BF684W - Balance TANITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BF684W TANITA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Balance impédancemètre avec technologie BIA (Analyse d'Impédance Bioélectrique) |
|---|---|
| Capacité maximale | 150 kg |
| Précision | 100 g |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Mesures corporelles | Pèse, analyse de la graisse corporelle, masse musculaire, masse osseuse, taux d'hydratation |
| Utilisation | Utilisation domestique, idéale pour le suivi de la composition corporelle |
| Alimentation | Piles (incluses) |
| Dimensions | 30 x 30 x 2.5 cm |
| Poids | 1.5 kg |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des surfaces glissantes, ne pas dépasser la capacité maximale |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, produit certifié CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - BF684W TANITA
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BF684W - TANITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BF684W de la marque TANITA.
MODE D'EMPLOI BF684W TANITA
Mode d’emploi A lire attentivement et à garder en cas de besoin.
- Table des matières Introduction p. 7
- Features and functions p. 7
- Avant utilisation p. 8
- Comment obtenir des résultats exacts p. 8
- Fonction d’arrêt automatique p. 8
- Commutation du mode poids p. 9
- Reglage et enregistrement des données personnelles en mémoire p. 9
- Relevés de composition corporelle p. 10
- Programmation du mode invité p. 11
- Lecture du poids uniquement p. 11
- Dépannage p. 11
Vousvenezd’acquérirunebalanceimpédancemètreTANITAetnousvousenfélicitons. Cet appareil fait partie de la vaste gamme de produits de santé grand public de Tanita. Ce mode d’emploi vous guide dans les procédures d’installation et vous explique les fonctions principales de l’appareil. Veuillez le garder à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Pour toute information complémentaire sur la santé au quotidien, n’hésitez pas à consulter notre site Web www.tanita.com. Les produits Tanita intègrent les dernières recherches cliniques et innovations technologiques. Le Comité consultatif médical de Tanita vérifie toutes les données pour garantir leur validité. Précautions d’emploi N’utilisezpaslafunction«mesuredutauxdegraissecorporelle»decettebalancesivousportezunstimulateurcardiaqueoutout autre dispositif électronique implanté. Cet appareil fait passer à travers le corps un courant de faible intensité susceptible de perturber le fonctionnement des dispositifs intra-corporels. Les femmes enceintes ne doivent utiliser que la fonction de mesure du poids. Aucune des autres fonctions n’est conçue pour les femmes enceintes. Neposezpascetappareilsurunesurfaceglissantetellequ’unsolmouillé. Vous risquez de perdre des données enregistrées dans l’appareil si vous ne l’utilisez pas correctement ou si vous le soumettez à une surcharge électrique. Tanita ne saurait être tenue responsable de quelques dommages que ce soient, dûs à la perte de données enregistrées. Tanita ne saurait être tenue responsable de quelques dommages ou pertes que ce soient, entraînés par l’usage de cet appareil, ni de quelque réclamation que ce soit provenant de tiers. Remarques importantes à l’intention des utilisateurs Cette balance impédancemètre est destinée aux adultes et enfants âgés de 7 à 17 ans sédentaires ou modérément actifs, ainsi qu’aux adultes pratiquant du sport de façonintensive. Tanita définit « une personne dotée d’une corpulence athlétique » comme une personne effectuant approximativement 10 heures d’activité physique par semaine et dont le rythme cardiaque au repos est inférieur ou égal à 60 battements par minute. Ceci inclut également les personnes ayant eu une activité physique élevée tout au long de leur vie mais dont l’activité physique actuelle ne dépasse pas 10 heures par semaine. La fonction de contrôle du taux de graisse corporelle n’est pas destinée aux femmes enceintes, athlètes professionnels ou culturistes. En cas d’utilisation incorrecte de l’appareil ou de surtension électrique, les données enregistrées peuvent être perdues. Tanita décline toute responsabilité en cas de problème occasionné suite à la perte de données enregistrées. Tanita décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages occasionnés par ses appareils ou en cas de réclamation effectuée par un tiers. Remarque: Le calcul du taux de graisse corporelle varie en fonction du volume d’eau contenu dans l’organisme, et peut également être affecté par la déshydratation ou un niveau hydrique excessif dus à divers facteurs tels que la consommation d’alcool, la période des règles, une maladie, un exercice physique intense, etc. INTRODUCTION
Pour que les résultats soient aussi exacts que possible, les mesures doivent être effectuées sans vêtements et dans des conditions hydriques similaires. Si vous n’ôtez pas vos vêtements, ôtez vos collants ou chaussettes et assurez-vous que vos pieds sont propres et secs avant de monter sur la balance. Assurez-vous que vos talons sont correctement alignés avec les électrodes du plateau de pesée. Nevousinquiétezpassileplateausembletropcourtpourvospieds.L’appareil fonctionne correctement même lorsque vos orteils dépassent du plateau. Ilestpréférabled’effectuerlesmesuresàlamêmeheuredelajournéeetdansdes conditions identiques pour obtenir des résultats homogènes. Essayez si possible d’effectuer la mesure au moins 3 heures après le lever, un repas ou un exercice physique violent. Remarque: les mesures ne sont valides que si vos pieds sont propres et secs, que vos genoux ne sont pas pliés et que vous n’êtes pas assis. Talons centrés sur les électrodes.Les orteils peuvent dépasser du plateau. Conseils de manipulation Cet appareil est un instrument de précision faisant appel à des technologies de pointe. Pour maintenir l’appareil dans des conditions optimales d’utilisation, suivez les indications suivantes:
- N’exposezpasl’appareildirectementauxrayonsdusoleiletneleplacezpasàproximitéd’unradiateurnidansunendroit susceptible d’être très humide ou de présenter des variations de température importantes.
- Nel’immergezpasdansl’eauetn’utilisezpasdedétergentpourlenettoyer.Nettoyezlesélectrodesàl’aided’unchiffonimbibéd’alcool.
- Nemontezpassurleplateaudepeséelorsquevousêtesmouillé.
- Nefaitespastomberdesobjetssurl’appareil. Insertion des piles Ouvrez la trappe du réceptacle situé sous le plateau de pesée et insérez les piles comme indiqué. Remarque: assurez-vous que les piles sont placées dans le bon sens, en respectant la polarité. Si elles ne sont pas dans la bonne position, elles risquent de couler et d’endommager le plancher. En cas de non-utilisation prolongée, il est conseillé de retirer les piles de l’appareil. Les piles livrées avec l’appareil ne sont pas conçues pour une utilisation durable. Positionnement de l’appareil Placez le plateau de pesée sur une surface dure et plane présentant un niveau de vibrations minimal, ceci afin d’assurer une mesure exacte, en toute sécurité. Remarque: pour des raisons de sécurité, évitez de marcher sur les bords du plateau. AVANT UTILISATION
La fonction d’arrêt automatique éteind l’appareil dans les cas suivants:
- encasd’interruptiondelamesure,l’appareilsemethorstensiondansles10ou20secondessuivantes,enfonctiondutype d’opérationeffectuée;
- Sil’appareilreçoitunpoidsextrême.
- sivousn’appuyezsuraucunboutonoutouchependant60secondesaucoursdelaprogrammation;*
- àlafindelamesure. *Remarque: Si l’appareil se met hors tension automatiquement, recommencez les opérations depuis “Reglage et enregistement des donnéespersonnellesenmémoire”(page9). Ouvrez le compartiment comme indiqué.Positioncorrecte des piles.9
Vous pouvez changer l’unité de mesure en utilisant le bouton au dos de la balance, comme indiqué sur le dessin. Note: Silafonctionpoidsestsurlemode«livres»(lboust-lb),latailleseraautomatiquementdonnéeenpiedsetenpouces. Demême,silemode«kilogrammes»estsélectionné,latailleseraautomatiquementdonnéeencentimètres.
1. Mise sous tension
Appuyez sur la touche SET pour mettre l’appareil sous tension. A l’issue de la programmation, il vous suffira d’appuyer sur votre touche mémoire afin d’allumer l’appareil. L’appareil émet un bip sonore pour confirmer la mise sous tension, les codes personnels(1&2)s’affichent,puisl’affichageclignote. Remarque: sivousn’actionnezaucunedestouchespendant60secondes,l’appareilsemethorstensionautomatiquement. Remarque: si vous commettez une erreur de programmation ou que vous souhaitez éteindre l’appareil avant la fin de la programmation, Appuyer sur la touche Pesée seule pour effectuer () un arrét d’urgence.
2. Sélection d’une touche mémoire
AppuyezsurlescurseursGetHpoursélectionnervotretouchemémoire.Unefoisque vous avez atteint le chiffre que vous souhaitez utiliser, appuyez sur la touche SET. L’appareil émet un bip sonore pour confirmer votre sélection.
COMMUTATION DU MODE POIDS
Note: A utiliser uniquement avec les modèles possédant la fonction commutation du poids
PERSONNELLES EN MÉMOIRE
Vous ne pouvez obtenir de résultat qu’une fois vos données programmées dans l’une des mémoires de données personnelles ou en mode invité. L’impédancemètrepeutenregistrerlesdonnéespersonnellesde2individusmaximum.
3. Sélection de l’âge
Lechiffre«30»s’affichepardéfaut.Lafourchettedesâgesdesutilisateurss’étendde7à99ans.Uneflèches’affichedanslecoininférieurgauchedel’écranindiquantqueleprocessusdesélectionestencours.UtilisezlescurseursGetHpourfairedéfilerleschiffres.Unefoisquevousatteignezvotreâge,appuyezsurlatoucheSET.L’appareilémet alors un bip sonore pour confirmer votre sélection.
4. Sélection du sexe
UtilisezlescurseurspoursélectionnerFemme( ) ou Homme ( ) et le Femme/Sportive ( / ) ou Homme/Sportif ( / ), appuyez ensuite sur la touche Set (réglage). L’appareil émettra un bip pour confirmer la sélection.
5. Sélection de la taille
Lechiffre170(cm)s’affichepardéfaut.Lafourchettedestaillesdesutilisateurss’étendde100à220cm.UtilisezlescurseursGetHpourspécifiervotretaillepuisappuyezsurla touche SET.L’enregistrement de vos données personnelles est maintenant terminé. Vos données clignotent alors 3 fois à l’écran pour confirmer la programmation et l’appareil émet un double bip sonore avant de s’éteindre automatiquement.10
1. Sélectionnez votre touche personnelle et montez sur
la plateforme. Appuyez sur votre touche mémoire pré-programmée. Si vous appuyez sur cette touchependantplusde3secondes,l’écranaffiche«Error»(erreur).L’appareil émet alors un bip sonore et les données programmées s’affichent à l’écran. L’appareil émet un autre bip sonore et les chiffres « 0.0 » s’affichent à l’écran. A présent, vous pouvez monter sur la plate-forme. Remarque: sivousmontezsurleplateauavantqueleschiffres«0.0»ne s’affichentàl’écran,lemessaged’erreur«Error»apparaîtet il vous est impossible d’effectuer une mesure. Si, à l’inverse, vousnemontezpassurleplateaudansles30secondessuivant l’affichagedeschiffres«0.0»,l’appareilsemethorstension automatiquement.
2. Lecture des Relevés: Fonctionnement de l’Affichage Automatique.
Unefoislesmesuresprises,lesrelevéss’afficherontautomatiquementdansl’ordreindiquéen-dessousouàdroitedel’écran. Uneicônes’allumeàchaquedonnéeaffichée. Après affichage du dernier relevé, la lecture du poids apparaît une seconde fois, puis la machine s’éteint automatiquement. Atoutmoment,pendantetaprèsle«Fonctionnementdel’AffichageAutomatique»,vouspouvezutiliserlestouches▲/▼ pour faire défiler une à une les différentes mesures. Pour faire défiler les données plus rapidement, maintenez appuyée la touche ▲ ou ▼. Unefoislesdonnéesobtenues,relâcherlatouchepourvoirlerésultat.Lesmesuresrestentaffichées30secondesavantque l’appareil ne s’éteigne automatiquement. Remarque: Pour les enfants (7 à 17 ans), l'unité n'affiche que le Poids et le Pourcentage de graisse corporelle (elle n’affiche pas la fourchette normale).
Pour lire les mesures précédentes, appuyez sur la touche SET pendant l’affichage des données. Voici la liste des mesures précédentes que vous pouvez afficher en utilisant les touches ▲/▼.
- %d’eau Appuyez à nouveau sur la touche SET pour retourner aux mesures actuelles. Remarque: Pour les enfants (7 à 17 ans), l'unité n'affiche que le Poids et le Pourcentage de graisse corporelle (elle n’affiche pas la fourchette normale).11
Appuyez sur la touche ▲ et suivez ensuite les étapes de programmation pour enregistrer vos données personnelles: votre âge, votre sexe et votre taille. Remarque: sivousmontezsurleplateauavantquel’écrann’affiche«0.0»,lemessage «Error»apparaîtraetvousserezdansl’incapacitéd’effectuerunemesure/ pesée.
PROGRAMMATION DU MODE INVITÉ
Sélection de la touche Pesée seule AppuyezsurlatouchePeséeseule.«0.0»apparaîtraauboutde2ou3secondeset l’appareilémettraunbip.Lorsque«0.0»s’afficheàl’écran,montezsurlabalance. Votre poids s’affichera. Si vous restez sur la balance, l’écran clignotera pendant environ 30secondesetlabalancesemettraautomatiquementenveille. Si vous descendez de la balance, le poids restera à l’écran pendant 5 secondes, ensuite «0.0»s’afficheraetl’appareilsemettraautomatiquementenveille.
LECTURE DU POIDS UNIQUEMENT
En cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter Tanita.
- Unformatdepoidserronéapparaîtsuividekg,lboust-lb. Reportez-vousàlasection“Fonctiond’arrêtautomatique”àlapage9.
- Lemessage«Lo»s’afficheàl‘écranoutouteslesdonnéess’affichentpuisdisparaissentimmédiatement. Il est temps de changer les piles. Lorsque ce message s’affiche, remplacez les piles immédiatement. Des piles usées risquent d’affecter l’exactitude des mesures effectuées. Toutes les piles doivent être remplacées en même temps. Les piles livrées avec l’appareil ne sont pas conçues pour une utilisation durable. Remarque: les réglages restent mémorisés lors du changement des piles.
- «Error»apparaîtpendantlaprisedemesure. Tenez-vous sur la plate-forme en bougeant le moins possible. L’unité ne peut pas mesurer votre poids de manière précise si elle détecte un mouvement. LePourcentagedeGrasdeCorpsestplusde75%,leslecturesnepeuventpasêtreobtenuesdel’unité.
- LamesureduPourcentagedeGraisseCorporellen’apparaîtpasou«-----»apparaîtaprèslamesuredupoids. Vosdonnéespersonnellesn’ontpasétéprogrammées.Suivezlesétapesindiquéesàlapage9. Assurez-vous d’avoir retiré vos chaussettes ou vos bas, et que les plantes de vos pieds sont propres et correctement alignées sur les guides de la plate-forme de mesure.
- Lemessage«OL»s’afficheaucoursdelapesée. Votre poids ne peut s’afficher, s’il est supérieur à la portée maximale de la balance. DÉPANNAGE12
Caractéristiques BF-684W Capacité de pesage maxi 200kg Graduation 0,1kg Précision du taux de graisse 0,1% Taux de messe hydrique 0,1% Données personnelles 2mémoires Alimentation 4pilesAAincluses Consommation d’énergie 100mAaumaximum Courant émis 50kHz,500µA Avis de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC) et de l’institut canadien ICES Cetappareilaétévérifiéetjugéconformeauxlimitesfixéespourun appareil numérique de classe B, selon la partie 15 des Règles de la FCCetlaréglementationcanadienneICES-003. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les résidences. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et, à défaut d’être installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de nuire aux communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’il n’y aura aucune interférence dans une installation donnée. Si cet appareil nuit à la réception de la radio ou de la télévision, ce que l’on peut déterminer en mettant l’appareil hors tension puis à nouveau sous tension, l’utilisateur est invité à tenter de corriger la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienteroudéplacerl’antenneréceptrice.
- Augmenterladistanceentrel’appareiletlerécepteur.
- Brancherl’appareildansuneprisereliéeàuncircuitdifférentde celui auquel le récepteur est branché.
- Consulterleconcessionnaireouuntechnicienspécialiséen radio et télévision. Modifications La FCC exige que l’utilisateur soit avisé du fait que toute modification apportée à l’appareil sans l’approbation de Tanita Corporation risque d’entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à se servir de l’appareil.13
Notice Facile