10030918 - Poêle Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 10030918 Klarstein au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Klarstein 10030918 - page 35
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klarstein

Modèle : 10030918

Catégorie : Poêle

Caractéristiques techniques Poêle Klarstein 10030918
Type de poêle Poêle à convection
Puissance 2000 W
Dimensions Dimensions compactes pour un usage domestique
Matériau Acier et verre
Utilisation Idéal pour chauffer des espaces de vie, facile à déplacer
Contrôle de température Thermostat réglable
Maintenance Nettoyage facile avec un chiffon humide
Sécurité Protection contre la surchauffe
Informations générales Conception moderne, adapté pour une utilisation intérieure

FOIRE AUX QUESTIONS - 10030918 Klarstein

Comment allumer la poêle Klarstein 10030918 ?
Pour allumer la poêle, branchez-la sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Quelle est la puissance de la poêle Klarstein 10030918 ?
La poêle Klarstein 10030918 a une puissance de 2000 W.
Comment nettoyer la poêle ?
Laissez la poêle refroidir complètement, puis nettoyez-la avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
La poêle est-elle compatible avec tous les types de feux ?
Oui, la poêle Klarstein 10030918 est compatible avec tous les types de feux, y compris l'induction.
Quelle est la capacité de la poêle ?
La poêle Klarstein 10030918 a une capacité de 28 cm de diamètre.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de commande pour choisir la température souhaitée.
Que faire si la poêle ne chauffe pas ?
Vérifiez que la poêle est correctement branchée et que le bouton d'alimentation est activé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que la poêle a une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, la poêle Klarstein 10030918 dispose d'une fonction d'arrêt automatique pour plus de sécurité.
Peut-on utiliser des ustensiles en métal avec cette poêle ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter de rayer la surface de la poêle.
Quelle est la durée de la garantie pour la poêle ?
La poêle Klarstein 10030918 est généralement couverte par une garantie de 2 ans, mais veuillez vérifier les conditions spécifiques lors de l'achat.

Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 10030918 - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 10030918 de la marque Klarstein.

MODE D'EMPLOI 10030918 Klarstein

Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploiand’éviterd’éventuelsdommages.Nousnesaurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi et desinformationssupplémentairesconcernantleproduit: SOMMAIRE Consignesdesécurité36 Fichededonnéesproduit37 Aperçudel‘appareil38 Montage38 Panneaudecommande40 Utilisation41 Nettoyage43 Informationssurlerecyclage44 Fabricantetimportateur(UK)44 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10030918 Alimentation 220-240V~50Hz Puissance 1000W/2000W36

  • Avantutilisation,vériezlatensionsurl‘étiquettedel‘appareiletnebranchez l‘appareil que sur des prises correspondant à la tension de l‘appareil.
  • Si le câble d‘alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel qualié.
  • Ne placez pas le radiateur directement sous une prise.
  • Tenez l‘appareil à un mètre de distance des matériaux combustibles tels que meubles, rideaux ou similaires.
  • Utilisez l‘appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne sont autorisés à utiliser l‘appareil que sous surveillance.
  • L‘appareil n‘est pas destiné à un usage commercial, mais seulement pour une utilisation domestique et dans des environnements similaires.
  • N‘utilisez pas l‘appareil s‘il fonctionne mal ou a été endommagé de quelque façon que ce soit.
  • Lesréparationsnepeuventêtreeffectuéesquepardesspécialistesqualiés.
  • Les réparations mal effectuées ou de votre propre chef représentent un risque de blessure.
  • Ne faites pas passer le câble d‘alimentation sous des tapis ou moquettes.
  • Assurez-vous que le câble d‘alimentation ne passe pas sur des recoins pointus ou des surfaces chaudes.
  • Ne recouvrez pas le radiateur pour éviter la surchauffe.
  • N‘utilisez pas l‘appareil avec une minuterie externe, une prise de courant télécommandée ou un autre appareil qui allume et éteint automatiquement le poêle.
  • Ne plongez pas l‘appareil dans l‘eau ou d‘autres liquides.
  • N‘utilisez pas l‘appareil près d‘une baignoire, d‘une douche ou d‘une piscine.
  • N‘utilisez pas l‘appareil à l‘extérieur.
  • N‘utilisez pas l‘appareil avec des mains mouillées.
  • N‘utilisez pas l‘appareil sur ou à proximité de surfaces chaudes.
  • N‘utilisez pas l‘appareil avec un câble d‘alimentation endommagé.
  • Avantlenettoyage,débranchezlachedelapriseetlaissezl‘appareilrefroidir complètement.
  • N‘utilisezpasd‘abrasifspourlenettoyage.
  • N‘utilisez que des accessoires expressément approuvés par le fabricant.
  • Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsde8ansouplusetdespersonnes ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesetmentaleslimitéeset/ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été instruits au fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et d‘en comprendre les risques associés.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil. ATTENTION Risque de brûlures ! Certaines parties de l‘appareil peuvent devenir très chaudes. Veillez à ne pas vous brûler ni vous-même ni vos enfants.37

Référence (s) du produit 1003091710030918 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissancecalorique nominale Pnom 2,0 kW Régulation manuelle de l'apport de chaleur avec thermostat intégré Non Puissancecalorique minimale (indicative) Pmin 1,0 kW Régulation manuelle de l'apport de chaleur avec indication de la température de la pièce et/oudel'extérieur Non Puissance maximale continue de chauffage Pmax 1,98 kW Régulation électronique de l'apport de chaleur avec indication de la température de la pièce et/oudel'extérieur Non Consommation de courant auxiliaire Apport de chaleur assisté par ventilateur Non Apuissancecalorique nominale (moteur de ventilateur) elmax 1,875

Type de chauffage/contrôle de la température de la pièce Apuissancecalorique minimale (moteur de ventilateur) elmin 0,936 kW Chauffage à une seule vitesse, pas de contrôle de la température ambiante Non En mode veille elSB 0,24 W Deux vitesses ou plus réglables manuellement, pas de contrôle de la température ambiante Non Contrôle de la température ambiante par thermostat mécanique Non Contrôle électronique de la température ambiante Non Contrôle électronique de la température ambiante et régulation par jour Oui Contrôle électronique de la température ambiante et régulation par semaine Non Autres options de régulation Contrôle de la température ambiante avec détection de présence Non Contrôle de la température ambiante avec détection de fenêtre ouverte Oui Avec option télécommande Non Avec contrôle du démarrage du chauffage Non Avec limitation de la durée de fonctionnement Non Avec globe noir capteur de température Non Coordonnées de contact Chal-TecGmbH,Wallstraße16,10179,Berlin,Allemagne38

MONTAGE Installation sur pied avec roulettes Montage des roulettes Démontage des roulettes Vous entendrez un clic lorsque le montage sera réalisé. Appuyezsurleboutonpourretirer les roulettes Sortie d‘air Panneau de commande Interrupteur Pieds avec roulettes Enfoncez Tirez Appuyezsurlebouton39

Installation murale Pour démonter l‘appareil du mur Soulevezleradiateurde10 mm puis retirez-le.40

Boutondemarche/arrêt

Période de minuterie

Paramètres (panneau de commande)

Afchagedelatempérature 6 Semaine

Réglages (télécommande) 7 Minutes 19 Activer/désactiverlemodeECO 8 Unité de température 20 Touche de basculement entre jour/semaine 9 Minuterie 21 Niveaudechauffagehaut/bas 10 Niveau de chauffage haut Touche OK 11 Niveau de chauffage bas

Statut de fonctionnement de l'élément chauffant41

1. Retirezdélicatementl‘appareildelaboîte.Gardezlecartonhorssaisonpourle

2. Assurez-vousqueleboutond‘alimentationestéteintavantdeconnecterl‘appareil.

3. Lechauffagedoitêtreentièrementassembléetinstalléconformémentaux

instructions d‘installation.

4. Ilestpréférabledenepasutiliserlamêmeconnexionélectriquequed‘autres

appareils très consommateurs d‘énergie pour éviter de surcharger le circuit. Démarrage Branchez l‘appareil sur le secteur. Le témoin de marche s‘allume brièvement. Allumez l‘appareilaveclebou-tonmarche/arrêt(13).).Maintenant,l‘appareilestenmode veille.Lestouches(13),(14),(15)et(16)s‘allumentetredeviennentsombresauboutde 10secondes.L‘écranafchemaintenantlatempératureambianteactuelle Réglage de l‘heure Maintenezlestouchesparamètres(16)etèchehaut(15)simultanémentpendanttrois secondes.L‘indicateurhebdomadaire(6)clignoteetleréglagedel‘heureestactivé. Utilisezlestoucheséchéespoursélectionnerunjourdelasemaine.Appuyezsurles réglages(16)etl‘indicateurdesheures(5)clignote.Sélectionnezdenouveaul‘heure aveclestoucheséchées(14,15).Appuyezsurparamètres(16)pouraccéderau réglagedesminutes.Utilisezlestoucheséchées(14,15)poursélectionnerlesminutes etconrmezleréglagedel‘heureavecparamètres(16). Réglage de la température AppuyezsurParamètres(16).L‘afchagedetempérature(17)clignote. Sélectionnezensuitelatempératureaveclestoucheséchées(14,15).Conrmezavec Paramètres(16)ounefaitesaucuneautresaisiependant5secondes,anqueles réglages soient automatiquement pris en compte. Choix de la puissance de chauffage Utilisezlatoucheéchée(14)poursélectionnerleniveaudechauffagebas.Lesymbole apparaîtsurl‘afchage.Utilisezlaèchehaut(15)poursélectionnerleniveaude chauffageélevé.Lesymbole apparaîtsurl‘afchage.Vouspouvezégalement appuyersurlebouton(21)pourbasculerentrelesréglagesdechaleurhauteetbasse.42

Verrouillage parental Maintenezlesdeuxtoucheséchées(14,15)pendanttroissecondes.L‘icônede verrouillageparental([])apparaîtsurl‘afchage.Lesystèmeestverrouillé,aucun réglagenepeutêtreeffectué.Auboutde2secondes,l‘écranafchelatempérature ambiante.Danscemode,seullesymboledecontrôleparentalapparaîtchaque foisquevousappuyezsurunbouton.Déverrouillage:Appuyezsurlesdeuxtouches échées(14,15)etmaintenez-lespendant3secondes.L‘appareilestdéverrouillé.Tous lesparamètrespeuventànouveauêtremodiés. Activation des touches tactiles de l‘écran Pendantlefonctionnement,lestouchesd‘afchagesontnormalementdésactivées. Touchezlazonesituéesousl‘afchagedetempératurepouractiverlesboutons d‘afchage. Mode ECO (économie d‘énergie) Maintenezlatoucheparamètres(16)etlaècheverslebas(14)pendanttrois secondes(ouappuyezsurleboutonECOdelatélécommandepourmettrel‘appareil enmodeéconomique.)Danscemode,seulsquelquesafchagesapparaîtrontàl‘écran (en fonction des réglages que vous avez fait avant le mode ECO). Mode veille Sivousn‘appuyezsuraucunetouchependant10secondesalorsquel‘appareil chauffe,l‘écranpasseenveilleetafchelatempératureambianteuniquement. Détecteur de fenêtre ouverte Lorsquelatempératureambiantechutede3°Cen2minutes,lechauffageactivele détecteurdefenêtreouvert.Lesymboleapparaîtsurl‘afchageetilvibre.Lechauffage s‘éteint.43

Minuterie quotidienne/hebdomadaire Appuyezsurlatouche„W/24H“pourbasculerentrelesréglagesdelaminuterie quotidienneetdelaminu-teriehebdomadaire.L‘afchageindiquera„DayTimer“et „Weektimer. Minuteriequotidienne:Ceréglageafche„DayTimer“.Pourréglerlesheuressurla télécommande,appuyezsur„Weektimer“.Utilisezlestoucheséchées(13,14)pour sélectionneruneheure.Utilisezparamètres(16)pourchangerlesminutes.Réglezles minutesaveclestoucheséchées.ConrmezavecleboutonOKetsauvegardezles réglages effectués. Minuteriehebdomadaire:Laminuteriehebdomadairepermetderéglerquatrecycles defonctionnementparjouretseptjoursparsemaine.L‘afchageindique„Minuterie pleurante“.AppuyezsurParamètres(16)surlatélécommandepourentrerunjour (l‘afchage(6)clignote).Utilisezlestoucheséchées(13,14)poursélectionnerle premiercycledefonctionnement.Utilisezparamètres(16)poursélectionneruneheure dedébutquevouspouvezrégleraveclestouchesé-chées.Appuyezànouveausur Paramètres(16)pourréglerl‘heured‘arrêt.Continuezavecleréglagedelamême manière. Effacer les réglages Poureffacertouslesréglagesquevousavezdénisprécédemment,appuyezsurla toucheparamètres(16)pendant10secondes. Eteindre l‘appareil Appuyezsurleboutondemarche/arrêt.L‘appareilcessedefonctionner. NETTOYAGE Ilesttrèsfaciledenettoyerl‘appareilàl‘arrière.Pournettoyerledos,tenezle convecteurparlescôtésaveclesdeuxmainsettirez-leversl‘avant.Aprèslenettoyage, remettez le radiateur en place. Rangement Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période, il est recommandé de le nettoyeretdeleranger(depréférencedanssaboîted‘origine)dansunendroitfraiset sec.44

S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclagedesappareilsélectriquesetélectroniquesdans votrepays,cesymbolesurleproduitousurl‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point decollectepourlerecyclagedeséquipementsélectriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclageetl‘éliminationdeceproduit,veuillezcontacter votreautoritélocaleouvotreservicederecyclagedes déchets ménagers. Ce produit contient des piles. S‘il existe une réglementation pourl‘éliminationoulerecyclagedespilesdansvotrepays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usagées. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK) Fabricant : Chal-TecGmbH,Wallstraße16,10179Berlin,Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Limited POBox42 272KensingtonHighStreet London,W86ND United Kingdom45