SCDXA3000ES - Lecteur/enregistreur de cd SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCDXA3000ES SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur/enregistreur de CD, compatible avec les formats CD, CD-R, CD-RW |
|---|---|
| Connectivité | Sorties audio numériques optiques et coaxiales, sorties analogiques stéréo |
| Utilisation | Lecture et enregistrement de CD audio, interface utilisateur intuitive |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille recommandé, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une alimentation compatible, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Conçu pour les audiophiles, qualité sonore élevée, construction robuste |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCDXA3000ES SONY
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCDXA3000ES - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCDXA3000ES de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI SCDXA3000ES SONY
AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter les décharges électriques, ne pas ouvrir le châssis. Confier l’entretien exclusivement au personnel qualifié. Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies allumées sur l’appareil. Pour éviter tout incendie ou électrocution, ne pas placer d’objet rempli de liquide, tel que vase, sur la chaîne. Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER DE CLASSE 1. L’étiquette est placée sur l’arrière de l’appareil. Bienvenue! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un lecteur Super Audio CD Sony. Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement le présent mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure. A propos de ce mode d’emploi Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi concernent le modèle SCD-XA3000ES. Conventions
- Les instructions présentées dans ce mode d’emploi se réfèrent aux commandes situées sur le lecteur. Vous pouvez également utiliser les commandes de la télécommande si elles portent le même nom que celles du lecteur.
- Les icônes suivantes sont utilisées dans ce mode d’emploi: Indique que vous pouvez effectuer cette opération avec la télécommande. Indique une astuce ou un conseil qui simplifie l’opération.
Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères. Les déposer aux endroits préconisés pour les produits chimiques.3
Caractéristiques LÀ propos du Super Audio CD• Le Super Audio CD représente la nouvelle générationde disques audio de qualité supérieure, dont le formatd’enregistrement est le DSD (Direct Stream Digital) (lesCD classiques utilisent le format PCM). Le format DSD,qui utilise une fréquence d’échantillonnage 64 foissupérieure à celle d’un CD classique et la quantification1 bit, bénéficie d’une bande de fréquences et d’uneplage dynamique sur la fréquence audible plus larges,ce qui lui permet de reproduire la musique avec uneextrême fidélité par rapport au son original.• Le Super Audio CD se présente soit sous la forme d’undisque stéréo bi-canal, soit sous la forme d’un disquemulticanal pouvant contenir jusqu’à 6 canauxindépendants. Le Super Audio CD propose, grâce à sacaractéristique multicanal, un système de répartitiondes enceintes globalement similaire au canal 5.1 dusystème AV actuel.Caractéristiques du lecteurCe lecteur est conçu pour lire les Super Audio CD bi-canalet multicanal ainsi que les CD classiques et offre lescaractéristiques suivantes :• mécanique à double optique capable de lire un SuperAudio CD ou un CD classique, sur chaque longueurd’onde exclusive ;• capacité d’accès plus rapide aux pistes grâce à unservomécanisme de pointe ;• fonction de gestion multicanal permettant de réglerl’environnement de lecture des différents canaux, enfonction de la répartition et de la taille de vos enceintes ;• convertisseur N/A Super Audio et système syncnumérique direct, qui offre une reproduction du son demeilleure qualité ;Divers• Un Super Audio CD peut comporter jusqu’à 255numéros de plages/index. Cette fonctionnalités’applique au modèle SCD-XA3000ES.• La télécommande fournie est capable de commander leSCD-XA3000ES et un lecteur classique Sony.
Préparation 4 Avant d’entamer les raccordements 4Raccordement de composants audio 5 Emplacement et fonction des composants 8 Descriptions des composants du panneau frontal 8Description des composants du panneau arrière 10Description des composants de latélécommande 11 Lecture de disques 12 Types de disques compatibles 12Lecture d’un disque 14Utilisation de la fenêtre d’affichage 15Localisation d’une plage spécifique 18Localisation d’un passage déterminé sur uneplage 18Lecture de plages répétée 19Lecture de plages dans un ordre quelconque (lecturealéatoire) 20Création de votre propre programme musical(lecture programmée) 21Lecture d’un Super Audio CD multicanal (fonctionde gestion multicanal) 22 Informations complémentaires 25 Précautions 25Remarques sur les disques 26Dépannage 27Spécifications 27Index 284
Préparation Ce chapitre présente des informations sur les accessoires fournis ainsi que sur le raccordement de différents composants audio au lecteur Super Audio CD. Lisez attentivement ce chapitre avant de raccorder quoi que ce soit au lecteur. Avant d’entamer les raccordements Vérification des accessoires fournisCe lecteur est fourni avec les éléments suivants :• Câble de connexion audio prise phono × 2 (rouge et blanc) ↔ prise phono × 2 (rouge et blanc) (2) prise phono × 1 (noir) ↔ prise phono × 1 (noir) (2)
- Télécommande RM-SX700 (1)• Piles R06 (AA) (2)Installation des piles dans latélécommandeIntroduisez deux piles R06 (AA) dans le compartiment àpiles en faisant correspondre les pôles + et – commeillustré dans le schéma suivant. Lorsque vous utilisez latélécommande, dirigez-la vers le capteur detélécommande du lecteur. Quand faut-il remplacer les piles ?Dans des conditions d’utilisation normales, les piles offrent uneautonomie de fonctionnement d’environ six mois. Lorsque latélécommande n’agit plus sur le lecteur, remplacez les piles.Remarques• Ne laissez pas la télécommande à un endroit extrêmementchaud ou humide.•Veillez à ce qu’aucun corps étranger ne pénètre à l’intérieur duboîtier de la télécommande, en particulier lorsque vousremplacez les piles.• N’utilisez pas une pile usagée et une pile neuve en mêmetemps.• N’exposez pas le capteur de télécommande au rayonnementdirect du soleil ou à des luminaires. Vous risquez sinon deprovoquer un dysfonctionnement.• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendantune période prolongée, retirez-en les piles afin d’éviter toutdommage causé par une fuite des piles et la corrosionsubséquente.5
Préparation Raccordement de composants audio Raccordez le lecteur Super Audio CD à un composant audio. Veillez à mettre tous les composants hors tension avant de procéder aux connexions et raccordez-les fermement de manière à éviter les bruits de souffle. Si vous disposez d’un amplificateur équipé de prises d’entrée 5.1CH (amplificateur multicanal, amplificateur AV, etc.), raccordez le lecteur à l’amplificateur via les prises ANALOG 5.1CH OUT pour pouvoir écouter votre Super Audio CD multicanal et apprécier la lecture sur plusieurs canaux. Pour une lecture simple, raccordez le lecteur à l’amplificateur via les prises ANALOG 2CH OUT. Raccordement via les prises ANALOG 5.1CH OUT Utilisez les câbles de connexion audio. Raccordez les prises ANALOG 5.1CH OUT (FRONT L/R, SURR L/R, CENTER, SUBWOOFER) aux prises correspondantes de votre amplificateur. Pour le raccordement sur FRONT ou SURR, utilisez les câbles de connexion (prise rouge et prise blanche) (fourni) en vérifiant la concordance de couleur entre la broche et la prise : le blanc (gauche) sur le blanc et le rouge (droite) sur le rouge. Pour le raccordement sur CENTER et SUB WOOFER, utilisez les câbles de connexion (noir) (fourni). Blanc (L)Rouge (R)Blanc (L)Rouge (R) noir noir Raccordement sur FRONT ou SURR Câbles de connexion audio (rouge et blanc) (ufourni) Raccordement sur CENTER ou SUB WOOFER Câbles de connexion audio (noir) (non fournis)Remarques• Pour la connexion multicanal, raccordez les prises ANALOG2CH OUT en utilisant également le câble audio de façon àpouvoir lire un CD (ou un CD Super Audio), après avoir régléle sélecteur de sources de votre amplificateur sur entrée CD (ouCD Super Audio).• Lors de la lecture d’un CD classique ou d’un Super Audio CDbi-canal, le signal émis par les prises ANALOG 2CH OUT estégalement émis par les prises ANALOG 5.1CH FRONT L/R.• Lors de la lecture d’un Super Audio CD multicanal, le signalémis par les prises ANALOG 5.1CH FRONT L/R est égalementémis par les prises ANALOG 2CH OUT. (Le signal de mixageaval du signal multicanal n’est pas reproduit.)• Il existe des Super Audio CD à 5, 4 ou 3 canaux. Lors de lalecture de l’un de ces disques, le signal n’est pas émis par latotalité des prises ANALOG 5.1CH OUT. Pour plus de détails,reportez-vous à la couverture ou aux instructions du SuperAudio CD. ANALOG
SUB WOOFERDIGITAL(CD) Raccordement via les prises ANALOG 2CH OUT Utilisez un câble de connexion audio pour effectuer ce raccordement. Raccordez les prises ANALOG 2CH OUT L/R aux prises d’entrée CD (CD Super Audio) de votre amplificateur. Branchez les broches sur les prises identifiées par le même code de couleur: le blanc (gauche) sur le blanc et le rouge (droite) sur le rouge. Câble de connexion audio (rouge et blanc) (non fournis*)
- Si vous ne raccordez pas les prises ANALOG 5.1 CH, vous pouvez utiliser le câble de connexion audio fourni pour raccorder les prises ANALOG 2CH. Blanc (L) Rouge (R) Blanc (L) Rouge (R) Vers les prises CD (CD Super Audio) IN (L/R) Amplificateur stéréo, etc. Remarque Lors de la lecture d’un Super Audio CD multicanal, le signal émis par les prises ANALOG 5.1CH FRONT L/R est également émis par les prises ANALOG 2CH OUT. (Le signal de mixage aval du signal multicanal n’est pas reproduit.)7
Préparation Raccordement via le connecteur DIGITAL
Utilisez un câble numérique coaxial pour raccorder des composants audio via les connecteurs d’entrée numérique coaxiaux. Câble numérique coaxial (non fourni) Raccordement via le connecteur DIGITAL
Utilisez un câble numérique optique pour ce raccordement. En cas de raccordement du câble numérique optique au connecteur DIGITAL (CD) OUT OPTICAL, enfoncez les fiches du câble jusqu’à ce qu’elles se bloquent en émettant un déclic. Prenez garde de ne pas plier ni torsader le câble optique. Câble numérique optique (non fourni) ANALOG
OUT FRONT COAXIAL OPTICAL SURROUND CENTER SUB WOOFER DIGITAL(CD) A la prise numérique coaxiale CD (CD Super Audio) IN Amplificateur stéréo, etc. A la prise numérique optique CD (CD Super Audio) IN Amplificateur stéréo, etc. Remarque Seuls les signaux audio de CD conventionnels peuvent être sortis via les connecteurs DIGITAL (CD) OUT. Les signaux de Super Audio CD ne peuvent pas être sortis via ces connecteurs. Remarque Seuls les signaux audio de CD conventionnels peuvent être sortis via les connecteurs DIGITAL (CD) OUT. Les signaux de Super Audio CD ne peuvent pas être sortis via ces connecteurs. Branchement du cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.8
Emplacement et fonction des composants Ce chapitre présente une description de l’emplacement et des fonctions des différentes touches et commandes des panneaux avant et arrière ainsi que de la télécommande fournie. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Il explique également les informations apparaissant dans la fenêtre d’affichage. Descriptions des composants du panneau frontal 1 Commutateur POWER (14) Appuyez sur ce commutateur pour mettre le lecteur sous tension. 2 Touche TIME/TEXT (15) A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la durée de lecture de la piste, la durée restante sur le disque ou les informations TEXT s’affichent. 3 Touche SACD/CD (13) A chaque pression pendant la lecture d’un disque hybride, la couche à lire commute entre la couche HD (CD Super Audio) et la couche CD. 4 Plateau du disque (14) Appuyez sur A OPEN/CLOSE pour ouvrir/fermer le plateau de lecture.Emplacement et fonction des composants
MENU MULTI/2CH POWER 5 Touche A OPEN/CLOSE (14) Appuyez pour ouvrir le plateau de lecture. 6 Touche H (14) Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture. 7 Touche X (14) Appuyez sur cette touche pour activer une pause de lecture. 8 Touche x (14) Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture. 9 PHONES Branchez le casque. Lors de la lecture d’un Super Audio CD multicanal, le signal émis par les prises ANALOG 5.1CH FRONT L/ R est également émis par les prises PHONES. 0 PHONE LEVEL Ajustez le volume du casque. qa Touche MENU (13) Appuyez sur cette touche pour entrer dans le menu. Appuyez pour quitter le menu et revenir à l’affichage normal. qs Touche MULTI/2CH (12) Appuyez sur cette touche pour sélectionner la zone de lecture lorsqu’un Super Audio CD bi-canal + multicanal (page 13) est chargé. qd Télécommande qf Fenêtre d’affichage (15) Affiche différentes informations. qg Molette . AMS > (AMS: Automatic Music Senser) (14) Lorsque vous tournez la molette . AMS > dans le sens antihoraire d’un clic, vous revenez à la piste précédente ; lorsque vous tournez la molette . AMS > dans le sens horaire d’un clic, vous passez à la piste suivante.Emplacement et fonction des composants
Description des composants du panneau arrière ANALOG
SUB WOOFERDIGITAL(CD) 1 Prises ANALOG 2CH OUT L/R (6) Raccordez ces prises à un composant audio (stéréo/bi- canal) à l'aide du câble de connexion audio. 1 Prises ANALOG 5.1CH OUT (5) Raccordez à un amplificateur équipé de prises 5.1CH INPUT (amplificateur multicanal, amplificateur AV, etc.) à l'aide des câbles de connexion audio. 3 Connecteur DIGITAL (CD) OUT COAXIAL (7) Raccordez ce connecteur à un composant audio à l’aide d’un câble numérique coaxial. 4 Connecteur DIGITAL (CD) OUT OPTICAL (7) Raccordez ce connecteur à un composant audio à l’aide d’un câble numérique optique. Remarque Seuls les signaux audio du CD peuvent être sortis via les connecteurs DIGITAL (CD) OUT indiqués sous les points 3 et
4. Les signaux du Super Audio CD ne peuvent être sortis via
DIGITAL (CD) OUT.Emplacement et fonction des composants
Description des composants de la télécommande 1 Touche CONTINUE (20) Appuyez sur cette touche pour reprendre la lecture normale depuis le mode de lecture aléatoire ou programmée. Touche SHUFFLE (20) Appuyez sur cette touche pour sélectionner la lecture aléatoire. Touche PROGRAM (21) Appuyez sur cette touche pour sélectionner la lecture programmée. 2 Touche DISPLAY MODE (16) Appuyez sur cette touche pour désactiver l’affichage des informations. 3 Touche TIME/TEXT (15) A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la durée de lecture de la piste, la durée restante sur le disque ou les informations TEXT s’affichent. 4 Touches numériques (18) Appuyez sur ces touches pour introduire les numéros de plages. 5 Touche
10 (18) Appuyez sur cette touche pour rechercher une plage dont le numéro est supérieur à 10. 6 Touche REPEAT (19) Appuyez plusieurs fois de suite sur cette touche pour reproduire toutes les plages ou une seule plage du disque. 7 Touche AyB (20) Appuyez sur cette touche pour sélectionner la lecture répétée A-B. 8 Touche H (14) Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture. Touche X (14) Appuyez sur cette touche pour activer une pause de lecture. Touche x (14) Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture. 9 Touches AMS ./> (AMS: détecteur automatique de musique) (18) Appuyez sur cette touche pour localiser une plage spécifique. 0 Touches m/M (18) Appuyez sur cette touche pour localiser un passage dans une plage. qa Touches INDEX >/. (18) Appuyez sur cette touche pour localiser un passage spécifique identifié à l’aide d’un signal d’index lorsque vous reproduisez un disque comportant des signaux d’index.
ADJ CHECK qs Touche SACD/CD (13) A chaque pression pendant la lecture d’un disque hybride, la couche à lire commute entre la couche HD (CD Super Audio) et la couche CD. qd Touche MULTI/2CH (12) Appuyez sur cette touche pour sélectionner la zone de lecture lorsqu’un Super Audio CD bi-canal + multicanal (page 13) est chargé. qf Touche ENTER (24) Appuyez sur cette touche pour confirmer la sélection. qg Touche CLEAR (21) Appuyez sur cette touche pour effacer un numéro de plage programmé. qh Touche LEVEL ADJ (24) Appuyez sur cette touche pour régler la balance du niveau de sortie utile à la fonction de gestion multicanal (page 22). qj Touche CHECK (21) Appuyez sur cette touche pour vérifier l’ordre de programmation.12
Lecture de disques Ce chapitre présente les différents modes de lecture des disques. Types de disques compatibles Vous pouvez reproduire les types de disques suivants surce lecteur.En fonction du disque à lire, sélectionnez l’indicateurcorrespondant en appuyant sur SACD/CD ou MULTI/2CH (page 14). Classification par couche Super Audio CD (disque à simple couche)Ce disque est constitué d’une simple couche HD (hautedensité).Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passeautomatiquement en mode lecture Super Audio CD.Super Audio CD (disque à double couche)Ce disque est constitué d’une double couche HD et offreune lecture de longue durée.Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passeautomatiquement en mode lecture Super Audio CD.De même, comme un disque à double couche est constituéde deux couches HD sur une seule face, il n’est pasnécessaire de retourner le disque.CD classiqueCe disque est au format standard.Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passeautomatiquement en mode lecture CD classique.Couche HD(Super Audio CD)Couche CDCouche HD(Super Audio CD)Couche HD(Super Audio CD)Lecture de disques
Super Audio CD + CD (hybride)Ce disque est constitué d’une couche HD et d’une coucheCD. Appuyez sur SACD/CD pour sélectionner la coucheque vous voulez reproduire. De même, comme les deuxcouches se trouvent sur une seule face, il n’est pasnécessaire de retourner le disque. Vous pouvez reproduirela couche CD sur un lecteur CD classique.Vous pouvez sélectionner la couche de lecture par défaut(couche HD ou couche CD). 1 Appuyez sur MENU lorsque votre lecteur est en mode arrêt. 2 Tournez la commande . AMS > jusqu’à ce que “SACD/CD SEL” s’affiche. 3 Appuyez sur la commande . AMS >. La zone de lecture actuellement programmée s’affiche. 4 Tournez la commande . AMS > pour sélectionner la couche de lecture souhaitée, puis appuyez de nouveau sur . AMS >. Classification par canal du Super Audio
Super Audio CD bi-canalCe disque possède une zone de lecture bi-canal.Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passeautomatiquement en mode lecture bi-canal.Super Audio CD multicanalCe disque possède une zone de lecture multicanal.Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passeautomatiquement en mode lecture multicanal.Couche CDZone de lecturemulticanalZone de lecture bi-canalSuper Audio CD bi-canal + multicanalCe disque possède une zone de lecture bi-canal ainsiqu’une zone de lecture multicanal.Appuyez sur MULTI/2CH pour sélectionner la zone delecture que vous souhaitez écouter.Vous pouvez sélectionner la zone de lecture par défaut(zone de lecture bi-canal ou multicanal). 1 Appuyez sur MENU lorsque votre lecteur est en mode arrêt. 2 Tournez la commande . AMS > jusqu’à ce que “M/2CH SELECT” s’affiche. 3 Appuyez sur la commande . AMS >. La zone de lecture actuellement programmée s’affiche. 4 Tournez la commande . AMS > pour sélectionner la zone de lecture souhaitée, puis appuyez de nouveau sur . AMS >. Disques incompatibles Ce lecteur ne peut pas lire les disques suivants. Si vousessayez de les lire, le message “TOC Error” ou“NO DISC” s’affichera ou aucun son ne sera reproduit.• CD-ROM• DVD, etc.Zone de lecturemulticanalZone de lecture bi-canalCouche HD(Super Audio CD)Lecture de disques
Lecture d’un disque Les opérations de lecture normale et les opérations de base en cours de lecture sont expliquées ci-après. 1 Mettez l'amplificateur sous tension. Baissez le volume au maximum. 2 Sélectionnez la source à l’aide du sélecteur de source sur l’amplificateur. 3 Appuyez sur POWER pour mettre le lecteur sous tension. 4 Appuyez sur A OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau de lecture et placez un disque. 5 Appuyez sur H. La lecture commence par la première plage. Si vous souhaitez commencer la lecture par une plage spécifique, tournez .AMS> pour sélectionner le numéro de la plage choisie puis appuyez sur H. 6 Réglez le volume sur l’amplificateur. Etiquette vers le hautSACD/CD .AMS>
Opérations de base en cours de lecture Pour Arrêter la lectureActiver une pause de lectureReprendre la lecture après une pauseLocaliser l’une des plagesLocaliser le début de la plage encours ou de l’une des plagesprécédentesEjecter le disque Appuyez sur
X ou HTournez .AMS>dans le sens desaiguilles d’une montre.Appuyez sur > sivous utilisez latélécommande.Tournez .AMS>dans le sens inverse desaiguilles d’une montre.Appuyez sur . sivous utilisez latélécommande.A OPEN/CLOSE Si vous mettez le lecteur sous tension alors qu’un disque setrouve déjà à l’intérieurLa lecture démarre automatiquement. Si vous raccordez unprogrammateur disponible dans le commerce, vous pouvez lerégler pour démarrer la lecture du disque à l’heure de votrechoix. Pour sélectionner une couche que vous voulez écouterpendant la lecture d’un disque hybride (page 13)Après avoir arrêté la lecture avec la touche x, appuyez plusieursfois de suite sur SACD/CD pour activer l’indicateur “SACD” ou“CD”. Pour sélectionner une zone de lecture pendant la lectured’un Super Audio CD bi-canal + multicanal (page 13)Après avoir arrêté la lecture à l’aide de la touche x, appuyezplusieurs fois de suite sur MULTI/2CH pour activer l’indicateur“MULTI CH” ou “2 CH”.RemarqueEn cours de lecture, augmentez progressivement le volume enpartant du niveau le plus bas. La bande passante en sortie de cetappareil est supérieure à la plage d'écoute normale. Ceci peutprovoquer un endommagement de vos haut-parleurs ou desblessures aux oreilles.Lecture de disques
Utilisation de la fenêtre d’affichage La fenêtre d’affichage affiche différentes informations relatives au disque ou à la plage en cours de lecture. Cette section décrit les informations relatives au disque et les informations qui apparaissent pour chaque statut de lecture. Durée totalede lectureNombre totalde plages
SACD MULTI CHTRACK MIN SEC12345678910TIME/TEXTDISPLAY MODE Affichage des informations relatives au disque chargé En fonction du disque chargé dans le lecteur, les informations suivantes s’affichent : Super Audio CD bi-canal Super Audio CD multicanal CD classique
Pendant la lecture d’un Super Audio CD 5 canaux Pendant la lecture d’autres Super Audio CD ou en mode d'arrêt
Affichage des informations lorsque le lecteur est à l’arrêt Appuyez sur TIME/TEXT. La fenêtre d’affichage indique le nombre total de plages, la durée totale de lecture. .AMS> MENU TIME/TEXTLecture de disques
Affichage d’informations en cours de lecture Appuyez sur TIME/TEXT. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le numéro de la plage en cours et sa durée écoulée ou encore la durée restante totale du disque apparaît dans la fenêtre d’affichage. Lorsque le lecteur détecte un Super Audio CD multicanal, les informations relatives aux canaux s'affichent juste avant l'affichage par défaut.
[MULTI] 5.1 CH SACD MULTI 5.1CHTRACK12345678910Appuyez sur TIME/TEXTNuméro de la plage en cours de lecture et durée restantede la plage en coursNuméro de la plage en cours de lecture et durée de lectureécoulée de la plage en cours (affichage par défaut)Appuyez sur TIME/TEXTDurée restante totale du disque Désactivation des informations de la fenêtre d’affichage Z Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY MODE sur la télécommande lors de la lecture d’un disque, l’affichage est tour à tour activé et désactivé. Même lorsque l’affichage est désactivé, il est temporairement rétabli lors d’une pause ou d’un arrêt de la lecture. Lorsque vous reprenez la lecture, l’affichage est de nouveau désactivé. Avant de commencer la lecture, lorsque vous appuyez sur DISPLAY MODE pour désactiver l’affichage, “DISPLAY OFF” s’affiche. Lorsque vous appuyez sur le bouton pour activer l’affichage, “DISPLAY ON” s’affiche. Affichage des informations d’un disque TEXT Les disques TEXT contiennent des informations telles que le titre du disque ou le nom de l’artiste en plus des signaux audio. Les informations TEXT affichées par ce lecteur sont le titre du disque, le nom de l’artiste et le titre de la plage en cours. Lorsque le lecteur détecte la présence d’un disque TEXT, l’indication “TEXT” apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si votre disque TEXT comporte plusieurs langues, “MULTI TEXT” s’affichent. Pour visualiser les informations dans une autre langue, voir “Affichage des informations d’un disque TEXT dans une autre langue” à la page 17. Affichage des informations d’un disque TEXT en mode d’arrêt Appuyez sur TIME/TEXT. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le titre du disque ou le nom de l’artiste apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si vous sélectionnez le nom de l’artiste, l’indication “ART.” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Titre du disqueNom de l’artisteNombre total de plages et durée totaleAppuyez sur TIME/TEXTAppuyez sur TIME/TEXTAppuyezsur TIME/ TEXT Utilisation de la fenêtre d’affichageLecture de disques
Affichage des informations d’un disque TEXT pendant la lecture d’un disque Le numéro de la plage en cours apparaît. Si le titre du disque comporte plus de 15 caractères, les 14 premiers caractères restent après que le titre a défilé dans la fenêtre d’affichage. Lorsque le lecteur détecte un Super Audio CD multicanal, les informations relatives aux canaux s’affichent juste avant la durée de lecture de la piste en cours.
TRACK INDEX MIN SEC12345678910
[MULTI] 5.1 CH SACD MULTI 5.1CH TEXT TRACK12345678910Titre de la plageAppuyez sur TIME/TEXTAppuyezsur TIME/ TEXT Appuyez sur TIME/TEXTAppuyez sur TIME/TEXTEn cours de lecture de la plage actuelleDurée restante de la plage actuelleDurée restante du disqueInformations relatives aux canaux (Super Audio CDmulticanal uniquement) Remarques
- Suivant les disques, il se peut que la fenêtre d’affichagen’indique pas tous les caractères.• Ce lecteur ne peut afficher que le titre du disque, le nom del’artiste et les titres des plages des disques TEXT. Il ne peutafficher d’autres informations. Affichage des informations d’un disque TEXT dans d’autres langues Vous pouvez modifier la langue affichée, à condition que le disque TEXT dispose d’informations en plusieurs langues. Lorsque le lecteur détecte ce type de disque, “MULTI TEXT” s’affichent. Changez la langue comme suit : 1 Appuyez sur MENU lorsque votre lecteur est en mode arrêt. 2 Tournez la commande .AMS> jusqu’à ce que “LANGUAGE” s’affiche. 3 Appuyez sur la commande .AMS>. La langue actuellement sélectionnée (anglais, français, allemand, etc.) clignote. Si votre lecteur ne peut pas afficher une des langues du disque TEXT, “Other Lang” s’affiche. 4 Tournez la commande .AMS> jusqu’à ce que la langue souhaitée s’affiche. 5 Appuyez sur la commande .AMS>. Après quelques secondes, les informations s’affichent dans la langue sélectionnée.Lecture de disques
Localisation d’une plage spécifique En mode d’arrêt ou de lecture, vous pouvez localiser uneplage à reproduire.Pour passerAux plages suivantes ouprécédentesÀ la plage actuelle ou aux plagesprécédentesDirectement à une plagespécifiqueVous devez Tourner .AMS> dans le sens des aiguilles d’une montrejusqu’à ce que vous ayez trouvéla plage désirée. Si vous utilisezla télécommande, appuyezplusieurs fois sur > jusqu’àce que vous ayez trouvé laplage désirée. Tourner .AMS> dans le sens inverse des aiguilles d’unemontre jusqu’à ce que vousayez trouvé la plage désirée. Sivous utilisez la télécommande,appuyez plusieurs fois sur .jusqu’à ce que vous ayez trouvéla plage désirée. Tourner .AMS> jusqu’à ce que vous ayez trouvé lenuméro de la plage désirée. Sivous utilisez la télécommande,appuyez plusieurs fois sur. ou > jusqu’à ce quevous ayez trouvé la plagedésirée. Localisation d’une plage en introduisant directement son numéro Z Introduisez le numéro de la plage à l’aide des touchesnumériques. Pour introduire un numéro supérieur à 11 Z 1 Appuyez sur >10. 2 Introduisez les chiffres correspondants. Pour introduire 0, appuyez sur 10/0.Exemples:• Pour reproduire la plage numéro 30, appuyez sur >10, puissur 3 et sur 10/0.• Pour reproduire la plage numéro 100, appuyez deux foissur >10, puis sur 1, et deux fois sur 10/0.Touchesnumériques.AMS>./>>10 Localisation d’un passage déterminé sur une plage Vous pouvez localiser un passage déterminé sur uneplage en cours de lecture ou de pause de lecture. Localisation d’un passage tout en écoutant le son (recherche) Maintenez les touches m/M enfoncées en cours delecture.Vous entendez le son de lecture par intermittences au furet à mesure que le disque avance ou recule.Relâchez la touche dès que vous êtes arrivé au passagevoulu. Localisation d’un passage tout en observant l’indication de la durée (recherche à grande vitesse) Maintenez les touches m/M enfoncées pendant lapause.Vous n’entendez pas le son de lecture. Si l’indication “Over!!” apparaît dans la fenêtre d’affichageCela signifie que vous êtes arrivé à la fin du disque. Appuyez sur. ou m pour revenir en arrière.RemarqueLes plages dont la durée n’excède pas quelques secondes peuventêtre trop courtes pour être contrôlées. Dans ce cas, le lecteurrisque de ne pas effectuer correctement la recherche. Localisation d’un passage à l’aide de la fonction d’index (recherche d’index) Z Appuyez plusieurs fois de suite sur INDEX. ouINDEX> en mode de lecture ou de pause. Qu’est-ce qu’un INDEX?Certains CD Super Audio ou CD sont livrés avec un système demarquage d’index qui divisent les plages ou les disques ensections plus petites. Cette fonctionnalité s’avère particulièrementutile lors que vous souhaitez localiser un point spécifique dansune plage longue (de musique classique par exemple). Lafonction de recherche d’index ne fonctionne qu’avec les disquesindexés disponibles dans le commerce (et portant généralementune mention vous l’indiquant)../>m/MINDEX>/..AMS>Lecture de disques
Comment localiser un point en définissant une heure de départ (recherche temporelle) 1 En mode d’arrêt, appuyez sur ./> (ou tourner . AMS >) pour sélectionner la plage désirée. 2 Maintenez les touches m/M enfoncées pour régler l'heure à laquelle doit débuter la lecture touten regardant l'affichage.Vous pouvez régler l’heure de lecture depuis le débutdu morceau désiré en appuyant sur M ou depuis lafin du morceau désiré vers l’arrière en appuyant surm. 3 Appuyez sur H. La lecture commencera à la recherche temporelle.
Lecture de plages répétée
Vous pouvez reproduire de manière répétée un disque entier ou des passages d’un disque. Cette fonction peut être utilisée avec la fonction de lecture aléatoire pour répéter toutes les plages d’un disque dans un ordre quelconque (page 20) ou de lecture programmée pour reproduire toutes les plages d’un programme musical (page 21). Vous pouvez également répéter la lecture d’une plage spécifique ou d’un passage déterminé d’une plage. Remarque Lorsque vous mettez le lecteur hors tension ou que vous déconnectez le câble d’alimentation, le lecteur mémorise le dernier réglage de lecture répétée (“Repeat All” ou “Repeat 1”) et rappelle ce réglage la prochaine fois que vous mettez le lecteur sous tension. Le réglage de lecture répétée A-B est cependant annulé si vous mettez le lecteur hors tension ou si vous débranchez le câble d’alimentation. Répétition de toutes les plages du disque (lecture répétée complète) Appuyez une fois sur REPEAT et appuyez ensuite sur H. L’indication “REPEAT” apparaît dans la fenêtre d’affichage et la lecture répétée du disque complet démarre. La lecture répétée change suivant le mode de lecture que vous avez sélectionné. Mode de lecture sélectionné Le lecteur répète Lecture normale (page 14) Toutes les plages successivement Lecture aléatoire (page 20) Toutes les plages dans un ordre quelconque Lecture programmée (page 21) Toutes les plages du programme successivement Pour annuler la lecture répétée complète Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce que l’indication “REPEAT” disparaisse.
Répétition de la plage en cours (lecturerépétée d’une plage unique)Pendant la lecture de la plage que vous voulez répéter,appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ceque l’indication “REPEAT 1” apparaisse dans la fenêtred’affichage.La lecture répétée de cette plage démarre.Pour annuler la lecture répétée d’une plageuniqueAppuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ceque l’indication “REPEAT 1” disparaisse.Répétition d’un passage déterminé d’uneplage (lecture répétée A-B)Vous pouvez spécifier un passage sur une plage dontvous voulez activer la lecture répétée. Le passage quevous spécifiez doit être compris entre le début et la find’une seule et même plage. 1 Pendant que le lecteur reproduit la plage en question, appuyez sur la touche AyB au point dedébut (point A) du passage à reproduire demanière répétée.L’indication “REPEAT” apparaît et “A” se met àclignoter dans la fenêtre d’affichage. 2 Poursuivez la lecture de la plage (ou appuyez sur M) pour localiser le point de fin (point B) etappuyez ensuite sur AyB.L’indication “REPEAT A-B” apparaît et la lecturerépétée A-B démarre.Pour annuler la lecture répétée A-BAppuyez sur REPEAT. Vous pouvez définir un nouveau point de début et unnouveau point de fin en cours de lecture répétée A-BVous pouvez transformer le point de fin en cours par un nouveaupoint de début et spécifier ensuite un nouveau point de fin demanière à répéter un autre passage juste après le passage encours. 1 En cours de lecture répétée A-B, appuyez sur AyB. Le point de fin en cours devient le nouveau point de début(point A).L’indication “REPEAT” s’allume et “A” se met à clignoter dansla fenêtre d’affichage.2 Localisez le nouveau point de fin (point B) et appuyez surAyB.L’indication “REPEAT A-B” s’allume et le lecteur démarre lalecture répétée du nouveau passage spécifié.Lorsque vous souhaitez reprendre depuis le point de départ A, appuyez sur H au cours d’une répétition AyB. Lecture de plages répétée Z Lecture de plages dans un ordre quelconque (lecture aléatoire) Z
CONTINUESHUFFLE./> 1 Appuyez sur SHUFFLE en mode d’arrêt. 2 Appuyez sur H. La lecture aléatoire démarre.L’indication “;” apparaît pendant que le lecteur“mélange” les plages. Le lecteur s’arrête après avoirreproduit une fois toutes les plages.Pour reprendre la lecture normaleAppuyez sur CONTINUE. Vous pouvez localiser des plages en cours de lecturealéatoireAppuyez sur ./>.Appuyez sur > pour localiser la plage suivante ou sur .pour localiser le début de la plage en cours. Le lecteur neretourne pas à des titres qui ont déjà été joués.Lorsque vous sélectionnez la lecture aléatoire, le lecteurreproduit toutes les plages du disque dans un ordrealéatoire.Lecture de disques
Création de votre propre programme musical (lecture programmée) Z CLEARCONTINUETouchesnumériques >10PROGRAMCHECK./> 1 Appuyez sur PROGRAM en mode d’arrêt. L’indication “PROGRAM” apparaît dans la fenêtred’affichage. 2 Appuyez sur les touches numériques pour introduire le numéro d’une plage.Si vous introduisez un mauvais numéro de plageAppuyez sur CLEAR pour effacer ce numéro de plageet réintroduisez le bon numéro de plage à l’aide destouches numériques.Pour sélectionner une plage portant un numérosupérieur à 11Appuyez sur >10 (page 18). 3 Répétez l’étape 2 pour introduire d’autres plages. Chaque fois que vous introduisez un numéro de plage,la durée totale du programme apparaît dans la fenêtred’affichage. 4 Appuyez sur H. La lecture programmée démarre.Pour reprendre la lecture normaleAppuyez sur CONTINUE. Le programme reste en mémoire après la fin de la lectureprogrammée Appuyez sur H pour recommencer la lecture programmée à partir du début. Le programme reste en mémoire si vous arrêtez la lecture. Vous pouvez sélectionner les plages que vous préférez etspécifier leur ordre de lecture dans un programmemusical pouvant contenir jusqu’à 32 plages (ou 999 min.59 sec. de durée totale pour le programme)Remarque Si vous mettez le lecteur hors tension, si vous débranchez le câble d’alimentation ou si vous appuyez sur A OPEN/CLOSE le programme musical est effacé. Vérification du contenu du programme musical Avant de démarrer la lecture ou pendant le lecture,appuyez sur CHECK.Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les numérosdes plages s’afficheront selon leur ordre deprogrammation. Si vous appuyez sur CHECK pendantque le lecteur est en cours de lecture, ce sont les numérosdes plages suivant le numéro de plage affiché quiapparaissent. Modification du contenu d’un programme musical Vous pouvez changer le contenu d’un programme musicalen mode d’arrêt. Pour Effacer une plage Effacer à partir de la dernière plage du programme Ajouter une plage à la fin du programme Effacer toutes les plages Procédez comme suit: 1 Appuyez plusieurs fois de suite sur CHECK jusqu’à ce que le numéro de la plage que vous voulez effacer apparaisse. 2 Appuyez sur CLEAR. Appuyez sur CLEAR. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la dernière plage du programme est effacée. Appuyez sur ./> pour sélectionner la plage que vous voulez ajouter et appuyez ensuite sur PROGRAM. Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur la touche numérique correspondant à la plage à ajouter. Appuyez sur CLEAR ou x (pendant 2 secondes environ) jusqu’à ce que “Prog CLEAR” s’affiche.Lecture de disques
Chaque signal est diffusé directementpar chaque enceinte. Lecture d’un Super Audio CD multicanal (fonction de gestion multicanal) le lecteur dispose d’une fonction de gestion multicanalpermettant de régler le mode lecture du Super Audio CDutilisant la technologie DSD-DSP (intégrée au lecteur), enfonction de la configuration ou de la taille de vosenceintes.Exemple de configuration d’enceintesPour régler la gestion multicanal :1 Sélectionnez le mode lecture à partir du mode depréréglage (lecture bi-canal ou multicanal).2 Réglez la balance du niveau de sortie de chaqueenceinte (uniquement lorsque le mode de lecturemulticanal est sélectionné).Remarques• Cette fonction est disponible uniquement avec le Super Audio CD.
- En fonction du mode de configuration sélectionné, vous nepouvez pas régler la balance du niveau de sortie de vosenceintes.Enceintes surroundEnceinte centrale Caisson de bassesEnceintes avant
Sélection du mode lecture bi-canal 1 Appuyez sur MENU. 2 Tournez la commande . AMS > jusqu’à ce que “2CH SPK MODE” s’affiche. 3 Appuyez sur la commande . AMS >. Le mode lecture s’affiche.Mode deconfiguration2CH Direct2CH + SW 4 Tournez la commande . AMS > jusqu’à ce que le mode souhaité s’affiche. 5 Appuyez sur la commande . AMS >. Pour revenir à l’affichage normal, appuyez surMENU.RemarqueCette fonction n’est pas disponible lorsque le lecteur est en modeCD ou multicanal. Pour pouvoir l’activer, réglez le lecteur enmode Super Audio CD bi-canal, ouvrez le plateau de lecture ouretirez le disque du lecteur. Sélection du mode lecture multicanal 1 Appuyez sur MENU. 2 Tournez la commande . AMS > jusqu’à ce que “MCH SPK MODE” s’affiche. 3 Appuyez sur la commande . AMS >. Le mode lecture s’affiche.Mode deconfigurationMCH Direct5 – Large + SW5 – Large5 – Small + SWFRT – Large +SWFRT – LargeNo – CNTR + SWNo – CNTREnceintes avant Caisson debasses Chaque signal est diffusé directementpar les enceintes avant. Aucun signaln’est émis par le caisson de basses.EnceintesavantLargeLargeSmallLargeLargeLargeLargeEnceintecentraleLargeLargeSmallSmallSmall
A propos des “Large (grandes)” et des “Small (petites)” enceintes On entend par “Large” les enceintes capables de reproduire parfaitement les basses fréquences. Si vous sélectionnez “Small” pour les enceintes surround, les basses fréquences de ces enceintes sont reproduites par les enceintes avant et/ou le caisson de basses. Pour une utilisation standard, sélectionnez “MCH Direct” ou réglez toutes les enceintes sur “Large” (exemple : “5 – Large + SW”, “5 – Large”, etc.). Si le son obtenu ou la lecture multicanal ne vous satisfont pas lors de l’écoute d’un Super Audio CD multicanal, réglez les enceintes concernées sur “Small”. 4 Tournez la commande . AMS > jusqu’à ce que le mode souhaité s’affiche. 5 Appuyez sur la commande . AMS >. Pour revenir à l’affichage normal, appuyez sur MENU. Remarques
- La fonction de gestion multicanal n’est pas disponible lorsquevous sélectionnez “MCH Direct” (vous ne pouvez pas régler labalance du niveau de sortie de chaque enceinte).•L’enceinte avant est automatiquement réglée sur “Large”lorsque le caisson de basses est sur “––”.• Lorsque vous écoutez une piste ne contenant pas le signalLFE*, le signal du caisson de basses n’est pas émis. Ainsi,lorsque vous sélectionnez “MCH Direct”, “5 – Large + SW” ou“No – CNTR + SW” aucun signal n’est émis par le caisson debasses. Toutefois, lorsque vous sélectionnez “5 – Small + SW”ou “FRT – Large +SW” (quand vous réglez l’enceinte sur“Small”), les basses fréquences proviennent du caisson debasses.* LFE : Low Frequency Enhancement (amélioration des bassesfréquences) (décrit comme “.1 CH”)• Cette fonction n’est pas disponible lorsque le lecteur est enmode CD ou multicanal. Pour pouvoir l’activer, réglez lelecteur en mode Super Audio CD bi-canal, ouvrez le plateau delecture ou retirez le disque du lecteur.• Si vous sélectionnez un mode de lecture autre que “2CHDirect” ou “MCH Direct” avec la fonction de gestionmulticanal, la distribution des sons vers les enceintes changera,provoquant peut-être une diminution du volume sonored’ensemble. Dans ce cas, ajustez le volume avec la commandede volume sur l’amplificateur raccordé. Réglage de la balance du niveau de sortie de chaque enceinte La fonction de gestion multicanal vous permet de régler les éléments suivants : CNTR BALANCE Balance relative du niveau de sortie entre les enceintes avant (FRONT L/R) et l’enceinte centrale (CENTER) SURR BALANCE Balance relative du niveau de sortie entre les enceintes avant (FRONT L/R) et les enceintes surround (SURR L/
SW BALANCE Balance relative du niveau de sortie entre les enceintes avant (FRONT L/R) et le caisson de basses (SUB WOOFER) Remarque Certains réglages ne sont pas disponibles, en fonction du modelecture multicanal sélectionné. Réglage de la balance du niveau de sortie sur le panneau avant du lecteur Vous pouvez régler la balance de chacune de vos enceintes en mode lecture, à partir du son émis. Vous pouvez également la régler en mode arrêt, à partir du signal d’essai. 1 Appuyez sur MENU. 2 Tournez la commande . AMS > jusqu’à ce que “LEVEL ADJUST” s’affiche. 3 Appuyez sur la commande . AMS >. Si vous effectuez le réglage en mode lecture, passez directement à l’étape 6. 4 Tournez la commande . AMS > jusqu’à ce que “TONE ON” s’affiche.Lecture de disques
5 Appuyez sur la commande . AMS >. Le signal d’essai est émis par chacune des enceintes,l’une après l’autre, et l’écran indique quelle enceinteémet actuellement le signal. 6 Tournez la commande . AMS > jusqu’à ce que l’élément souhaité s’affiche.Sélectionnez l’élément “CNTR BALANCE”, “SURRBALANCE” ou “SW BALANCE”.RemarqueLorsque vous réglez le caisson de basses sur “––” en mode deconfiguration (page 22), “SW BALANCE” ne peut pas êtresélectionné. De même, lorsque vous réglez les enceintescentrale et surround sur “––”, “CNTR BALANCE” et “SURRBALANCE” ne peut pas être sélectionné. 7 Appuyez sur la commande . AMS >. Le réglage de la balance apparaît.En mode d’arrêt, l’enceinte sélectionnée émet le signald’essai.Exemple : Si vous sélectionnez “SURR BALANCE”, lesignal d’essai est audible sur les enceintesavant et les enceintes surround. 8 Tournez la commande . AMS > pour régler le niveau de sortie. 9 Appuyez sur la commande . AMS >. Le lecteur revient au statut décrit à l’étape 6.Répétez les étapes 6 à 9 pour d’autres réglages. Appuyez sur MENU après avoir effectué tous vosréglages.L’affichage redevient normal.Réglage du niveau de sortie à partir de latélécommande ZVous pouvez régler le niveau de sortie de chaque enceinteavec la télécommande fournie, en mode lecture. 1 Appuyez sur LEVEL ADJ, que vous soyez en mode lecture ou en mode arrêt.Si vous effectuez le réglage en mode lecture, passezdirectement à l’étape 4. FRT:_____:SURR SACD MULTI CH DISC
Lecture d’un Super Audio CD multicanal 2 Appuyez plusieurs fois de suite sur ./> jusqu’à ce que “TONE ON” s’affiche. 3 Appuyez sur ENTER. Le signal d’essai est émis par chacune des enceintes, l’une après l’autre, et l’écran indique quelle enceinte émet actuellement le signal. 4 Appuyez plusieurs fois de suite sur ./> jusqu’à ce que l’élément souhaité s’affiche. Sélectionnez l’élément “CNTR BALANCE”, “SURR BALANCE” ou “SW BALANCE”. Remarque Lorsque vous réglez le caisson de basses sur “––” en mode de configuration (page 22), “SW BALANCE” ne peut pas être sélectionné. De même, lorsque vous réglez les enceintes centrale et surround sur “––”, “CNTR BALANCE” et “SURR BALANCE” ne peut pas être sélectionné. 5 Appuyez sur ENTER. Le réglage de la balance apparaît. En mode d’arrêt, l’enceinte sélectionnée émet le signal d’essai. Exemple : Si vous sélectionnez “SURR BALANCE”, le signal d’essai est audible sur les enceintes avant et les enceintes surround. 6 Appuyez plusieurs fois de suite sur ./> pour régler le niveau de sortie. 7 Appuyez sur ENTER. Le lecteur revient au statut décrit à l’étape 4. Répétez les étapes 4 à 7 pour d’autres réglages. 8 Appuyez sur LEVEL ADJ après avoir effectué tous vos réglages. L’affichage redevient normal.25
Informations complémentaires Informations complémentaires Ce chapitre fournit des informations complémentaires sur le fonctionnement et l’entretien de votre lecteur Super Audio CD. Précautions Sécurité
- Attention — Les instruments optiques qui équipent cetappareil sont dangereux pour les yeux.• Si un objet ou un liquide quelconque pénètre à l’intérieur duboîtier, débranchez le lecteur et ne l’utilisez plus avant del’avoir fait contrôler par un personnel qualifié.• Le cordon d’alimentation doit être remplacé dans un centre deservice après-vente qualifié exclusivement.• L’appareil n’est pas débranché de l’alimentation secteur tantqu’il est raccordé à la prise murale, même si l’appareil lui-même a été mis hors tension. Alimentation
- Avant d’utiliser le lecteur, assurez-vous que la tensiond’utilisation de l’appareil est identique à celle de l’alimentationsecteur locale. La tension d’utilisation est indiquée sur laplaque signalétique fixée au dos du lecteur.• Le lecteur reste branché sur l’alimentation secteur tant qu’il estraccordé à la prise murale, même si l’appareil a préalablementété mis hors tension.• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant unepériode prolongée, débranchez-le de la prise murale. Pourdéconnecter le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche; ne tirezjamais sur le cordon proprement dit. Installation
- Installez le lecteur dans un lieu suffisamment ventilé afin deprévenir tout risque de surchauffe à l’intérieur du boîtier.• N'installez pas le lecteur sur une surface souple comme untapis qui risquerait d’obstruer les ouïes de ventilation situéessur la base de l’appareil.• N'installez pas le lecteur à proximité de sources de chaleur oudans un endroit excessivement poussiéreux, soumis à lalumière directe du soleil ou à des vibrations ou des chocsmécaniques importants. Utilisation
- Si vous transportez soudainement le lecteur d’une pièce froidedans une pièce chaude ou si vous l’installez dans une pièceparticulièrement humide, de la condensation peut se formersur les lentilles montées à l’intérieur du lecteur. Lefonctionnement du lecteur risque d’en être affecté. En pareilcas, retirez le disque du plateau de lecture et laissez le lecteursous tension pendant environ une heure pour permettre àl’humidité de s’évaporer.• A l'allumage, il est possible que du bruit se fasse entendre lorsdu chargement du disque dans le lecteur Super Audio CD. Cebruit est normal. Réglage du volume
- N’augmentez pas trop le volume pendant l’écoute d’unpassage de très faible niveau d’entrée ou ne comportant aucunsignal audio. Vous risquez en effet d’endommager les haut-parleurs lors de la lecture d’un passage présentant un niveaud’entrée très élevé.26
Informations complémentaires Introduction d’un disque
- Il est possible que vous entendiez un bruit de transmission ou mécanique émis par le lecteur. Ce sifflement signifie que le lecteur est en train de régler automatiquement ses mécanismes intérieurs en fonction du disque introduit. Il est également possible que vous entendiez un bruit mécanique lorsque vous introduisez un disque déformé dans le lecteur. Entretien
- Nettoyez le boîtier, la console et les commandes à l’aide d’un chiffon doux imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou le benzine. A propos du transport
- Assurez-vous de retirer le disque placé sur le plateau.
- Assurez-vous de refermer le plateau de lecture. Si vous éprouvez la moindre difficulté concernant votre lecteur, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony. Remarques sur les disques Manipulation des disques
- Pour que les disques restent propres, saisissez-les par le bord. N’en touchez pas la surface.
- Ne collez pas de papier ni de bande adhésive sur les disques.
- Utilisez uniquement des disques de forme ronde. L’utilisation d'un disque de forme spéciale (par exemple : disque carré, en forme d’étoile, de coeur, etc.) risque d'endommager votre lecteur.
- N’utilisez pas de disque pourvus d’une étiquette comme sur les disques de location. Rangement des disques
- N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur comme des conduits d’air chaud.
- Après lecture, rangez les disques dans leur boîtier. Si vous empilez les disques sans leurs boîtiers, vous risquez de les endommager. Précautions Installation d’un disque sur le plateau de lecture
- Assurez-vous que le disque est correctement positionné sur du plateau. Sinon, le lecteur ou le disque risque d’être endommagé. Entretien
- Si les disques portent des traces de doigts ou de la poussière, la qualité audio risque d’en être altérée.
- Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage. Essuyez les disques en allant du centre vers l’extérieur.
- Nettoyez les disques avec un chiffon doux légèrement imprégné d’eau et essuyez-les ensuite avec un chiffon sec.
- N’utilisez pas de solvants comme de la benzine, du diluant, des nettoyants pour disques en vinyle ni de sprays antistatiques. Remarques concernant la lecture d’un CD-R/CD-RW
- Il est possible que certains disques enregistrés avec un graveur CD-R/CD-RW ne puissent pas être reproduits en raison de rayures, de souillures, de leurs conditions d’enregistrement ou des caractéristiques techniques du graveur. En outre, les disques qui ne sont pas finalisés à la fin de l’enregistrement ne peuvent pas être reproduits. Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.27
Informations complémentaires Spécifications Pendant la lectur e d’un Super Audio CD Plage de fréquence de lectur e 2 Hz à 100 kHz Réponse en fréquence 2 Hz à 50 kHz (–3 dB) Plage dynamique 105 dB ou plus Distorsion harmonique totale 0,0017 % ou mois Pleurage et scintillement Valeur dans la limite mesurable (±0,001 % W. PEAK) ou moins Pendant la lectur e d’un CD Réponse en fréquence 2 Hz à 20 kHz Plage dynamique 99 dB ou plus Distorsion harmonique totale 0,0019 % ou moins Pleurage et scintillement Valeur dans la limite mesurable (±0,001 % W. PEAK) ou moins Connecteurs de sortie ANALOG OUT DIGITAL (CD) OUT OPTICAL* DIGITAL (CD) OUT COAXIAL* PHONES
- Sort uniquement les signaux audio de CD Caractéristiques générales Laser Laser à semi-conducteur (CD Super Audio: λ = 650 nm) (CD: λ = 780 nm) Durée d’émission : continue Puissance rayonnante du laser : 5,47 uW à 650 nm *Ces sorties correspondent à la valeur mesurée à une distance d'environ 200 mm de la surface de la lentille de l'objectif sur le point de lecture optique. Puissance de raccor dement 230 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique 24 W Dimensions (l/h/p) 430 × 124 × 390 mm, parties saillantes comprises Masse (appr ox.) 8,2 kg Accessoires fournis Voir page 4. La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Dépannage Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes à l’occasion de l’utilisation de ce lecteur, consultez le présent guide de dépannage pour tenter de remédier au problème survenu. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Pas de son. , Vérifiez si le lecteur est correctement raccordé. , Assurez-vous que vous exploitez correctement l’amplificateur. , Lorsque vous utilisez un casque, réglez le volume à l’aide du bouton PHONE LEVEL. Pas de son via les connecteurs DIGITAL (CD) OUT. , Les signaux audio du Super Audio CD ne peuvent être sortis via les connecteurs DIGITAL (CD) OUT. La lecture du disque ne démarre pas. , Il n’y a pas de disque à l’intérieur du lecteur. , Le disque est placé à l’envers sur le plateau de lecture. , Placez le disque sur le plateau de lecture avec la face imprimée vers le haut. , Le disque n’est pas inséré correctement. Rechargez le disque. , Nettoyez le disque (voir page 26). , De l’humidité s’est condensée à l’intérieur du lecteur. Retirez le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ une heure. , Le disque posé sur le plateau est incompatible (voir page 13). La télécommande ne fonctionne pas. , Dégagez les obstacles entre la télécommande et le lecteur. , Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande du lecteur. , Si les piles de la télécommande sont déchargées, remplacez-les. Aucun son n’est émis par la prise SUB WOOFER. , Sélectionnez le mode de lecture dans lequel un signal du caisson de basses est sorti à la prise SUB WOOFER. L’indication de mode comporte “+SW” (page 22) quand un tel mode est sélectionné. , Lorsque vous écoutez une piste ne contenant pas le signal LFE, le signal n’est émis par le caisson de basses que lorsque vous sélectionnez “5 – Small + SW” ou “FRT – Large + SW” pour le mode de lecture multicanal (page 22).
Type de prise Prises phono Connecteur de sortie optique carré Connecteur de sortie coaxial Niveau de sortie 2 Vrms (à 50 kilohms) –18 dBm 0,5 Vp-p Impédance de charge Plus de 10 kilohms Longueur d’onde de l’émission lumineuse: 660 nm 75 ohms Prise phono stéréo 10 mW 32 ohms28
Informations complémentaires Index
Accessoires 4 Affichage d’informations 15 Amplificateur (non fourni) 5 AMS (détecteur automatique de musique) 14 ANALOG OUT 2 CH 6
Balance du niveau de sortie 23
Câble connexion audio 5 numérique coaxial 7 numérique optique 7 D, E
F, G, H Fonction de gestion multicanal 22 I, J, K Introduction d’un disque 14
Lecture d’un disque 14 en introduisant le numéro de plage 18 plages dans un ordre aléatoire 20 plusieurs fois 19 Lecture aléatoire 20 Lecture programmée comment créer votre programme musical 21 modification du contenu du programme 21 Vérification du contenu du programme 21 Localisation avec la fonction d’index (recherche d’index) 18 en contrôlant le son (recherche) 18 en introduisant le numéro de plage 18 en observant l’indication de la durée (rechercher à grande vitesse) 18 passage déterminé 18 plage spécifique 18 M, N, O Mode lecture bi-canal 22 multicanal 22 P, Q Pause de lecture 14 Piles 4
Raccordement composant audio 5 source d’alimentation 7 Recherche recherche à grande vitesse 18 recherche d’index 18 recherche temporelle 19 Répétition lecture A-B 20 lecture complète 19 lecture d’une seule plage 20
Informations complémentaires2
Notice Facile