10032915 - Lave-vaisselle Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 10032915 Klarstein au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle Klarstein 10032915, capacité de 6 couverts, 6 programmes de lavage, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions : 55 x 50 x 43 cm (L x P x H) |
| Poids | Poids : 21 kg |
| Consommation d'eau | Consommation d'eau : 6 litres par cycle |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de commande intuitif, indicateur de niveau de sel et de liquide de rinçage |
| Maintenance | Nettoyage régulier des filtres, remplissage du sel régénérant et du liquide de rinçage |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Idéal pour les petits foyers ou les cuisines avec un espace limité, design compact et moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - 10032915 Klarstein
Questions des utilisateurs sur 10032915 Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 10032915 - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 10032915 de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI 10032915 Klarstein
Hersteller & Importeur (UK) 34
English 35
Español 65
Français 95
Italiano 125
SICHERHEITSHINWEISE

WARNUNG
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d'emploi afin d'éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l'appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi et des informations supplémentaires concernant le produit :

Consignes de sécurité 96
Écran et fonctions des touches 98
Installation 99
Installation 106
Avant la première utilisation 108
Charger correctement le lave-vaisselle 113
Programmes de lavage (EN 60436) 114
Mise en marche et utilisation 115
Nettoyage et entretien 117
Résolution des problèmes 119
Fiche de données produit 123
Informations sur le recyclage 124
Fabricant et importateur (UK) 124
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

MISE EN GARDE
Risques d'explosion ! Dans certaines conditions, de l'hydrogène gazeux peut se dégager dans un circuit d'eau chaude n'ayant pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L'HYDROGENE GAZEUX EST HAUTEMENT EXPLOSIF ! Si le lave-vaisselle n'a pas été utilisé pendant une période longue, ouvrir tous les robinets et faire couler l'eau pendant plusieurs minutes avant d'utiliser le lave-vaisselle. Cela permet à l'hydrogène gazeux accumulé de s'échapper du circuit. Comme ce gaz est infl ammable, éviter d'allumer de fl amme pendant ce temps-là ou de fumer.
- Ne pas tirer sur la porte. Ne rien poser et ne pas s'asseoir sur la porte ou le panier à vaisselle.
- Ne pas toucher la tige chauffante du lave-vaisselle pendant ou après son utilisation.
- Ne mettre le lave-vaisselle en marche que lorsque la porte est correctement fermée.
- Ouvrir la porte avec grande précaution pendant le fonctionnement de l'appareil et faire attention à ne pas recevoir d'éclaboussures d'eau.
- Ne rien poser de lourd sur la porte ouverte, l'appareil pourrait basculer en avant.
- Veiller à ce que les objets en plastique n'entrent pas en contact avec la tige chauffante pendant le fonctionnement de l'appareil.
- S'assurer que le bac pour détergent pour lave-vaisselle est vide après un cycle de lavage.
- Ne laver que les objets en plastique lavables au lave-vaisselle et qui portent une inscription l'attestant.
- Utiliser uniquement du détergent pour lave-vaisselle et du liquide de rinçage conçus pour les lave-vaisselles. Ne pas utiliser de savon, de lessive ou de lessive à main.
- Le réseau électrique du bâtiment doit comporter un interrupteur principal avec une distance de contact d'au moins 3 mm entre chaque pôle pour permettre une coupure du réseau électrique en cas de dysfonctionnements.
- Tenir les enfants éloignés du détergent pour lave-vaisselle et du liquide de rinçage et veiller à ce qu'ils ne dérobent pas de détergent pour lave-vaisselle par la porte ouverte.
• S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d'expérience et de connaissances, à condition d'avoir été instruits au fonctionnement de l'appareil par une personne responsable et d'en comprendre les risques associés.
- Les détergents pour lave-vaisselle sont très alcalins. Ils peuvent empoisonner toute personne qui en avalerait. Éviter tout contact avec la peau ou les yeux et tenir les enfants éloignés du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
- Ne pas laisser la porte ouverte en permanence pour que personne ne bute contre elle.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou un technicien spécialisé.
- Prière de mettre correctement les éléments d'emballage au rebut.
- Pendant l'installation, veiller à ne pas tordre ni écraser trop fortement le cordon d'alimentation.
- Ne pas jouer avec les boutons de réglage.
- Utiliser de nouveaux tuyaux lors du raccordement de la machine et jeter les autres.
- Veiller à ce qu'aucun tapis ne bloque les ouvertures sur le dessous de l'appareil.
- Utiliser le lave-vaisselle uniquement aux fins prévues.
- Utiliser le lave-vaisselle uniquement en intérieur.
- Le lave-vaisselle n'a pas été conçu pour un usage commercial, mais pour une utilisation domestique ou dans tout environnement similaire.

ATTENTION
Risques de blessure ! Lors du chargement de l'appareil, veiller tout particulièrement à ranger dans la machine les objets coupants de sorte à ne pas endommager le joint de porte. Ranger les couteaux tranchants dans le panier à couverts en dirigeant leur manche vers le haut. Ranger les couteaux et les autres objets pointus dans le panier à couverts en dirigeant leur pointe vers le bas ou à l'horizontale.

MISE EN GARDE
Risque de suffocation! Les enfants peuvent se blesser au contact des éléments d'emballage des appareils usagés. Lors de la mise au rebut de l'ancien appareil, veiller à couper le cordon d'alimentation et à rendre le verrouillage de porte inutilisable.
ÉCRAN ET FONCTIONS DES TOUCHES

text_image
1 2 4 5 6 3 P - - - ECO 90°| 1 | Marche/arrêt Appuyez sur ce bouton pour allumer votre lave-vaisselle. | ||
| 2 | Départ différé | Appuyez sur la touche Différé pour augmenter le délai de démarrage. Retardez le démarrage du lave-vaisselle jusqu'à 24 heures par intervalles d'une heure. Une fois défini le délai de démarrage, fermez la porte. | |
| 3 | Programme | Appuyez sur cette touche pour sélectionner le programme de lavage approprié. Le témoin du programme sélectionné s'allume. | |
| 4 | Écran | Affiche le temps restant, le temps de retard, les codes d'erreur et d'autres informations. | |
| 5 | Voyant d'alerte | ![]() | Produit de rinçage : lorsque le symbole correspondant s'affiche à l'écran, le produit de rinçage est presque vide et que vous devez en rajouter. |
![]() ![]() | Sel de rinçage : le symbole allumé sur l'écran signifie que vous devez rajouter du sel de rinçage.Intensif : Pour les casseroles et poêles très sales ainsi que pour la vaisselle avec des restes séchés. | ||
| 6 | Programmes | ||
![]() | Universel : Pour la vaisselle normalement sale, telle que les casseroles, les assiettes, les verres et les poêles peu sales. | ||
| ECO | Eco : Programme standard pour la vaisselle normalement sale. Programme respectueux de l'environnement, car il économise de l'énergie et de l'eau. | ||
| [54AS] | Verre : pour la vaisselle peu sale et verres. | ||
| [52AY] | Vaiselle de fête : Pour les tasses à café ou les verres qui viennent de servir. | ||
| [04HY] | 90 minutes : Pour la vaisselle normalement sale qui doit être nettoyée rapidement. | ||
INSTALLATION
- Placez l'appareil près d'une admission ou d'une évacuation d'eau et d'une prise de courant.
- Assurez-vous que les tuyaux et la fiche restent toujours accessibles.
Installation de l'appareil
Installez l'appareil à l'emplacement choisi. Le dos doit être dirigé vers le mur, les côtés vers la niche d'encastrement ou un mur. Le lave-vaisselle est équipé d'une évacuation d'eau qui peut être acheminée vers la droite ou vers la gauche pour faciliter l'installation.
Branchement électrique
N'utilisez pas de rallonge ou d'adaptateur. Assurez-vous que la prise de courant est mise à la terre et qu'elle est conforme aux réglementations locales. Ne connectez l'appareil qu'à des prises correspondant à la tension spécifiée. Si la fiche ne correspond pas à la prise, faites-la remplacer par un spécialiste.
Montage sans habillage de porte

text_image
Ouvertures des deux côtés pour l'alimentation électrique, l'alimentation en eau et l'évacuation 458 min 100 80 550 min 555 min Espace d'encastrementMontage avec habillage de porte

text_image
Ouvertures des deux côtés pour l'alimentation électrique, l'alimentation en eau et l'évacuation A=D(480)+9.5 F(17) 458 min 100 60 555 min 550 min 25 B=C(590)+6 Espace d'encastrementHabillage de porte

text_image
26.5 8-Ø2 457.5 35 21.5 2-Ø15 95 415.5 (B) dépend de la poignée 480(D) 16~22(E) Habillage de porte 590(C)- Le poids de l'habillage de porte doit être compris entre 3 kg minimum et 4 kg.
- Les dimensions A et B dépendent de la poignée.
- Les dimensions C, D et E dépendent de l'environnement.
• La dimension E doit être comprise entre 16 et 22 mm.
Montage de l'habillage de porte (si nécessaire)

text_image
Pieds réglablePlacez le lave-vaisselle dans l'ouverture, mais ne l'insérez pas complètement. Alignez d'abord les pieds avec la surface d'appui puis placez l'appareil complètement en place.

text_image
Ø4 19 10 29 16 32 19 8 31 16 3 Panneau décoratifProcédez comme sur l'illustration ci-dessous. Montez d'abord les charnières entre le support de la niche et le panneau de porte avec 16 vis au total.

text_image
16 vis Habillage de porte Surface de pose 6 8 visINSTALLATION
Préparation
- Installer l'appareil près d'une arrivée d'eau ainsi que d'une évacuation d'eau et d'une prise.
- Les tuyaux et la prise doivent être accessibles à tout moment.
Emplacement
Placer l'appareil à l'endroit de votre choix. La partie arrière doit faire face au mur, les côtés aux placards ou à un mur. Le lave-vaisselle est équipé d'une évacuation d'eau qui peut être dirigée vers la gauche ou vers la droite pour faciliter l'installation.
Connexion électrique
Ne pas utiliser de rallonge ou d'adaptateur. S'assurer que la prise soit reliée à la terre. Ne brancher l'appareil qu'à une prise qui supporte la charge de l'appareil indiquée. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, la faire remplacer par un professionnel qualifié.
Installer et retirer le tuyau d'arrivée d'eau
Utiliser un tuyau neuf pour le raccordement. Ne pas utiliser de tuyau usagé. La pression de l'eau doit se situer entre 0,04 et 1 MPa. Si la pression est inférieure, consulter un atelier spécialisé.
- Installer le tuyau d'arrivée d'eau : sortir complètement le tuyau d'arrivée d'eau hors du compartiment de stockage situé à l'arrière du lave-vaisselle. Le fixer à un robinet de 34 pouce. Ouvrir complètement l'arrivée d'eau avant d'utiliser l'appareil.
- Retirer le tuyau d'arrivée d'eau : couper l'arrivée d'eau. Retirer le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.

Note : si les conduites d'eau sont neuves ou n'ont pas été utilisées pendant une longue période, laisser un peu d'eau couler jusqu'à ce que l'eau sortant du robinet soit claire. Cette mesure de précaution permet de s'assurer que des particules contenues dans l'eau n'obstruent ou n'endommagent pas la soupape d'admission. Vérifier que le tuyau est bien fixé au robinet.
Installer le tuyau d'évacuation d'eau
Insérer le tuyau d'évacuation d'eau dans une conduite d'évacuation (option A), d'un diamètre d'au moins 4 cm, ou laisser le tuyau pendre dans un système d'évacuation (option B). S'assurer que le tuyau ne soit pas tordu ou plié.
Pour le fixer, utiliser le collier de serrage fourni. La con-duite d'évacuation ne doit pas se situer à plus de 75 cm du sol (option A) ou le tuyau d'évacuation ne doit pas être submergé dans de l'eau (option B) pour éviter les reflux.

Note : à l'aide du collier de serrage fourni, bien fixer le tuyau d'évacuation d'eau au système d'évacuation choisi pour que le tuyau reste en place et pour que les eaux usées s'évacuent correctement.
Récupérer les eaux usées
Si le système d'évacuation se trouve à plus d'un mètre au-dessus du sol, l'eau ne pourra alors pas être drainée vers le système d'évacuation. Dans ce cas-là, les eaux usées doivent être recueillies dans un réservoir collecteur.
Tuyau d'extension
Si un tuyau d'extension est nécessaire, utiliser un tuyau similaire et qui ne dépasse pas les quatre mètres. Un tuyau plus long pourrait avoir des conséquences négatives sur le résultat du lavage.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Sel régénérant
- Si votre modèle ne possède pas de réservoir de sel, vous pouvez ignorer cette section. Utilisez toujours du sel adapté aux lave-vaisselle. Le réservoir à sel est situé sous le panier inférieur et se remplit de la façon suivante :
- Utilisez uniquement du sel explicitement destiné aux lave-vaisselle. Tout autre type de sel, en particulier le sel de cuisine, endommagera le réservoir. Les dommages causés par l'utilisation de sel inadéquat ne sont pas couverts par la garantie du fabricant.
- Remplissez le réservoir de l'appareil uniquement au moment de mettre le lave-vaisselle en marche. Cela évite que le sel ou l'eau salée éventuellement renversée ne reste au fond du lave-vaisselle pendant une période prolongée, ce qui entraîne une usure prématurée.
Remplissage du réservoir de sel régénérant

- Retirez le panier à vaisselle et dévissez le couvercle du réservoir.
- Insérez le fond de l'entonnoir (fourni) dans le trou et versez-y environ 1 kg de sel régénérant.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, remplissez le réservoir de sel avec de l'eau jusqu'en haut. Il est normal qu'une petite quantité d'eau s'écoule du réservoir de sel.
- Après le remplissage, remettez le couvercle fermement sur le réservoir.
- Lorsque le réservoir de sel est rempli de sel, le voyant s'éteint.
- Immédiatement après avoir rempli le réservoir de sel, lancez un programme de lavage. (Nous recommandons d'utiliser un programme court.) Sinon, l'eau salée pourrait endommager le système de filtrage, la pompe ou tout autre pièce de l'appareil, ce qui annulerait la garantie.
Remarques importantes
- Le sel ne doit être ajouté que lorsque le voyant d'avertissement correspondant s'allume. Selon le degré de dissolution du sel, le voyant d'avertissement du sel peut rester allumé pendant un certain temps même si le réservoir à sel a été rempli. Si votre appareil ne dispose pas d'un tel voyant (sur certains modèles), vous pouvez estimer le moment où vous aurez besoin de reconstituer le niveau de sel, en fonction de la fréquence d'utilisation du lave-vaisselle.
- Si vous avez renversé du sel, lancez un programme rapide pour l'éliminer.
Réglage de la quantité de sel
- Ouvrez la porte, mettez l'appareil en marche ;
- Dans les 60 secondes suivant la mise en marche de l'appareil, appuyez sur la touche Programme pendant plus de 5 secondes pour accéder au mode de réglage de l'adoucisseur d'eau.
- Appuyez à nouveau sur le bouton Programme pour sélectionner le réglage approprié en fonction de votre environnement local. Le réglage change dans l'ordre suivant : H1>H2>H3>H4>H5>H6.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre fin au mode de réglage.
| Dureté de l'eau | Réglage de l'adou-cisseur | Affichage | |
| ^^1 | mmol/ I^2 | ||
| 0-5 0-0.9 | 1 H1 | ||
| 6-11 1.0-2.0 2 H2 | |||
| 12-17 2.1-3.0 3 H3 | |||
| 18-22 3.1-4.0 | 4* | H4 | |
| 23-34 4.1-6.1 5 H5 | |||
| 35-45 | 6.2-8.0 6 H6 | ||
^1 Degré de dureté de l'eau français
^2 Degré de dureté international
* Paramètre par défaut
Note: Si aucune action n'a été effectuée pendant plus de 5 secondes, l'appareil abandonne le réglage de la quantité de sel et passe en mode Standby.
Liquide de rinçage
Le liquide de rinçage du dernier rinçage de la vaisselle évite que des gouttes ne se forment sur la vaisselle, ce qui pourrait laisser des taches et des traînées. Le séchage est également amélioré car des gouttes d'eau peuvent perler sur la vaisselle. Ce lave-vaisselle est conçu pour être utilisé avec un produit de rinçage liquide.
Utilisez uniquement un liquide de rinçage spécifiquement adapté aux lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le bac de sortie avec d'autres substances (telles que du liquide vaisselle, etc.), car cela endommagerait l'appareil.
Pour rajouter du liquide de rinçage
Indépendamment du voyant sur le panneau de commande, le niveau de liquide de rinçage peut être déterminé par la couleur de l'indicateur de niveau optique situé à côté du bouchon. Plus il est sombre, plus le compartiment du produit de rinçage est plein. La tache est de moins en moins sombre à mesure que le niveau de liquide de rinçage diminue. Le réservoir de liquide de rinçage doit toujours être au moins au quart plein. Le changement de couleur se produit de la façon suivante :

Remplissage du compartiment de rinçage
| 1 | 2 |
![]() | ![]() |
| Tournez le capuchon dans le sens antihoraire. | Versez soigneusement le liquide de rinçage et assurez-vous qu'il ne déborde pas. |
| 3 | |
![]() | Refermez le capuchon en le tournant dans le sens horaire.Remarque : essuyez le liquide de rinçage en excédent avec un chiffon pour éviter la formation de mousse pendant le prochain cycle de lavage. |
Régalage de la quantité de liquide de rinçage
Utilisez le bouton pour sélectionner un niveau entre 1 - 6. Plus le nombre est élevé, plus la quantité de liquide de rinçage est élevée. Si la vaisselle ne sèche pas correctement ou présente des taches, vous devez régler le nombre supérieur suivant jusqu'à ce que les taches disparaissent. Réduisez le nombre si vous voyez des taches collantes blanches sur la vaisselle ou un film bleuâtre sur le verre et les lames de couteau.

text_image
max -6 5 4 3 2 1Remplissage du produit à vaisselle
| 1 | 2 |
![]() | ![]() |
| Appuyez sur le couvercle pour ouvrir le compartiment. | Pour le lavage principal, versez du produit vaisselle dans la plus grande ouverture (A). En cas de saleté importante, mettez aussi un peu de produit vaisselle dans la petite ouverture (B) pour prélaver la vaisselle.. |
| 3 | |
![]() | Appuyez ensuite sur le couvercle pour refermer le compartiment.Remarque : Le réglage dépend de la dureté de l’eau. Suivez les instructions sur l’emballage du produit vaisselle. |
CHARGER CORRECTEMENT LE LAVE-VAISSELLE
- Il est conseillé d'utiliser uniquement de la vaisselle lavable en lave-vaisselle.
- Utiliser uniquement des produits vaisselle doux.
- Pour une vaisselle sensible à la chaleur, il est conseillé d'utiliser un programme avec une température faible.
- Pour prévenir tout dégât, patienter quelques minutes après la fin du programme avant de retirer les verres et les couverts.
Vaisselle et couverts non adaptés
| Vaiselle et couverts non adaptés Vaiselle et couverts plus ou moins adaptés | |
| Couverts avec manche en bois ou en nacre.Vaiselle plastique sensible à la chaleur.Vieux couverts avec des parties collées, sensibles à la chaleur.Couverts et vaisselle plastifiés.Objets en étain et en cuivre.Verres en cristal.Tout élément métallique qui n’est pas en acier inoxydableVaiselle en bois.Vaiselle et couverts en plastique. | Certains types de verre, qui peuvent s’altérer avec le temps.Éléments en argent ou en aluminium : leurs couleurs peuvent changer avec le temps.Vaiselle émaillée : l’émail peut disparaître avec le temps et le nombre de lavages. |
Conseils pour charger correctement l'appareil
Avant de charger le lave-vaisselle, éliminer tous les restes de nourriture et faire tremper les résidus brûlés des poêles. Il n'est pas nécessaire de rincer complètement la vaisselle. Placer les objets dans le lave-vaisselle de la manière qui suit :
- Placer les tasses, les verres, les poêles et les casseroles dans le lave-vaisselle de manière à ce que la partie interne soit tournée vers le bas.
- Les objets bombés doivent être placés en position verticale pour que l'eau puisse s'écouler.
- Placer les objets de manière à ce qu'ils ne puissent pas tomber.
- Veiller à ce que le bras d'aspersion puisse tourner librement et qu'il ne soit pas bloqué par de la vaisselle ou par des objets.
- Ne pas mettre de petits objets au lave-vaisselle car ils pourraient facilement tomber du panier.
- Veiller à ce que la vaisselle et les couverts ne se chevauchent ou recouvrent pas les uns les autres.
- Pour éviter que les verres ne se brisent, ils ne doivent pas se toucher.
- Placer les gros objets difficiles à laver dans le panier.
- Les objets tranchants et longs doivent être placés dans le panier horizontalement, afin d'éviter toute blessure.
- Pour obtenir un résultat optimal, ne pas surcharger le lave-vaisselle.
PROGRAMMES DE LAVAGE (EN 60436)
| Programme | Description Cycle de lavage | Produit vaisselle prélavage/lavage | Durée (min) | Énergie (kWh) | Eau (L) |
Intensif | Pour les pièces très sales telles que les casse-roles, poêles et plats avec des restes de nourriture séchés. | Prélavage (50°C)Lavage (70°C)RinçageRinçageRinçage (70°C)Séchage | 4/10 g 140 | 1.200 9.6 | |
Universel | Pour la vaisselle quotidienne non sensible et nor-malement sale. | PrélavageLavage (60°C)RinçageRinçage (70°C)Séchage | 4/10 g 120 | 1.050 7.7 | |
| ECO(*EN 60436) | Pour la vaisselle normalement sale telle que les casseroles, les assiettes, les ver-res et les poêles peu sales. | PrélavageLavage (45°C)Rinçage (65°C)Séchage | 14 g 230 | 0.613 6.5 | |
| [0734]Verre | Pour la vaisselle légèrement sale telle que le verre et la céramique fine. | Lavage (45°C)RinçageRinçage (60°C)Séchage | 14 g 75 | 0.650 5.8 | |
| [4443]Fête | Pour la vaisselle et les verres lé-gèrement sales. | Lavage (45°C)RinçageRinçage | 12 g | 20 0.39 | 0 7.0 |
| [20W01]90 min. | Pour la vaisselle et les verres peu sales. | Lavage (65°C)RinçageRinçageRinçage (70°C)Séchage | 14 g | 90 1.10 | 0 6.6 |
| *EN 60436: Conformément à la norme EN 60436, le programme ECO a été utilisé pour l'essai de fonctionnement. | |||||
- Sortez le panier inférieur et supérieur, chargez la vaisselle et repoussez le panier. Il est recommandé de charger d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
- Versez le détergent.
- Insérez la fiche dans la prise.
- Assurez-vous que l'alimentation en eau est ouverte à pleine pression.
- Ouvrez la porte, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
- Choisissez un programme, le témoin lumineux s'allume. Fermez ensuite la porte, le lave-vaisselle commence son cycle.
Modification d'un programme
Un programme ne peut être modifié que si l'appareil n'a fonctionné que peu de temps. Sinon, le produit à vaisselle sera peut-être déjà libéré et le lave-vaisselle sera peut-être déjà rempli d'eau. Si c'est le cas, vous devez réinitialiser l'appareil et remplir le compartiment de produit vaisselle. Pour réinitialiser le lave-vaisselle, procédez comme suit :
- Ouvrez un peu la porte pour arrêter le lave-vaisselle. Lorsque le bras d'aspersion ne fonctionne plus, vous pouvez ouvrir complètement la porte.
- Appuyez sur le bouton Programme pendant plus de trois secondes, la machine passe en mode de sélection des programmes.
- Vous pouvez modifier le programme en fonction du réglage du cycle souhaité.

flowchart
graph LR
A["Container"] --> B["3 sec"]
B --> C["ECO"]
Pour rajouter de la vaisselle après-coup
Vous pouvez ajouter des plats oubliés à tout moment avant l'ouverture du distributeur de produit vaisselle. Dans ce cas, suivez les instructions ci-dessous :
- Ouvrez un peu la porte pour arrêter le lavage.
- Lorsque les bras d'aspersion ne fonctionnent plus, vous pouvez ouvrir complètement la porte.
- Ajoutez la vaisselle oubliée.
- Fermez la porte.
- Le lave-vaisselle se remet en marche.

flowchart
graph LR
A["Container"] --> B["Stack"]
B --> C["Printer"]

AVERTISSEMENT
Risque de brûlure ! Il est dangereux d'ouvrir la porte pendant le fonctionnement, car la vapeur chaude peut vous ébouillanter.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Porte et joint de porte
Nettoyez régulièrement les joints de la porte avec un chiffon humide pour éliminer les restes de nourriture. Lorsque vous remplissez le lave-vaisselle, les restes d'aliments risquent de coller aux parois de la porte. Ces surfaces se trouvent à l'extérieur et ne peuvent pas être atteintes par les bras gicleurs. Enlevez toujours ces restes avant de fermer la porte.
Panneau de commande
- Essuyez le panneau de commande avec un chiffon doux et humide uniquement.
- N'utilisez pas de nettoyant en aérosol pour que l'eau ne passe pas derrière le joint de porte ou atteigne les composants électriques.
- N'utilisez pas de nettoyants agressifs ni de tampons à récurer sur les surfaces extérieures de l'appareil, car cela pourrait rayer le revêtement. Notez que certaines serviettes en papier peuvent également rayer ou laisser des marques sur la surface.
Système de filtrage
Le système de filtrage se trouve au bas du lave-vaisselle. Les résidus du cycle de lavage restent dans le filtre. L'accumulation de résidus peut entraîner leur encrassement. Les filtres doivent donc être vérifiés régulièrement et, si nécessaire, nettoyés à l'eau courante. Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer les filtres :
| 1 | 2 |
![]() | ![]() |
| Prenez le filtre à grosses particules et tournez-le dans le sens antihoraire pour le déverrouiller. Tirez le filtre vers le haut. | Soulevez le filtre fin pour le sortir du filtre principal. |
| 3 | 4 |
![]() | ![]() |
| Les plus gros résidus d'aliments peuvent être éliminés en maintenant le filtre sous l'eau courante. Pour un nettoyage plus en profondeur, il est recommandé d'utiliser une brosse à dents souple. | Remontez les filtres dans l'ordre inverse et remettez-les dans le lave-vaisselle. Vissez ensuite les filtres dans le sens des aiguilles d'une montre pour les fixer. |
Remarque : Les illustrations sont présentées à titre indicatif uniquement et peuvent différer de votre modèle.
- Ne pas trop serrer les filtres. Remettez les filtres dans l'ordre, sinon des résidus du filtre à grosses particules pourraient pénétrer dans les deux autres filtres et provoquer un blocage.
- N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtre. Un remplacement incorrect du filtre peut affecter les performances globales du lave-vaisselle et endommager la vaisselle et les accessoires.
Remarque sur les solvants ou les produits de nettoyage agressifs
N'utilisez pas de solutions ni de produits de nettoyage agressifs pour nettoyer l'extérieur de l'appareil ou ses pièces en caoutchouc. Utilisez uniquement un chiffon propre avec de l'eau tiède savonneuse. Pour enlever les taches ou la saleté à l'intérieur, utilisez un chiffon humide avec du vinaigre ou un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle.
En cas de non-utilisation prolongée de l'appareil
Il est recommandé de faire fonctionner le lave-vaisselle une fois à vide, puis de débrancher le cordon d'alimentation, de couper l'alimentation en eau et de laisser la porte du lave-vaisselle légèrement ouverte. Les joints de porte se conservent ainsi plus longtemps et il ne peut y avoir aucune odeur à l'intérieur du lave-vaisselle.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
| Problème Causes possibles | Solutions | |
| Le lave-vaisselle ne s'allume pas. | Le fusible a sauté ou est grillé. | Remplacer le fusible ou actionner une nouvelle fois la touche de commande. Débrancher tout appareil connecté au même circuit électrique. |
| Pas de tension électrique Vérifier que l'appareil est allumé, que la porte est bien fermée et que l'appareil est bien branché. | ||
| La porte n'est pas correcte- ment fermée. | Vérifier en fermant la porte que le verrouillage s'enclenche correctement. | |
| L'eau ne s'évacue pas. Le tuyau d'évacuation est plié. | Vérifier l'état du tuyau. | |
| Le filtre est bouché. Vérifier l'état du gros filtre. | ||
| L'évacuation est bouchée. Vérifier l'état de l'évacuation et la nettoyer si nécessaire. Contacter un professionnel qualifié si le problème perdure. | ||
| Tâches de rouille sur les couverts. | Les couverts ne sont pas inoxydables. | Ne mettre que des couverts inoxydables au lave- vaisselle. |
| Aucun programme n'a été lancé après que le réservoir du sel régénérant a été rempli. | Une fois le réservoir rempli, lancer le programme court à vide. | |
| Le bouchon du réservoir de sel est desserré. | S'assurer que le bouchon est bien serré. | |
| Présence de taches de couleur dans la cuve. | Détergent coloré. Utiliser un détergent incolore. | |
| Présence d’un dépôt blanc sur la surface interne. | Résidus minéraux provenant d’une eau dure. | Nettoyer la surface intérieure avec un torchon humide et un peu de détergent pour lave-vaisselle. Utiliser des gants et aucun autre type de produit nettoyant. |
| Bruits de chocs dans la cuve. | Le bras d’aspersion cogne contre un objet. | Interrompre le programme et placer la vaisselle de manière à ce qu’elle ne gêne pas le bras. |
| Bruits de cliquetis provenant de l’intérieur. | La vaisselle n’a pas été chargée de manière sûre. | Interrompre le programme et charger la vaisselle de manière sûre. |
| Bruits de chocs dans la conduite d’eau. | Peuvent être occasionnés par le croisement des conduites d’eau. | Ceci n’a aucune influence sur le rendement du lave-vaisselle. Contacter un spécialiste qualifié si vous n’êtes pas sûr. |
| Présence de mousse dans la cuve. | Détergent inadapté. Utiliser | un détergent adapté pour les lave-vaisselle. S’il y a malgré tout encore de la mousse, ouvrir la porte jusqu’à ce que la mousse s’évapore. Verser un peu d’eau froide dans la cuve et refermer la porte. Lancer n’importe quel programme pour éliminer les résidus. |
| Le liquide de rinçage a débordé. | Essuyer immédiatement l’excédent de liquide de rinçage. | |
| La vaisselle n'est pas propre. | La vaisselle n'a pas été correctement chargée. | Respecter les indications relatives au chargement de l'appareil. |
| Le programme choisi n'était pas assez puissant. | Sélectionner le programme intensif. | |
| Pas assez de détergent pour lave-vaisselle. | Utiliser plus de détergent ou changer de détergent. | |
| Un objet bloquait le bras d'aspersion. | Charger la vaisselle de manière à ce qu'elle ne gêne pas le bras d'aspersion. | |
| Le système de filtrage est sale ou mal mis. | Nettoyer les filtres ou les replacer correctement. Nettoyer le bras d'aspersion. | |
| La vaisselle n'est pas sèche. | Chargement inadéquat. Respecter les indications relatives au chargement de l'appareil. | |
| Pas assez de liquide de rinçage. | Augmenter la quantité de liquide de rinçage. | |
| La vaisselle a été sortie du lave-vaisselle trop tôt. | Laisser la vaisselle dans le lave-vaisselle pendant encore 15 minutes une fois que le programme a fini. Ouvrir la porte pour que l'air humide puisse s'échapper. | |
| Programme inadéquat. Avec un programme court, les températures de lavage et de séchage sont inférieures. Sélectionner un programme d'une durée supérieure. | ||
| Couverts avec un revêtement de mauvaise qualité. | Une telle vaisselle et de tels couverts ne sont pas adéquats pour un lave-vaisselle. | |
| Les verres sont embués. Dû à la combinaison d'eau douce et de trop de détergent. | Utiliser moins de détergent et un programme plus court pour rincer et nettoyer les verres. | |
| Traînées noires ou grises sur la vaisselle. | Des parties en aluminium ont rayé la vaisselle. | Utiliser un abrasif doux. |
| Restes de détergent dans le réservoir. | La vaisselle a bloqué la bonne dissolution du détergent pour lave-vaisselle. | Charger la vaisselle soigneusement dans le lave-vaisselle. |
Codes d'erreur
Pour prévenir d'une anomalie, l'écran affiche un code d'erreur :
| Code | Signification Causes possibles | |
| E1 | L'admission d'eau dure très longtemps. | Le robinet n'est pas ouvert l'admission d'eau est restreinte ou la pression de l'eau est trop faible. |
| E3 | La température nécessaire n'est pas atteinte. | Dysfonctionnement de l'élément chauffant. |
| E4 | Le lave-vaisselle fuit. Un élément du lave-vaisselle fuit. | |
| Ed | La communication entre la PBC principale et la PBC d'écran est interrompue. | Court-circuit ou câble de communication cassé. |
Informations selon le règlement (UE) n° 2019/2017
| Nom ou marque du fabricant : Klarstein | ||||
| Adresse du fabricant: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. | ||||
| Numéro d'article : 10032915A | ||||
| Paramètres généraux du produit : | ||||
| Paramètre Valeur Paramètre | Valeur | |||
| Couverts standard 6 Dimensions en mm | Hauteur 438 | |||
| Largeur 550 | ||||
| Profondeur 518 | ||||
| CEE 61.9 | Classe d'efficacité énergétique | F | ||
| Indice de performance de nettoyage | 1.13 | Indice de performance de séchage | 1,07 | |
| Consommation d'énergie en kWh [par cycle], basé sur le programme éco avec remplissage d'eau froide. La consommation d'énergie réelle dépend de la façon dont l'appareil est utilisé. | 0.613 | Consommation d'eau en litres [par cycle], basée sur le programme éco. La consommation réelle d'eau dépend de l'utilisation de l'appareil et de la dureté de l'eau. | 6,5 | |
| Durée du programme (h:min) | 3:50 Type d'installation | Pose libre | ||
| Niveau sonore (dB(A) re 1 pW) | 49 | Classe d'émissions sonores | C | |
| Éteint (W) | 0.49 Mode veille (W) | 0 | ||
| Départ différé (W) (si disponible) | 1 | Service de disponibilité réseau (W) (le cas échéant) | 0 | |
| Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois | ||||
| Informations supplémentaires: | ||||
| Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l'annexe II, point 6, du règlement (UE) 2019/2022 de la Commission: www.klarstein.fr | ||||
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.










Intensif
Universel


