9158 - Balance SALTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 9158 SALTER au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SALTER 9158 - page 3
Voir la notice : Français FR Português PT Русский RU
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SALTER

Modèle : 9158

Catégorie : Balance

Caractéristique Détails
Type de produit Balance électronique
Capacité maximale 5 kg
Précision 1 g
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Fonction tare Oui
Unités de mesure kg, g, lb, oz
Alimentation Piles (incluses)
Dimensions 30 x 22 x 2.5 cm
Poids 1.2 kg
Matériau Plateau en verre trempé
Utilisation Idéale pour peser des ingrédients en cuisine
Maintenance Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Ne pas utiliser sur des surfaces instables
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 9158 SALTER

Comment calibrer ma balance SALTER 9158 ?
Pour calibrer votre balance, placez un poids standard sur la plateforme et appuyez sur le bouton de mise sous tension. La balance devrait automatiquement se calibrer à ce poids.
Pourquoi ma balance ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment changer les unités de mesure sur la balance SALTER 9158 ?
Appuyez sur le bouton 'Unités' pour basculer entre les unités de mesure disponibles, telles que kg, lb, et st.
Que faire si ma balance affiche un message d'erreur ?
Si un message d'erreur apparaît, essayez de réinitialiser la balance en la mettant hors tension puis en la rallumant. Consultez le manuel pour des codes d'erreur spécifiques.
Comment nettoyer ma balance SALTER 9158 ?
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la surface de la balance. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Ma balance ne pèse pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que la balance est placée sur une surface plane et stable. Si le problème persiste, essayez de recalibrer la balance.
Puis-je utiliser ma balance SALTER 9158 pour peser des liquides ?
Oui, vous pouvez utiliser un récipient pour peser des liquides. Assurez-vous de tarer la balance avant de peser le liquide.
Quelle est la capacité maximale de ma balance SALTER 9158 ?
La capacité maximale de la balance SALTER 9158 est de 5 kg.
Comment conserver ma balance pour prolonger sa durée de vie ?
Rangez la balance dans un endroit sec et évitez les chocs violents. Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une longue période.

Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 9158 - SALTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 9158 de la marque SALTER.

MODE D'EMPLOI 9158 SALTER

COMMENT FONCTIONNE CE PESE-PERSONNE SALTER ? Ce pèse-personne Salter a été conçu sur le modèle technologique d’analyse de la bio impédance qui consiste à faire passer une impulsion électrique infime à travers le corps, cette dernière étant complètement anodine et inoensive, afin de diérencier le tissu adipeux du tissu maigre. Le contact avec le corps s’eectue via des supports en acier inoxydable situés sur le plateau du pèse-personne. Cette méthode calcule simultanément votre poids, graisse corporelle, eau corporelle totale et IMC, vous donnant une évaluation plus précise de votre condition physique générale. Ce pèse-personne est capable de mémoriser les données personnelles de 8 utilisateurs diérents. Bien que cet appareil soit un analyseur, il peut aussi être utilisé comme pèse-personne ordinaire. NOUVELLE FONCTIONNALITÉ Ce pèse-personne intègre notre fonction pesage rapide pratique. Dès les paramètres mémorisés, il sut de monter sur le plateau pour lancer l’appareil – plus d’attente! PRÉPARATION DE L’APPAREIL 1. Ouvrir le compartiment batterie situé au dos de l’appareil. 2. Retirez la languette isolante de sous les piles (si elles sont installées) ou insérez les piles en respectant les polarités (+ et -) indiquées à l’intérieur du compartiment des piles. 3. Fermer le compartiment batterie. 4. Pour une utilisation sur revêtement moquette, fixer les pieds pour tapis. 5. Placer le pèse-personne sur une surface plane et stable. MISE EN ROUTE DE L’APPAREIL 1. Appuyez sur le centre du plateau avec votre pied puis retirez-le. 2. ‘0.0’ s’ache. 3. Pour changer le mode poids (kg/lb/st), appuyez sur le bouton ou . 4. L’appareil est mis hors tension et prêt à fonctionner. Ce processus d’initialisation doit être répété en cas de déplacement de l’appareil. Sinon, il sut de monter sur le plateau. LECTURE DU POIDS UNIQUEMENT 1. Montez sur le plateau et attendez sans bouger que l’appareil calcule votre poids. 2. Votre poids s’ache. 3. Descendez. Votre poids reste aché quelques secondes. 4. L’appareil s’éteint.

SAISIE DES DONNÉES PERSONNELLES

1. Appuyez sur le bouton

pour allumer le pèse-personne.

2. Pendant que le numéro utilisateur clignote, sélectionnez un numéro utilisateur

en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.

3. Le symbole indicateur de sexe (homme ou femme) clignotera. Appuyez d’abord

sur ou pour sélectionner homme/femmes/homme athlète/femme athlète, puis sur le bouton

Mode Athlète: Un athlète est défini comme une personne pratiquant une activité physique d’environ 12 heures par semaine et dont le rythme cardiaque est ap- proximativement de 60 battements ou moins par minute.

4. Le mode Taille clignotera. Appuyez sur

ou selon le cas pour paramétrer votre taille, puis sur le bouton

5. Le mode Age clignotera. Appuyez sur

ou selon le cas pour paramétrer votre âge, puis sur le bouton

7. L’appareil est mis hors tension et prêt à fonctionner.

8. Répétez la procédure pour un deuxième utilisateur ou pour modifier les données

de l’utilisateur. Remarque : Pour actualiser ou superposer des données mises en mémoire, suivez la même procédure en eectuant les changements requis. LECTURE DU POIDS ET DE LA MASSE LIPIDIQUE Placer le pèse-personne sur une surface plane et stable.

1. Appuyez sur le bouton

pour allumer le pèse-personne.

2. Sélectionnez votre numéro d’utilisateur en appuyant sur les boutons

3. ATTENDEZ que l’achage reconfirme vos donnéespersonnelles puis indique la

4. Lorsque le zéro s’ache, montez sur le plateau A PIEDS NUS et restez immobile.

Assurez-vous de bien placer vos pieds en contact direct avec les supports du plateau.

5. Votre poids s’ache au bout de 2 à 3 secondes.

6. Restez debout sur le pèse-personne pendant le calcul des autres mesures.

7. Votre poids s’ache, puis vos pourcentage de graisse corporelle, pourcentage

d’eau corporelle totale et IMC. MASSE LIPIDIQUE – QU’EST-CE QUE CELA SIGNIFIE? Le corps humain se compose, entre autres choses, d’un certain pourcentage de graisse. Cette dernière est essentielle pour un corps sain et en “bon état de marche” – elle protège les articulations et les organes vitaux, elle permet de mieux réguler la température du corps, elle emmagasine les vitamines et aide le corps à se nourrir lorsque les aliments se font rares. Cependant, trop de graisse et même trop peu de graisse dans le corps peuvent nuire à la santé. Il est dicile de déterminer le pourcentage de graisse que l’on a dans le corps simplement en se regardant dans une glace. C’est pourquoi il est important de mesurer et contrôler ce pourcentage de graisse. Ce pource ntage vous donne une meilleure indication de votre condition physique que votre poids uniquement - si vous perdez du poids, vous êtes peut-être en train de perdre de la masse musculaire et non pas de la graisse - vous risquez d’être “trop gras” même si votre balance indique un “poids normal”. CORPULENCE NORMALE TAUX DE MASSE GRASSE CHEZ LES GARÇONS* Âge Faible Optimal Modéré Elevé 6 ≤12.4 12.5 -19.5 19.6 - 22.6 ≥22.7 7 ≤12.6 12.7 - 20.4 20.5 - 24.0 ≥24.1 8 ≤12.7 12.8 - 21.3 21.4 - 25.4 ≥25.5 9 ≤12.8 12.9 - 22.2 22.3 - 26.7 ≥26.8 10 ≤12.8 12.9 - 22.8 22.9 - 27.8 ≥27.9 11 ≤12.6 12.7 - 23.0 23.1 - 28.2 ≥28.34 12 ≤12.1 12.2 - 22.7 22.8 - 27.8 ≥27.9 13 ≤11.5 11.6 - 22.0 22.1 - 26.9 ≥27.0 14 ≤10.9 11.0 - 21.3 21.4 - 25.8 ≥25.9 15 ≤10.4 10.5 - 20.7 20.8 - 24.9 ≥25.0 16 ≤10.1 10.2 - 20.3 20.4 - 24.2 ≥24.3 17 ≤9.8 9.9 - 20.1 20.2 - 23.8 ≥23.9 18 ≤9.6 9.7 - 20.1 20.2 - 23.5 ≥23.6 TAUX DE MASSE GRASSE CHEZ LES FILLES* Âge Faible Optimal Modéré Elevé 6 ≤14.4 14.5 - 23.0 23.1 - 26.1 ≥26.2 7 ≤14.9 15.0 - 24.5 24.6 - 27.9 ≥28.0 8 ≤15.3 15.4 - 26.0 26.1 - 29.6 ≥29.7 9 ≤15.7 15.8 - 27.2 27.3 - 31.1 ≥31.2 10 ≤16.0 16.1 - 28.2 28.3 - 32.1 ≥32.2 11 ≤16.1 16.2 - 28.8 28.9 - 32.7 ≥32.8 12 ≤16.1 16.2 - 29.1 29.2 - 33.0 ≥33.1 13 ≤16.1 16.2 - 29.4 29.5 - 33.2 ≥33.3 14 ≤16.0 16.1 - 29.6 29.7 - 33.5 ≥33.6 15 ≤15.7 15.8 - 29.9 30.0 - 33.7 ≥33.8 16 ≤15.5 15.6 - 30.1 30.2 - 34.0 ≥34.1 17 ≤15.1 15.2 - 30.1 30.2 - 34.3 ≥34.4 18 ≤14.7 14.8 - 30.8 30.9 - 34.7 ≥34.8 PLAGES DE TAUX DE MASSE LIPIDIQUE CHEZ LES HOMMES** Âge Faible Optimal Modéré Elevé

60+ ≤24 24.1 - 35.9 36 - 41.9 ≥42 *Quelle: Hergeleitet von: HD McCarthy, TJ Cole, T Fry, SA Jebb und AM Prentice: „Body fat reference curves for children“ (Für Kinder geltende Körperfett-Bezugskurven).International Journal of Obesity (2006) 30, 598–602. **Quelle: Hergeleitet von: Dympna Gallagher, Steven B Heymsfield, Moonseong Heo, Susan A Jebb, Peter R Murgatroyd und Yoichi Sakamoto: „Healthy percentage body fat ranges: an approach for developing guidelines based on body mass index1–3“ (Gesunde Körperfettanteile - eine Methode zur Festlegung von Richtlinien basierend auf dem Körpermasseindex 1-3). Am J Clin Nutr 2000;72:694–701. Les pourcentages de masse grasse publiés sont uniquement à titre indicatif. Avant de se lancer dans un programme d’exercice physique et de régime alimentaire, il convient de toujours demander conseil à un médecin. MASSE AQUEUSE – POURQUOI LA CALCULER? La masse aqueuse est le seul composant le plus important du poids corporel. Elle représente plus de la moitié de votre poids global et presque deux tiers de votre masse corporelle maigre (essentiellement les muscles). L’eau joue plusieurs rôles importants dans le corps : Toutes les cellules du corps, qu’il s’agisse de celles de la peau, des glandes, des muscles, du cerveau ou d’un autre organe, ne peuvent fonctionner adéquatement que si elles sont susamment hydratées. L’eau joue également un rôle vital dans la régulation de l’équilibre de la température du corps, particulièrement avec la transpiration. La mesure instantanée de votre poids et votre taux de graisse corporelle peut sembler ‘normale’ mais votre consommation liquide pourrait être insusante pour mener une vie saine. POURCENTAGE D’EAU CORPORELLE POUR UNE CORPULENCE NORMALE

TABLEAU DE MASSE HYDRIQUE***

Plage de taux de masse lipidique Plage de taux de masse hydrique totale optimale Hommes 4 et 14% 70 et 63% 15 et 21% 63 et 57% 22 et 24% 57 et 55% 25 et plus 55 et 37% Femmes 4 et 20% 70 et 58% 21 et 29% 58 et 52 % 30 et 32 % 52 et 49% 33 et plus 49 et 37% Source: Tiré de Wang & Deurenberg: “Hydration of fat-free body mass”. American Journal Clin Nutr 1999, 69 833-841. Les résultats des mesures de la masse aqueuse sont influencés par la proportion de masse grasse et de muscle. Si la proportion de masse grasse est élevée, ou si la proportion de muscle est faible, les résultats de masse aqueuse auront tendance à être faibles. Il est important de se rappeler que les mesures du genre poids corporel, graisse corporelle et masse aqueuse, sont des outils que vous utiliserez dans le cadre de votre mode de vie sain. Etant donné que les fluctuations à court terme sont normales, nos vous suggérons de faire le graphique des progrès que vous aurez accomplis au cours du temps plutôt que de vous concentrer sur la lecture d’un seul jour. Les pourcentages d’eau corporelle publiés sont uniquement à titre indicatif. Avant de se lancer dans un programme d’exercice physique et de régime alimentaire, il convient de toujours demander conseil à un médecin.

QUE SIGNIFIE MA VALEUR

D’IMC? L’Indice de Masse Corporelle (IMC) est un indice de poids par rapport à la taille. Il est communément utilisé pour classifier le sous-poids, le surpoids et l’obésité chez les adultes. Ce pèse-personne calcule pour vous votre valeur d’IMC. Les catégories d’IMC indiquées dans le graphique et le tableau ci-dessous sont reconnues par l’OMS (Organisation Mondiale de la Santé) et peuvent être utilisées pour interpréter votre valeur d’IMC. Vous pouvez identifier votre catégorie IMC à l’aide du tableau suivant. Catégorie d’IMC Signification du taux d’IMC Risque médical uniquement basé sur l’IMC < 18.5 Poids insusantt Modéré 18.6-24.9 Poids normal Faible 25-29.9 Surpoidsl Modéré 30+ Obésité Elevé IMPORTANT: Si le tableau/graphique indique que vous vous situez en dehors de la gamme de poids « normaux » et sains, consultez votre médecin avant d’entreprendre quoi que ce soit. Les classifications IMC concernent uniquement les adultes (âgés de 20ans ou plus).

QUESTIONS / RÉPONSES

Comment au juste sont mesurés mes taux de graisse corporelle et masse aqueuse? Ce pèse-personne Salter utilise la méthode d’analyse par bio-impédance également nommée BIA. Celle-ci consiste à faire passer une impulsion électrique infime à travers le corps, transmise par les pieds et les jambes. Ce courant traverse facilement les tissus musculaires maigres à haute teneur en fluide mais moins facilement les tissus gras. Par conséquent, en mesurant l’impédance de votre corps (c.-à-d. sa résistance au courant), il est possible de déterminer la quantité de muscle. D’après ce procédé, il est possible d’estimer ensuite la quantité de graisse et d’eau. Quelle est la valeur du courant traversant le corps au moment où la mesure est prise? Y a-t-il des risques ? Le courant est inférieur à 1mA, ce qui est minime et parfaitement sûr. Vous ne pourrez pas le sentir. Toutefois, veuillez noter que cet appareil ne devrait pas être utilisé par une personne portant un dispositif médical électronique interne tel qu’un pacemaker, ceci à titre de précaution contre toute perturbation de ce dispositif. Si je pèse graisse corporelle et masse aqueuse à diérents moments au cours de la journée, les lectures peuvent considérablement varier. Quelle est la valeur correcte ? La lecture de votre pourcentage de graisse corporelle varie en fonction de la teneur en eau de votre corps, et cette dernière change tout au long de la journée. Il n’existe pas de bonne ou de mauvaise heure pour prélever une lecture mais essayez de prendre des mesures à une heure régulière lorsque vous estimez que votre corps est normalement hydraté. Evitez de prélever des lectures après un bain ou un sauna, à la suite d’exercice intense, ou une ou deux heures après avoir bu en quantité ou pris un repas. Comment faire pour interpréter les lectures de mes pourcentages de graisse corporelle et masse aqueuse ? Veuillez consulter les Tableaux des pourcentages de graisses corporelle inclus avec 6’6 6’4 6’2

ce produit. Ils vous guideront pour déterminer si vos lectures correspondent à une catégorie saine (en fonction de votre âge et de votre sexe). Que devrais-je faire si la lecture de mon taux de graisse corporelle est très ‘élevée’ ? Un programme d’alimentation et d’exercice raisonnable peut réduire votre pourcentage de graisse. Demandez toujours l’avis professionnel d’un médecin avant d’entreprendre un tel programme. Pourquoi les pourcentages de graisse corporelle sont-ils si diérents pour les hommes et pour les femmes ? Les femmes ont par tempérament un pourcentage de graisse plus élevé que les hommes, du fait que la constitution du corps est diérente étant adaptée à la grossesse, l’allaitement maternel, etc. Que devrais-je faire si la lecture de mon pourcentage de masse aqueuse est ‘faible’ ? Veillez à boire susamment d’eau et à intervalles réguliers et eorcez-vous de faire passer votre taux Pourquoi éviter d’utiliser le pèse-personne impédancemètre en période de grossesse? Au cours de la grossesse, la composition du corps de la femme change considérablement afin de supporter le développement de l’enfant. Dans ces circonstances, les lectures du pourcentage des graisses pourraient être inexactes et trompeuses. Il est donc conseillé aux femmes enceintes de n’utiliser que la fonction Poids. CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN • Toujours vous peser sur le même pèse-personne et le même revêtement de sol. Ne pas comparer les mesures de poids d’un pèse-personne à un autre car il existe certains écarts en raison de tolérances de fabrication. • Pour obtenir les meilleurs résultats ne pas utiliser le pèse-personne sur des surfaces inégales ou des tapis épais. • Il est recommandé de vous mesurer à la même heure du jour, de préférence en début de soirée avant un repas, pour obtenir les résultats les plus constants. • Votre pèse-personne arrondit à la valeur inférieure ou supérieure la plus proche. Si vous vous pesez deux fois et que le poids aché varie votre poids exact est intermédiaire entre les deux achés. • Nettoyer l’appareil avec un chion humide. Ne pas utiliser de détergents chimiques. • Eviter de mettre l’appareil en contact avec l’eau ; ce qui risquerait d’endommager les composants électroniques. • Prendre soin de l’appareil – c’est un instrument de précision. Ne pas le laisser tomber ou sauter dessus. • Attention : le plateau peut devenir glissant s’il est mouillé. GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES • Vous devez être pieds nus pour le calcul de la masse lipidique et aqueuse. • L’état cutanée de la plante des pieds peut avoir un eet sur les résultats. Pour maximiser laprécision et la justesse de vos résultats, essuyez vos pieds à l’aide d’une serviette humide et faites en sorte qu’ils soient encore légèrement humides au moment de monter sur le pèse-personne. VOYANTS ALARME Lo Remplacez la pile. O-Ld Le poids dépasse la capacité maximale. Err2 Hors normes, fonctionnement incorrect ou mauvais contact au niveau des pieds.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

100 cm - 220 cm 8 mémoire d’utilisateur 3’3” - 7’2.5” d = 0.1 % masse lipidique

6 - 100 ans d = 0.1 % masse aqueuse

Homme/Femme d = 0.1 BMI EXPLICATION WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé tout en respectant l’environnement. DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la santé humaine et l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés.

Avertissement : Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités

(+ et -) marquées sur la pile et l’équipement. Ne pas laisser les enfants eectuer de remplacement de pile sans la surveillance d’un adulte. Maintenir les piles hors de portée des enfants. En cas d’ingestion d’un élément ou d’une pile, il convient que la personne concernée consulte rapidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les piles dans le feu. Ne pas charger les piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient d’enlever immédiatement les piles mortes de l’équipement et de les mettre convenablement au rebut. Ne pas déformer les piles. Information à conserver avec la notice. Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves ou des piles de diérents types ou marques. Enlever les piles de l’équipement s’il ne doit pas être utilisé pendant une période de temps prolongée, sauf si l’on prévoit des cas d’urgence. Ne pas chauer les piles. Ne pas forcer la décharge des piles. GARANTIE 15 ANS FKA Brands Ltd garantit ce produit exempt de vices de matériaux et de fabrication, pendant une période de 15 ans à compter de la date d’achat ; hormis les cas indiqués ci-dessous. Cette garantie FKA Brands Ltd ne couvre pas les dommages causés par toute mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par tout accessoire utilisé sans autorisation, par toute modification apportée au produit, ni par toutes autres circonstances ne pouvant être imputées à FKA Brands Ltd. Cette garantie ne prend eet que dans la mesure où le produit est acheté et utilisé au Royaume-Uni / dans l’UE. Un produit devant faire l’objet de modifications ou de réglages, afin de permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et / ou autorisé, ou toutes réparations de produits endommagés par ces modifications, ne sont pas couverts par cette garantie. FKA Brands Ltd ne saurait être tenue responsable de tout type de dommages accidentels, consécutifs ou particuliers. Pour bénéficier du service de garantie sur votre produit, veuillez renvoyer le produit par colis aranchi au Service après-vente, accompagné de votre facture datée (preuve d’achat). A réception, FKA Brands Ltd procédera à la réparation ou, le cas échéant, au remplacement de votre produit et vous le réexpédiera, sans frais de port supplémentaires. Seul le Service après-vente Salter est habilité à traiter une demande de garantie. Tout service prodigué pour ce produit par quiconque autre que le Service après-vente Salter entraîne l’annulation de la garantie. Cette garantie n’aecte pas vos droits statutaires. Pour contacter le Service après-vente Salter de votre région, veuillez consulter le site www.salterhousewares.co.uk/servicecentres

Ce produit est à usage domestique. AVIS A L’USAGER Ce produit est un instrument électronique sensible et de ce fait risque d’être temporairement aecté par les émetteurs radioélectriques utilisés à proximité (tels que téléphones portables, walkies-talkies, postes de CB, radiocommandes de modèles, certains fours micro- ondes, etc.) En outre, les niveaux extrêmes d’interférence électrostatique risquent de causer le fonctionnement défectueux provisoire de ce produit. Dans ce cas, il se peut qu’il s’avère nécessaire d’enlever et de remettre la pile afin de rétablir le fonctionnement normal. Si le problème persiste, contactez alors votre agent local.