SONY MZ-E30 - Lecteur MiniDisc

MZ-E30 - Lecteur MiniDisc SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MZ-E30 SONY au format PDF.

📄 6 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY MZ-E30 - page 1
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lecteur MiniDisc portable
Marque Sony
Modèle MZ-E30
Dimensions (L × H × P) Environ 82 × 25,8 × 79,6 mm
Poids (lecteur seul) Environ 120 g
Poids (avec batterie rechargeable et MiniDisc) Environ 160 g
Alimentation Batterie rechargeable Ni-MH NH-9WM(N) (incluse), pile alcaline LR6 (AA) (non incluse), adaptateur secteur AC-E15L (en option)
Autonomie (batterie rechargeable) Environ 4 heures
Autonomie (pile alcaline) Environ 5 heures
Autonomie (pile + rechargeable) Environ 10 heures
Type de laser GaAlAs, longueur d'onde 790 nm
Codec audio ATRAC (Adaptive Transform Acoustic Coding)
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz ± 3 dB
Sortie casque Prise mini-stéréo, 5 mW + 5 mW sous 16 Ω
Fonctions de lecture Lecture normale, répétition d'un titre, répétition de tout le disque, lecture aléatoire
Amplification des basses Digital Mega Bass (1 ou 2 niveaux)
Limiteur de volume AVLS (Automatic Volume Limiter System)
Verrrouillage des touches Fonction Hold
Accessoires inclus Chargeur de batterie, batterie rechargeable NH-9WM(N), écouteurs avec télécommande, boîtier de pile, étui de transport, coussinets d'écouteurs
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants.
Précautions de sécurité Ne pas exposer à l'humidité. Utiliser uniquement l'adaptateur recommandé. Ne pas ouvrir le boîtier.

FOIRE AUX QUESTIONS - MZ-E30 SONY

Quelle est l'autonomie du Sony MZ-E30 avec une batterie rechargeable ?
L'autonomie avec la batterie rechargeable Ni-MH NH-9WM(N) est d'environ 4 heures.
Puis-je utiliser des piles ordinaires dans ce lecteur ?
Oui, vous pouvez utiliser une pile alcaline LR6 (AA) dans le boîtier de pile fourni. L'autonomie est d'environ 5 heures avec une pile seule, et jusqu'à 10 heures en combinant pile et batterie rechargeable.
Comment répéter un morceau ou le disque entier ?
Appuyez plusieurs fois sur la touche PLAY MODE pour passer par les modes : normal, répétition de tout le disque (ALL), répétition d'un seul morceau (1), et lecture aléatoire (SHUF).
Que faire si l'appareil n'émet aucun son ?
Vérifiez que le casque est bien branché et que le volume n'est pas au minimum. Assurez-vous que la fonction AVLS n'est pas activée (position LIMIT) et que le verrouillage HOLD est désactivé.
Comment activer le verrouillage des touches ?
Faites glisser le commutateur HOLD dans le sens de la flèche pour verrouiller toutes les commandes. Pour déverrouiller, ramenez-le dans l'autre sens.
Le son saute pendant la lecture, que faire ?
Cela peut être dû à des vibrations ou à un disque rayé. Placez le lecteur sur une surface stable. Vérifiez que le MiniDisc n'est pas endommagé.
Comment utiliser l'amplification des basses ?
Faites glisser le commutateur DIGITAL MEGA BASS sur la position 1 (effet faible) ou 2 (effet fort). Pour désactiver, placez-le sur 0.
Puis-je utiliser l'appareil en voiture ?
Oui, avec les accessoires en option CPA-9 (adaptateur cassette) et DCC-E215 (câble batterie auto) disponibles chez Sony.
La batterie ne se recharge pas, que vérifier ?
Assurez-vous que la batterie est correctement insérée dans le chargeur et que le couvercle est bien fermé. Le voyant de charge s'éteint lorsque la charge est terminée (environ 1 heure).
Comment nettoyer le lecteur ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humide (eau ou détergent doux). N'utilisez jamais de solvants comme l'alcool ou l'essence. Essuyez le boîtier du MiniDisc avec un chiffon sec.

Questions des utilisateurs sur MZ-E30 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur MiniDisc au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MZ-E30 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MZ-E30 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI MZ-E30 SONY

Portable MiniDisc Player

Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning (pà basidon)

MZ-E30

SONY MZ-E30 - Portable MiniDisc Player - 1

SONY MZ-E30 - Portable MiniDisc Player - 2

Sony Corporation ©1997 Printed in Japan

WAARSCHUWING

Om brand of een elektrische schok voorkomen, het apparaat Niet blootstellen aan of vocht.

Open de ombouw van het apparaat evenmin omdezelfde reden.Laat eventueel onderhoud over aan de erkende vakhandel.

Waarschuwing

Het gebruik van optische instrumenten in combinatie met dit produit verhoogt het gevaar voor het oog.

Voor de klanten in Nederland

SONY MZ-E30 - Voor de klanten in Nederland - 1

Bij dit Produkzematterijengeleverd. Wonneer deze leegzijn, moet u ze Niet weglooienaar inleveren als KCA.

"MD WALKMAN" is een merknaam van Sony Corporation.

Welkom!

Welkom in de wereld van de MiniDisc en kaak kennis met de vele mogelijkheden en eigenschappen van de neue MD-speler.

  • Compacte behuizing ter grootte van een MiniDisc-houder.

  • Zuinig mechanisme - Deze speler kan werkken op een oplaadbare batterij van het "kauwgomtype".

  • Hoofdtelefoon met afstandsbediening en LCD - Deze speler kan ook met de (meegeleverde) afstandbediening worden bediend terwijl hij in uw zak zit.

Meteen een MD beluisteren!

Alvorens u de meegeleverde oplaadbare batterij gebruikt, moet u die eerst opladen. Andere spanningsbronnen zijn droge batterijen en netstroom (zie "Spanningsbronnen").

1 De oplaadbare batterij laden.

Plaats de meegeleverde oplaadbare batterij NH-9WM(N) correct in de meegeleverde batterijlader en sluit deze aan op een stopcontact.

Het laadcontrolelampje dooft wanneer de batterij is geladen.
Een maximale lading duurt een uu.

SONY MZ-E30 - De oplaadbare batterij laden. - 1

2 Plaats de batterij.

SONY MZ-E30 - Plaats de batterij. - 1

3 Een MD inbrengen.

SONY MZ-E30 - Een MD inbrengen. - 1

SONY MZ-E30 - Een MD inbrengen. - 2

4 Een MD aufspelen.

1 Druk op (

De spelER start met de weergave van het eerste muziekstuk. Als u een afstandsbediening gebruikt, werklinkt een korte pieptoon in de hoofdtelefoon.

2 Druk op VOLUME- + / - (VOL + / - op de afstandsbediening) om het volume te regelen.

U aunt het volume controlleren via het uitleesvenster van de afstandsbediening.

SONY MZ-E30 - Een MD aufspelen. - 1

de weergave te stoppen, druk op P.

OmDruk op (pieptonen in de hoofdtelefoon)
De weergave tijdelijk te onderbrenP (continu korte pieptonen)
Druk nogmaals op P om de weergave te hervatten
Naar het begin van het huidige muziekstuk te gaaneenmaal op de = of = Kant van ( op de afstandsbediening (drie korte pieptonen)
Naar het begin van het volgende muziekstuk te gaaneenmaal op de + of + Kant van ( op de afstandsbediening once (twee korte pieptonen)
Achteruit te gaanijdens de weergave1)hou de = of = Kant van ( op de afstandsbediening ingedrukt
Vooruit te gaanijdens de weergave1)hou de + of + Kant van ( op de afstandsbediening ingedrukt
De MD te verwijderenp en open het deksel.2)

Als de weergave nicht start

Controleer of de spelier Niet is vergrendeld.
Zie "De bedieningselementen vergrendelen."

Uitleesvenster tijdens het afspelen

  • Utileesvenster op de afstandsbediening

SONY MZ-E30 - Uitleesvenster tijdens het afspelen - 1
ekstuknaam3) of verstreken van het huidige muziekstuk
Muziekstuknummer

  • Utitleesvenster op het toestel

SONY MZ-E30 - Uitleesvenster tijdens het afspelen - 2
Muziekstuknummer

1) Om snel ache teruit of voorui te gaan zonder te luisteren, drukt u op P verwijl u = of + ingedrukt houdt.
2) Na het openen van het deksel worden de weergave hervat vanaf het begin van het eerste muziekstuk.
3) Verschijnt alleen bij MD's die elektronisch zich benoemd.

Opmerking

Verschuif OPEN nicht tijdens het afspelen. Indien u dat wel doet, gaat het deksel open en stopt de weergave.

Het toestel schakelt automatisch overaar stereo of mono geluid afhankelijk van het opnamegeluid.

z Verschillende manieren van afspelen

Herhaald aftspelen van muziekstukken

U kunt de muziekstukken op drie verschillende manieren afspelen - herhaal alles, herhaal een nummer, herhaal in willekeurige volgorde.

SONY MZ-E30 - Herhaald aftspelen van muziekstukken - 1

Druk op PLAY MODE tijdens het afspelen van een MD.

Bij elke druk op PLAY MODE verandert de weergavestand-indicatie als volgt.

SONY MZ-E30 - Herhaald aftspelen van muziekstukken - 2
Weergavestand-indicatie

(niets) (normale weergave)

Alle muziekstukken worden eenmaal afgespeeld.

"f " (alle herhalen)

Alle muziekstukken worden herhaaldelijk afgespeeld.

"1" (een herhalen)

Een muziekstuk worden
herhaaldelijk afgespeeld

"SHUF" (herhalen in

willekeurige volgorde)

Alle muziekstukken worden herhaaldelijk afgespeeld in willekeurige volgorde.

Tips in verband met weergave

De naam van het muziekstuk en de tijd controlleren

Druk op DISPLAY tijdens het afspelen van een MD.

Bij elke druk op DISPLAY verandert het uitleesvenster als volgt:

SONY MZ-E30 - De naam van het muziekstuk en de tijd controlleren - 1
DISPLAY

SONY MZ-E30 - De naam van het muziekstuk en de tijd controlleren - 2
Verstreken duur

Opmerking

Disc- en muziekstuknamen verschijnen enkel bij MD's die elektronisch zichn benoemd.

De bedieningselementen vergrendelen

Gebruik deze functie om te voorkomen dat bijvoorbeeld tijdens het dragen van het toestel per ongeluk toetsen worden bediend.

SONY MZ-E30 - De bedieningselementen vergrendelen - 1

VerschuiF HOLD in de richting van c

VerschuiF HOLD op het toestel om de bedieningselementen te vergrendelen.

Bass-geluid accentueren (DIGITAL MEGA BASS)

De DIGITAL MEGA BASS functie accentueert lage frequencies voor een voller weergavegeluid.

SONY MZ-E30 - Bass-geluid accentueren (DIGITAL MEGA BASS) - 1

Verschuif DIGITAL MEGA BASS.
Kies 1 (zwak effect) of 2-(sterk effect). Zet DIGITAL MEGA BASS op 0 om het effect te annuleren.

Opmerking

Als het geluid bij het accentueren van de lage tonen worden verrormd, moet u het volume lager zetten.

Uw gehoor beschemen (AVLS)

De AVLS (Automatic Volume Limiter System) functie beperkt het maximum volume om uw gehoor te beschermen.

SONY MZ-E30 - Uw gehoor beschemen (AVLS) - 1
AVLS

Zet AVLS op LIMIT.

Het volume wordt beperkt gehonden, zichs als u het volume hoger probeert te zetten.

z Spanningsbronnen

De MD-speler kan werkken op droge batterijen, netspanning of een oplaadbare Ni-MH batterij.

Gebruik met een droge batterij

1

Plaats een LR6 (AA) alkalinebatterij (niet meegeleverd) in de meegeleverde batterijhouser en sluit het deksel.

SONY MZ-E30 - Gebruik met een droge batterij - 1

2

Plaats de batterijhouser op de speler.

SONY MZ-E30 - Gebruik met een droge batterij - 2

Draaiaar de LOCK-zijde.

DraaiaarRELEEAsomde

batterijhouser los te maken.

Wanner batterijen verrangen of opladen.

De staat van de batterij kan worden

gecontroleerd aan de hand van de batterijindicatie werwijl de spelere in werkig is.

B Batterijen leeg.
.
b Batterijen verzwakt. Vervang alle batterijen.

SONY MZ-E30 - Gebruik met een droge batterij - 3

n De batterijen zich leeg."LoBATT knippert in het uitleesvenster en het toetsel wordenuitgeschakeld.

Levensduur batterijen*

BatterijenWeergave
Oplaadbare Ni-MH batterij (NH-9WM(N))Ong. 4 uw
Een LR6 (AA) alkalinebatterijOng. 5 uw
Een LR6 (AA) alkalinebatterij en een oplaadbare Ni-MH batterij (NH-9WM(N))Ong. 10 uw
  • De levensduur van een batterij kan negatief

worden beinvloed door de

gebruksomstandigheden en de

omgevingstemperatuur.

Gebruik op netstroom

Verwijder eerst eventuele de oplaadbare batterij uit het toestel.

1 Bevestig de meegeleverde batterijhouser op het toestel.
2 Sluit de AC-E15L netspanningsadaptor (niet meegeleverd) aan op de DC IN 1.5V aansluiting van de batterijhouser.
3 Steek de stekker van de

netspanningsadaptor in een stopcontact.

SONY MZ-E30 - Gebruik op netstroom - 1
haar stopcontact

Opmerking

De batterij-indicatie 1 verschijnt bij gebruik

van de netspanningsadaptor.

z Aanvullende informatatie

Voorzorgsmaatregelen

Veiligneid

  • Steek geen vreemde voorwerpen in de DC IN 1.5 V aansluiting.

Voedingsbronnen

  • Gebruik de netvoeding, R6 (type AA) batterij, een oplaadbare nikkelmetaalhydride-batterij of de accu van de auto.
  • Bij gelebruik in huis: gelebruik alleen de AC-E15L netspanningsadaptor (niet meegeleverd). Gebruik in geen geval een andere adapter, aangezien dit tot storing in de spelere kan leiden.

SONY MZ-E30 - Voedingsbronnen - 1
Polariteit van de stekker

Zolang het netsnoer op het stopcontact is aangesloten blijf er spanning op de speler staan, ook als is de speler zichuitgeschakeld.
- Als de speler gedurende langerearend nicht gebruiktGaat worden, trek dan de stekker van de adaptor uit het stopcontact, of verwijder de oplaadbare batterij, de R6 (type AA) batterij of de accu-aansluitkabel. Trek voor het verwijderen van het snoer van de adaptor altijd aan de stekker zich en nooit aan het snoer.
- Bij gelebruik in de auto: gelebruik de CPA-9 adaptorcassette en de DCC-E215 accuansluitkabel (niet meegeleverd).

Opladen

  • Gebruik de meegeleverde batterijlader.
  • De laadduur kan verschillen naargelang van de staat waarin de batterij zich bevindt.
  • Wanner e een batterij voor het eerst of na Lange tijd weeer opnieuw gebruikt, kan de levensduur korter zijn. Laad in dat geval de batterij volledig op en LAST ze weeer leeg lopen. Zo worden de levensduur weer normalaal.
  • Als de capacité van de oplaadbare batterij met de helft is verminderd,要去 verzadenervangen.

Oververhitting

  • Indien de speler langdurig worden gebrukt kan deze oververhit raken. Laat de speler in dat geval eerst afkoelen.

Plaatsing

  • Zet de speler Niet op een plek waar deze wordt blootgesteld aan overmatig Licht, extreme temperaturesn, vocht of trillingen.
    Zorg altijd voor voldoende ventilatie om het apparaat als het worden gebruikt op netvoeding. Oververhitting van het toestel kan leiden tot storingen of verwonding.

Hoofdtelefoon

Veiligheid in het verkeer

Draag geen hoofdtelefoon als u een auto of enig anders voertuig bestuurt en evenmin op de fiets. Dit kan leiden tot gevaarlijke verkeersituaties en is in veel landen wettelijk verboden. Het kan bovendien gevaarlijk zijn uw MD-speler met een hoog volume te laten spelens als u zich op staat bevindt, vooral op oversteekplaatsen. Zet in potentieel gevaarlijke situaties,.altijd uw MDspeleruit.

Voorkom oorletsel

Zet de muziek op de hoofdtelefoon Niet te hard. Oorspecialisten adviseren gegen het voortdurend enzonder onderbreking beluisteren van harde muziek.Hoort u een hoog geluid in wouoren, draai dan het volume omlaag of zet de spelieruit.

Denk om anderen

Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. U kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds horen terwijl u tegelijktijd rekening houdt overdreven geluidsdruk te voorkomen.

MiniDisc cartridge

Maak de behuizing Niet open.

  • Bewaar discs nicht op een plek waar deze worden bloatgesteld aan overmatig Licht, extreme temperatures, vocht of stof.

Reinigen

Reinig de behuizing van de speler met een zache vochtige doek, eventueel met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuursponsje, schuurmiddelen of chemische oplosmiddelen zoals alcohol of benzine. Hiermee kan de afwerking van de behuizing worden beschadigd.

  • Veeg met een schone droge doek over het omhulsel van de disc om eventuele wilt te verwuidden.

  • Stof of ander vuil op de lens kan een goede werkung van de spelere belemmeren. Sluit waarom de disc-houser naplaatsen en uitmelen van een MD.

Opmerkingen over batterijen

Onjuist gelebruik van batterijen kan leiden tot batterijlekkage of tot barsten van batterijen. Om dit te voorkomen houdt u de volgende regels in ache:

  • Plaats batterijen met de + en - polen in de juiste richting.
  • Probeer alkalinebatterijen Niet op te laden.
  • Verwijder de batterijen wonneer de speler langerearend Niet gebruiktGaat worden.
  • Mocht er toch batterijlekkage optreden, maakt u de batterijhouser voorzichtig helemaal schoon voordat u nieuwe batterijen plaatst.

Mechanische geluiden

De spelER maakt tijdens de werking
mechanische geluiden die worden
veroorzaakt door het energiespaarsystem.
Dit is volkomen normala.

Mocht u nog vragen of problemen hebben met betrekking tot de spelere,aarzel dan nicht contact op te nemen met uw dichtst bijzijnde Sony dealer.

Verhelpen van storingen

Als het probleem na het uitvoeren van onderstaande controles blijft bestaan, neem dan contact op met uwplaatselijk Sony dealer.

De spelere Werkt Niet of Niet goed.

U probeerde een disc af te spelennenonder dat er een disc in de spelere zit ("NO DISC" knippert).B Breng een MD in.
- De spelere is vergrendeld ("HOLD" knippert).
b Verschuif HOLD gegen de richting van het pijtje in om de speler te ontgrendelen.

  • Er is condensvorming in de speler.

b Neem de MD eruit en laat de spelere gedurende een+aantal uren op een warmerplaats drogen totdat alle condens is verdwenen.

  • De oplaadbare of droge batterijen zich zwak (n "LoBATT" knippert).

b Laad de batterij op of cervang de droge batterijen.

  • De droge batterijen zijn verkeerd geplaatst.

B Plaats de batterijen correct.

  • Er is een onbespeelde MD ingebracht ("BLANK" knippert).

b Breng een voorbespeelde MD in.

  • De spel er kan de disc Niet lezen (gekrast of vuil) ("Err" of "ERROR" op de afstandsbediening knippert).

b Disc opniew inbrengen of verrangen.

  • Terwijl de spelER in gebruik was, was er sprake van een mechanische schok, statische elektriciteit, spanningspieken door bijv. blikheminslag, enz.

b Start het apparaat als volgt opnieuw.

1 Koppel alle voedingsbronner
2 Laat de recorder ongeveer 30
seconden staan.

3 Koppel de voedingsbron wee aan.

De MD worden nicht normala aufgespeeld.

  • De spelER staat in de herhaalstand (" "verschijnt).
    b Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot " " verdwijnt en start verwolgens de weergave.

Een MD wordt Niet vanaf het eerste

muziekstuk afgespeeld.

  • De weergave werk gestopt voor het的那一段时间, die het teken is enigend en de bestand.

b Druk herhaaldelijk op = of open en sluit het deksel eenmaal om terug te keren maar het begin van de disc, en start de weergave opniew nadat u het muziekstuknummer heb gecontroleerd in het uitleesvenster.

Het weergavegeluid verspringt.

  • De spelER staat bloot aan teveel trillingen.

b Plaats de speler op een stabiele ondergrond.
Een zeer kort muziekstuk kan het geluid doen verspringen.

Er is teveel ruis in het geluid.

  • Een sterk magnetisch veld van bijv.
    televisie beinvloedt het signalaal.

b Plaats de speler nicht te dicht bij een magnetisch veld.

De oplaadbare batterij laadt Niet op.

  • Het deksel van de batterijlader is nicht goed gesloten.

b Sluit het deksel en versuscuif deschakelaar.

Er kommt geen geluid UIT de hoofdtelefoon.

  • De stekker van de hoofdtelefoon zit nicht goed in.
    Steek de stekker van de hoofdtelefoon stevig in de aansluiting 2.
    Het volume is te laag.
    b Regel het volume met VOLUME + / -
    AVLS is aan.
    b Verschuif AVLSaar NORM.

Optionele accessoires

AC-E15L netspanningsadaptor*
DCC-E215 autobatterijkabel
CPA-9 adaptorcassette
MDR-D33, MDR-D55, MDR-D77 stereo
hoofdtelefoons
SRS-A41 achieve luidsprekers
CK-MD4 MiniDisc draagtas
CK-MD10 MiniDisc box

  • De bedrijfsspanning van de netspanningsadaptor kan verschillen, afhankelijk van het land van aankoop. Daarom is het aanbevolen de adaptor slechts te kopen in het land waarin u deze adaptor gaat gebruiken.

Het kan zijn dat uw dealer Niet allee genoemde onderdelen levert. Vraag uw dealer om更是 informatie over de terplaatse leverbare onderdelen.

Licentie voor de VS en andere landen van Dolby Laboratories Licensing Corporation

Wijzigingen in ontwerp en technische geevens voorbehonden zonder voorafgaande kennisgeving.

Technische gegevens

Systeel

Audio weergavesystem

MiniDisc digitaal audiosystem

Laser diode eigenschappen

Materialial: GaAlAs

Golflene: = 790nm

Emissieduur: continu

Uitgangsvermogen laser: maximaal 44,6 W

(Deze waarde voor het uitgangsvermogen is

gemeten op een afstand van 200mm van het

lensoppervlak van het optische blok).

Omwentelingen

400 tot 900 t/min (CLV)

Foutcorrectie

Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code

(ACIRC)

Bemonsteringsfrequentie

44,1 kHz

Codering

Adaptive TRansform Acoustic Coding (ATRAC)

Modulatiesystem

EFM (Eight to Fourteen Modulation)

Aantal kanalen

2 stereo-kanalen

1 mono-kanaal

Frequentiebereik

20 tot 20.000Hz± 3 dB

Snelheidsfluctuations

Beneden meetbare grens

Uitgangen

Hoofdtelefoon: stereo mini-aansluitbus,

maximum uitgangsniveau 5mV + 5mV

belastingsimpedantie 16 ohm

Algemeen

Voeding

Sony netspanningsadaptor AC-E15L (niet

meegeleverd) aingesloten op de DC IN 1.5 V bus

Een LR6 (AA) batterij (niet meegeleverd)

Oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij NH

9WM(N) (meegeleverd)

Levensduur batterijen

Zie "Gebruik met batterijen"

Afmetingen

Ong. 82× 25,8× 79,6mm (b / h / d)

Gewicht

Ong. 120 g enkel speler

Ong. 160 g incl. voorbespeelde MD en

nikkelmetaalhydridebatterij NH-9WM(N)

Meegeleverd accessoires

Batterijlader (1)

Oplaadbare batterij (1): NH-9WM(N), 1,2 V, 1200

mAh, Ni-MH

Oplaadbare batterijhoulder (1)

Hoofdtelefoon met afstandsbediening (1)

Batterijhouser (1)

Draagtas (1)

Oarkussentje (2)

WARNING

For att undvika riskerna for brand och/eller elektriska stötar bör MD-spelaren inte utsättas for regn eller fukt.

Öppna inte höljet. Det kan resultera i elektriska stötar.
Överlåt allt underhällsoch reparationsarbete till fackkunniga tekniker.

Varning

Använding av optiska instrument tillsammans medprodukten ökar risiken for ögonskador.

Information

Förkunderi Danmark

ADVARSEL!

For at undgå faren for brand eller elektrisk stød ma udstyret ikke udsettes for regn eller kraftig fugrt.

"MD WALKMAN" är att varumärke som tillhör Sony Corporation.

Välkommen!

Välkommen till minidisktekniken! Här följer nagra av den nya MD-spelarens mölligheter och Funktioner.

  • En behändig MD-spelare – nastan lika litersom MD-skivfodralet.
  • Energisparmekanism - Du kan anecdena denna spelare tillsammans med etuppladdningsbart batteri avtuggummistorlek.
  • Hörlarur med fjärrkontroll inkl. LCDteckenfönster - Du kan även användafjärrkontrollen (tillval) fastän MD-spelarenbefinner sig i ficken.

Spela upp en MD skiva!

Innan du anvander det uppladdningsbara batteriet for Första gangen måste det laddas. Alternativa strömköllor ar torrbatterier eller elnätet (se "Strömköllor").

1 Ladda det uppladdningsbara batteriet.

Installera det medfoljande uppladdningsbara batteriet NH-9WM(N) till den medfoljande batteriladdaren med polerna at ratt häll. Anslut sedan till vagguttaget. Laddningslampan släcks nar laddningen ar avslutad. Fulladdning tar omkring 60 minutes.

SONY MZ-E30 - Ladda det uppladdningsbara batteriet. - 1

2 Satta i batteriet.

SONY MZ-E30 - Satta i batteriet. - 1

3 Satta i en MD-skiva.

SONY MZ-E30 - Satta i en MD-skiva. - 1

SONY MZ-E30 - Satta i en MD-skiva. - 2

4 Spela upp en MD-skiva.

1 Tryckpaa(

MD-spelaren börjar spelà upp Första spåret. Om du anvander fjarrkontrollen hörns en svag ljudsignal i hörnlurarna.

2 Tryck på VOLUME-+/- (VOL +/- pa fjärrkontrollen) for att justera volymen.

Du kan kontrollera volymen i fjarrkontrollens teckenfonster.

SONY MZ-E30 - Spela upp en MD-skiva. - 1
Forattavslutupauppelningentryckerdupap

FunktionÅtgård/tryck på (ljudsignal hörs i hörurlarna)
PauslägeP (ihällande ljudsignal)P en gäng till für att äteruppta uppspelning.
Söka after börljan av aktuell spår= eller = -sidan av ( på fjärrkontrollen en gäng (tre korta ljudsignaler hörs)
Söka after börljan av;nasta spår+ eller + -sidan av ( på fjärrkontrollen en gäng (två korta ljudsignaler hörs)
Gå bakål under uppspelning1)och hull = eller = -sidan av ( på fjärrkontrollen nedtryckt
Gå framål unter uppspelning1)och hull + eller + -sidan av ( fjärrkontrollen nedtryckt
Ta ur MD-skivanp och öppna locket.2)

Om spelaren inte går igång

Kontrollera att spelaren inte ar lately. Se "Lasa reglagen."

Teckenfönstret under uppspelning

  • Teckenfönstret på fjärkkontrollen

SONY MZ-E30 - Teckenfönstret under uppspelning - 1
Sparnamn3) eller uppselad tid av det aktuella sparet
Sparnummer

  • Teckenfönstret på spelaren

SONY MZ-E30 - Teckenfönstret under uppspelning - 2

1) For att snabbspola bakat och framat utan att lyssna trycker du pa P och haller = erler +nedtryckt.
2) När duwäl har öppnat locketkommen upspelningen att börja med MD-skivans Första spar.
3) Visas endast på MD-skivor med "elektronisk etikett".

Observera

Skjut inte på OPEN under uppspelning annars öppnas locket och upspelningen upphör.

2

Spelaren växlar automatistikt till stereo-eller monolud beroende på om inspelningen ar stereo-.
eller mono.

z Olika satt att spel a pp

Spela upp spår flera gänger

Du kan spelà upp spar flera gänger på tre olika satt—upprepa alla, upprepa enstaka och upprepa i slumpmässig ordning.

SONY MZ-E30 - Spela upp spår flera gänger - 1

Tryck på PLAY MODE medan MD-skivan spelas upp.

Varje gäng du trycker på PLAY MODE andras indikatorn for spelssatt på foljande vis.

SONY MZ-E30 - Spela upp spår flera gänger - 2

(ingen) (normal uppspelning)
Alla sparen spelas upp en gäng.

" ^ 其 " (upprepala alla)

Alla spar spelas upp flera ganger.

"1"(upprepa enstaka)

Ett enstaka spår spelas upp flera gänger.

"FF SHUF"(upprepaa

slumpmässigt)

Alla spar spelas upp flera ganger i slumpmässig ordning.

Tips on upspelling

Spartitel och tid

Tryck pa DISPLAY medan MD- skivan fortfarande spelas.

Varje gang du trycker på DISPLAY andras teckenfonstret på foljande satt.

SONY MZ-E30 - Spartitel och tid - 1

SONY MZ-E30 - Spartitel och tid - 2

Observera

Skiv- och sparttilar visas bara for MD-skivor som har" elektronisk etikett".

Lasa reglagen

Användenna Funktion for att Förhindra att du trycker på nagon knapp oavsiktligt nar du bar omkring MD-spelaren.

SONY MZ-E30 - Lasa reglagen - 1

Skjut in HOLD i riktning mot c. For att lasa spelarens reglage skjuter du pa HOLD.

Framhäva basen (DIGITAL MEGA BASS)

Funktionen DIGITAL MEGA BASS framhaverlagfrekvent ljud vilket ger att fylligt basljud.

SONY MZ-E30 - Framhäva basen (DIGITAL MEGA BASS) - 1
DIGITAL MEGA BASS

Skjut DIGITAL MEGA BASS.
Välj 1 (svag framhävning) eller 2- (svag framhävning). Genom att ställa in DIGITAL MEGA BASS till 0 upphäver du effekten.

Observera

Om volymen ar for hog kan ljudet bl daltigt och du bör i sä fall sanka volymen.

Skydda hörseln (AVLS)

Funktionen AVLS (Automatisch volymreducingssystem) häller nere maxvolymen for att skydda din hörsl.

SONY MZ-E30 - Skydda hörseln (AVLS) - 1
AVLS

Stall in AVLS till LIMIT.

Volymen behalls pa en mattlig niva aven om du forsoker skruva upp ljudet ovenfor alltfor Hogt.

z Strömköllor

Du kan anecdora torrbatteri, elnätet erler att uppladdningsbart nickelmagnesiumbatteri.

Anvanda ett torrbatteri

1

Satt i ett alkaliskt LR6-batteri (storlek AA) (tillval) i den medfoljande batterihallaren och stang locket.

SONY MZ-E30 - Anvanda ett torrbatteri - 1

2

Satt fast batterihallaren pa spelaren.

SONY MZ-E30 - Anvanda ett torrbatteri - 2

Vrid till LOCK. For att ta bort batterihällaren vrider du till RELEASE.

När du ersätter eller laddar batterierna
Du kan kontrollera batteritillständet med hjälp av batteriindikationen som visas medan du använder spelaren.

B Anvanda batterier

X

b Svaga batterier. Ersatt samtiga batterier

SONY MZ-E30 - Anvanda ett torrbatteri - 3

Tva batterier ar slut. "LoBATT" blinkar i teckenfonstret, och strömmen bryts.

Batteriets livslängd*

BatterierUppspelning
UppladdningsbartCa 4 timmar
nicklekadmiumbatteri (NH-9WM(N)
Ett alkaliskt LR6-batteri (storlek AA)Ca 5 timmar
Ett alkaliskt LR6-batteri (storlek AA) och ett uppladdningsbartCa 10 timmar
nicklekadmiumbatteri (NH-9WM(N)
  • Batteriets livsländg kan förkortas beroende på driftns omfattning och ompivande temperatur.

Anvanda elnätet

Innan du anvander spelaren tar du bort det uppladdningsbara batteriet om det ar installerat.

1 Satt fast batterihallaren på spelaren.
2 Anslut nätdelen AC-E15L AC (tillval) till batterihällarens DC IN 1.5V-uttag.
3 Anslut nätdelen till vagguttaget.

SONY MZ-E30 - Anvanda elnätet - 1
till vagguttaget

Observera

Batteriindikationen 1 visas när du anvander nätdelen.

Z Ytterligare information

Försiktighetsåtgärder

Sakerhet

  • Stopainte i nagna andra foremål i batterihällarens DC IN 1.5 V-uttag.

Strömköllor

  • Anvanda elnätet, alkaliskt LR6-batteri (storlek AA), uppladdningsbart nicklekadmiumbatteri (NH-9WM(N) eller bilbatteri.

  • For använding hemma: Använd nätdelen AC-E15L (tillval). Använd ingen annan nätdel eftersom det kan skada spelaren.

SONY MZ-E30 - Strömköllor - 1

Kontaktens polaritet

  • Åven om själva spelaren stängs av kopplas den inte是从 strömköllan (elnätet) sä länge den ar ansluten till vagguttaget.
  • Se till att koppla bort spelaren fran strömköllan (nätdel, torrbatterier, uppladdningsbara batterier erller an bilbatterikabel). När du koppler ur nätdelen ur vagguttaget se till att du tar tag i själva nätdelen och inte drar i sladden.
  • Anvanda MD-spelaren i bilen: Använd bilansluttingutrustning CPA-9 och DCC-E215 bilbatterikablar (tillval).

Laddning

  • Använd endast den medfoljande batteriladdaren.
  • Uppladdningsstiden kan variera beroende på batteritillstand.
  • När du använder att batteri für Första gängen aller om batteriet inte har används under en langre tids blir batteriets livslängd eventuellt kortare. Gör i sä fall sa att du laddar upp och ladda ur batteriet flera gänger. Batteriets livslängd Återställs.
  • Om det uppladdningsbara batteriets kapacitet minskar och understiger halva normala livslängden ber det ersattas med ett nytt.

Överhettning

  • Om du anvander MD-spelaren under lang tid kan den bli overhettad. Låt den i sö fall svalna.

Installation

  • Utsatt aldrig spelaren for starkt ljus, extrema temperaturer fukt aller stotar.
    Tack inte over spelaren när den dravs med nätdelen. Overhettning kan gora att spelaren att den inte fungerar ordentligt ell er.t.o.m. leda till att den skadas.

Höllunar

trafiksakerhet

Använd aldrig hörllurar i trafiken nar du kör bil, cyklar ellerydlikt.Det ar trafikfarligt och dessutom olagligt i vissa lander Det kan ocksà vara farligt att spelamedhogvolym nár du promenerar särskilt vid overgangsstellen..Du börvara mycket forsiktig och inte anvanda spelaren i situationer som kan vara potentiell farliga.

Förhindra hörskador

Lyssna inte med hög volym i hörlurarna.
Experter på hörsklador varnar for langvarigt och oavbrutet lyssnande på högvolm. Om du uppleva att det ringningar i oronen bor du minska volmen ell avbryta lyssnandet.

Visa respect für ompivningen

Häll volymen pä en lagom niva. Dà kan du uppfatta ljud utifrän och ta hänsyn till manniskor i din omgivning.

MD-skivans hölje

  • Oppnainte höljet.
    Lagg inte MD-skivan på en plats)daren utsats for spelaren for starkt ljus, extrema temperaturer fukt eller damm.

Rengöring

Torka av MD-spelaren med en mjuk duk fuktad med lite vatten eren en mild tvallosning. Anvand inte en tvattsvamp, skurpulver ellerslnsningsmedel som sprit erer bensen aftersom det kan skada ytan.
Torka bort smuts fran skivhöljet med en torr duk.
- Damm på linsen kan góra att MD-spelaren inte fungerar som den ska. Se till att du alltid stänger locket ordentlich nr du har satt i ellert tagit ur en MD-skiva.

Viktigt om batterier

Felaktig hantering av batterier kan leda till batterier kan leda till batterilackage aller spruckna batterier. For att forebygga detta bor du tanka pa foljande:

Satt i batterierna med ^+ polen respektive - polen at ratt hall.
Forsok inte att ladda upp batterierna.
- Ta ur batterierna om du intekommen att anvanda MD-spelaren på ettag.
- Om ett batteri har slackt, torkar du forsiktigt bort all vatska innan du satter in nga batterier.

Viktigt om mekaniskt brus

När MD-spelaren ar i gang hörrs ett mekaniskt brus som orsakas av strombesparingsystemet inuti spelaren och ar inget att oroa sig for..

Ta gärna kontakt med narrmaste Sony-aterforsäljare om du fãr problem med erler om du har frägor rörandeenna MD-spelare.

Felsökning

Kvarstår ett fel after det att du har kontrollerat med tabellen och vidtagitrekommenderad atgård bör du kontaktnärmaste Sony-Äterförsäljare.

MD-spelaren fungerar tatsächigt aller inte alls.

  • Du har försökt spelà utan att Först sättä i en MD-skiva i spelaren ("NO DISC" blinkar).
    b Satt i en MD-skiva.
  • Spelaren är lately ("HOLD" blinkar).
    b Skjut HOLD mot pilen for att lasa upp spelaren.
  • Det har bildats fukt inuti spelaren.

b Ta ur MD-skivan och lát spelaren stá i en varm plats i nagra timmar tills dess att fukten har avdunstat.
- Det Återuppladdningsbara batteriet aller torrbatterierna År svaga (n "LoBATT" blinkar).
b Byt ut torrbatterierna ellr ladda batteriet.
- Torrbbatterierna har sats i pa fel satt.
b Satt i dem pa ratt satt.
- Du har satt i en oinspelad MD-skiva ("BLANK" blinkar).
b Satti en inspelad MD.
- Spielaren kan inte lasa av skivan (skivan ar repig aller smutsig) ("Err" aller "ERROR" på fjärrkontrollen blinkar).
b Sattiskivan en gang till elleryt tll en annan skiva.
- MD-spelaren har under drift utsatts for stötar, statisk elektricitet, hög spanning orsakad av blixtnedslag eller liknande.
b Starta om på foljande satt

1 Koppla ur alla strömköllor.
2 Lat MD-spelaren vila i ca. 30 sekunder.
3 Anslut stromkallan.

MD skivan spelas inte upp som vanligt.

  • Spelaren ar installd till upprepad uppspelning (" " visas).
    Tryck upprepade ganger på PLAY MODE tills " " forsvinner och pâborja sedan uppspelning.

MD-skivan spelas inte upp från Första spåret.

  • Skivan stannade innan den kom till sista spåret.

Tryck upprepade ganger pa =
eller öppna och stäng luckan en
gäng for att gä tillbaka till början av
skivan. Starta sedan om;när du har
kontrollerat sparnumret i
teckenfonstreet.

Ljudet hoppar.

  • MD-spelaren stär på en plats den utsätt's for vibrationer.
    b Ställ den på en stadig plats. Det kanske finns ett vändigt kort spär som gör att ljudet hoppar.

Ljudet paverkas av statisk elektricitet.

  • MD-spelaren störs av ett starkt magnetfält, t.ex. från en TV.
    b Flytta den frän magnetfältet.

Det gär inte att ladda upp batteriet. (om batteriladdaren har lock)

  • Batteriladdarens lock ar inte ordentligt stängt.
    b Stang locket och skjut till omkopplaren.

Inget Ijud hör s i hörurlarna.

Hörlurskontakten sitter inte fast ordentlich.
b Anslut hörlurskontakten ordentlich till 2-uttaget.
- Volymen ar forlag.
b Justera volymen genom att trycka pa VOLUME + / -
AVLS ar pa.
b Skjut AVLS till NORM.

Tekniska data

System

Ljudsystem

Digitalt ljudsystem for MD-skiva

Laseriod

Material: GaAlAs

Vågångd: = 790nm

Emission: kontinuierlig

Laseruteffekt: mindre an 44,6 W

(Detta uteffektvärde mttes pa 200mm : avsänd frän linsens framsida pa det optiska pick-up

upblocket.)

valvtal

400 rpm till 900 rpm (CLV)

Felkorrigering

Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code

(ACIRC)

Samplingsfrekvens

44,1 kHz

Kodning

Adaptive TRansform Acoustic Coding (ATRAC)

Modulereginsystem

EFM (Eight to Fourteen Modulation)

Antal kanaler

2 stereokanaler

1 monokanal

Frekvensomfang

20 till 20.000Hz± 3 dB

Svaj och fladder

Under matbar grans

Uteffekt

Hörlunar: stereo miniuttag, maximal uteffekt

5mW + 5mW belastningsimpedans 16 ohm

Allmänt

Strömförsörjning

Sony natal AC-E15L (tillval) ansluten till uttaget DC IN 1.5 V

Batteri LR6 (storlek AA) (tillval)

Upladdningsbart nickelkadmiumbatteri NH-

9WM(N) (medi)

Batteriets brukstid

Se "Anvanda torrbatterier"

Matt

Ca. 82× 25,8× 79,6mm (b / h / d)

Vikt

Ca. 120g , endast spelaren

Ca. 160 g inkl. a förinspelad MD-skiva, och ett uppladdningsbart nickelkadmiumbatteri NH-9WM(N)

Medfoljande tillbehör

Batteriladdare(1)

Upladdningsbart nickelmagnesiumbatteri (1):

NH-9WM(N), 1,2V, 1200 mAh

Batterihallare for uppladdningsbara batterier(1)

Hörlarar med fjärrkontroll (1)

Batterihallare (1)

Bärväsk (1)

Hörlursskydd (2)

Tillval

AC-E15L nätdel*
DCC-E215Bilkabel
CPA-9 Bilanslutningsutrustning
MDR-D33, MDR-D55, MDR-D77 Stereohörlunar
SRS-A41 Hogtalare Sony
CK-MD4 Barvaska for MD-skivor
CK-MD10 Forvaringsbox for MD-skivor

  • Märkspanningsen für nätdel varierar beroende på fösäljningsland. Kö nätdel i det land den avses att användas i.

Det är inte sakkert att alla dessa tillbehör finns hos din äterförsäljare men fråga gärna sá fár du information om vilka tillbehör som finns att kopa i Sverige.

Amerikanska och utländska patent under licenses frän Dolby Laboratories Licensing Corporation

Ratt till andringar forbehalles.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : MZ-E30

Catégorie : Lecteur MiniDisc