ENTREE / OK / LECTURE / PAUSE (11) pour changer l'intervalle de temps (OFF, 5 secondes, 10 secondes, 15 secondes). Si le projecteur n'est pas utilisé pendant cet intervalle, le projecteur passe au menu principal.
Écran bleu
Appuyez sur le bouton OK (26) ou sur le bouton ENTREE / OK / LECTURE / PAUSE (11) pour ACTIVER ou DÉSACTIVER l'écran bleu.
Auto Source
Appuyez sur le bouton OK (26) ou sur le bouton ENTREE / OK / LECTURE / PAUSE (11) pour ACTIVER ou DÉSACTIVER la fonction Auto Source.
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Générale
- Numéro d'article : OPR100
• Code EAN : 4049011141834
Image
- Format de l'image : 16:9 (image large)
• Diagonale d'image : 55-120 inch (162-304 cm)
• Résolution : 800 x 480p -
Résolution supportée : 480p / 575i / 480i /720p / 1080i / 1080p
-
Contraste : 600/1
- Adaptation format d'image : 4:3, 16:9
- Technique de projection : LED
- Correction Keystone : 15^
Applications multimédia
- Formats de lecture média : MP4, MKV, FLV, MOV, MPG, VOB, 3GP, JPG, MP3, WMA, WAV, TXT, MP3, JPEG, BMP
Connectivité
- Nombre de connexions HDMI : 1
- Nombre de connexions USB : 2
- Connexion de type USB : connexion 2.0
- Connexion PC : VGA
• Différentes connexions : 1 x AV IN, 2 x USB 2.0, 1 x VGA, 1 x entrée carte Micro SD, 1 x AV OUT, 1 x HDMI
Énergie
- Alimentation: AC 100-240 V, 50-60 Hz
Accessoires
- Câbles fournis : Câble d'alimentation secteur, câble AV-Vidéo
Caractéristiques techniques
- Intensité lumineuse 1 000 lumens
Dimensions
- Dimensions de l'unité principale: 21 x 14,5 x 7,2 mm
Poids
- Poids : 800 gr
8. NETTOYAGE ET MAINTENANCE
⚠ Mettez l'appareil hors service et retirez la fiche de la prise avant de nettoyer l'appareil.
Il est interdit d'ouvrir ou de réparer soi-même le produit. Cela annulerait toutes les garanties. Ne faites entretenir le produit que par du personnel d'entretien certifié.
- Nettoyez l'extérieur de l'appareil et l'objectif avec un chiffon doux. Si l'appareil est très sale, humidifiez légèrement le chiffon avec de l'eau et une solution neutre.
9. ÉLIMINATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Veuillez mettre cet équipement au rebut au point de collecte prévu pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques, dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens disposant de systèmes de collecte distincts pour les produits électriques et électroniques usagés. En vous assurant de la correcte mise au rebut de ce produit, vous contribuez à réduire les risques potentiels pour l'environnement et la santé publique susceptibles de se produire suite à une gestion inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux contribue également à la préservation des ressources naturelles. Nous vous remercions donc de ne pas mettre vos équipements électriques et électroniques au rebut avec les ordures ménagères normales.
Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service des ordures ménagères ou la boutique d'achat de ce produit.
OPR100-19.01.18(0.1)