Nikkor AFP DX 1855mm f3.55.6G - Objectif NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nikkor AFP DX 1855mm f3.55.6G NIKON au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'objectif | NIKON Nikkor AFP DX 18-55mm f/3.5-5.6G |
| Monture | Monture Nikon F |
| Format | DX (capteur APS-C) |
| Plage de focale | 18-55 mm |
| Ouverture maximale | f/3.5-5.6 |
| Stabilisation d'image | Non |
| Distance de mise au point minimale | 0,25 m |
| Nombre de lamelles de diaphragme | 7 |
| Dimensions | Approx. 76 x 97 mm |
| Poids | Approx. 205 g |
| Utilisation recommandée | Photographie de paysage, portrait, et utilisation quotidienne |
| Entretien | Utiliser un chiffon doux pour nettoyer les lentilles, éviter les produits chimiques agressifs |
| Précautions de sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les appareils photo numériques Nikon à monture F |
FOIRE AUX QUESTIONS - Nikkor AFP DX 1855mm f3.55.6G NIKON
Questions des utilisateurs sur Nikkor AFP DX 1855mm f3.55.6G NIKON
Les positions A et M sur l'objectif Nikon Nikkor AFP DX 18-55mm f/3.5-5.6G correspondent aux modes de mise au point :
- A (Auto) : Ce mode active l'autofocus, ce qui signifie que l'appareil photo ajuste automatiquement la mise au point pour vous. C'est pratique pour la plupart des situations où vous souhaitez que l'appareil réalise la mise au point rapidement et précisément sans intervention manuelle.
- M (Manuel) : Ce mode désactive l'autofocus et vous permet de régler la mise au point vous-même en tournant la bague de mise au point sur l'objectif. Ce mode est utile lorsque vous souhaitez un contrôle précis, par exemple dans des conditions de faible luminosité, pour des sujets spécifiques, ou pour des effets créatifs.
En résumé, la position A est pour la mise au point automatique, tandis que la position M est pour la mise au point manuelle.
Téléchargez la notice de votre Objectif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nikkor AFP DX 1855mm f3.55.6G - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nikkor AFP DX 1855mm f3.55.6G de la marque NIKON.
MODE D'EMPLOI Nikkor AFP DX 1855mm f3.55.6G NIKON
Avant d’utiliser cet objectif, veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo. Les illustrations utilisées dans les explications sont celles d’un objectif AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR.Remarque : Les objectifs DX sont destinés à être utilisés avec les refl ex numériques Nikon DX. L’angle de champ d’un objectif fi xé sur un appareil photo de format DX est égal à environ 1,5 × celui d’un objectif fi xé sur un appareil photo 24 × 36 mm.Cet objectif n’est pas compatible avec les refl ex numériques suivants : gamme D4, gamme D3, gamme D2, gamme D1, gamme D800, D700, D610, D600, gamme D300, D200, D100, D90, D80, gamme D70, D60, D50, gamme D40, D7000, D5100, D5000, D3200, D3100 et D3000 ainsi qu’avec les refl ex argentiques. En cas d’utilisation avec un D5500, D5300 ou D3300, veillez à bien mettre à jour au préalable le microprogramme (fi rmware) de l’appareil photo.Si l’appareil photo est éteint ou s’est mis en mode veille, la bague de mise au point ne peut pas être utilisée pour eff ectuer la mise au point et le sujet ne sera pas net si la bague de zoom est tournée. Avant d’eff ectuer la mise au point, rallumez l’appareil photo ou annulez son mode veille en appuyant sur le déclencheur à mi-course. Pour votre sécurité Pour votre sécurité
AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS
- Ne démontez pas ou ne modi ez pas le produit. En cas de dysfonctionnement, ce produit ne doit être réparé que par un technicien qualifi é. Si ce produit se casse suite à une chute ou à un autre accident, évitez de toucher les parties exposées. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un choc électrique ou d’autres blessures.
- En cas de dysfonctionnement, mettez immédiatement l’appareil photo hors tension. En cas d’apparition de fumée ou d’une odeur inhabituelle provenant du matériel, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur et retirez l’accumulateur de l’appareil photo, en faisant attention de ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser le matériel risque de provoquer un incendie ou des blessures. Une fois l’accumulateur retiré, apportez votre matériel à un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
- Gardez le produit au sec. N’exposez pas ce produit à l’eau ou ne le manipulez pas avec les mains mouillées. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
- N’utilisez pas le matériel en présence de gaz in ammables. La manipulation du matériel dans des stations-service ou en présence de propane, d’autres gaz infl ammables ou de poussière peut provoquer une explosion ou un incendie.
- Ne regardez pas le soleil à travers l’objectif ou le viseur de l’appareil photo. L’observation du soleil ou de toute autre source lumineuse puissante à travers l’objectif ou le viseur peut provoquer des troubles irrémédiables de la vision.
- Conservez hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit.
- Ne focalisez pas les rayons du soleil à travers l’objectif. Les rayons du soleil focalisés à travers l’objectif peuvent provoquer un incendie. Lorsque vous photographiez des sujets à contre-jour, maintenez le soleil loin du cadre ; si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif avant longtemps, remettez en place ses bouchons et rangez-le à l’abri de la lumière directe du soleil.
- Ne surchau ez pas le produit. Ne laissez pas ce produit dans des lieux exposés à des températures très élevées, comme dans une voiture fermée en plein soleil. N’emballez pas ce produit dans une serviette, un mouchoir ou ne le recouvrez pas de quelque manière que ce soit lorsque vous l’utilisez. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. Avis pour les clients en France Avis pour les clients en FranceLE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI
Parties de l’objectif (Figure 1) Parties de l’objectif (Figure 1)
Parasoleil * Repère de verrouillage du parasoleil Repère d’alignement du parasoleil (position de rangement) Repère d’alignement du parasoleil Repère de verrouillage du parasoleil (position de rangement) Repère de montage du parasoleil Commande de déverrouillage de l’objectif rétractable Échelle des focales Repère de l’échelle des focales Repère de montage de l’objectif Contacts du microprocesseur Bague de mise au point Bague de zoom* Optionnel.
Fixer et retirer l’objectif Fixer et retirer l’objectif Fixer l’objectif Mettez l’appareil photo hors tension et retirez son bouchon de boîtier. Retirez le bouchon arrière de l’objectif. Fixez l’objectif.En maintenant le repère de montage de l’objectif aligné avec le repère de montage sur le boîtier de l’appareil photo, positionnez l’objectif dans la monture à baïonnette de l’appareil, puis faites tourner l’objectif dans le sens opposé des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’emboîte, le repère de montage de l’objectif vers le haut.Faites attention de ne pas appuyer sur la commande de déverrouillage de l’objectif rétractable lorsque vous xez ou retirez l’objectif.Retirer l’objectif Mettez l’appareil photo hors tension. Retirez l’objectif.Pour retirer l’objectif, maintenez la commande de déverrouillage de l’objectif enfoncée tout en faisant tourner l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre.
Avant toute utilisation Avant toute utilisation Cet objectif dispose d’un barillet rétractable. Avant d’utiliser l’appareil photo, déverrouillez et sortez la bague de zoom. En maintenant appuyée la commande de déverrouillage de l’objectif rétractable ( ), tournez la bague de zoom comme illustré (
- Il n’est possible de prendre des photos que lorsque l’échelle des focales est entre 18 et 55 mm (Figure 2).• Pour rétracter l’objectif, maintenez appuyée la commande de déverrouillage de l’objectif rétractable et tournez la bague de zoom dans le sens inverse jusqu’à ce qu’elle se verrouille.• Si l’appareil photo est allumé alors que l’objectif est rétracté, il affi chera un message, « F », « F », ou un autre avertissement. Sortez l’objectif avant la prise de vue.
Mise au point Mise au point Le mode de mise au point est celui sélectionné sur le boîtier. Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil photo pour en savoir plus sur la sélection du mode de mise au point. Il est à noter pour les utilisateurs des appareils photo gamme D810, Df, D750, D7200, D7100 ou D5200 que si le boîtier entre en mode veille, la zone mise au point changera lorsque le mode veille sera annulé. Eff ectuez de nouveau la mise au point avant la prise de vue. Il est préconisé de sélectionner de plus longues temporisations pour le mode veille en mise au point manuelle ou dans les situations où le déclenchement risque de ne pas intervenir immédiatement après la mise au point.AutofocusLa mise au point est réglée automatiquement lorsque l’appareil photo est en mode autofocus. La bague de mise au point permet également de faire le point si vous maintenez le déclencheur appuyé à mi-course (ou si vous maintenez la commande AF-ON appuyée) ; cette fonction est appelée « autofocus à priorité manuelle » (M/A). L’autofocus reprend lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course (ou lorsque vous appuyez sur la commande AF-ON) une seconde fois. Notez que si vous touchez la bague de mise au point pendant le fonctionnement de l'autofocus, le réglage de mise au point change.Mise au point manuelleLorsque l’appareil photo est en mode de mise au point manuelle, il est possible d’ajuster la mise au point en tournant la bague de mise au point de l’objectif.
Remarque relative aux objectifs grand-angle et ultra grand-angle Remarque relative aux objectifs grand-angle et ultra grand-angle L’autofocus risque de ne pas produire les résultats escomptés dans des situations semblables à celles décrites ci-dessous. Dans ce cas, eff ectuez la mise au point manuellement ou mémorisez-la pour mettre au point un autre sujet situé à la même distance, puis recomposer la photo.Les objets de l’arrière-plan occupent une plus grande partie du point AF que le sujet principal : si le point AF contient à la fois des objets du premier plan et de l’arrière-plan, l’appareil photo peut eff ectuer la mise au point sur l’arrière-plan et par conséquent, le sujet risque d’être fl ou.Le sujet contient trop de petits détails : l’appareil photo risque d’avoir des diffi cultés à faire le point sur des sujets manquant de contraste ou qui paraissent plus petits que les objets de l’arrière-plan. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Optimisation des résultats avec l’autofocus » dans le manuel de l’appareil photo.
Zoom Zoom Avant de faire la mise au point, tournez la bague de zoom pour régler la focale et cadrer la photographie.
Profondeur de champ Profondeur de champ Si l’appareil photo dispose de la fonction d’aperçu de profondeur de champ, la profondeur de champ peut être prévisualisée dans le viseur.
Ouverture Ouverture Réglez l’ouverture à l’aide des commandes de l’appareil photo.Zoom et ouverture maximaleModifi er le zoom peut altérer l’ouverture maximale jusqu’à 1⁄IL.
Flash intégré Flash intégré Lorsque vous utilisez le fl ash intégré d’un appareil photo qui en est équipé, retirez le parasoleil pour éviter le vignettage (ombres créées là où l’extrémité de l’objectif occulte le fl ash intégré).
Utilisation sans vignetage du fl ash intégré Utilisation sans vignetage du fl ash intégré Un phénomène de vignettage peut se produire avec les fl ashes intégrés des appareils photo suivants lorsque l'objectif est fi xé. Les distances de mise au point minimales auxquelles le fl ash peut être utilisé sans vignettage sont indiquées ci-dessous. Appareil photo Appareil photo Focale Focale Utiliser à des distances de Utiliser à des distances de* D5500/D5300/ D5500/D5300/ D5200/D3300 D5200/D3300 18 mm 1,0 m ou plus24, 35, 45 et 55 mm Aucune restriction* Parasoleil non monté. Pour obtenir les dernières informations sur le vignettage avec cet objectif, reportez-vous au manuel de l’appareil photo.
Réduction de vibration (VR, AF-P DX NIKKOR 18–55mm Réduction de vibration (VR, AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR uniquement) f/3.5–5.6G VR uniquement) La réduction de vibration (VR) est disponible lorsqu’un objectif AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR est monté sur le boîtier et que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. La réduction de vibration peut être activée ou désactivée en passant par l’option VR optique des menus de l’appareil photo; lorsqu’elle est activée, cette fonction réduit le fl ou provoqué par le bougé de l’appareil photo, permettant d’utiliser des vitesses d’obturation note: please delete jusqu’à 4,0 fois plus lentes que celles utilisées sinon, augmentant ainsi la plage de vitesses d’obturation disponibles. Les eff ets de la réduction de vibration sur la vitesse d’obturation ont été mesurés selon les normes CIPA (Camera and Imaging Products Asssociation) ; les objectifs de format FX sont évalués avec des boîtiers numériques de format FX, et les objectifs de format DX avec des boîtiers de format DX. Les mesures des zooms sont eff ectuées en position de zoom maximale.Utiliser la réduction de vibration : Remarques• Lorsque vous utilisez la réduction de vibration, appuyez sur le déclencheur à mi-course et attendez que l’image se stabilise dans le viseur avant d’appuyer sur le déclencheur jusqu’en fi n de course.• Lorsque la réduction de vibration est activée, l’image dans le viseur peut être fl oue une fois le déclencheur relâché. Cela n’indique pas un dysfonctionnement.• Lorsque vous eff ectuez un fi lé panoramique, la réduction de vibration s’applique uniquement au mouvement ne faisant pas partie du fi lé (par exemple, si l’appareil photo est utilisé pour faire un fi lé horizontal, la réduction de vibration ne s’applique qu’au tremblement vertical). Il est ainsi beaucoup plus facile de réaliser de longs fi lés panoramiques.• Si l’appareil photo est équipé d’un fl ash intégré, la réduction de vibration est désactivée pendant que le fl ash se charge.• La réduction de vibration est généralement recommandée lorsque l’appareil photo est monté sur un trépied, mais vous pouvez aussi la désactiver selon les conditions de prise de vue et le type de trépied.
Parasoleil optionnel Parasoleil optionnel Le parasoleil protège l’objectif et bloque la lumière diff use pouvant causer de la lumière parasite ou une image fantôme.Fixation du parasoleilAlignez le repère de montage du parasoleil ( ●) sur le repère d’alignement du parasoleil (), puis tournez le parasoleil ( ) jusqu’à ce que le repère ● soit aligné sur le repère de verrouillage du parasoleil (—
Lors de la fi xation ou du retrait du parasoleil, tenez-le près du symbole sur sa base, et évitez de le serrer trop fermement. Un vignettage peut se produire si le parasoleil n’est pas correctement attaché. Le parasoleil peut être retourné et monté sur l’objectif lorsqu’il n’est pas utilisé.Retrait du parasoleil Tenez le parasoleil au niveau de son repère de montage ( ) et tournez-le comme indiqué sur l’illustration.
Entretien de l’objectif Entretien de l’objectif
- Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en saisissant uniquement le parasoleil.• Maintenez les contacts du microprocesseur propres.• Utilisez une souffl ette pour enlever la poussière et les peluches sur la surface de l’objectif. Pour eff acer les taches et les traces de doigt, imprégnez un morceau de tissu propre en coton avec une petite quantité d’éthanol ou de nettoyant pour objectif ou utilisez une lingette de nettoyage d’objectif, et nettoyez avec un mouvement circulaire à partir du centre vers l’extérieur, tout en prenant soin de ne pas laisser de taches, ni de toucher le verre avec vos doigts.• N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou du benzène pour nettoyer l’objectif.• Le parasoleil ou les fi ltres NC peuvent être utilisés pour protéger la lentille avant. • Fixez les bouchons avant (à emboîtement) et arrière avant de ranger l'objectif dans sa valise de transport. • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit frais et sec pour éviter la moisissure et la rouille. Ne le rangez pas à la lumière directe du soleil ou avec des boules antimites de naphtaline ou de camphre.• Tenez l’objectif au sec. La formation de rouille sur le mécanisme interne peut causer des dégâts irréparables.• Laisser l’objectif dans des endroits extrêmement chauds peut endommager ou déformer les éléments composés de plastique renforcé. Français English
Manuel d'utilisation (avec garantie)
- Bouchon avant d’objectif encliquetable 55 mm LC-55A • Bouchon arrière d’objectif
- Filtres à vis 55 mm• Parasoleil à baïonnette HB-N106• Étui pour objectif CL-0815• Bouchon arrière d’objectif LF-4
Caractéristiques Caractéristiques Type Type Objectif AF-P DX de type G avec microprocesseur intégré et monture F Focale Focale18 – 55 mm Ouverture maximale Ouverture maximalef/3.5 – 5.6 Construction optique Construction optique12 lentilles en 9 groupes (2 lentilles asphériques) Angle de champ Angle de champ76° – 28°50
Échelle des focales Échelle des focalesGraduée en millimètres (18, 24, 35, 45, 55) Information de distance Information de distanceCommuniquée au boîtier de l’appareil photo Zoom Zoom Zoom manuel utilisant une bague de zoom indépendante Mise au point Mise au pointAutofocus commandé par un moteur pas à pas et bague de mise au point pour la mise au point manuelle Réduction de vibration Réduction de vibration
18–55mm f/3.5–5.6G 18–55mm f/3.5–5.6G VR uniquement) VR uniquement) Décentrement avec voice coil motors (VCMs) Distance minimale de Distance minimale de mise au point mise au point0,25 m depuis le plan focal à toutes les focales Lamelles de diaphragme Lamelles de diaphragme7 (diaphragme circulaire) Diaphragme DiaphragmeIntégralement automatique Plage des ouvertures Plage des ouvertures• Focale 18 mm : f/3.5 – 22• Focale 55 mm : f/5.6 – 38L’ouverture minimale affi chée peut varier en fonction de l’incrément d’exposition sélectionné avec l’appareil photo. Mesure MesurePleine ouverture Diamètre de xation Diamètre de xation pour ltre pour ltre55 mm (P = 0,75 mm) Dimensions DimensionsEnviron 64,5 mm de diamètre maximum × 62,5 mm (distance à partir du plan d’appui de la monture d’objectif de l’appareil photo) Poids PoidsAF-P DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR : Environ 205 gAF-P DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G : Environ 195 gNikon se réserve le droit de modifi er les caractéristiques du matériel décrit dans ce manuel à tout moment et sans préavis. SAMPLE• Manter seco. Não exponha o produto a água nem o manuseie com as mãos molhadas. A não observância desta precaução poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.
Notice Facile